Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
SMS Jargon
Deutsch Englisch Übersetzung
Jargon
jargon
Jargon
m
jargon
Jargon…
adj
ling.
vernacular
SMS-Jargon
m
ling.
textspeak
Jargon der Journalisten
journalese
Kuss zurück. (Chat-Jargon)
Kiss back. KB (chat jargon)
Computerspieler-Jargon
m
online-gaming slang
Jargon
m
; Kauderwelsch
n
cant
Kauderwelsch
n
; Jargon
m
cant
Kauderwelsch
n
, Jargon
m
cant
Jargon
m
, Kauderwelsch
n
cant
Jargon, saloppe Umgangssprache
slang
Mit liebem Kuss. (Chat-Jargon)
Sealed with a kiss. SWAK (chat jargon)
Kuss auf den Mund. (Chat-Jargon)
Kiss on the lips. KOTL (chat jargon)
Kuss auf die Wange. (Chat-Jargon)
Kiss on the cheek. KOTC (chat jargon)
Pferdchen
n
(Jargon = Prostituierte)
prostitute (jargon)
(Ich) küsse dich in Liebe. (Chat-Jargon)
Sealed with a loving kiss SWALK (chat jargon)
Herzliche Umarmung und Kuss! (Chat-Jargon)
Great big hug & kiss. GBH&K (chat jargon)
Jargon
m
; saloppe Umgangssprache
f
; Slang
m
slang
Jargon
m
, saloppe Umgangssprache
f
, Slang
m
slang
akademischer Jargon
m
; Akademikerlatein
n
; Fachchinesisch
f
academese
Internetjargon
m
; Netzjargon
m
; Chat-Jargon
m
; SMS-Jargon
m
ling.
online jargon; netlingo; cyberslang; chat jargon; text message jargon; text shorthand; textese
Feststelltaste
f
comp.
Löse einmal deine Feststelltaste! (Chat-Jargon)
caps lock key
Turn your caps lock off! TYCLO (chat jargon)
Jargon
m
(eines bestimmten Fachgebiets Berufsfelds)
ling.
Laborjargon
m
jargon (terms used in a particular subject area occupational area)
lab jargon
Jargon
m
; saloppe Umgangssprache
f
; Szenesprache
f
; Slang
m
ling.
Militärjargon
m
slang
army slang
(mit der Computermaus) klicken
v
comp.
klickend
geklickt
klickt
klickte
Erst denken, dann klicken! EDDK (Chat-Jargon)
to click (with the computer mouse)
clicking
clicked
clicks
clicked
Think before you click! TBYC (chat jargon)
regionaler Jargon
m
; regionaler Sprachgebrauch
m
; Vernakularsprache
f
geh.
ling.
Sie redete im Jargon städtischer Jugendlicher.
vernacular speech; vernacular
She spoke in the vernacular of urban teenagers.
etw. (unbemerkt) mitlesen
v
mitlesend
mitgelesen
Eltern lesen mit.
Chat-Jargon
Meine Mutter liest meine Chat-Unterhaltungen und E-Mails mit.
to (covertly) read sth.
reading
read
Parent over shoulder. POS
chat jargon
My mother reads my chat conversations and e-mails.
weggehen; gehen
v
weggehend; gehend
weggegangen; gegangen
Es ist (an der) Zeit zu gehen.
Wann bist du gegangen?
Ich muss gehen.; Muss weg. (Chat-Jargon)
„Wo gehst du hin?“ – „Weg!“
to leave {left; left}; to go {went; gone}
leaving; going
left; gone
It's time to leave.
When did you leave?
Going to go. gtg g2g (chat jargon)
'Where are you going?' – 'Out!'
Tschüss!; Ciao!; Tschau!; Servus!
Bayr.
Ös.
; Ade!
BW
Schw.
; Baba!
Ös.
; Pfiat di!
Bayr.
Ös.
; Salü!
Schw.
(Verabschiedung)
interj
Ciao, und melde sich wieder einmal!; Tschüss, und lass wieder von dir hören!
Fürs erste Ciao!; Tschüss erstmal!
Dt.
(Chat-Jargon)
Bye bye!; Ciao!; Ta-Ta!
Br.
; Cheers!
Br.
; Cheerio!
Br.
becoming dated
; So long!
Am.
; Hooray!
Austr.
NZ
; Hooroo!
Austr.
NZ
; Toodle-oo Toodles!
dated
Bye, bye, and keep in touch! KIT ; Ciao, and don't be a stranger!
Bye for now BFN (chat jargon)
schon wieder
adv
(betont)
Er ist schon wieder krank.
Sie hatten schon wieder einen Stromausfall.
„Ich habe mich aus meinem Online-Konto ausgesperrt.“ „Schon wieder!“
Nein, nicht schon wieder! (Chat-Jargon)
Nein, nicht Du schon wieder! (Chat-Jargon)
Nein, nicht das schon wieder! (Chat-Jargon)
yet again; yet; again
He is ill yet again.
They've had yet another power outage.
'I've locked myself out of my online account.' 'Again!'
Oh no, not again! ONNA (chat jargon)
Oh no, not you again! ONNYA (chat jargon)
Oh no, not this again! ONNTA (chat jargon)
Klo
n
ugs.
(Ort und Sanitäreinrichtung); Häusl
n
Ös.
slang
(Ort)
im Klo; auf dem Klo
Er sitzt gerade auf dem am
Ös.
Klo.
Er ist aufs Klo gegangen.
Ich muss aufs Klo.; Ich muss mal wohin.
euphem.
; Ich muss mal verschwinden.
euphem.
; Ich muss mal.
Ich muss dringend aufs Klo.
Dringende Pause, muss auf's Klo. (Chat-Jargon)
loo
Br.
coll.
; khazi
Br.
coll.
; karzy
Br.
coll.
; bog
Br.
slang
; john
Am.
slang
; can
Am.
slang
; cludgie
Sc.
slang
in the loo; in the john
Am.
He's on the loo john.
He's gone to the loo john.
I've got to go to the loo john.; I have to pay a visit to the loo john.; I have to pay a visit.
euphem.
; I must go to the bathroom.
euphem.
I'm dying to go to the loo john.
Urgent toilet break. UTB (chat jargon)
Handbuch
n
; Leitfaden
m
; Anleitung
f
; Fibel
f
veraltend
Handbücher
pl
; Leitfäden
pl
; Anleitungen
pl
; Fibeln
pl
dokumentiertes Handbuch
Reparaturhandbuch
n
; Reparaturanleitung
f
ein Handbuch erstellen
Lies das Handbuch! (Chat-Jargon)
Lies das feine verdammte Handbuch! (Chat-Jargon)
Lies das feine verdammte Handbuch noch einmal! (Chat-Jargon)
handbook hdbk ; manual
handbooks; manuals
documented manual
repair manual
to prepare a handbook
Read the manual! RTM (chat jargon)
Read the fine fucking manual! RTFM (chat jargon)
Read the fine fucking manual again! RTFMA (chat jargon)
Sprachgebrauch
m
; Jargon
m
ling.
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder 'Nasenkorrektur' wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
'Lichtsignalanlage' im Sinne von 'Ampel' ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
parlance
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance 'Mayfair Italian' often means overwrought expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.
(bestimmter) Sprachgebrauch
m
; (bestimmter) Jargon
m
(in Zusammensetzungen)
ling.
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder „Nasenkorrektur“ wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes, teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
„Lichtsignalanlage“ im Sinne von „Ampel“ ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
(specific) parlance (in compounds)
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term has become common parlance.; The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.
Deutsche
SMS Jargon Synonyme
(saloppe)
Umgangssprache
ÂJargon
ÂSlang
Fachchinesisch
(umgangssprachlich)
ÂFachsprache
ÂFachterminologie
ÂJargon
ÂTerminologie
jargon
Aesopian language
Babel
Beach-la-mar
Greek
Kitchen Kaffir
Oregon Jargon
Sabir
abracadabra
absurdity
Weitere Ergebnisse für
SMS Synonym
nachschlagen
Englische
jargon Synonyme
jargon
Aesopian language
Babel
Beach-la-mar
Greek
Kitchen Kaffir
Oregon Jargon
Sabir
abracadabra
absurdity
amphigory
argot
auxiliary language
babble
babblement
balderdash
bavardage
bibble-babble
blabber
blather
bombast
bosh
bull
bunk
cackle
cant
chatter
cipher
claptrap
code
colloquialize
crap
creole
creole language
creolized language
cryptogram
dialect
dictionary
double Dutch
double-talk
drivel
drool
fiddle-faddle
fiddledeedee
flapdoodle
flummery
folderol
fudge
fustian
gab
gabble
galimatias
gammon
garbage
garble
gibber
gibberish
gibble-gabble
gift of tongues
glossolalia
gobbledygook
hocus-pocus
hogwash
humbug
idiom
interlanguage
jabber
jabberwocky
jargon
ize
jumble
koine
language
lexicon
lingo
mumbo jumbo
narrishkeit
niaiserie
noise
nonsense
pack of nonsense
palaver
parlance
patois
patter
phraseology
pidgin
pidgin English
piffle
prate
prattle
rant
rigamarole
rigmarole
rodomontade
rot
rubbish
scatology
scramble
secret language
skimble-skamble
slang
speak
speech
stuff and nonsense
stultiloquence
taboo language
talk
talkee-talkee
trade language
trash
trumpery
twaddle
twattle
twiddle-twaddle
use language
vaporing
vernacular
vocabulary
vulgar language
waffling
SMS Jargon Definition
Jargon
(
n.
)
Confused,
unintelligible
language
Jargon
(
v.
i.)
To
utter
jargon
Jargon
(
n.
)
A
variety
of
zircon.
See
Zircon.
jargon Bedeutung
Chinook
Jargon
Oregon
Jargon
a
pidgin
incorporating
Chinook
and
French
and
English
words,
formerly
used
as
a
lingua
franca
in
northwestern
North
America
jargon
specialized
technical
terminology
characteristic
of
a
particular
subject
slang
cant
jargon
lingo
argot
patois
vernacular
a
characteristic
language
of
a
particular
group
(as
among
thieves),
they
don't
speak
our
lingo
jargoon
jargon
a
colorless
(or
pale
yellow
or
smoky)
variety
of
zircon
Ergebnisse der Bewertung:
103
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.