Suche

Sachverhalt Deutsch Englisch Übersetzung



Sachverhalt
circumstances of the case
Sachverhalt m
the facts (of the case)
wahrer Sachverhalt
real facts
Sachverhalt, Umstand
circumstance
wirkliche Sachverhalt
real facts
der wahre Sachverhalt
real facts
Kernpunkt m, Fall m, Sachverhalt m
issue
Sachverhalt m
ein komplexer Sachverhalt
den Sachverhalt klären
situation
a complex situation
to clarify the situation
Indikator m (Hinweis auf eine Entwicklung einen Sachverhalt) sci.
indicative evidence (of a development situation)
hinzutreten (Person) v
etw. tritt hinzu (Sachverhalt Problem) v (oft umschrieben)
to appear; to come (along); to arrive
Moreover there is...; In addition there is...; ...must be added
Zweck m; Ziel n (von etw.)
Mein Ziel war es, den Sachverhalt in einfachen Worten zu erläutern.
Ziel des Spiels ist es, als erster die Reihe vollzubekommen.
Das ist der Zweck der Ãœbung.
object (of sth.)
My object was to explain the facts simply.
The object of the game is to be the first person to get a full row.
That is the object of the exercise.
Zweck m; Ziel n (von etw.)
Mein Ziel war es den Sachverhalt in einfachen Worten zu erläutern.
Ziel des Spiels ist es als erster die Reihe vollzubekommen.
Das ist der Zweck der Ãœbung.
object (of sth.)
My object was to explain the facts simply.
The object of the game is to be the first person to get a full row.
That is the object of the exercise.
jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären v
Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden.
Die Leute wurden über die Wirkungen des Medikaments falsch aufgeklärt.
to educate sb. (about in on a complex situation)
Children need to be educated on the dangers of drug-taking.
People have been miseducated about the drug's effects.
jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären v
Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden.
Die Leute wurden über die Wirkungen des Medikaments falsch aufgeklärt.
to educate sb. (about in on complex facts)
Children need to be educated on the dangers of drug-taking.
People have been miseducated about the drug's effects.
dem ersten Anschein nach jur.
schlüssig dargelegtes Vorbringen; glaubhaft begründeter Sachverhalt; Fumus boni juris
ein Vorbringen glaubhaft begründen können
glaubhaft machen dass das Vorbringen begründet ist
prima facie
prima facies case
to have a prima facie case
to make out establish a prima facie case
dem ersten Anschein nach jur.
schlüssig dargelegtes Vorbringen; glaubhaft begründeter Sachverhalt; Fumus boni juris
ein Vorbringen glaubhaft begründen können
glaubhaft machen, dass das Vorbringen begründet ist
prima facie
prima facie case
to have a prima facie case
to make out establish a prima facie case
der Sachverhalt; der Tatbestand jur.
entscheidungserheblicher Sachverhalt jur.
den Sachverhalt klären, den Tatbestand feststellen aufnehmen jur.
Der Sachverhalt stellt sich wie folgt dar:
Das Gericht erhebt den Sachverhalt Tatbestand.
the facts (of the case)
merits of the case
to ascertain the facts
The facts are as follows:
The court makes findings of fact.
Sachverhalt m; Tatbestand m jur.
entscheidungserheblicher Sachverhalt jur.
den Sachverhalt klären den Tatbestand feststellen aufnehmen jur.
Der Sachverhalt stellt sich wie folgt dar:
Das Gericht erhebt den Sachverhalt Tatbestand.
the facts (of the case)
merits of the case
to ascertain the facts
The facts are as follows:
The court makes findings of fact.
vorliegen; bestehen; gegeben sein v adm.
vorliegend; bestehend; gegeben seiend
vorgelegen; bestanden; gegeben gewesen
nach den mir vorliegenden Informationen
Ein solcher Sachverhalt liegt vor wenn ... jur.
Die Urkunden liegen dem Gericht vor.
to be present; to exist
being present; existing
been present; existed
with the information I have at present
Such a situation shall be deemed to exist when ...
The court has been presented with the documents.; The documents are presented before the court.
über etw. hinwegtäuschen v (Sachverhalt)
hinwegtäuschend
hinweggetäuscht
Ihre Bemühungen können nicht über das eigentliche Problem hinwegtäuschen.
Diese Zahlen können nicht darüber hinwegtäuschen, dass …
Das darf allerdings nicht darüber hinwegtäuschen, dass …
to disguise; to obscure; to hide; to conceal; to mask sth. (facts)
disguising; obscuring; hiding; concealing; masking
disguised; obscured; hidden; concealed; masked
Her efforts cannot disguise the underlying problem.
These figures cannot disguise hide obscure the fact that …
Yet that should not be allowed to obscure mask the fact that
über etw. hinwegtäuschen v (Sachverhalt)
hinwegtäuschend
hinweggetäuscht
Ihre Bemühungen können nicht über das eigentliche Problem hinwegtäuschen.
Diese Zahlen können nicht darüber hinwegtäuschen dass ...
Das darf allerdings nicht darüber hinwegtäuschen dass ...
to disguise; to obscure; to hide; to conceal; to mask sth. (facts)
disguising; obscuring; hiding; concealing; masking
disguised; obscured; hidden; concealed; masked
Her efforts cannot disguise the underlying problem.
These figures cannot disguise hide obscure the fact that ...
Yet that should not be allowed to obscure mask the fact that
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen v
bestätigend; belegend
bestätigt; belegt
unbestätigt
Ich habe Zeugen die bestätigen können dass ich tatsächlich dort war.
Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.
Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. jur.
to verify (circumstances as being true)
verifying
verified
unverified
I have witnesses who can verify that I was actually there.
The rumour Br. rumor Am. could not be verified confirmed.
As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen v
bestätigend; belegend
bestätigt; belegt
unbestätigt
Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.
Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.
Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. jur.
to verify (circumstances as being true)
verifying
verified
unverified
I have witnesses who can verify that I was actually there.
The rumour Br. rumor Am. could not be verified confirmed.
As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.
vorliegen; bestehen v; gegeben sein v adm.
vorliegend; bestehend; gegeben seiend
vorgelegen; bestanden; gegeben gewesen
liegt vor; besteht; ist gegeben
lag vor; bestand; war gegeben
nach den mir vorliegenden Informationen
Ein solcher Sachverhalt liegt vor, wenn … jur.
Die Urkunden liegen dem Gericht vor.
to be present; to exist
being present; existing
been present; existed
is present; exists
was present; existed
with the information I have at present
Such a situation shall be deemed to exist when …
The court has been presented with the documents.; The documents are presented before the court.
Frage f, Problem n, Punkt m, Streitpunkt m, Sachverhalt m
kontroverse Frage f
einen Sachverhalt anschneiden
auf eine Frage eingehen
strittige Frage f, der strittige Punkt
die damit zusammenhängenden Fragen
in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken
keine Probleme, kein Thema, nicht der Rede wert
bekannte Probleme
issue
contentious issue
to raise an issue
to address the issue of
the point at issue
the related issues
to straddle an issue Am.
no issues
known issues
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine Leistungen nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen jur.
Sie müssen nachweisen können dass damit keine Gefahren verbunden sind. jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine Leistungen nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen jur.
Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
zugrundeliegender Sachverhalt m; materielle Umstände pl; Hauptsache f jur.
in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten
dem Grund oder der Höhe nach
Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung
einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen
eine Klage als unbegründet abweisen
zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln
in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen
eine Einwendung zur Hauptsache haben
einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen
Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht.
merits (of a case)
on the merits
on the merits or in terms of amount
dismissal on the merits
to admit a claim on the merits
to dismiss a complaint on the merits
to deal with a case on its merits
to decide on the merits of the case
to have a defence upon the merits
to examine the merits of a claim
The arguments were directed to the merits or demerits of the claim.
zugrundeliegender Sachverhalt m; materielle Umstände pl; Hauptsache f jur.
in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten
dem Grund oder der Höhe nach
Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung
einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen
eine Klage als unbegründet abweisen
zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln
in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen
eine Einwendung zur Hauptsache haben
einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen
Die Vorbringen bezogen sich darauf ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht.
merits (of a case)
on the merits
on the merits or in terms of amount
dismissal on the merits
to admit a claim on the merits
to dismiss a complaint on the merits
to deal with a case on its merits
to decide on the merits of the case
to have a defence upon the merits
to examine the merits of a claim
The arguments were directed to the merits or demerits of the claim.
etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen v
sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend
gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt
einfach gesagt; in einfachen Worten
das erklärte Ziel von jdm. sein
seinen Standpunkt darlegen
eine Meinung äußern
Er musste sein Alter angeben.
„Ich bin nicht bestechlich.“, erklärte sie nachdrücklich.
Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen.
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen.
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin.
to state sth. (in speech)
stating
stated
simply stated
to be the stated objective of sb.
to state your view
to state an opinion
He had to state his age.
'I'm not corruptible', she stated firmly.
The lawyer will state the facts of the case.
He accused me of stating the obvious.
I'd like to state for the record that I disagree with this decision.
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt)
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden.
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden.
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein.
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen.
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können.
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? ugs.
Das kann natürlich auch sein.
for all you know; for ought aught you know archaic (usually + could may might)
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know.
It cost millions. It could be billions for all I know.
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia.
She may have already accepted another job, for all we know.
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew.
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know.
It could be, for all I know.

Sachverhalt Definition

Case
(n.) A box, sheath, or covering
Case
(n.) A box and its contents
Case
(n.) A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type.
Case
(n.) An inclosing frame
Case
(n.) A small fissure which admits water to the workings.
Case
(v. t.) To cover or protect with, or as with, a case
Case
(v. t.) To strip the skin from
Case
(n.) Chance
Case
(n.) That which befalls, comes, or happens
Case
(n.) A patient under treatment
Case
(n.) The matters of fact or conditions involved in a suit, as distinguished from the questions of law
Case
(n.) One of the forms, or the inflections or changes of form, of a noun, pronoun, or adjective, which indicate its relation to other words, and in the aggregate constitute its declension
Case
(v. i.) To propose hypothetical cases.
Case-bay
(n.) The space between two principals or girders
Case-bay
(n.) One of the joists framed between a pair of girders in naked flooring.
Case knife
() A knife carried in a sheath or case.
Case knife
() A large table knife
Case shot
() A collection of small projectiles, inclosed in a case or canister.
Fly-case
(n.) The covering of an insect, esp. the elytra of beetles.
Lower-case
(a.) Pertaining to, or kept in, the lower case

circumstances of the case Bedeutung

case load the number of cases handled in a given period of time (as by a court or agency)
case study a detailed analysis of a person or group from a social or psychological or medical point of view
trespass on the case an action brought to recover damages from a person whose actions have resulted indirectly in injury or loss, a person struck by a log as it was thrown onto a road could maintain trespass against the thrower but one who was hurt by stumbling over it could maintain and action on the case
lawsuit
suit
case
cause
causa
a comprehensive term for any proceeding in a court of law whereby an individual seeks a legal remedy, the family brought suit against the landlord
antitrust case a legal action brought against parties who are charged with limiting free competition in the market place
custody case a legal action to determine custody (usually of children following a divorce)
test case
test suit
a representative legal action whose outcome is likely to become a precedent
wing case
elytron
either of the horny front wings in beetles and some other insects which cover and protect the functional hind wings
attache case
attache
a shallow and rectangular briefcase
case a portable container for carrying several objects, the musicians left their instrument cases backstage
case display case
showcase
vitrine
a glass container used to store and display items in a shop or museum or home
case pillowcase
slip pillow slip
bed linen consisting of a cover for a pillow, the burglar carried his loot in a pillowcase
case compositor's case
typesetter's case
(printing) the receptacle in which a compositor has his type, which is divided into compartments for the different letters, spaces, or numbers, for English, a compositor will ordinarily have two such cases, the upper case containing the capitals and the lower case containing the small letters
case knife sheath knife a knife with a fixed blade that is carried in a sheath
case knife a metal blade with a handle, used as cutlery
case shot
canister canister shot
a metallic cylinder packed with shot and used as ammunition in a firearm
casing
case
the enclosing frame around a door or window opening, the casings had rotted away and had to be replaced
cigarette case a small flat case for holding cigarettes, can be carried in a purse or a pocket
dispatch case
dispatch box
case consisting of an oblong container (usually having a lock) for carrying dispatches or other valuables
dressing case a small piece of luggage for carrying brushes and bottles and toilet articles while traveling
gearbox
gear box
gear case
the shell (metal casing) in which a train of gears is sealed
glasses case a case for carrying spectacles
gun case a case for storing a gun
letter case case for carrying letters
overnighter
overnight bag
overnight case
a small traveling bag to carry clothing and accessories for staying overnight
packing box packing case a large crate in which goods are packed for shipment or storage
pencil box
pencil case
a box for holding pencils
shell case casing the housing or outer covering of something, the clock has a walnut case
toolbox
tool chest
tool cabinet
tool case
a box or chest or cabinet for holding hand tools
trophy case a case in which to display trophies
watch case the metal case in which the works of a watch are housed
sheath
case
an enveloping structure or covering enclosing an animal or plant organ or part
case the actual state of things, that was not the case
precedent
case in point
an example that is used to justify similar occurrences at a later time
case
grammatical case
nouns or pronouns or adjectives (often marked by inflection) related in some way to other words in a sentence
nominative
nominative case
subject case
the category of nouns serving as the grammatical subject of a verb
oblique
oblique case
any grammatical case other than the nominative
accusative
accusative case
objective case
the case of nouns serving as the direct object of a verb
dative
dative case
the category of nouns serving as the indirect object of a verb
genitive
genitive case
possessive
possessive case
the case expressing ownership
attributive genitive
attributive genitive case
a word in the genitive case that is used as an attributive adjective, an example of the attributive genetive is `John's' in `John's mother'
vocative
vocative case
the case (in some inflected languages) used when the referent of the noun is being addressed
ablative
ablative case
the case indicating the agent in passive sentences or the instrument or manner or place of the action described by the verb
case history detailed record of the background of a person or group under study or treatment
case law
precedent
common law
(civil law) a law established by following earlier judicial decisions
case a statement of facts and reasons used to support an argument, he stated his case clearly
case a problem requiring investigation, Perry Mason solved the case of the missing heir
font
fount
typeface
face
case
a specific size and style of type within a type family
case study a careful study of some social unit (as a corporation or division within a corporation) that attempts to determine what factors led to its success or failure
case
instance
example
an occurrence of something, it was a case of bad judgment, another instance occurred yesterday, but there is always the famous example of the Smiths
Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Sachverhalt ist ein interdisziplinärer Begriff, unter dem die Gesamtheit aller Aussagen zu einem abgegrenzten Themenbereich verstanden wird.