Suche

Sasse Deutsch Englisch Übersetzung



Sasse f (Erdmulde, in der Hasen Deckung suchen) zool.
shallow depression; form (cover for hares)
Sasse f (Erdmulde, in der Hasen Deckung suchen) zool.
shallow depression; form (cover for hares)
Sasse f (Erdmulde, in der Hasen Deckung suchen) zool.
shallow depression; form (cover for hares)
sitzen v
sitzend
gesessen
du sitzt
er
sie sitzt
ich
er
sie saß
wir
sie saßen
er
sie hat
hatte gesessen
ich
er
sie säße
sitz!
to sit {sat, sat}
sitting
sat
you sit
he
she sits
I
he
she sat
we
they sat
he
she has
had sat
I
he
she would sit
sit!
sassen
sassen
Bereich m um eine offene Feuerstelle
Er saß am Feuer und las.
Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin.
Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten.
Sie sehnte sich nach der Ruhe der ihrer eigenen vier Wände.
fireside
He sat reading by at the fireside.
The old domestic cat was dozing by at the fireside.
The boy scouts sat chatting round the fireside.
She longed for the quiet of her own fireside.
Inhaftierung f; Haft f; Arretierung f (veraltet); Arrest m (veraltend) (einer Person)
kurze Inhaftierungen
Der Untersuchungsrichter ordnete die Inhaftierung der Tatverdächtigen an.
Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren saßen zwei Stunden in Haft.
detention; detainment (of a person)
brief detentions detainments
The examining magistrate ordered the detainments of the suspects.
They were held kept in detention for two hours.
(an einem Ort) festsitzen; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein v
festsitzend; gestrandet seind; von der Außenwelt abgeschnitten seind
festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen
Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit nach Hause zu fahren.
Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.
Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest.
Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen.
to be marooned (in a place)
being marooned
been marooned
I was marooned at the office without a ride home.
The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere.
The sailors were marooned on the island for five weeks.
Several villages are marooned by floods.
gegenüber prp; +Dat. von jdm. etw. (Ortsangabe)
gegenüber dem Rathaus; dem Rathaus gegenüber
an der Wand gegenüber der Tür
Die Leute die uns gegenüber sitzen kommen mir bekannt vor.
Sophia Loren spielte in vielen Filmen neben Marcello Mastroianni.
Sie saßen sich gegenüber.
Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche.
opposite sb. sth.; across sb. sth. (expression of place)
opposite the town hall
on the wall opposite the door
The people sitting opposite us look familiar to me.
Sophia Loren played opposite Marcello Mastroianni in many films.
They sat opposite one another.
The bank is just across the way street from the church.
sitzen v
sitzend
gesessen
du sitzt
er sie sitzt
ich er sie saß
wir sie saßen
er sie hat hatte gesessen
ich er sie säße
sitz!
Sitz gerade!
Es ist Ihnen überlassen wo Sie sitzen.
to sit {sat; sat}
sitting
sat
you sit
he she sits
I he she sat
we they sat
he she has had sat
I he she would sit
sit!
Sit up!
You may can sit where wherever you wish.; It is up to you where you sit.
teilnehmen (an etw.); etw. besuchen (Veranstaltung); einen Ort aufsuchen v
teilnehmend; besuchend; einen Ort aufsuchend
teilgenommen; besucht; einen Ort aufgesucht
nimmt teil; besucht
nahm teil; besuchte
nicht kaum besucht
Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen.
Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht.
Der Club ist gut besucht.
Ich muss zu einem Begräbnis.
Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus.
Wir saßen stundenlang fest während die Rettungskräfte im Einsatz waren.
to attend sth. (event scene)
attending
attended
attends
attended
unattended
He won't be attending the conference.
The meeting was attended by 90% of shareholders.
The club is well attended.
I have to attend a funeral.
Last year the fire services attended 100 false alarms.
We were trapped for hours while the rescue services attended the scene.
Bereich m um eine offene Feuerstelle
Er saß am Feuer und las.
Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin.
Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten.
Sie sehnte sich nach der Ruhe der ihrer eigenen vier Wände.
fireside
He sat reading by at the fireside.
The old domestic cat was dozing by at the fireside.
The Scouts sat chatting round the fireside.
She longed for the quiet of her own fireside.
Gewahrsam m; Verwahrung f; Haft f; Arrest m veraltend (einer Person)
Verwahrungshaft f jur.
aus der Haft entlassen werden
Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren saßen zwei Stunden in Haft.
Der Verdächtige wurde wieder auf freien Fuß gesetzt.
detention; custody (of a person)
custody awaiting pending court appearance
to be released from custody
They were held kept in detention for two hours.
The suspect was released from custody again
Innenraum m von Landfahrzeugen transp.
alle, die im Auto Zug Bus sitzen saßen
in den Zug LKW einsteigen
Die Fahrgäste sind alle schon eingestiegen schon im Auto Zug Bus.
Ist das ganze Gepäck eingeladen?
Baby fährt mit! (Autoaufkleber)
Alles einsteigen!
board (of land craft)
everyone aboard
to get climb aboard on board the train lorry
The passengers are all on board.
Is all the luggage on board (the car train bus)?
Baby on board! (car sticker)
All aboard!
(an einem Ort) festsitzen v; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein v
festsitzend; gestrandet seiend; von der Außenwelt abgeschnitten seiend
festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen
Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren.
Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.
Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest.
Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen.
to be marooned (in a place)
being marooned
been marooned
I was marooned at the office without a ride home.
The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere.
The sailors were marooned on the island for five weeks.
Several villages are marooned by floods.
gegenüber prp; +Dat. von jdm. etw. (Ortsangabe)
gegenüber dem Rathaus; dem Rathaus gegenüber
an der Wand gegenüber der Tür
Die Leute, die uns gegenüber sitzen, kommen mir bekannt vor.
Sophia Loren spielte in vielen Filmen neben Marcello Mastroianni.
Sie saßen sich gegenüber.
Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche.
opposite sb. sth.; across sb. sth. (expression of place)
opposite the town hall
on the wall opposite the door
The people sitting opposite us look familiar to me.
Sophia Loren played opposite Marcello Mastroianni in many films.
They sat opposite one another.
The bank is just across the way street from the church.
sitzen v
sitzend
gesessen
du sitzt
er sie sitzt
ich er sie saß
wir sie saßen
er sie hat hatte gesessen
ich er sie säße
sitz!
Peter sitzt am Schreibtisch.
Sitz gerade!
Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen.
to sit {sat; sat}
sitting
sat
you sit
he she sits
I he she sat
we they sat
he she has had sat
I he she would sit
sit!
Peter is sitting at the desk.
Sit up!
You may can sit where wherever you wish.; It is up to you where you sit.
starr (vor etw.); (wie) gebannt; wie versteinert adj (Person)
starr vor Schreck
Die Kinder saßen gebannt vor dem Fernseher.
Ich war von ihrem Blick gebannt.
transfixed; mesmerized (by with sth.) (person)
transfixed with shock
The children sat transfixed in front of the TV.
I was mesmerized by her gaze.
teilnehmen v (an etw.); etw. besuchen (Veranstaltung); einen Ort aufsuchen v
teilnehmend; besuchend; einen Ort aufsuchend
teilgenommen; besucht; einen Ort aufgesucht
nimmt teil; besucht
nahm teil; besuchte
nicht kaum besucht
gut besucht schwach besucht sein
Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen.
Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht.
Der Club ist gut besucht.
Ich muss zu einem Begräbnis.
Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus.
Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren.
to attend sth. (event, scene)
attending
attended
attends
attended
unattended
to be well attended poorly attended
He won't be attending the conference.
The meeting was attended by 90% of shareholders.
The club is well attended.
I have to attend a funeral.
Last year the fire services attended 100 false alarms.
We were trapped for hours while the rescue services attended the scene.

Deutsche Sasse Synonyme

sasse  

Englische shallow depression; form Synonyme

shallow  airy  amateur  amateurish  ankle-deep  asinine  bank  bar  birdbrained  birdwitted  catchpenny  coral reef  cursory  dabbling  depthless  dilettante  dilettantish  empty  epidermal  fatuous  featherbrained  few  fill in  fill up  flat  flighty  flimsy  fluffy  foolish  footling  ford  fribble  fribbling  frivolous  frothy  futile  half-assed  half-baked  half-cocked  idle  immature  inane  inconsequential  inconsiderable  insignificant  jejune  knee-deep  light  little  low  meager  miniature  negligible  no great shakes  not deep  nugacious  nugatory  on the surface  otiose  petty  picayune  picayunish  reef  sandbank  sandbar  sciolistic  shallow-headed  shallow-minded  shallow-pated  shallow-rooted  shallow-witted  shallows  shelf  shoal  shoal water  shoals  short  silly  silt up  skin-deep  slender  slight  small  smattering  sophomoric  superficial  surface  thin  tidal flats  tiny  trifling  trite  trivial  unimportant  unprofound  vacuous  vain  vapid  volatile  wetlands  windy  
shallowness  a little learning  absentmindedness  amateurism  appearance  big deal  carelessness  dilettantism  dilettantship  disregard  disregardfulness  distraction  emptiness  exteriority  externality  externalness  extrinsicality  flightiness  flimsiness  flippancy  fluffiness  foolishness  foreignness  frivolity  frivolousness  frothiness  futility  giddiness  glimmering  glimpse  half-learning  heedlessness  idleness  imperfect knowledge  inadvertence  inadvertency  inanity  inattention  inattentiveness  inconsideration  incuriosity  indifference  inobservance  lack of depth  levity  lightmindedness  lightness  manner  mien  negligence  nonobservance  nugacity  obliviousness  openness  outerness  outward appearance  outwardness  regardlessness  sciolism  seeming  semi-learning  shallow-wittedness  silliness  slenderness  slight knowledge  slightness  smattering  smattering of ignorance  smattering of knowledge  superficiality  surface-scratching  thinness  thoughtlessness  triflingness  triteness  triviality  trivialness  unalertness  unawareness  unconsciousness  unheedfulness  unintentiveness  unmindfulness  unobservance  unprofoundness  unprofundity  unwariness  unwatchfulness  vacuity  vague notion  vanity  vapidity  volatility  

Sasse Definition

Cover
(v. t.) To overspread the surface of (one thing) with another
Cover
(v. t.) To envelop
Cover
(v. t.) To invest (one's self with something)
Cover
(v. t.) To hide sight
Cover
(v. t.) To brood or sit on
Cover
(v. t.) To shelter, as from evil or danger
Cover
(v. t.) To remove from remembrance
Cover
(v. t.) To extend over
Cover
(v. t.) To put the usual covering or headdress on.
Cover
(v. t.) To copulate with (a female)
Cover
(n.) Anything which is laid, set, or spread, upon, about, or over, another thing
Cover
(n.) Anything which veils or conceals
Cover
(n.) Shelter
Cover
(n.) The woods, underbrush, etc., which shelter and conceal game
Cover
(n.) The lap of a slide valve.
Cover
(n.) A tablecloth, and the other table furniture
Cover
(v. i.) To spread a table for a meal
Cover-point
(n.) The fielder in the games of cricket and lacrosse who supports "point."
Cover-shame
(n.) Something used to conceal infamy.
Depression
(n.) The act of depressing.
Depression
(n.) The state of being depressed
Depression
(n.) A falling in of the surface
Depression
(n.) Humiliation
Depression
(n.) Dejection
Depression
(n.) Diminution, as of trade, etc.
Depression
(n.) The angular distance of a celestial object below the horizon.
Depression
(n.) The operation of reducing to a lower degree
Depression
(n.) A method of operating for cataract
form
(n.) A suffix used to denote in the form / shape of, resembling, etc.
Form
(n.) The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed
Form
(n.) Constitution
Form
(n.) Established method of expression or practice
Form
(n.) Show without substance
Form
(n.) Orderly arrangement
Form
(n.) A shape
Form
(n.) That by which shape is given or determined
Form
(n.) A long seat
Form
(n.) The seat or bed of a hare.
Form
(n.) The type or other matter from which an impression is to be taken, arranged and secured in a chase.
Form
(n.) The boundary line of a material object. In painting, more generally, the human body.
Form
(n.) The particular shape or structure of a word or part of speech
Form
(n.) The combination of planes included under a general crystallographic symbol. It is not necessarily a closed solid.
Form
(n.) That assemblage or disposition of qualities which makes a conception, or that internal constitution which makes an existing thing to be what it is
Form
(n.) Mode of acting or manifestation to the senses, or the intellect
Form
(n.) The peculiar characteristics of an organism as a type of others
Form
(n.) To give form or shape to
Form
(n.) To give a particular shape to
Form
(n.) To go to make up
Form
(n.) To provide with a form, as a hare. See Form, n., 9.
Form
(n.) To derive by grammatical rules, as by adding the proper suffixes and affixes.

shallow depression; form (cover for hares) Bedeutung

shape
form
the spatial arrangement of something as distinct from its substance, geometry is the mathematical science of shape
depression pushing down, depression of the space bar on the typewriter
shallow fording fording at a shallow place
air cover the use of military aircraft to provide protection against attack by enemy aircraft during ground or naval operations
cover covering fire fire that makes it difficult for the enemy to fire on your own individuals or formations, artillery provided covering fire for the withdrawal
cover
covering screening
masking
the act of concealing the existence of something by obstructing the view of it, the cover concealed their guns from enemy aircraft
cover a false identity and background (especially one created for an undercover agent), her new name and passport are cover for her next assignment
cover-up concealment that attempts to prevent something scandalous from becoming public
form genus an artificial taxonomic category established on the basis of morphological resemblance for organisms of obscure true relationships especially fossil forms
bedspread
bedcover
bed cover
bed covering
counterpane
spread
decorative cover for a bed
binding
book binding
cover back
the protective covering on the front, back, and spine of a book, the book had a leather binding
blanket
cover
bedding that keeps a person warm in bed, he pulled the covers over his head and went to sleep
cover
cover version
cover song
a recording of a song that was first recorded or made popular by somebody else, they made a cover of a Beatles' song
cover glass
cover slip
a small and very thin piece of glass used to cover the specimen on a microscope slide
cover plate covering consisting of a plate used to cover over or close in a chamber or receptacle
dust cover a removable plastic protective covering for a piece of equipment
dust cover dust sheet a large piece of cloth used to cover furniture that is not in use for a long period
floor cover
floor covering
a covering for a floor
form a mold for setting concrete, they built elaborate forms for pouring the foundation
lens cap
lens cover
cap used to keep lens free of dust when not in use
manhole cover a flush iron cover for a manhole (as in a street)
mannequin
manikin
mannikin
manakin
form
a life-size dummy used to display clothes
mattress cover bedclothes that provide a cover for a mattress
protective covering
protective cover
protection
a covering that is intend to protect from damage or injury, they had no protection from the fallout, wax provided protection for the floors
record sleeve
record cover
a sleeve for storing a phonograph record
screen cover covert
concealment
a covering that serves to conceal or shelter something, a screen of trees afforded privacy, under cover of darkness, the brush provided a covert for game, the simplest concealment is to match perfectly the color of the background
top cover covering for a hole (especially a hole in the top of a container), he removed the top of the carton, he couldn't get the top off of the bottle, put the cover back on the kettle
form
shape cast
the visual appearance of something or someone, the delicate cast of his features
good form behavior that conforms to social conventions of the time, it is not good form to brag about winning
form a particular mode in which something is manifested, his resentment took the form of extreme hostility
shape
form configuration
contour
conformation
any spatial attributes (especially as defined by outline), he could barely make out their shapes
form an ability to perform well, he was at the top of his form, the team was off form last night
life form the characteristic bodily form of a mature organism
e human body
physical body
material body
soma
build
figure
physique
anatomy
shape
bod
chassis
frame form
flesh
alternative names for the body of a human being, Leonardo studied the human body, he has a strong physique, the spirit is willing but the flesh is weak
kind
sort
form variety
a category of things distinguished by some common characteristic or quality, sculpture is a form of art, what kinds of desserts are there?
art form (architecture) a form of artistic expression (such as writing or painting or architecture)
form
shape
pattern
a perceptual structure, the composition presents problems for students of musical form, a visual pattern must include not only objects but the spaces between them
sonata form a musical form having sections -- exposition and development and recapitulation, characteristic of st movement of a sonata or symphony
form
word form
signifier
descriptor
the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something, the inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached
plural
plural form
the form of a word that is used to denote more than one
singular
singular form
the form of a word that is used to denote a singleton
citation form
main entry word
entry word
the form of a word that heads a lexical entry and is alphabetized in a dictionary
free morpheme
free form
a morpheme that can occur alone
bound morpheme
bound form
a morpheme that occurs only as part of a larger construction, eg an -s at the end of plural nouns
combining form a bound form used only in compounds, `hemato-' is a combining form in words like `hematology'
part of speech
form class
word class
one of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context
major form class any of the major parts of speech of traditional grammar
transitive verb
transitive verb form
transitive
a verb (or verb construction) that requires an object in order to be grammatical
doubly transitive verb
doubly transitive verb form
a transitive verb that takes both a direct and an indirect object
intransitive verb
intransitive verb form
intransitive
a verb (or verb construction) that does not take an object
Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Sasse steht für:

Vokabelquiz per Mail: