Suche

Schadenerwartung Deutsch Englisch Übersetzung



Schadenerwartung
expectation of loss
Schadenerwartung
expectation of loss
Schadenereignis n, Schadensereignis n
Schäden aus einem Schadenereignis
loss occurrence, loss event
losses arising from one event
Schadenereignis n; Schadensereignis n
Schäden aus einem Schadenereignis
loss occurrence; loss event
losses arising from one event
Schadensereignis n; Schadenereignis n (Versicherungswesen)
Schadensereignisse pl; Schadenereignisse pl
Ansprüche aus einem Schadensereignis
damaging event; event causing loss or damage (insurance business)
damaging events; events causing loss or damages
claims arising from an event causing loss or damage
Schadenermittlung f
ascertainment of damage
Schadenfeststellung f, Schadenermittlung f
ascertainment of damage
Schadenermittlung
ascertainment of damage
Schadenfeststellung f; Schadenermittlung f
ascertainment of damage
Schadenersaetze
indemnities
auf Schadenersatz verklagen
sue for damages
Schadenersatz
damages
Schadenersatz in natura
compensation in kind
Wiedergutmachung, Schadenersatz
amends
Schadensersatz m, Schadenersatz m
Schadensersatz geltend machen
Schadensersatz erhalten, Schadenersatz erhalten
Schadensersatz zahlen, Schadenersatz zahlen
Schadensersatz leisten, Schadenersatz leisten
Schadensersatz zuerkennen, Schadenersatz zuerkennen
Schadensersatz verlangen, Schadenersatz verlangen
damages, compensation, indemnification
to claim damages
to recover damages
to pay damages
to pay damages, to pay compensation
to award damages
to demand compensation
Schadensersatz m, Schadenersatz m
Wiedergutmachung leisten, Schadenersatz leisten
amends
to make amends
Schadensersatz m, Schadenersatz m
indemnity
Schadenersatz
amends
Schadenersatz zuerkennen
award damages
Schadenersatz
indemnity
Schadenersatz zahlen
pay damages
Schadenersatz zahlen
to pay damages
Schadensersatz m; Schadenersatz m
verschärfter Schadensersatz (über den Schaden hinaus)
Schadenersatz in Form von Geld; geldwerte Entschädigung f
Schadensersatz geltend machen
Schadensersatz erhalten; Schadenersatz erhalten
Schadensersatz zahlen; Schadenersatz zahlen
Schadensersatz leisten; Schadenersatz leisten
Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangen
auf Schadensersatz verklagen
damages; compensation; indemnification
exemplary damages; vindictive damages
money damages
to claim damages
to recover damages
to pay damages
to pay damages; to pay compensation
to demand compensation
to sue for damages
Schadensersatz m; Schadenersatz m
Wiedergutmachung leisten; Schadenersatz leisten
amends
to make amends
Schadensersatz m; Schadenersatz m
indemnity
Verzicht m des Autovermieters auf Schadenersatz bei Kollisionsschäden
collision damage waiver CDW
Verzicht m des Autovermieters auf Schadenersatz bei beschädigter Windschutzscheibe
windscreen damage waiver Br.; windshield damage waiver Am. WDW
Verzicht m des Autovermieters auf Schadenersatz bei Schäden an Reifen Felgen und Scheiben
tyre Br. tire Am. rim glass damage waiver TRGW
Zivilklage f; Klage f jur.
obligatorische Klage
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
Klage aus unerlaubter Handlung
Klage auf Herausgabe
Klage gegen Mitgliedsstaaten
bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen erheben
eine Klage zurückziehen
Klagen miteinander verbinden
Die Klage lautet auf geht auf Schadenersatz.
civil action; action; lawsuit; suit at law; suit
action in personam; personal action
action ex contractu
action ex delicto
action for restitution
action against member states
to bring file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court
to withdraw an action a lawsuit
to consolidate actions lawsuits
The action is for sounds in damages.
jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen v
aberkennend; entziehend
aberkannt; entzogen
jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen
jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen
jdm. die Fähigkeit aberkennen öffentliche Ämter zu bekleiden
den Ruhegehaltsanspruch aberkennen
Schadenersatz aberkennen
Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. sport
to deprive sb. of sth.; to disallow deny sb.'s right to sth.
depriving
deprived
to deprive sb. of his nationality citizenship
to deprive sb. of his civil rights
to disqualify sb. from bolding public office
to cancel the pension right
to disallow deny damages
His goal was disallowed for offside.
angemessen; annehmbar; sachlich adj
angemessener Schadenersatz
sachliche Kritik
ein sachlicher und wahrheitsgetreuer Bericht
eine angemessene Prämie
angemessene Worte
fair
fair damages
a fair comment
a fair and accurate report
a fair premium
fair words
sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen müssen
sich einhandelnd; hinnehmen müssend
sich eingehandelt; hinnehmen müssen
er sie handelt sich ein; er sie muss hinnehmen
ich er sie handelte sich ein; ich er sie musste hinnehmen
Verpflichtungen eingehen müssen
sich einem Risiko aussetzen
auf Kritik stoßen
Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang)
einen Schaden Verlust erleiden
Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen
sich verschulden müssen; Schulden machen müssen
Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden
to incur sth.
incurring
incurred
he she incurs
I he she incurred
to incur liabilities
to incur a risk
to incur censure
to incur a penalty
to incur a loss
to incur expenses
to incur debts
to incur damages
etw. liquidieren; auflösen; zu Geld machen; realisieren v econ.
liquidierend; auflösend; zu Geld machend; realisierend
liquidiert; aufgelöst; zu Geld gemacht; realisiert
bezifferter Schadenersatz
eine Firma auflösen
ein Konto saldieren abrechnen
to liquidate sth.
liquidating
liquidated
liquidated damages
to liquidate a company
to liquidate an account
Entschädigung f; Schadenersatz m; Schadensersatz m jur.
restitution
Schadensersatz m; Schadenersatz m
ausgleichender Schadensersatz
Schadenersatz in Form von Geld; geldwerte Entschädigung f
Strafschadensersatz m; Schadenersatz mit Strafcharakter
Schadensersatz für entgangene Lebensfreude
Schadensersatz geltend machen
Schadensersatz erhalten; Schadenersatz zugesprochen bekommen
jdm. Schadensersatz zusprechen
Schadensersatz zahlen; Schadenersatz leisten
Schadensersatz fordern; Schadenersatz verlangen
jdn. auf Schadensersatz verklagen
damages; compensation; indemnification
compensatory damages
money damages
exemplary damages Br.; punitive damages Am.; vindictive damages dated
damages for loss of amenity
to claim damages
to recover damages; to recover compensation
to award sb. damages
to pay damages; to pay compensation
to demand damages; to demand compensation
to sue sb. for damages
Verdienst m (einer Person aus Arbeits- bzw. Dienstleistungen) fin.
Verdienstausfall m Dt.; Verdienstentgang m Ös.; Erwerbsausfall m Schw.
Schadenersatz wegen Verdienstausfalls verlangen
earnings (of a person in return for labour or services)
loss of earnings
to claim damages for loss of earnings
Verzicht m des Autovermieters auf Schadenersatz bei Kollisionsschäden
collision damage waiver CDW
Verzicht m des Autovermieters auf Schadenersatz bei beschädigter Windschutzscheibe
windscreen damage waiver Br.; windshield damage waiver Am. WDW
Verzicht m des Autovermieters auf Schadenersatz bei Schäden an Reifen, Felgen und Scheiben
tyre Br. tire Am. rim glass damage waiver TRGW
Zivilklage f; Klage f jur.
Beleidigungsklage f
obligatorische Klage
Sprungklage f Dt.
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
Klage aus unerlaubter Handlung
Klage auf Herausgabe
Klage wegen übler Nachrede
bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen erheben
jdn. wegen übler Nachrede verklagen
eine Klage zurückziehen
Klagen miteinander verbinden
gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU)
Die Klage lautet auf geht auf Schadenersatz.
civil action; action; lawsuit; suit at law; suit
action for abusive behaviour
action in personam; personal action
leap-frog action
action ex contractu
action ex delicto
action for restitution
action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit
to bring file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court
to sue sb. for libel or slander
to withdraw an action a lawsuit
to consolidate actions lawsuits
to bring action against a country before the European Court of Justice (EU)
The action is for sounds in damages.
jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen v
aberkennend; entziehend
aberkannt; entzogen
jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen
jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen
jdm. die Fähigkeit aberkennen, öffentliche Ämter zu bekleiden
den Ruhegehaltsanspruch aberkennen
Schadenersatz aberkennen
Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. sport
to deprive sb. of sth.; to disallow deny sb.'s right to sth.
depriving
deprived
to deprive sb. of his nationality citizenship
to deprive sb. of his civil rights
to disqualify sb. from bolding public office
to cancel the pension right
to disallow deny damages
His goal was disallowed for offside.
angemessen; annehmbar; sachlich adj
angemessener Schadenersatz
angemessener Preis
sachliche Kritik
ein sachlicher und wahrheitsgetreuer Bericht
eine angemessene Prämie
angemessene Worte
fair
fair damages
fair price
a fair comment
a fair and accurate report
a fair premium
fair words
ausgleichend; kompensierend; kompensatorisch adj
ausgleichender Schadenersatz
kompensatorische Effekte
compensative; countervailing; offsetting; compensatory
compensatory damages
compensatory effects
sich etw. einhandeln v; etw. hinnehmen müssen v
sich einhandelnd; hinnehmen müssend
sich eingehandelt; hinnehmen müssen
er sie handelt sich ein; er sie muss hinnehmen
ich er sie handelte sich ein; ich er sie musste hinnehmen
Verpflichtungen eingehen müssen
sich einem Risiko aussetzen
auf Kritik stoßen
Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang)
einen Schaden Verlust erleiden
Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen
sich verschulden müssen; Schulden machen müssen
Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden
to incur sth.
incurring
incurred
he she incurs
I he she incurred
to incur liabilities
to incur a risk
to incur censure
to incur a penalty
to incur a loss
to incur expenses
to incur debts
to incur damages
etw. liquidieren; auflösen; zu Geld machen; realisieren v econ.
liquidierend; auflösend; zu Geld machend; realisierend
liquidiert; aufgelöst; zu Geld gemacht; realisiert
bezifferter Schadenersatz
eine Firma auflösen
to liquidate sth.
liquidating
liquidated
liquidated damages
to liquidate a company
einbringlich; einbringbar; eintreibbar; beitreibbar Dt. adm.; betreibbar Ös. Schw. adm.; aussonderungsfähig (beim Konkurs); einziehbar adj (Abgabe, Forderung usw.) fin.
der einklagbare Betrag
der Schadenersatzbetrag bei Nichtlieferung
der Schaden, der laut Versicherungspolice zu ersetzen ist
die vom Mieter einziehbare Höchstmiete
recoverable; recoupable; collectible; collectable (duty, debt etc.)
the sum recoverable at law collectible at law
the amount recoverable for non-delivery
the loss recoverable under the insurance policy
the maximum rent collectible from the tenant
Schadensersatzforderung f, Schadenersatzforderung f
claim for damages
Schadensersatzforderung f; Schadenersatzforderung f
Schadensersatzforderungen pl; Schadenersatzforderungen pl
claim for damages
claims for damages
Schadensersatzforderung f; Schadenersatzforderung f; Schaden m (Versicherungswesen)
Schadensersatzforderungen pl; Schadenersatzforderungen pl; Schäden pl
einen Schaden regulieren
claim for damages; claim (insurance business)
claims for damages; claims
to settle a claim; to adjust a claim
Schadensersatzklage f, Schadenersatzklage f
action for damages
Schadensersatzklage f, Schadenersatzklage f
Schadensersatzklagen pl, Schadenersatzklagen pl
claim for damages
claims for damages
Schadenersatzklage
action for damages
Schadenersatzklage
claim for damages
Hausfriedensbruch m; Besitzstörung f; unbefugtes Betreten (Straftatbestand) jur.
Hausfriedensbrüche pl
Besitzstörung an (fremden beweglichen) Sachen
Besitzstörung an (fremden) Liegenschaften; Störung fremden Grundbesitzes
Verletzung der Personenrechte
Besitzstörungsklage Schadenersatzklage wegen Besitzstörung Personenverletzung Eigentumsverletzung
eine Besitzstörung begehen; in jds. Eigentumsrechte Personenrechte eingreifen
trespass; criminal trespass; unlawful entry (criminal offence)
trespasses
trespass to goods; trespass to chattels
trespass to land
trespass to the person
action for trespass; trespass on the case Am.
to commit a trespass
Schadensersatzklage f; Schadenersatzklage f
action for damages
Schadensersatzklage f; Schadenersatzklage f
Schadensersatzklagen pl; Schadenersatzklagen pl
claim for damages
claims for damages
Hausfriedensbruch m; Besitzstörung f; unbefugtes Betreten (Straftatbestand) jur.
Hausfriedensbrüche pl
Besitzstörung an (fremden, beweglichen) Sachen
Besitzstörung an (fremden) Liegenschaften; Störung fremden Grundbesitzes
Verletzung der Personenrechte
Besitzstörungsklage, Schadenersatzklage wegen Besitzstörung Personenverletzung Eigentumsverletzung
eine Besitzstörung begehen; in jds. Eigentumsrechte Personenrechte eingreifen
trespass; criminal trespass; unlawful entry (criminal offence)
trespasses
trespass to goods; trespass to chattels
trespass to land
trespass to the person
action for trespass; trespass on the case Am.
to commit a trespass
Schadensersatzklage f; Schadenersatzklage f jur.
Schadensersatzklagen pl; Schadenersatzklagen pl
action for damages
actions for damages
Schadenersatzklagen
claims for damages
Schadenersatzleistung
payment of damages
maximale Schadenersatzleistung f
aggregate indemnity
maximale Schadenersatzleistung
aggregate indemnity
Schadenersatzleistung f
Schadenersatzleistungen pl
payment of damages
payments of damages
Schadenersatzlimit n
aggregate limit
Schadenersatzlimit
aggregate limit
schadenersatzpflichtig, schadenersatzpflichtig adj
liable for damages, liable to pay damages, held for damages
schadenersatzpflichtig, schadenersatzpflichtig adj
answerable for damage
schadenersatzpflichtig
answerable for damage
schadenersatzpflichtig
liable for damages
schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig; ersatzpflichtig adj
liable for damages; liable to pay damages; held for damages
schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig adj
answerable for damage
zu etw. verpflichtet; -pflichtig sein v (Person) adm. jur.
aufsichtspflichtig sein
beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein adj fin.
erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein
kostenersatzpflichtig sein
nachschusspflichtig (Person) fin.
regresspflichtig sein
(gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig schadenersatzpflichtig ersatzpflichtig sein
steuerpflichtig sein
(jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein
wehrpflichtig sein
zinspflichtig sein fin.
to be liable to sth. (person)
to be liable to supervise; to have a duty to supervise
to be liable to contribution to make additional contributions
to be liable to make restitution
to be liable to pay the costs charges
liable to make additional contributions (person)
to be liable to recourse; to be responsible for recourse
to be liable held for damages in damages for compensation; to be liable to pay damages compensaton (to sb.)
to be liable to tax
to be liable responsible for maintenance Br. support Am.; to be liable to maintain Br.; to have a maintenance Br. support Am. obligation (towards sb.)
to be liable to military service
to be liable to interest

Deutsche Schadenerwartung Synonyme

Weitere Ergebnisse für Schadenerwartung Synonym nachschlagen

Englische expectation of loss Synonyme

expectation  aftertime  afteryears  anticipation  apprehension  apprehensiveness  aptitude  aspiration  assumption  assurance  assured faith  awelessness  belief  by-and-by  calmness  chance  cheerful expectation  composure  confidence  conjecture  conviction  cool  coolness  course ahead  crystal ball  demand  dependence  design  desire  determinism  distant future  doomed hope  dueness  entitledness  entitlement  eventuality  expectancy  fair expectation  fair prospect  faith  favorable prospect  fervent hope  foresight  forward look  future  future tense  futurism  futurity  good chance  good cheer  good hope  great expectations  guess  hereafter  high hopes  hope  hopeful prognosis  hopefulness  hopes  hoping  hoping against hope  immediate future  immediate prospect  imminence  inexcitability  insistence  intention  justice  justifiable expectation  liability  likelihood  likeliness  meritedness  motive  near future  nodding acceptance  nonamazedness  nonamazement  nonastonishment  nonmarveling  nonwonder  nonwondering  notion  odds  offing  outlook  posteriority  prayerful hope  prediction  presumption  presumptive evidence  probabilism  probability  project  promise  prophecy  prospect  prospects  reasonable ground  reasonable hope  reliance  requirement  sanguine expectation  security  supposition  surmise  suspense  tendency  the future  the morrow  the sweet by-and-by  time ahead  time just ahead  time to come  tomorrow  trust  unamazedness  unamazement  unastonishment  unimpressibleness  unsurprise  unsurprisedness  verisimilitude  want  watchfulness  well-grounded hope  wish  wonderlessness  

Schadenerwartung Definition

Expectation
(n.) The act or state of expecting or looking forward to an event as about to happen.
Expectation
(n.) That which is expected or looked for.
Expectation
(n.) The prospect of the future
Expectation
(n.) The value of any chance (as the prospect of prize or property) which depends upon some contingent event. Expectations are computed for or against the occurrence of the event.
Expectation
(n.) The leaving of the disease principally to the efforts of nature to effect a cure.
Loss
(v. t.) The act of losing
Loss
(v. t.) The state of losing or having lost
Loss
(v. t.) That which is lost or from which one has parted
Loss
(v. t.) The state of being lost or destroyed
Loss
(v. t.) Failure to gain or win
Loss
(v. t.) Failure to use advantageously
Loss
(v. t.) Killed, wounded, and captured persons, or captured property.
Loss
(v. t.) Destruction or diminution of value, if brought about in a manner provided for in the insurance contract (as destruction by fire or wreck, damage by water or smoke), or the death or injury of an insured person

expectation of loss Bedeutung

loss the act of losing someone or something, everyone expected him to win so his loss was a shock
drawing card
loss leader
leader
a featured article of merchandise sold at a loss in order to draw customers
loss
deprivation
the disadvantage that results from losing something, his loss of credibility led to his resignation, losing him is no great deprivation
amnesia
memory loss
blackout
partial or total loss of memory, he has a total blackout for events of the evening
expectation
outlook
prospect
belief about (or mental picture of) the future
arithmetic mean
first moment
expectation expected value
the sum of the values of a random variable divided by the number of values
stop order
stop-loss order
an order to a broker to sell (buy) when the price of a security falls (rises) to a designated level
loss the experience of losing a loved one, he sympathized on the loss of their grandfather
passing
loss departure
exit
expiration
going
release
euphemistic expressions for death, thousands mourned his passing
personnel casualty
loss
military personnel lost by death or capture
loss of consciousness the occurrence of a loss of the ability to perceive and respond
expectation the feeling that something is about to happen
paper loss an unrealized loss on an investment calculated by subtracting the current market price from the investor's cost
capital loss the amount by which the purchase price of an asset exceeds the selling price, the loss is realized when the asset is sold
loss
red ink
red
the amount by which the cost of a business exceeds its revenue, the company operated at a loss last year, the company operated in the red last year
loss something that is lost, the car was a total loss, loss of livestock left the rancher bankrupt
financial loss loss of money or decrease in financial value
income statement
earnings report
operating statement
profit-and-loss statement
a financial statement that gives operating results for a specific period
profit and loss
profit and loss account
an account compiled at the end of an accounting period to show gross and net profit or loss
loss gradual decline in amount or activity, weight loss, a serious loss of business
loss ratio the ratio of the annual claims paid by an insurance company to the premiums received
anticipation
expectation
anticipating with confidence of fulfillment
deafness
hearing loss
partial or complete loss of hearing
conductive hearing loss
conduction deafness
middle-ear deafness
hearing loss due to problems with the bones of the middle ear
sensorineural hearing loss
nerve deafness
hearing loss due to failure of the auditory nerve
lose turn a loss fail to make money in a business, make a loss or fail to profit, I lost thousands of dollars on that bad investment!, The company turned a loss after the first year
at a loss(p)
nonplused
nonplussed
puzzled
filled with bewilderment, at a loss to understand those remarks, puzzled that she left without saying goodbye
at a loss below cost, sold the car at a loss
Ergebnisse der Bewertung:
111 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: