Suche

Schadensregelung Deutsch Englisch Übersetzung



Schadensregelung, Berichtigung
adjustment
Schadensregelung, Berichtigung
adjustment
Abschätzung des Schadens
appraisal of damage
Abschätzung des Schadens
estimate of damages
Abschätzung des Schadens, Schadensfeststellung
loss assessment
Art des Schadens
type of loss
Ausmaß des Schadens
degree of damage
Feststellung des Schadens
ascertainment of damage
Feststellung des Schadens
ascertainment of loss
Feststellung des Schadens
assessment of damage
Höhe des Schadens
quantum of damages
Regulierung eines Schadens
settlement of a claim
Schadensmeldung, Meldung des Schadens
notification of loss
Ursache eines Schadens
cause of a loss
Wahrscheinlichkeit eines Schadens
probability of a loss
Entstehung f des Schadens
incursion of liability
keine Anzeichen eines Schadens
no signs of damage
Einschätzung f; Abschätzung f; Feststellung f (von etw.)
Abschätzung des Schadens; Schadensfeststellung f
assessment (of sth.)
loss assessment
klein; gering adj
kleiner; geringer
am kleinsten; am geringsten
geringe Temperatur
trotz der geringen Mitarbeit
in Anbetracht des geringen finanziellen Schadens
Eine Reparatur lohnt sich aufgrund des geringen Werts des Autos nicht.
low
lower
lowest
low temperature
despite the low level of participation
in view of the low level of financial losses
The repair is not worthwhile due to the car's low value.
Ernste Gefahr irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis)
Danger of very serious irreversible effects. (hazard note)
Irreversibler Schaden möglich. Möglichkeit irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis)
Possible risk of irreversible effects. (hazard note)
Sehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis)
Very Toxic: danger of very serious irreversible effects through inhalation in contact with skin and if swallowed. (hazard note)
Wiedereinbringung f; Einbringung f von Schulden fin.
Einbringung von Steuerforderungen
Einbringung eines finanziellen Schadens
recovery of debts
recovery of tax; recovery of tax claims
recovery of losses
etw. abschätzen; ermessen poet. v
abschätzend; ermessend
abgeschätzt; ermessen
Wir können die Höhe des Schadens zur Zeit noch nicht abschätzen.
to estimate sth.; to get take the measure of sth.
estimating; getting taking the measure of
estimated; got taken the measure of
At this time, we cannot estimate the extent of the damage.
schädlich (für etw.); schadensstiftend adm.; Schadens…; Schad… adj
schädlich für die Moral
für etw. schädlich sein; einer Sache schaden
damaging; harmful; injurious formal (to sth.)
damaging injurious to morale
to be damaging harmful injurious to sth.
Irreversibler Schaden möglich. Möglichkeit irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis)
Possible risk of irreversible effects. (hazard note)
Sehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis)
Very Toxic: danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note)
schadensabhängige variable Selbstbeteiligung f (bei einer Versicherung) fin.
percentage excess (of an insurance) Br.
schadensabhängige, variable Selbstbeteiligung f (bei einer Versicherung) fin.
percentage excess (of an insurance) Br.
Schadensabschätzung
estimation of damage
Schadensabteilung
claims department
Schadensabteilung
claims office
Schadensabwicklung f, Schadenabwicklung f, Schadensregulierung f
claims settlement, settlement of damages
Schadensabwicklung f; Schadenabwicklung f; Schadensregulierung f
claims settlement; settlement of damages
Schadensachverständige m f , Schadensachverständiger, Schadensachbearbeiter m
adjuster
Schadensachverstaendiger, Schadensachbearbeiter
adjuster
Schadensachverständige m f; Schadensachverständiger; Schadensachbearbeiter m
adjuster
Schadensachverständige m,f; Schadensachverständiger; Schadensachbearbeiter m
adjuster
Schadensachverstaendige
adjusters
Schadensachverständiger
adjuster
Schadensakkumulation f
damage accumulation
Schadensanalyse f
failure analysis
schadensanfällig adj
prone susceptible sensitive to damage; damage-prone
Schadensanfälligkeit f
proneness to damage; susceptibility to damage; sensitivity to damage; vulnerability
besonderer und zusätzlicher Schadensanspruch
special damage
Schadensanzeige
advice of damage
Schadensanzeige
loss advice
Schadensanzeige
notice of claim
Schadensanzeige
notice of loss
Schadensanzeige erstatten
give notice of loss
Schadensanzeige f, Schadenanzeige f, Schadenmeldung f
notification of loss, advice of damage, loss advice, notice of claim
Schadensanzeige f; Schadenanzeige f; Schadenmeldung f
notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim
Schadensaufmachung f
average statement
Schadensaufmachung
average statement
Schadensfeststellung, Schadensausmaß
measure of damages
Schadensumfang, Schadensausmaß
extent of loss
Schadensausmaß n
extent of losses
Schadensausmaß n; Schadensumfang m fin.
extent of losses
Schadensausmaß n; Schadensumfang m
Schadensausmaße pl; Schadensumfänge pl
level of damage; degree of damage
levels of damage; degrees of damage
Schadensbearbeiter
adjuster
Schadensbearbeitungskosten
claims expenses
schadensbedingt adj
resulting from damage
schadensbedingte Kosten pl
cost of damage
Schadensbegrenzung f
limiting (of) the damages, limitation of damage
Schadensbegrenzung f, Schadensmilderung f
damage mitigation
Milderung f; Abfederung f; Entschärfung f
Schadensbegrenzung f; Schadensmilderung f
Katastrophenvorsorge f
mitigation
damage mitigation
disaster mitigation
Schadensbegrenzung f
limiting (of) the damages; limitation of damage
Milderung f; Abfederung f; Entschärfung f
Schadensbegrenzung f; Schadensmilderung f
Risikominderung f; Risikomitigierung f
Katastrophenentschärfung f; Katastropheneindämmung f
mitigation
damage mitigation
risk mitigation
disaster mitigation; disaster control
Schadensbegrenzung f; Schadensverminderung f; Schadensminderung f
Schadensminderung bei einer Naturkatastrophe
damage mitigation; damage reduction
disaster mitigation; disaster reduction
Schadensbegrenzung f
limitation of damage; limiting (of) the damage
Einschätzung f; Bewertung f; Beurteilung f; Begutachtung f (von etw.)
Schadensbegutachtung f
die Bewertung der Ergebnisse
appraisal (of sth.)
damage appraisal; appraisal of damage
the appraisal of the results
Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung
notification of claim

Deutsche Schadensregelung Synonyme

Englische adjustment Synonyme

adjustment  abatement of differences  about-face  acclimation  acclimatization  accommodation  accord  accordance  accustoming  acquiescence  adaptation  adaption  adjusting  adjustive reaction  agreement  alignment  alteration  altering  amelioration  apostasy  arrangement  assimilation  attunement  bad condition  balance  bargain  bearings  betterment  break  breaking  breaking-in  calibrating  calibration  case hardening  change  change of heart  changeableness  charting  closing  coaptation  codification  compliance  composition  composition of differences  compromise  concession  conclusion  conditioning  conformance  conformation other-direction  conformity  congruity  consistency  constructive change  continuity  conventionality  conversion  coordination  cop-out  correcting  correction  correspondence  deal  defection  degeneration  degenerative change  desertion of principle  deterioration  deviation  difference  discontinuity  disorientation  divergence  diversification  diversion  diversity  domestication  enablement  equalization  equalizing  equating  equation  equilibration  equipment  evasion of responsibility  evening  evening up  familiarization  fettle  fit  fitting  flexibility  flip-flop  form  fulfillment  furnishing  give-and-take  giving way  good condition  gradual change  habituation  hardening  harmonization  harmony  housebreaking  improvement  integrated personality  integration  inurement  keeping  line  malleability  melioration  methodization  mitigation  modification  modulation  mutual concession  naturalization  normalization  obedience  observance  order  ordination  organization  orientation  orthodoxy  overthrow  planning  pliancy  psychosynthesis  qualification  radical change  rationalization  re-creation  readjustment  realignment  reconcilement  reconciliation  redesign  reform  reformation  regularization  regulating  regulation  rehabilitation  remaking  renewal  repair  reshaping  resolution  restructuring  reversal  reviv  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.