Suche

Schatten Deutsch Englisch Übersetzung



Schatten
shadows
Schatten
shades
Schatten
shade
Schatten
shaped
Schatten
umbrage
Schatten
umbrages
Schatten
shadow
Schatten m
cloud
Wolke, Schatten
cloud
Grad im Schatten
degrees in the shade
Schatten, beschatte
shadow
beschatten, Schatten
shade
Schatten, beschattet
shadows
stellt in den Schatten
outshines
in den Schatten stellen
outshine
in den Schatten gestellt
outshone
in den Schatten stellend
outshining
Schatten m
Schatten pl
umbrage
umbrages
schattig; Schatten spendend adj
umbrageous
Schattierung, Schatten , beschatten
shade
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Coming events cast their shadow(s) before.
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Great events are often foreshadowed.
unbeschattet; unverdunkelt adj; ohne Schatten
unshaded
'Die Frau ohne Schatten' (von Strauss Werktitel) mus.
'The Woman without a Shadow' (by Strauss work title)
'Die Frau ohne Schatten' (von Strauss Werktitel) mus.
'The Woman without a Shadow' (by Strauss work title)
etw. in den Schatten stellen übtr.; etw. übertreffen v
to eclipse sth. fig.
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. Sprw.
A leopard cannot change his spots. prov.
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. übtr.
The leopard cannot change his spots.
geisterhaft adj
geisterhafte Schatten
geisterhafte Stimmen
phantasmal; phantasmic
phantasmal shadows
phantasmic voices
schattig; Schatten spendend adj
schattiger
am schattigsten
shady
shadier
shadiest
schattig, Schatten spendend adj
schattiger
am schattigsten
shady
shadier
shadiest
Schatten werfen v (auf)
Schatten werfend
Schatten geworfen
to shade {vt}
shading
shaded
Schatten m; Ombrage f veraltet (den die ein Baum usw. wirft)
umbrage archaic (coming from a tree etc.)
Beschatter m; Schatten m (Verfolger)
Beschatter pl; Schatten pl
tail (pursuer)
tails
Blattgemüse n bot. cook.
Grüne Blattgemüsepflanzen lieben Schatten.
leafy vegetables
Green leafy vegetable plants are shade-loving.
in den Schatten stellen
in den Schatten stellend
in den Schatten gestellt
to outshine {outshined, outshone, outshined, outshone}
outshining
outshone, outshined
schattig; Schatten spendend; schattenreich adj
schattiger
am schattigsten
shady
shadier
shadiest
Wolke f; Rauchwolke f
etw. überschatten; einen Schatten auf etw. werfen übtr.
pall; pall of smoke
to cast a pall over sth. fig.
in den Schatten stellen übtr.
in den Schatten stellend
in den Schatten gestellt
to eclipse
eclipsing
eclipsed
Blattgemüse n; Grünzeug n ugs. cook.
Grüne Blattgemüsepflanzen lieben Schatten.
leafy vegetables; green vegetables; leafy greens; greens
Green leafy vegetable plants are shade-loving.
Grad Celsius n (°C)
35 Grad im Schatten
bei minus 10 Grad, bei 10 Grad Kälte ugs.
degree centigrade
35 degrees in the shade
at 10 degrees below zero
hell-dunkel; hell mit dunklen Farben wechselnd; zwischen Licht und Schatten spielend adj
chiaroscuro
verdunkeln, Schatten werfen
verdunkelnd, Schatten werfend
verdunkelt, Schatten geworfen
to shadow
shadowing
shadowed
Schatten m; Schattierung f
Schatten pl; Schattierungen pl
Schatten spenden; Schatten geben
shade
shades
to give shade; to provide shade
Schatten m, Schattierung f
Schatten pl, Schattierungen pl
Schatten spenden, Schatten geben
shade
shades
to give shade, to provide shade
Schatten m
Schatten pl
im Schatten
jdm. wie ein Schatten folgen
in jds. Schatten stehen
nur noch ein Schatten seiner selbst sein
shadow
shadows
in the shadow
to follow sb. like a shadow
to be in sb.'s shadow
to be only a shadow of one's former self
Grad Celsius n °C ; Celsius C
6 Grad Celsius
35 Grad im Schatten
bei minus 10 Grad; bei 10 Grad Kälte ugs.
Ich wasche meine Wäsche normalerweise bei mit 40°C.
degree centigrade; degree Celsius; Celsius centigrade C
six degrees centigrade
35 degrees in the shade
at 10 degrees below zero
I usually wash my laundry at 40° C.
sich vor etw. fürchten; Angst vor etw. haben; sich vor etw. scheuen v
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten
Fürchten Sie sich vor Schlangen?
Ich habe Angst vor Hunden.
to be afraid of sth.
to be afraid of one's own shadow
Are you afraid of snakes?
I'm afraid of dogs.
Schatten m
Schatten pl
im Schatten
jdm. wie ein Schatten folgen
in jds. Schatten stehen
einen Schatten auf etw. werfen übtr.
nur noch ein Schatten seiner selbst sein
shadow
shadows
in the shadow
to follow sb. like a shadow
to be in sb.'s shadow
to cast a shadow over sth.
to be only a shadow of one's former self
Hervorhebung f; Betonung f (optisch)
Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor.
Das Kleid betonte ihre Figur.
Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten.
emphasis
Blue emphasis added by the author.
The dress gave emphasis to the shape of her.
The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape.
Grad n Celsius °C (Maßeinheit für die Temperatur) phys.
6 Grad Celsius
35 Grad im Schatten
bei minus 10 Grad; bei 10 Grad Kälte ugs.
Ich wasche meine Wäsche normalerweise bei mit 40°C.
degree centigrade; degree Celsius °C (measuring unit for temperature)
six degrees centigrade
35 degrees in the shade
at 10 degrees below zero
I usually wash my laundry at 40° C.
fürchten, befürchten v (vor)
Ich fürchte ja.
Ich fürchte, Sie irren sich.
Ich fürchte, ich muss Ihnen mitteilen, dass ...
Fürchten Sie sich vor Schlangen?
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten
to be afraid (of)
I'm afraid yes.
I'm afraid you're wrong.
I'm afraid I have to tell you that ...
Are you afraid of snakes?
to be afraid of one's own shadow
jdn. übertreffen; jdn. überragen; jdn. in den Schatten stellen; jdn. in die Tasche stecken v
Die neuen Spieler stellten die altgedienten in den Schatten.
Sie spielt in dem Film alle anderen Schaupieler an die Wand.
to outshine sb. {outshined outshone; outshined outshone}
The new players outshone the veterans.
She outshines all the other actors in the film.
jdn. übertreffen; jdn. überragen; jdn. in den Schatten stellen; jdn. in die Tasche stecken v
Die neuen Spieler stellten die altgedienten in den Schatten.
Sie spielt in dem Film alle anderen Schauspieler an die Wand.
to outshine sb. {outshined outshone; outshined outshone}; to outshadow sb.; to put sb. to shame
The new players outshone the veterans.
She outshines all the other actors in the film.
etw. in den Hintergrund drängen rücken; aus dem Blickfeld verdrängen übtr.
Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester.
Die Abtreibungsdebatte hat die Wirtschaftslage als Wahlkampfthema verdrängt in den Hintergrund gerückt.
to overshadow sth.; to eclipse sth.
He had always been overshadowed by his elder sister.
The abortion debate has eclipsed the economy as an election issue.
etw. in den Hintergrund drängen rücken; aus dem Blickfeld verdrängen v übtr.
Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester.
Die Abtreibungsdebatte hat die Wirtschaftslage als Wahlkampfthema verdrängt in den Hintergrund gerückt.
to overshadow sth.; to eclipse sth.
He had always been overshadowed by his elder sister.
The abortion debate has eclipsed the economy as an election issue.
fürchten; befürchten v (vor)
Ich fürchte ja.
Ich fürchte Sie irren sich.
Ich fürchte dass ...; Es ist leider so dass ...
Ich fürchte ich muss Ihnen mitteilen dass ...
Fürchten Sie sich vor Schlangen?
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten
to be afraid (of)
I'm afraid yes.
I'm afraid you're wrong.
I am afraid that ...
I'm afraid I have to tell you that ...
Are you afraid of snakes?
to be afraid of one's own shadow
klein erscheinen lassen; in den Schatten stellen übtr. v
klein erscheinen lassend; in den Schatten stellend
klein erscheinen lassen; in den Schatten gestellt
lässt klein erscheinen; stellt in den Schatten
ließ klein erscheinen; stellte in den Schatten
to dwarf
dwarfing
dwarfed
dwarfs
dwarfed
aus etw. hervorkommen; hervortreten v (zum Vorschein kommen)
hervorkommend; hervortretend
hervorgekommen; hervorgetreten
kommt hervor; tritt hervor
kam hervor; trat hervor
Die Katze kam aus ihrem Versteck hervor.
Er trat aus dem Schatten hervor.
Neue Landmassen traten aus dem Meer hervor.
Die Sonne trat hinter den Wolken hervor.
to emerge (from sth.) (come out into view)
emerging
emerged
emerges
emerged
The cat emerged from its hiding place.
He emerged from the shadows.
New land masses emerged from the sea.
The sun emerged from behind the clouds.
zuletzt; das letzte Mal adv
Wann warst du zuletzt das letzte Mal im Ausland?
Worüber habt ihr zuletzt gesprochen?
Zuletzt lebte er in Toronto.
Als ich sie zuletzt traf, war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst.
Ich habe mit ihm zuletzt vorige Woche gesprochen, als er mich über Skype anrief.
Er wurde zuletzt am Freitag gesehen, als er sein Haus verließ.
last; the last time; when last heard of
When were you last in another country?
What did you last talk about?
When last heard of he was living in Toronto.
When I last met her, she was just a shadow of her former self.
The last time I spoke to him was when he called me on Skype last week.
He was last seen on Friday, leaving his house.
zuletzt; das letzte Mal adv
Wann warst du zuletzt das letzte Mal im Ausland?
Worüber habt ihr zuletzt gesprochen?
Zuletzt lebte er in Toronto.
Als ich sie zuletzt traf war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst.
Ich habe mit ihm zuletzt vorige Woche gesprochen als er mich über Skype anrief.
Er wurde zuletzt am Freitag gesehen als er sein Haus verließ.
last; the last time; when last heard of
When were you last in another country?
What did you last talk about?
When last heard of he was living in Toronto.
When I last met her she was just a shadow of her former self.
The last time I spoke to him was when he called me on Skype last week.
He was last seen on Friday leaving his house.
Stolz m (auf etw.)
Nationalstolz m
verletzter Stolz
stolz sein auf
voller Stolz sein
jdn. mit Stolz erfüllen
über seinen Schatten springen und etw. tun
Ich bin stolz auf meine Arbeit.
Wir sind sehr stolz darauf, das beste Service in der Stadt anbieten zu können.
Die neue Brücke ist der ganze Stolz der Gemeinde.
Sein Stolz war verletzt.
Es ist unser bestes Stück unser ganzer Stolz.
pride (in sth.)
national pride
wounded pride
to take pride in
to be full of pride
to fill sb. with pride
to swallow your pride and do sth.
I take (a) pride in my work.
We take great pride in offering the best service in town.
The new bridge is the pride of the local community.
His pride was hurt.
It is our pride and joy.

Schatten Definition

shadows Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ein Schatten ist

Vokabelquiz per Mail: