Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Scheidungsrate
Deutsch Englisch Übersetzung
Scheidungsrate
f
soc.
Scheidungsrate
n
pl
divorce rate
divorce rates
Scheidungsrate
f
soc.
Scheidungsrate
n
pl
divorce rate
divorce rates
Scheidung
f
(einer Ehe)
dissolution
Scheidung
f
, Ehescheidung
f
(eines Ehepaares)
Scheidungen
pl
, Ehescheidungen
pl
die Scheidung einreichen
divorce
divorces
to file a petition for divorce
eheliche Trennung
f
, Scheidung
f
in Trennung leben
seit ihrer Trennung
judicial separation
to be separated
since they split up, since they (got) separated
klagen, einen Prozess anstrengen
v
jur.
klagend, einen Prozess anstrengend
geklagt, einen Prozess angestrengt
die Scheidung einreichen, auf Scheidung klagen
to sue
suing
sued
to sue for divorce, to sue fr a divorce
Ehescheidung, Scheidung
divorce
Scheidung
divorce
Scheidung
divorcement
klagt auf Scheidung
suing for divorce
auf Scheidung klagen
to sue for a divorce
Folgesachen
pl
(bei einer Scheidung)
jur.
ancillary matters (in a divorce)
sich ständig Gedanken über jdn. etw. machen; nichts anderes im Kopf haben als jd. etw.
v
psych.
Frauen machen sich ständig Gedanken über ihr Gewicht ihr Aussehen ihre Ernährung.
Seine Ex Scheidung beschäftigt ihn immer noch spukt ihm immer noch im Kopf herum geht ihm immer noch nicht aus dem Kopf.
to be (so too) hung up about on sb. sth.
coll.
Women are so hung up about their weight the way they look what they eat.
He's still hung up on his ex-wife divorce.
Name
m
Namen
pl
Namen in eine Liste eintragen
ein Name der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!
Scheidung
f
; Ehescheidung
f
(eines Ehepaares)
Scheidungen
pl
; Ehescheidungen
pl
die Scheidung einreichen
divorce; divorcement
divorces
to file for divorce; to file a petition for divorce
eheliche Trennung
f
; Scheidung
f
in Trennung leben
seit ihrer Trennung
judicial separation
to be separated
since they split up; since they (got) separated
aus etw. herauskommen; hervorgehen
v
(aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor.
pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.
klagen; prozessieren
v
jur.
klagend; prozessierend
geklagt; prozessiert
die Scheidung einreichen; auf Scheidung klagen
Wenn sie ihren Teil des Vertrags nicht erfüllen werden wir klagen.
to sue
suing
sued
to sue for divorce; to sue for a divorce
If they don't fulfil their side of the contract we'll sue.
knapp
adv
(mit Zahlen und Zeitangaben)
in knapp drei Wochen
Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund.
Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.
Er starb knapp 80-jährig.
barely; just under
in barely just under three weeks
A divorce costs just under pounds 1 000.
The video took just under not quite a week to edit.
He died when he was barely 80.
sich ständig Gedanken über jdn. etw. machen; nichts anderes im Kopf haben als jd. etw.
v
psych.
Frauen machen sich ständig Gedanken über ihr Gewicht ihr Aussehen ihre Ernährung.
Seine Ex Scheidung beschäftigt ihn immer noch spukt ihm immer noch im Kopf herum geht ihm immer noch nicht aus dem Kopf.
to be (so too) hung up about on sb. sth.
coll.
Women are so hung up about their weight the way they look what they eat.
He's still hung up on his ex-wife divorce.
Name
m
ling.
Namen
pl
Doppelname
m
Firmname
m
(kath.)
relig.
Jungenname
m
Norddt.
Mitteldt.
; Bubenname
m
Süddt.
Ös.
Schw.
Kosename
m
Mädchenname
m
jds. lediger Name; jds. Mädchenname
Rufname
m
Taufname
m
relig.
Theatername
m
Vorname
m
Zuname
m
; Familienname
m
; Nachname
m
Zwischennamen
m
; zweiter Vorname
m
Namen in eine Liste eintragen
ein Name, der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
double name
confirmation name
boy's name; boy name
pet name
girl's name; girl name
sb.'s maiden name
calling name
baptismal name; Christian name
theatre name; theater name
first name; forename; given name; prename
obs.
surname; family name; last name
middle name
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!
Scheidung
f
; Ehescheidung
f
(eines Ehepaares)
Scheidungen
pl
; Ehescheidungen
pl
die Scheidung einreichen
in Scheidung leben
divorce; divorcement
divorces
to file for divorce; to file a petition for divorce
to be in the divorce courts
Schwertrübeaufbereitung
f
; Schwertrübe-Scheidung
f
; Schwimm-Sink-Scheidung
f
chem.
techn.
heavy-media separation; dense-media separation; sink-and-float separation
die Verschuldensfrage
f
; die Schuldfrage
f
(Unfall, Scheidung; Beschädigung)
the question of fault (accident, divorce, damage)
die ganze Zeit über; schon die ganze Zeit
adv
Wie ich festgestellt habe, hat sie die ganze Zeit über an Scheidung gedacht.
all the while
I found out that she has been thinking all the while of getting divorced.
aus etw. herauskommen; hervorgehen
v
(aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich, dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor.
pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.
über etw. hinweggehen
v
; etw. übergehen; etw. überspielen
v
hinweggehend; übergehend; überspielend
hinweggegangen; übergangen; überspielt
über etw. hinwegschreiben
Der Film ist gut recherchiert, geht aber über die wichtigen Dinge hinweg.
Einzelheiten seiner Scheidung überging er.
to gloss over () sth.; to gloze over () sth.
archaic
glossing over; glozing over
glossed over; glozed over
to gloss over sth. in the book text etc.
The film is well researched, but it glosses over the important issues.
He glossed over the details of his divorce.
klagen; prozessieren
v
jur.
klagend; prozessierend
geklagt; prozessiert
die Scheidung einreichen; auf Scheidung klagen
Wenn sie ihren Teil des Vertrags nicht erfüllen, werden wir klagen.
to sue
suing
sued
to sue for divorce; to sue for a divorce
If they don't fulfil their side of the contract, we'll sue.
knapp
adv
(mit Zahlen und Zeitangaben)
in knapp drei Wochen
Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund.
Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.
Er starb knapp 80-jährig.
barely; just under
in barely just under three weeks
A divorce costs just under pounds 1,000.
The video took just under not quite a week to edit.
He died when he was barely 80.
sich umgewöhnen; sich erst wieder an etw. gewöhnen
v
sich umgewöhnend; sich erst wieder gewöhnend
sich umgewöhnt; sich erst wieder gegewöhnt
Meine Augen mussten sich erst an die Dunkelheit gewöhnen.
Wieder einmal musste sie sich daran gewöhnen, alleine zu leben.
Es braucht seine Zeit, bis man sich nach einer Scheidung umgewöhnt hat.
to readjust (to sth.)
readjusting
readjusted
My eyes had to readjust to the darkness.
Once again she had to readjust to living alone.
It takes time to readjust after a divorce.
sich in etw. vergraben
v
sich vergrabend
sich vergraben
er sie vergräbt sich
ich er sie vergrub sich
er sie hat hatte sich vergraben
sich in seinen Büchern vergraben
Nach der Scheidung hat er sich ganz in seine Arbeit vergraben.
to bury yourself in sth.
burying yourself
buried yourself
he she buries himself herself
I he she buried himself herself
he she has had buried himself herself
to bury yourself in your books
After the divorce, he buried himself in his work.
Scheidungen
divorcements
Scheidungen
divorces
Aufteilung
f
(in etw.)
die Unterteilung der Wörter in Silben
die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau
Aufteilung des ehelichen Vermögens (im Scheidungsfall)
jur.
Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke.
division (into sth.)
the division of words into syllables
the traditional division of labour between husband and wife
division of marital property (in case of divorce)
I'm in favour of a division into three blocks.
Scheidungsfolgesachen
pl
; Scheidungsfolgen
pl
jur.
ancillary divorce matters
Scheidungsgrund
m
Scheidungsgründe
pl
reason for divorce
reasons for divorce
Ehescheidungsgrund
m
; Scheidungsgrund
m
jur.
Ehescheidungsgründe
pl
; Scheidungsgründe
pl
ground for divorce
grounds for divorce
Lebensgemeinschaft
f
; Zusammenleben
f
(als Paar)
jur.
soc.
eheliche Lebensgemeinschaft; häusliche Gemeinschaft
nichteheliche Lebensgemeinschaft; eheähnliche Lebensgemeinschaft
außereheliche Lebensgemeinschaft (Scheidungsgrund)
voreheliche Lebensgemeinschaft
die eheliche Lebensgemeinschaft aufgeben
die eheliche Lebensgemeinschaft wiederherstellen
die Lebensgemeinschaft wieder aufnehmen
Die Ehegatten sind einander zur ehelichen Lebensgemeinschaft verpflichtet.
Die eheliche Lebensgemeinschaft ist aufgehoben.
cohabitation; living together (as a couple)
marital cohabitation; conjugal community
Am.
unmarried cohabitation
extra-marital cohabitation (ground for divorce)
premarital cohabitation
to terminate the marital cohabitation
to resitute the marital cohabitation
to resume the cohabitation
Cohabitation is a marital duty.
The marital cohabitation has ended.
Scheidungskind
n
soc.
Scheidungskinder
pl
divorce child; child of divorce
divorce children; children of divorce
jdn. abschieben
v
soc.
abschiebend
abgeschoben
jdn. in die Provinz abschieben
Die Patienten wurden in andere Krankenhäuser abgeschoben.
Scheidungskinder werden oft zwischen den Eltern hin- und hergeschoben.
to shunt off around aside sb.
shunting off around aside
shunted off around aside
to shunt sb. into a backwater
Patients were shunt off to other hospitals.
Divorce children are often shunted (about) between their parents.
Scheidungsklage
f
Scheidungsklagen
pl
divorce suit, petition for divorce
divorce suits, petitions for divorce
Scheidungsklage
divorce suit
Scheidungsklage
f
Scheidungsklagen
pl
divorce suit; petition for divorce
divorce suits; petitions for divorce
Unterlagen
pl
; Papiere
pl
ugs.
adm.
juristische Unterlagen; Rechtsunterlagen
Scheidungsunterlagen; Scheidungspapiere
papers (official documents)
legal papers
divorce papers
Scheidungsrate
f
soc.
Scheidungsrate
n
pl
divorce rate
divorce rates
Scheidungsrecht
n
jur.
divorce law
Scheidungsrichter
m
jur.
divorce judge
Scheidungsurkunde
f
Scheidungsurkunden
pl
divorce certificate
divorce certificates
vorläufiges Scheidungsurteil
jur.
decreenisi
vorläufiges Scheidungsurteil
n
jur.
decree nisi
Betreiben
n
; Einleiten
n
(von etw.); Anstoß (zu etw.)
auf Betreiben auf Veranlassung von jdm.
die Einleitung eines Scheidungsverfahrens
Er sie es erfolgte auf ihre Veranlassung.
instigation of sth.
at the instigation instance of sb.; at sb.'s instigation instance
the instigation of divorce proceedings
It was done at her instigation.
Betreiben
n
; Einleiten
n
(von etw.); Anstoß (zu etw.)
auf Betreiben auf Veranlassung von jdm.
die Einleitung eines Scheidungsverfahrens
Er sie es erfolgte auf ihre Veranlassung.
instigation of sth.
at the instigation instance of sb.; at sb.'s instigation instance
the instigation of divorce proceedings
It was done at her instigation.
Deutsche
Scheidungsrate Synonyme
Weitere Ergebnisse für
Scheidungsrate Synonym
nachschlagen
Englische
divorce rate Synonyme
divorce
abrupt
abstraction
alienate
alienation
annul
break up
cancel
cast off
cast out
cut adrift
cut off
cut out
delete
depart
detach
detachment
disaffect
disarticulate
disarticulation
disassociate
disassociation
disconnect
disconnectedness
disconnection
discontinuity
disengage
disengagement
disjoin
disjoint
disjointing
disjunction
dislocation
dismiss
dissever
dissociate
dissolution
dissolve
disunion
disunite
divide
division
divorce
ment
eject
estrange
expel
grant a
divorce
grant an annulment
incoherence
isolate
isolation
leave
luxation
obtain a
divorce
part
parting
partition
pull away
pull back
pull out
put asunder
put away
removal
rupture
segmentation
segregate
separate
separation
separatism
sequester
set apart
set aside
sever
severance
shut off
split
split up
split-up
stand aloof
stand apart
stand aside
step aside
subdivision
subtract
subtraction
sue for
divorce
sunder
throw off
throw out
uncouple
unmarry
untie the knot
unyoke
wean
withdraw
withdrawal
zoning
divorce
d
alienated
detached
disarticulated
disconnected
disengaged
disjoined
disjoint
disjointed
disjunct
dislocated
dispersed
disunited
divided
estranged
isolated
legally separated
removed
scattered
segregated
separated
sequestered
shut off
widowed
widowered
widowish
widowlike
widowly
Scheidungsrate Definition
Divorce
(
n.
)
A
legal
dissolution
of
the
marriage
contract
by
a
court
or
other
body
having
competent
authority.
This
is
properly
a
divorce,
and
called,
technically,
divorce
a
vinculo
matrimonii.
Divorce
(
n.
)
The
separation
of
a
married
woman
from
the
bed
and
board
of
her
husband
--
divorce
a
mensa
et
toro
(/
thoro),
"from
bed
board."
Divorce
(
n.
)
The
decree
or
writing
by
which
marriage
is
dissolved.
Divorce
(
n.
)
Separation
Divorce
(
n.
)
That
which
separates.
Divorce
(
n.
)
To
dissolve
the
marriage
contract
of,
either
wholly
or
partially
Divorce
(
n.
)
To
separate
or
disunite
Divorce
(
n.
)
To
make
away
First-rate
(
a.
)
Of
the
highest
excellence
First-rate
(
n.
)
A
war
vessel
of
the
highest
grade
or
the
most
powerful
class.
Rate
(
v.
t.
&
i.)
To
chide
with
vehemence
Rate
(
n.
)
Established
portion
or
measure
Rate
(
n.
)
That
which
is
established
as
a
measure
or
criterion
Rate
(
n.
)
Valuation
Rate
(
n.
)
A
tax
or
sum
assessed
by
authority
on
property
for
public
use,
according
to
its
income
or
value
Rate
(
n.
)
Order
Rate
(
n.
)
Ratification
Rate
(
n.
)
The
gain
or
loss
of
a
timepiece
in
a
unit
of
time
Rate
(
n.
)
The
order
or
class
to
which
a
war
vessel
belongs,
determined
according
to
its
size,
armament,
etc.
Rate
(
n.
)
The
class
of
a
merchant
vessel
for
marine
insurance,
determined
by
its
relative
safety
as
a
risk,
as
A1,
A2,
etc.
Rate
(
v.
t.)
To
set
a
certain
estimate
on
Rate
(
v.
t.)
To
assess
for
the
payment
of
a
rate
or
tax.
Rate
(
v.
t.)
To
settle
the
relative
scale,
rank,
position,
amount,
value,
or
quality
of
Rate
(
v.
t.)
To
ratify.
Rate
(
v.
i.)
To
be
set
or
considered
in
a
class
Rate
(
v.
i.)
To
make
an
estimate.
Second-rate
(
a.
)
Of
the
second
size,
rank,
quality,
or
value
Water
rate
(
)
A
rate
or
tax
for
a
supply
of
water.
divorce rate / divorce rates Bedeutung
divorce
divorcement
the
legal
dissolution
of
a
marriage
pace
rate
the
relative
speed
of
progress
or
change,
he
lived
at
a
fast
pace,
he
works
at
a
great
rate,
the
pace
of
events
accelerated
bargain
rate
cheapness
cut
rate
cut
price
a
price
below
the
standard
price
Postal
Rate
Commission
an
independent
federal
agency
that
recommends
changes
in
postal
rates
divorce
court
a
court
having
jurisdiction
over
the
termination
of
marriage
contracts
divorce
lawyer
a
lawyer
specializing
in
actions
for
divorce
or
annulment
pay
rate
rate
of
pay
amount
of
money
received
per
unit
time,
women's
pay
rate
is
lower
than
men's
payment
rate
rate
of
payment
repayment
rate
installment
rate
the
amount
of
money
paid
out
per
unit
time
tax
rate
rate
used
to
calculate
tax
liability
rates
a
local
tax
on
property
(usually
used
in
the
plural)
poor
rates
a
local
tax
for
the
relief
of
the
poor
interest
rate
rate
of
interest
the
percentage
of
a
sum
of
money
charged
for
its
use
discount
rate
discount
bank
discount
interest
on
an
annual
basis
deducted
in
advance
on
a
loan
bank
rate
the
discount
rate
fixed
by
a
central
bank
discount
rate
the
rate
of
interest
set
by
the
Federal
Reserve
that
member
banks
are
charged
when
they
borrow
money
through
the
Federal
Reserve
System
base
rate
the
interest
rate
set
by
the
Bank
of
England
for
lending
to
other
banks
prime
interest
rate
the
interest
rate
on
short-term
loans
that
banks
charge
their
commercial
customers
with
high
credit
ratings
rate
charge
per
unit
amount
of
a
charge
or
payment
relative
to
some
basis,
a
-minute
phone
call
at
that
rate
would
cost
$
freight
freightage
freight
rate
the
charge
for
transporting
something
by
common
carrier,
we
pay
the
freight,
the
freight
rate
is
usually
cheaper
rate
of
depreciation
depreciation
rate
the
rate
at
which
the
value
of
property
is
reduced,
used
to
calculate
tax
deduction
rate
of
exchange
exchange
rate
the
charge
for
exchanging
currency
of
one
country
for
currency
of
another
excursion
rate
a
reduced
rate
for
a
round-trip
ticket
room
rate
the
rate
charged
daily
for
a
hotel
room
basal
metabolic
rate
BMR
the
rate
at
which
heat
is
produced
by
an
individual
in
a
resting
state
baud
baud
rate
(computer
science)
a
data
transmission
rate
(bits
second)
for
modems
rate
a
quantity
or
amount
or
measure
considered
as
a
proportion
of
another
quantity
or
amount
or
measure,
the
literacy
rate,
the
retention
rate,
the
dropout
rate
absentee
rate
the
percentage
of
workers
who
do
not
report
to
work
occupancy
rate
the
percentage
of
all
rental
units
(as
in
hotels)
are
occupied
or
rented
at
a
given
time
vacancy
rate
the
percentage
of
all
rental
units
(as
in
hotels)
that
are
unoccupied
or
not
rented
at
a
given
time
unemployment
rate
the
percentage
of
the
work
force
that
is
unemployed
at
any
given
date
mileage
fuel
consumption
rate
gasoline
mileage
gas
mileage
the
ratio
of
the
number
of
miles
traveled
to
the
number
of
gallons
of
gasoline
burned
employee
turnover
turnover
rate
turnover
the
ratio
of
the
number
of
workers
that
had
to
be
replaced
in
a
given
time
period
to
the
average
number
of
workers
attrition
rate
rate
of
attrition
the
rate
of
shrinkage
in
size
or
number
birthrate
birth
rate
fertility
fertility
rate
natality
the
ratio
of
live
births
in
an
area
to
the
population
of
that
area,
expressed
per
population
per
year
crime
rate
the
ratio
of
crimes
in
an
area
to
the
population
of
that
area,
expressed
per
population
per
year
data
rate
the
rate
at
which
circuits
or
other
devices
operate
when
handling
digital
information
deathrate
death
rate
mortality
mortality
rate
fatality
rate
the
ratio
of
deaths
in
an
area
to
the
population
of
that
area,
expressed
per
per
year
dose
rate
the
quantity
of
radiation
absorbed
per
unit
time
erythrocyte
sedimentation
rate
ESR
sedimentation
rate
sed
rate
the
rate
at
which
red
blood
cells
settle
out
in
a
tube
of
blood
under
standardized
conditions,
a
high
rate
usually
indicates
the
presence
of
inflammation
flow
flow
rate
rate
of
flow
the
amount
of
fluid
that
flows
in
a
given
time
growth
rate
rate
of
growth
the
rate
of
increase
in
size
per
unit
time
inflation
rate
rate
of
inflation
the
rate
of
change
of
prices
(as
indicated
by
a
price
index)
calculated
on
a
monthly
or
annual
basis
metabolic
rate
rate
of
metabolism,
the
amount
of
energy
expended
in
a
give
period
pulse
pulse
rate
heart
rate
the
rate
at
which
the
heart
beats,
usually
measured
to
obtain
a
quick
evaluation
of
a
person's
health
rate
of
return
the
amount
returned
per
unit
of
time
expressed
as
a
percentage
of
the
cost
respiratory
rate
rate
of
respiration
the
rate
at
which
a
person
inhales
and
exhales,
usually
measured
to
obtain
a
quick
evaluation
of
a
person's
health
sampling
rate
(telecommunication)
the
frequency
of
sampling
per
unit
time
Nyquist
rate
(telecommunication)
the
lowest
sampling
rate
that
will
permit
accurate
reconstruction
of
a
sampled
analog
signal
infant
deathrate
infant
mortality
infant
mortality
rate
the
death
rate
during
the
first
year
of
life
neonatal
mortality
neonatal
mortality
rate
the
death
rate
during
the
first
days
of
life
Ergebnisse der Bewertung:
112
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Die Scheidungsrate gibt das Verhältnis zwischen Ehescheidungen und Eheschließungen an.