Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Scheidungsurkunde
Deutsch Englisch Übersetzung
Scheidungsurkunde
f
Scheidungsurkunde
n
pl
divorce certificate
divorce certificates
Scheidungsurkunde
f
Scheidungsurkunde
n
pl
divorce certificate
divorce certificates
Scheidung
f
(einer Ehe)
dissolution
Scheidung
f
, Ehescheidung
f
(eines Ehepaares)
Scheidungen
pl
, Ehescheidungen
pl
die Scheidung einreichen
divorce
divorces
to file a petition for divorce
eheliche Trennung
f
, Scheidung
f
in Trennung leben
seit ihrer Trennung
judicial separation
to be separated
since they split up, since they (got) separated
klagen, einen Prozess anstrengen
v
jur.
klagend, einen Prozess anstrengend
geklagt, einen Prozess angestrengt
die Scheidung einreichen, auf Scheidung klagen
to sue
suing
sued
to sue for divorce, to sue fr a divorce
Ehescheidung, Scheidung
divorce
Scheidung
divorce
Scheidung
divorcement
klagt auf Scheidung
suing for divorce
auf Scheidung klagen
to sue for a divorce
Folgesachen
pl
(bei einer Scheidung)
jur.
ancillary matters (in a divorce)
sich ständig Gedanken über jdn. etw. machen; nichts anderes im Kopf haben als jd. etw.
v
psych.
Frauen machen sich ständig Gedanken über ihr Gewicht ihr Aussehen ihre Ernährung.
Seine Ex Scheidung beschäftigt ihn immer noch spukt ihm immer noch im Kopf herum geht ihm immer noch nicht aus dem Kopf.
to be (so too) hung up about on sb. sth.
coll.
Women are so hung up about their weight the way they look what they eat.
He's still hung up on his ex-wife divorce.
Name
m
Namen
pl
Namen in eine Liste eintragen
ein Name der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!
Scheidung
f
; Ehescheidung
f
(eines Ehepaares)
Scheidungen
pl
; Ehescheidungen
pl
die Scheidung einreichen
divorce; divorcement
divorces
to file for divorce; to file a petition for divorce
eheliche Trennung
f
; Scheidung
f
in Trennung leben
seit ihrer Trennung
judicial separation
to be separated
since they split up; since they (got) separated
aus etw. herauskommen; hervorgehen
v
(aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor.
pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.
klagen; prozessieren
v
jur.
klagend; prozessierend
geklagt; prozessiert
die Scheidung einreichen; auf Scheidung klagen
Wenn sie ihren Teil des Vertrags nicht erfüllen werden wir klagen.
to sue
suing
sued
to sue for divorce; to sue for a divorce
If they don't fulfil their side of the contract we'll sue.
knapp
adv
(mit Zahlen und Zeitangaben)
in knapp drei Wochen
Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund.
Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.
Er starb knapp 80-jährig.
barely; just under
in barely just under three weeks
A divorce costs just under pounds 1 000.
The video took just under not quite a week to edit.
He died when he was barely 80.
sich ständig Gedanken über jdn. etw. machen; nichts anderes im Kopf haben als jd. etw.
v
psych.
Frauen machen sich ständig Gedanken über ihr Gewicht ihr Aussehen ihre Ernährung.
Seine Ex Scheidung beschäftigt ihn immer noch spukt ihm immer noch im Kopf herum geht ihm immer noch nicht aus dem Kopf.
to be (so too) hung up about on sb. sth.
coll.
Women are so hung up about their weight the way they look what they eat.
He's still hung up on his ex-wife divorce.
Name
m
ling.
Namen
pl
Doppelname
m
Firmname
m
(kath.)
relig.
Jungenname
m
Norddt.
Mitteldt.
; Bubenname
m
Süddt.
Ös.
Schw.
Kosename
m
Mädchenname
m
jds. lediger Name; jds. Mädchenname
Rufname
m
Taufname
m
relig.
Theatername
m
Vorname
m
Zuname
m
; Familienname
m
; Nachname
m
Zwischennamen
m
; zweiter Vorname
m
Namen in eine Liste eintragen
ein Name, der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
double name
confirmation name
boy's name; boy name
pet name
girl's name; girl name
sb.'s maiden name
calling name
baptismal name; Christian name
theatre name; theater name
first name; forename; given name; prename
obs.
surname; family name; last name
middle name
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!
Scheidung
f
; Ehescheidung
f
(eines Ehepaares)
Scheidungen
pl
; Ehescheidungen
pl
die Scheidung einreichen
in Scheidung leben
divorce; divorcement
divorces
to file for divorce; to file a petition for divorce
to be in the divorce courts
Schwertrübeaufbereitung
f
; Schwertrübe-Scheidung
f
; Schwimm-Sink-Scheidung
f
chem.
techn.
heavy-media separation; dense-media separation; sink-and-float separation
die Verschuldensfrage
f
; die Schuldfrage
f
(Unfall, Scheidung; Beschädigung)
the question of fault (accident, divorce, damage)
die ganze Zeit über; schon die ganze Zeit
adv
Wie ich festgestellt habe, hat sie die ganze Zeit über an Scheidung gedacht.
all the while
I found out that she has been thinking all the while of getting divorced.
aus etw. herauskommen; hervorgehen
v
(aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich, dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor.
pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.
über etw. hinweggehen
v
; etw. übergehen; etw. überspielen
v
hinweggehend; übergehend; überspielend
hinweggegangen; übergangen; überspielt
über etw. hinwegschreiben
Der Film ist gut recherchiert, geht aber über die wichtigen Dinge hinweg.
Einzelheiten seiner Scheidung überging er.
to gloss over () sth.; to gloze over () sth.
archaic
glossing over; glozing over
glossed over; glozed over
to gloss over sth. in the book text etc.
The film is well researched, but it glosses over the important issues.
He glossed over the details of his divorce.
klagen; prozessieren
v
jur.
klagend; prozessierend
geklagt; prozessiert
die Scheidung einreichen; auf Scheidung klagen
Wenn sie ihren Teil des Vertrags nicht erfüllen, werden wir klagen.
to sue
suing
sued
to sue for divorce; to sue for a divorce
If they don't fulfil their side of the contract, we'll sue.
knapp
adv
(mit Zahlen und Zeitangaben)
in knapp drei Wochen
Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund.
Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.
Er starb knapp 80-jährig.
barely; just under
in barely just under three weeks
A divorce costs just under pounds 1,000.
The video took just under not quite a week to edit.
He died when he was barely 80.
sich umgewöhnen; sich erst wieder an etw. gewöhnen
v
sich umgewöhnend; sich erst wieder gewöhnend
sich umgewöhnt; sich erst wieder gegewöhnt
Meine Augen mussten sich erst an die Dunkelheit gewöhnen.
Wieder einmal musste sie sich daran gewöhnen, alleine zu leben.
Es braucht seine Zeit, bis man sich nach einer Scheidung umgewöhnt hat.
to readjust (to sth.)
readjusting
readjusted
My eyes had to readjust to the darkness.
Once again she had to readjust to living alone.
It takes time to readjust after a divorce.
sich in etw. vergraben
v
sich vergrabend
sich vergraben
er sie vergräbt sich
ich er sie vergrub sich
er sie hat hatte sich vergraben
sich in seinen Büchern vergraben
Nach der Scheidung hat er sich ganz in seine Arbeit vergraben.
to bury yourself in sth.
burying yourself
buried yourself
he she buries himself herself
I he she buried himself herself
he she has had buried himself herself
to bury yourself in your books
After the divorce, he buried himself in his work.
Scheidungen
divorcements
Scheidungen
divorces
Aufteilung
f
(in etw.)
die Unterteilung der Wörter in Silben
die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau
Aufteilung des ehelichen Vermögens (im Scheidungsfall)
jur.
Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke.
division (into sth.)
the division of words into syllables
the traditional division of labour between husband and wife
division of marital property (in case of divorce)
I'm in favour of a division into three blocks.
Scheidungsfolgesachen
pl
; Scheidungsfolgen
pl
jur.
ancillary divorce matters
Scheidungsgrund
m
Scheidungsgründe
pl
reason for divorce
reasons for divorce
Ehescheidungsgrund
m
; Scheidungsgrund
m
jur.
Ehescheidungsgründe
pl
; Scheidungsgründe
pl
ground for divorce
grounds for divorce
Lebensgemeinschaft
f
; Zusammenleben
f
(als Paar)
jur.
soc.
eheliche Lebensgemeinschaft; häusliche Gemeinschaft
nichteheliche Lebensgemeinschaft; eheähnliche Lebensgemeinschaft
außereheliche Lebensgemeinschaft (Scheidungsgrund)
voreheliche Lebensgemeinschaft
die eheliche Lebensgemeinschaft aufgeben
die eheliche Lebensgemeinschaft wiederherstellen
die Lebensgemeinschaft wieder aufnehmen
Die Ehegatten sind einander zur ehelichen Lebensgemeinschaft verpflichtet.
Die eheliche Lebensgemeinschaft ist aufgehoben.
cohabitation; living together (as a couple)
marital cohabitation; conjugal community
Am.
unmarried cohabitation
extra-marital cohabitation (ground for divorce)
premarital cohabitation
to terminate the marital cohabitation
to resitute the marital cohabitation
to resume the cohabitation
Cohabitation is a marital duty.
The marital cohabitation has ended.
Scheidungskind
n
soc.
Scheidungskinder
pl
divorce child; child of divorce
divorce children; children of divorce
jdn. abschieben
v
soc.
abschiebend
abgeschoben
jdn. in die Provinz abschieben
Die Patienten wurden in andere Krankenhäuser abgeschoben.
Scheidungskinder werden oft zwischen den Eltern hin- und hergeschoben.
to shunt off around aside sb.
shunting off around aside
shunted off around aside
to shunt sb. into a backwater
Patients were shunt off to other hospitals.
Divorce children are often shunted (about) between their parents.
Scheidungsklage
f
Scheidungsklagen
pl
divorce suit, petition for divorce
divorce suits, petitions for divorce
Scheidungsklage
divorce suit
Scheidungsklage
f
Scheidungsklagen
pl
divorce suit; petition for divorce
divorce suits; petitions for divorce
Unterlagen
pl
; Papiere
pl
ugs.
adm.
juristische Unterlagen; Rechtsunterlagen
Scheidungsunterlagen; Scheidungspapiere
papers (official documents)
legal papers
divorce papers
Scheidungsrate
f
soc.
Scheidungsraten
pl
divorce rate
divorce rates
Scheidungsrecht
n
jur.
divorce law
Scheidungsrichter
m
jur.
divorce judge
Scheidungsurkunde
f
Scheidungsurkunde
n
pl
divorce certificate
divorce certificates
vorläufiges Scheidungsurteil
jur.
decreenisi
vorläufiges Scheidungsurteil
n
jur.
decree nisi
Betreiben
n
; Einleiten
n
(von etw.); Anstoß (zu etw.)
auf Betreiben auf Veranlassung von jdm.
die Einleitung eines Scheidungsverfahrens
Er sie es erfolgte auf ihre Veranlassung.
instigation of sth.
at the instigation instance of sb.; at sb.'s instigation instance
the instigation of divorce proceedings
It was done at her instigation.
Betreiben
n
; Einleiten
n
(von etw.); Anstoß (zu etw.)
auf Betreiben auf Veranlassung von jdm.
die Einleitung eines Scheidungsverfahrens
Er sie es erfolgte auf ihre Veranlassung.
instigation of sth.
at the instigation instance of sb.; at sb.'s instigation instance
the instigation of divorce proceedings
It was done at her instigation.
Deutsche
Scheidungsurkunde Synonyme
Weitere Ergebnisse für
Scheidungsurkunde Synonym
nachschlagen
Englische
divorce certificate Synonyme
divorce
abrupt
abstraction
alienate
alienation
annul
break up
cancel
cast off
cast out
cut adrift
cut off
cut out
delete
depart
detach
detachment
disaffect
disarticulate
disarticulation
disassociate
disassociation
disconnect
disconnectedness
disconnection
discontinuity
disengage
disengagement
disjoin
disjoint
disjointing
disjunction
dislocation
dismiss
dissever
dissociate
dissolution
dissolve
disunion
disunite
divide
division
divorce
ment
eject
estrange
expel
grant a
divorce
grant an annulment
incoherence
isolate
isolation
leave
luxation
obtain a
divorce
part
parting
partition
pull away
pull back
pull out
put asunder
put away
removal
rupture
segmentation
segregate
separate
separation
separatism
sequester
set apart
set aside
sever
severance
shut off
split
split up
split-up
stand aloof
stand apart
stand aside
step aside
subdivision
subtract
subtraction
sue for
divorce
sunder
throw off
throw out
uncouple
unmarry
untie the knot
unyoke
wean
withdraw
withdrawal
zoning
divorce
d
alienated
detached
disarticulated
disconnected
disengaged
disjoined
disjoint
disjointed
disjunct
dislocated
dispersed
disunited
divided
estranged
isolated
legally separated
removed
scattered
segregated
separated
sequestered
shut off
widowed
widowered
widowish
widowlike
widowly
Scheidungsurkunde Definition
Certificate
(
n.
)
A
written
testimony
to
the
truth
of
any
fact
Certificate
(
n.
)
A
written
declaration
legally
authenticated.
Certificate
(
v.
t.)
To
verify
or
vouch
for
by
certificate.
Certificate
(
v.
t.)
To
furnish
with
a
certificate
Divorce
(
n.
)
A
legal
dissolution
of
the
marriage
contract
by
a
court
or
other
body
having
competent
authority.
This
is
properly
a
divorce,
and
called,
technically,
divorce
a
vinculo
matrimonii.
Divorce
(
n.
)
The
separation
of
a
married
woman
from
the
bed
and
board
of
her
husband
--
divorce
a
mensa
et
toro
(/
thoro),
"from
bed
board."
Divorce
(
n.
)
The
decree
or
writing
by
which
marriage
is
dissolved.
Divorce
(
n.
)
Separation
Divorce
(
n.
)
That
which
separates.
Divorce
(
n.
)
To
dissolve
the
marriage
contract
of,
either
wholly
or
partially
Divorce
(
n.
)
To
separate
or
disunite
Divorce
(
n.
)
To
make
away
divorce certificate / divorce certificates Bedeutung
divorce
divorcement
the
legal
dissolution
of
a
marriage
certificate
certification
credential
credentials
a
document
attesting
to
the
truth
of
certain
stated
facts
certificate
of
incorporation
state
approval
of
the
articles
of
incorporation
of
a
corporation
birth
certificate
a
copy
of
the
official
document
giving
details
of
a
person's
birth
teaching
certificate
teacher's
certificate
a
certificate
saying
that
the
holder
is
qualified
to
teach
in
the
public
schools
face-amount
certificate
company
a
regulated
investment
company
that
pays
a
stated
amount
to
certificate
holders
on
a
stated
maturity
date
divorce
court
a
court
having
jurisdiction
over
the
termination
of
marriage
contracts
divorce
lawyer
a
lawyer
specializing
in
actions
for
divorce
or
annulment
certificate
of
deposit
CD
a
debt
instrument
issued
by
a
bank,
usually
pays
interest
silver
certificate
formerly
a
bank
note
issued
by
the
United
States
Treasury
and
redeemable
in
silver
debt
instrument
obligation
certificate
of
indebtedness
a
written
promise
to
repay
a
debt
security
certificate
a
formal
declaration
that
documents
a
fact
of
relevance
to
finance
and
investment,
the
holder
has
a
right
to
receive
interest
or
dividends,
he
held
several
valuable
securities
stock
certificate
stock
a
certificate
documenting
the
shareholder's
ownership
in
the
corporation,
the
value
of
his
stocks
doubled
during
the
past
year
bond
bond
certificate
a
certificate
of
debt
(usually
interest-bearing
or
discounted)
that
is
issued
by
a
government
or
corporation
in
order
to
raise
money,
the
issuer
is
required
to
pay
a
fixed
sum
annually
until
maturity
and
then
a
fixed
sum
to
repay
the
principal
partnership
certificate
a
certificate
showing
the
interests
of
all
parties
in
a
business
partnership
proprietorship
certificate
a
certificate
showing
who
is
responsible
in
an
individually
owned
business
General
Certificate
of
Secondary
Education
GCSE
O
level
the
basic
level
of
a
subject
taken
in
school
certificate
authorize
by
certificate
certificate
present
someone
with
a
certificate
disassociate
dissociate
divorce
disunite
disjoint
part,
cease
or
break
association
with,
She
disassociated
herself
from
the
organization
when
she
found
out
the
identity
of
the
president
divorce
split
up
get
a
divorce,
formally
terminate
a
marriage,
The
couple
divorced
after
only
months
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.