Suche

Schreibung Deutsch Englisch Übersetzung



Schreibung mit Bindestrichen
hyphenations
GroĂźschreibung f ling.
die Schreibung mit groĂźem Anfangsbuchstaben
capitalisation Br.; capitalization Am.
the capitalization of the initial letter
Schreibweise f, Schreibung f
Schreibweisen pl, Schreibungen pl
abweichende Schreibweise
falsche Schreibweise, falsche Schreibung
spelling
spellings
variant spelling
a misspelling, incorrect spelling
Aussprache f ling.
Aussprachen pl
falsche Aussprache
deutliche Aussprache
Schriftaussprache f; an der Schreibung orientierte Aussprache
pronunciation
pronunciations
mispronunciation
clear pronunciation
spelling pronunciation
Schreibweise f; Schreibung f ling.
Schreibweisen pl; Schreibungen pl
Zusammenschreibung f
Getrenntschreibung f; Auseinanderschreibung f
Schreibung mit Bindestrich
abweichende Schreibweise
falsche Schreibweise; falsche Schreibung
spelling
spellings
spelling as one word
spelling as two words
spelling with a hyphen
variant spelling
a misspelling; incorrect spelling
Schreibweise f; Schreibung f ling.
Schreibweisen pl; Schreibungen pl
Ausspracheschreibung f; an der Aussprache orientierte Schreibung
Defektivschreibung f (im Hebräischen)
Getrenntschreibung f; Auseinanderschreibung f
Pleneschreibung f (im Hebräischen)
Zusammenschreibung f
Schreibung mit Bindestrich
abweichende Schreibweise
falsche Schreibweise; falsche Schreibung; Falschschreibung f
richtige Schreibweise; richtige Schreibung
spelling
spellings
pronunciation spelling; phonetic spelling
defective spelling (in Hebrew)
spelling as two words
plene spelling (in Hebrew)
spelling as one word
spelling with a hyphen
variant spelling
a misspelling; incorrect spelling
correct spelling
zusammenzucken; zusammenfahren; zurückschrecken; schaudern (verängstigt oder peinlich berührt) v
zusammenzuckend; zusammenfahrend; zurĂĽckschreckend; schaudernd
zusammengezuckt; zusammengefahren; zurĂĽckgeschreckt; geschaudert
sich fremdschämen
Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen.
Mich reiĂźt es jedes Mal wenn ich diese falsche Schreibung sehe.
Wenn ich dieses Lied höre zieht sich bei mir alles zusammen.
Wenn ich nur daran denke ĂĽberkommt mich ein Schaudern.
Das war uns allen furchtbar peinlich
to cringe
cringing
cringed
to cringe with shame for others; to feel embarrassed for sb. else
The dog cringed at the noise.
I cringe every time I see this misspelling.
I always cringe when I hear that song.
The mere thought of it makes me cringe.
We all cringed with embarrassment.
zusammenzucken; zusammenfahren; zurückschrecken; schaudern (verängstigt oder peinlich berührt) v
zusammenzuckend; zusammenfahrend; zurĂĽckschreckend; schaudernd
zusammengezuckt; zusammengefahren; zurĂĽckgeschreckt; geschaudert
sich fremdschämen
Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen.
Ihn schauderte bei dem Gedanken.
Mich reiĂźt es jedes Mal, wenn ich diese falsche Schreibung sehe.
Wenn ich dieses Lied höre, zieht sich bei mir alles zusammen.
Wenn ich nur daran denke, ĂĽberkommt mich ein Schaudern.
Das war uns allen furchtbar peinlich
to cringe
cringing
cringed
to cringe with shame for others; to feel embarrassed for sb. else
The dog cringed at the noise.
He cringed at the thought.
I cringe every time I see this misspelling.
I always cringe when I hear that song.
The mere thought of it makes me cringe.
We all cringed with embarrassment.
wobei (Ergänzung) pron relativ
wobei mir klar wurde dass ...
wobei man aufpassen muss dass ...
wobei ich dazusagen muss dass ...
wobei zu sagen ist dass ...; wobei man sagen muss dass ...
wobei ich gleich hinzufügen möchte dass ...
wobei sogar einige ĂĽber die Standardanforderungen hinaus gehen
wobei mir uns bewusst ist dass ...
wobei mir gerade einfällt dass ...
wobei 20% der Befragten angaben dass ...
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wobei der 13. Juli der letzte Termin fĂĽr Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
and I realized that ...
and you have to be careful that ...
At this point I have to must add that ...
and here I must say that ...; at this point it must be said it needs to be pointed out that ...
and I should hasten to add that ...
and some even go beyond the required standard
aware that ...
which reminds me that ...
with 20% of those asked stating that ...
with all costs to be borne by the applicant
with arrangements and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden" with the latter version preferred by its inhabitants.
wobei (Ergänzung) relativ.pron
wobei mir klar wurde, dass …
wobei man aufpassen muss, dass …
wobei ich dazusagen muss, dass …
wobei er sogar noch …
wobei zu sagen ist, dass …; wobei man sagen muss, dass …
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass …
wobei sogar einige ĂĽber die Standardanforderungen hinaus gehen
wobei mir uns bewusst ist, dass …
wobei mir gerade einfällt, dass …
wobei 20% der Befragten angaben, dass …
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wobei der 13. Juli der letzte Termin fĂĽr Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung „Yeldon“ und „Yelden“, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with …ing
and I realized that …
and you have to be careful that …
At this point I have to must add that …
and he went as far as …-ing
and here I must say that …; at this point, it must be said it needs to be pointed out that …
and I should hasten to add that …
and some even go beyond the required standard
aware that …
which reminds me that …
with 20% of those asked stating that …
with all costs to be borne by the applicant
with arrangements and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.

Deutsche Schreibung Synonyme

schreibung  

Englische hyphenations Synonyme

Schreibung Definition

hyphenations Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
102 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: