Suche

Sicherheit Deutsch Englisch Übersetzung



Sicherheit
collateral
Sicherheit
safety
Sicherheit
security
Sicherheit
certainty
Sicherheit
certitude
Sicherheit
certitudes
Sicherheit
immunity
Sicherheit
safeness
Sicherheit
secureness
als Sicherheit
serve as security
Sicherheit f
immunity
Sicherheit f
secureness
Sicherheit leisten
provide security
Sicherheit stellen
give security
Sicherheit stellen
provide bail
soziale Sicherheit
social security
doppelte Sicherheit
collateral securities
Sicherheit anbieten
offer guarantee
in Sicherheit sein
to be safe
Dinge der Sicherheit
security features
reichliche Sicherheit
ample security
Gewissheit, Sicherheit
certainty
Gewissheit, Sicherheit
sureness
öffentliche Sicherheit
public safety
zusätzliche Sicherheit
additional security
in Sicherheit sein v
to be safe
eine Sicherheit stellen
deposit as a security
Buergschaft, Sicherheit
security
die Sicherheit vorziehen
prefer the certainty of
als Sicherheit hinterlegt
given by way of security
als Sicherheit hinterlegt
pledged as security
mit tödlicher Sicherheit
with deadly accuracy
Sicherheit am Arbeitsplatz
industrial safety
Sicherheit am Arbeitsplatz
job safety
Sicherheit am Arbeitsplatz
job security
Sicherheit am Arbeitsplatz
safety at work
die öffentliche Sicherheit
public safety; public security
eine Sicherheit hinterlegen
deposit a security
Hinterlegung zur Sicherheit
collateral security
die öffentliche Sicherheit
public safety, public security
Sicherheit f im Auftreten
self-confident manner; self-assured manner
Sicherheit f im Auftreten
self-confident manner, self-assured manner
Sicherheit, Zuverlaessigkeit
safeness
jdn. etw. Sicherheit bringen
to entrench sb. sth.
Bürgschaft, Bürge, Sicherheit
surety
Hinterlegung einer Sicherheit
deposit of a security
Sicherheit des Arbeitsplatzes
job security
Sicherheit des Arbeitsplatzes
security of employment
man kann mit Sicherheit sagen
it's safe to say
man kann mit Sicherheit sagen
it is save to say
auf eine Sicherheit verzichten
abandon a security
Sicherheit vor Arbeitsunfällen
job safety
Gewissheit, Sicherheit, sicher
certainty
Bürgschaft f; Sicherheit f
surety
Bürgschaft f; Sicherheit f
security
Gewissheit f; Sicherheit f
certitude
Gewissheit f; Sicherheit f
sureness
Gewissheit f; Sicherheit f
certainty
Sicherheit f; Gewissheit f
surety
Bürgschaft f, Sicherheit f
surety
Bürgschaft f, Sicherheit f
security
Gewissheit f, Sicherheit f
certitude
Gewissheit f, Sicherheit f
sureness
Gewissheit f, Sicherheit f
certainty
Sicherheit f, Gewissheit f
surety
Garantie, Bürgschaft, Sicherheit
guarantee
Garantie, Bürgschaft, Sicherheit
guaranty
Verbesserung f der Sicherheit
safety improvement
Das ist mit Sicherheit richtig.
That is definitely right.
leihen gegen Sicherheit, beleihen
lend against security
jdn. etw. Sicherheit bringen v
to entrench sb. sth.
nicht abgesichert, ohne Sicherheit
unsecured
ungesichert adj; ohne Sicherheit
unsecured
Man kann mit Sicherheit sagen ...
It's safe to say ...
ungesichert adj, ohne Sicherheit
unsecured
Man kann mit Sicherheit sagen, ...
It's safe to say ...
Sicherheit f; Zuverlässigkeit f
safeness
Sicherheit f, Zuverlässigkeit f
safeness
soziale Sicherung, soziale Sicherheit
social security
signaltechnische Sicherheit f (Bahn)
railway safety Br.; railroad safety Am. (railway)
Sicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassung
job security
Sicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassung
security of employment
Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass ...
I's a moral certainty that...
zielsicher; treffsicher; mit Sicherheit adv
unerringly
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an!
Fasten your seat belt for your own safety!
Gefährdungseinschätzung f (öffentliche Sicherheit)
threat assessment (public security)
sich in Sicherheit wiegen, sich in Sicherheit wähnen
to think oneself safe
Staatssicherheit f; nationale Sicherheit f pol.
state security; national security
innere Sicherheit und Katastrophenschutz adm. pol.
homeland security Am.
Maß n an (allgemeiner) Sicherheit; Sicherheitsgrad m
level of security; degree of security
sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wähnen v
to think oneself safe
sicherheitshalber; zur Sicherheit; um sicherzugehen adv
for safety; for safety's sake; to be on the safe side
Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa KSZE
Conference on Security and Cooperation in Europe CSCE
Sicherheitsleistung f; Sicherheit f (Zivilrecht) fin.
security; surety; guarantee (civil law)
(zusätzliche) Sicherheit f (zur Absicherung von Darlehen)
collateral
Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa KSZE
Conference on Security and Cooperation in Europe CSCE
Geborgenheit f
ein Gefühl der Sicherheit und Geborgenheit
safety; security; shelter
sense of being safe and secure
Gefahr f für die öffentliche Sicherheit; Gefährder m (Person)
person considered a threat to public safety
treffsicher; zielsicher adj
mit traumwandlerlischer Sicherheit
unerring
with unerring certainty
biologische Sicherheit f; Schutz m vor biologischen Bedrohungen
biosecurity
Ministerium für innere Sicherheit und Katastrophenschutz (USA) pol.
Department of Homeland Security DHS
Ministerium für innere Sicherheit und Katastrophenschutz (USA) pol.
Department of Homeland Security DHS
Hinterlegung einer Sicherheit; Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistung
deposit of a security
Hinterlegung einer Sicherheit, Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistung
deposit of a security
innere Sicherheit und Katastrophenschutz; Heimatschutz m adm. pol.
homeland security Am.
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa OSZE pol. hist.
Organization for Security and Cooperation in Europe OSCE
Besicherung f (von etw.); Beistellung einer Sicherheit f (für etw.) fin.
provision of collateral (for sth.); collateralization (of sth.)
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa OSZE pol. hist.
Organization for Security and Cooperation in Europe OSCE
Arbeitssicherheit f; Sicherheit am Arbeitsplatz
Fachkraft für Arbeitssicherheit
occupational safety; safety at work
occupational safety specialist; occupational safety engineer
Arbeitssicherheit f, Sicherheit am Arbeitsplatz
Fachkraft für Arbeitssicherheit
occupational safety, safety at work
occupational safety specialist, occupational safety engineer
Schulweg m (Wegstrecke)
Schulwege pl
sicherer Schulweg; Sicherheit am Schulweg
school route
school routes
school route safety
trügerisch adj
trügerische Sicherheit
den trügerischen Eindruck erwecken, dass …
deceptive; delusional; delusive; delusory; illusory
illusory safety
to give the delusive impression that …
(zusätzliche) Sicherheit f (zur Absicherung von Darlehen) fin.
Kreditsicherheit f
collateral
loan collateral; collateral for a loan; loan security
Maß n an Sicherheit; Sicherheitsgrad m (bei einer bestimmten Einrichtung, Technik usw.)
level of safety; degree of safety (of a particular facility, technology etc.)
kollektiv; gemeinsam; gesammelt adj
kollektive Sicherheit
kollektive Selbstverteidigung
collective
collective security
collective self-defence Br.; collective self-defense Am.
Arbeitsschutzvorschriften pl; Vorschriften pl über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
occupational health and safety regulations; industrial safety regulations
Sicherheit f, Schutz m, Sichersein n
Sicherheiten pl
(sich, etw.) in Sicherheit bringen
safety
safeties
to get (oneself, sth.) to safety
jdn. einlullen; jdn. in falscher Sicherheit wiegen v
jdn. mit falschen Versprechungen einlullen
to lull sb. into a false sense of security
to lull sb. into believing your promises
abträglich; nachteilig adj
eine nachteilige Wirkung auf etw. haben
jds. Sicherheit beeinträchtigen
prejudicial
to have a prejudicial effect on sth.
to be prejudicial to sb.'s safety
mangelnde Sicherheit f (von etw.)
unsichere Arbeitsverhältnisse
die mangelnde Sicherheit im Internet
insecurity (of sth.)
job insecurity
the insecurity of cyberspace
Verkehrssicherheit f; Sicherheit f im Straßenverkehr
die Verkehrssicherheit in diesen Gebieten erhöhen
road safety conditions; road safety
to improve road safety conditions in these areas
Arbeitssicherheit f; Sicherheit am Arbeitsplatz
Fachkraft für Arbeitssicherheit; Sicherheitsfachkraft f
occupational safety; safety at work
occupational safety specialist; occupational safety engineer; safety expert
partnerschaftlich adv
partnerschaftlich zusammenarbeiten
partnerschaftlich für Sicherheit im Bezirk sorgen
in partnership
to work in partnership
to work in partnership to keep the district safe
Hinterlegung f einer Sicherheit; Sicherheitsleistung f (Zivilrecht) fin.
Sicherheitsleistung des Vorerben
deposit of security; provision of security (civil law)
provision of security by the prior heir
sicherheitsrelevant; sicherheitsentscheidend; maßgeblich für die Sicherheit adj
sicherheitsrelevante Bauteile
safety-critical
safety-critical components
statistische Sicherheit f; statistische Zuverlässigkeit f statist.
mit einer statistischen Sicherheit von 90%
statistical certainty; statistical reliability; confidence level
with a statistical certainty confidence level of 90%
Sicherheitsgefühl n; Gefühl n der Sicherheit (in Bezug auf die eigene Person)
ein Gefühl der Sicherheit schaffen
feeling of safety
to create a feeling of safety
Konferenz f
Konferenzen pl
bei einer Konferenz sein
Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE)
conference
conferences
to sit in on a conference
Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE)
in erster Linie; zuallererst; vor allem; primär geh.; zuvorderst (veraltet) adv
Sicherheit an die erste Stelle setzen
foremost; first and foremost; primarily
to put safety first foremost
in erster Linie; zuallererst; vor allem; primär geh.; zuvorderst veraltet adv
Sicherheit an die erste Stelle setzen
foremost; first and foremost; primarily
to put safety first foremost
etw. besichern; für etw. Sicherheit leisten v fin.
besichernd; Sicherheit leistend
besichert; Sicherheit geleistet
besichertes Darlehen
to provide furnish collateral for sth.; to collateralize sth. Am.
providing furnishing collateral; collateralizing
provided furnished collateral; collateralized
collateralized loan Am.
jdn. etw. (mit einem Seil) aneinanderbinden; zusammenbinden v
Die Boote wurden aneinandergebunden.
Bergsteiger seilen sich zur Sicherheit aneinander.
to rope sb. sth. together
The boats were roped together.
Mountaineers rope themselves together for safety.
Bundesministerium n pol.
Bundesministerien pl
Bundesumweltministerium n; Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit Dt.
Federal Ministry
Federal Ministries
Federal Ministry of the Environment; Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation an Nuclear Safety (Germany)
Sicherheitsgefühl n; Gefühl n der Sicherheit (in Bezug auf die allgemeine Lage)
das allgemeine Sicherheitsgefühl
ein falsches Sicherheitsgefühl vermitteln
sense of security
the sense of security felt by the public
to give provide a false sense of security
Sicherheit f
Sicherheiten pl
soziale Sicherheit f
der Sicherheit halber
ein falsches Gefühl der Sicherheit
Sicherheit leisten
als Sicherheit hinterlegt
security
securities
social security
in the interests of safety
a false sense of security
to offer security
given by way of security, pledged as security
mit Sicherheit; mit Gewissheit; verlässlich adv
das früheste Gemälde, das mit Sicherheit ihm zugeschrieben werden kann
Nicht so sicher ist seine Urheberschaft beim Oratorium.
securely; with certainty
his earliest securely attributable painting
Less securely his is the oratorio.
vorgehen; Vorrang haben; Priorität haben geh.; an erster Stelle stehen v
vorgehend
vorgegangen
Die Arbeit geht vor.
(Die) Sicherheit muss immer an oberster Stelle stehen.
to come first; to have priority; to take priority
coming first; having priority; taking priority
come first; had priority; taken priority
The work duty comes first.
Safety should always come first.
einen Sprung machen; springen v (an einen Ort)
einen Sprung machend; springend
einen Sprung gemacht; gesprungen
springt
sprang
sich mit durch einem Sprung in Sicherheit bringen
to leap (to a place) {leaped leapt; leaped leapt}
leaping
leaped; leapt
leaps
leaped; leapt
to leap to safety
sicher; geschützt adj; in Sicherheit (vor)
sicherer
am sichersten
so gut wie sicher
vor jdm. sicher sein
etw. sicher aufbewahren
um ganz sicher zu gehen
auf Nummer sicher gehen ugs.
safe (from)
safer
safest
a safe guess
to be safe from sb.
to keep sth. safe
just to be safe
to play it safe
sicher, geschützt adj, in Sicherheit (vor)
sicherer
am sichersten
so gut wie sicher
vor jdm. sicher sein
etw. sicher aufbewahren
um ganz sicher zu gehen
auf Nummer sicher gehen ugs.
safe (from)
safer
safest
a safe guess
to be safe from sb.
to keep sth. safe
just to be safe
to play it safe
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen v
verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend
verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt
ein Pfand verwerten
eine Sicherheit verwerten
to realize; to realise Br.
realizing; realising
realized; realised
to enforce a lien; to realize a pledge
to realize a security
Sicherheitsgurt m
Sicherheitsgurte pl
die Verwendung eines Sicherheitsgurts
Nichtanlegen des Sicherheitsgurts
sich (mit einem Sicherheitsgurt) anschnallen
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an!
safety belt; seat belt; seatbelt
safety belts; seat belts; seatbelts
the use of a safety belt
non-use of a seat belt
to fasten one's seat belt
Fasten your seat belt for your own safety!
Beitrag m (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) soc.
Beiträge pl
ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes
einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten
Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen.
contribution (to sth.) (share in an aggregate result)
contributions
a contribution to safeguarding national security
to make provide a significant contribution to sth.
This success would not have been possible to achieve without your contribution.
vernünftig; einleuchtend; logisch adj
innere Gewissheit; vollste Ãœberzeugung
mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit; aus vollster Ãœberzeugung
subjektives Risiko (wegen falscher Angaben des Versicherten)
Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass …
moral
moral certainty
with moral certainty
moral hazard
It's a moral certainty that…
vernünftig; einleuchtend; logisch adj
innere Gewissheit; vollste Ãœberzeugung
mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit; aus vollster Ãœberzeugung
subjektives Risiko (wegen falscher Angaben des Versicherten)
Es ist mit Sicherheit anzunehmen dass ...
moral
moral certainty
with moral certainty
moral hazard
It's a moral certainty that...
etw. beteuern; sichern; zusichern; sicherstellen; versichern v
beteuernd; sichernd; zusichernd; sicherstellend; versichernd
beteuert; gesichert; zugesichert; sichergestellt; versichert
beteuert; versichert
beteuerte; versicherte
jds. Sicherheit gewährleisten
to assure sth.
assuring
assured
assures
assured
to assure sb.'s safety
Protest m (Beurkundung der Annahme- Zahlungsverweigerung eines Wechsels) fin.
rechtzeitig erhobener Protest
Protest in Bezug auf einen ausländischen Wechsel
Protest mangels ausreichender Sicherheit
Protest mangels Annahme
Protest mangels Zahlung
Ohne Protest.
protest
protest in due course
protest of a foreign bill of exchange
protest for better security Br.
protest for non-acceptance
protest for non-payment
Protest waived.
Verbesserung f (an bei etw.) (Änderung, die etwas verbessert)
Verbesserungen pl
einige Verbesserungen bei der Sicherheit auf dem Spielplatz
Der Chefredakteur hat noch einige Verbesserungen vorgenommen, bevor der Artikel online gegangen ist.
Baust du deine Wohnung um?
improvement; enhancement (to sth.) (modification which improves sth.)
improvements; enhancements
some safety improvements at the playground
The chief editor made some improvements to in the article before it went online.
Are you making some improvements to your home?
Aufgabe f; Verzicht m; Rückgabe m jur.
Aufgabe von Rechten Verzicht auf Rechte
Aufgabe einer Sicherheit eines Sicherungsrechts
Verzicht auf eine Vorzugsstellung
Verzicht auf ein Miet- Pachtrecht
Rückgabe von Aktien an das Unternehmen
Enteignung
Abtretung von Hoheitsrechten
surrender
surrender of rights
surrender of a security
surrender of a preference Am.
surrender of lease
surrender of shares Br.
compulsory surrender Sc.
surrender of sovereignty
Aufgabe f; Verzicht m; Rückgabe f jur.
Aufgabe von Rechten, Verzicht auf Rechte
Aufgabe einer Sicherheit eines Sicherungsrechts
Verzicht auf eine Vorzugsstellung
Verzicht auf ein Miet- Pachtrecht
Rückgabe von Aktien an das Unternehmen
Enteignung
Abtretung von Hoheitsrechten
surrender
surrender of rights
surrender of a security
surrender of a preference Am.
surrender of lease
surrender of shares Br.
compulsory surrender Sc.
surrender of sovereignty

Deutsche Sicherheit Synonyme

(sich)  in  Sicherheit  wähnen  Â(sich)  in  Sicherheit  wiegen  
sicherheit  
Bürgschaft  ÂSicherheit  
Geborgenheit  ÂSicherheit  
Schutz  ÂSicherheit  
aus  Sicherheitsgründen  Âsicherheitshalber  Âzur  Sicherheit  
Gewissheit  ÂSicherheit  ÂZuversichtlichkeit  
Einsatz  ÂHinterlegung  ÂKaution  ÂPfand  ÂSicherheit  
Gewissheit  ÂKlarheit  ÂSicherheit  ÂUnzweifelhaftigkeit  ÂZuverlässigkeit  
allemal  (umgangssprachlich)  Âauf  jeden  Fall  (umgangssprachlich)  Âbestimmt  Âdefinitiv  Âfraglos  Âganz  bestimmt  Âgewiss  Âin  jedem  Fall  Âmit  Sicherheit  Âohne  Frage  Âohne  Zweifel  Âsicher  Âtodsicher  (umgangssprachlich)  Âunbedingt  Âunter  allen  Umständen  Âunweigerlich  Âunzweifelhaft  Âwahrlich  Âzweifelsohne  
(sich) in Sicherheit wähnen  (sich) in Sicherheit wiegen  
Weitere Ergebnisse für Sicherheit Synonym nachschlagen

Englische collateral Synonyme

collateral  accessory  accident  accidental  accompanying  addendum  addition  additional  adjunct  adscititious  adventitious  affiliate  affiliated  agnate  agreeing  akin  aligned  allied  an  analogous  ancestry  ancillary  another  appendage  appurtenance  appurtenant  ascititious  associate  associated  attendant  attending  auxiliary  avuncular  blood  blood relation  blood relative  bound  bracketed  casual  caution  caution money  circumstantial  clansman  closely related  coetaneous  coeternal  coeval  coexistent  coexisting  coextending  coextensive  cognate  coincident  coinstantaneous  collateral relative  collateral security  combined  coming  concomitant  concurrent  congeneric  conjoint  conjugate  connected  connections  consanguine  consanguinean  consanguineous  contemporaneous  contemporary  conterminous  contingency  contingent  contributory  correlated  correlative  coterminous  coupled  debris  deposit  distaff side  distant relation  distantly related  enate  equal  equidistant  equispaced  even  eventual  extra  family  farther  fellow  final  flesh  flesh and blood  folks  forfeit  fortuitous  foster  fresh  further  garbage  german  germane  happenstance  implicated  incidental  indirect  inessential  interlinked  interlocked  interrelated  involved  isochronal  isochronous  joined  joint  junk  kelter  kin  kindred  kinfolk  kinnery  kinsfolk  kinsman  kinsmen  kinswoman  kith and kin  knotted  last  lined up  linked  litter  margin  matrilateral  matrilineal  matroclinous  mere chance  more  mutual  near relation  new  next of kin  nonconvergent  nondivergent  nonessential  not-self  novercal  of that ilk  of that kind  of the blood  offal  other  paired  parallel  parallelepipedal  parallelinervate  paralleling  parallelodrome  parallelogrammatic  parallelogrammic  parallelotropic  patrilateral  patrilineal  patroclinous  people  plus  posterity  related  relations  relatives  riffraff  rubbish  secondary  sib  sibling  simultaneous  sp  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Sicherheit Sorge?) bezeichnet einen Zustand, der frei von unvertretbaren Risiken ist oder als gefahrenfrei angesehen wird. Mit dieser Definition ist Sicherheit sowohl auf ein einzelnes Individuum als auch auf andere Lebewesen, auf unbelebte reale Objekte oder Systeme wie auch auf abstrakte Gegenstände bezogen.