Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Sicherungsklinke
Deutsch Englisch Übersetzung
Sicherungsklinke
f
; Sicherungssperre
f
mach.
sear
Br.
Sicherungsklinke
f
; Sicherungssperre
f
mach.
sear
Br.
Einkommenssicherung, Sicherung der Einkommen
income maintenance
sichern, Sicherung, Schutzmaßnahme
safeguard
Sicherung der Einkommen
income support
soziale Sicherung, soziale Sicherheit
social security
Absicherung
f
, Sicherung
f
safeguarding
Doppelrechner
m
(zur Sicherung)
comp.
duplex computer
Durchbrennen
n
(Sicherung)
blasting
Schutz
m
, Sicherung
f
effektiver Schutz
einstweiliger Schutz
Schutz gefährdeter Arten
protection
effective protection
provisional protection
protection of endangered species
Schutz
m
, Schutzvorrichtung
f
, Sicherung
f
zum Schutz gegen
safeguard, safety guard
as a safeguard against
Sicherung
f
techn.
safety mechanism
Sicherung
f
, Schmelzsicherung
f
electr.
elektrische Sicherung
f
träge Sicherung
eine Sicherung durchhauen
fuse
fuse
time-lag fuse
to blow a fuse
Sicherung
f
security
Sicherung
f
comp.
Sicherungen
pl
backup
backups
Sicherung
f
, Sicherstellung
f
backup
Sicherung
f
, Sicherungssperrklinke
f
(an einer Waffe)
mil.
safety catch
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch.
ugs.
He has a short fuse.
Am.
Ihm ist die Sicherung durchgebrannt.
übtr.
He blew a fuse.
fig.
(Ver-)Sicherung
assurance
Sicherung
backlup
sichern, Sicherung, Sicherstellung
backup
Sicherung
bak
Uebersteuerung, Durchbrennen (Sicherung), Sprengen
blasting
Doppelrechner (zur Sicherung)
duplex computer
Sicherung
fuse
elektrische Sicherung, vereinigen
fuse
auf-, abschmelzen, Zuendschnur, Sicherung
fuze
geschuetzt, sicher, Sicherung, Tresor
safe
Schutzvorrichtung, Sicherung
safeguard
Sicherung
security
Abbruch
m
(ohne vorherige Sicherung)
comp.
abandonment
Absicherung
f
; Sicherung
f
safeguarding
Datensicherung
f
; Sicherung
f
; Backup
n
comp.
Datensicherungen
pl
; Sicherungen
pl
; Backups
pl
Du solltest jede Arbeit am Computer sichern.
backup
backups
You should make a backup of any work you do on the computer.
Doppelrechner
m
(zur Sicherung)
comp.
Doppelrechner
pl
duplex computer
duplex computers
Schmelzzeit
f
; Ansprechzeit
f
(einer Sicherung)
electr.
melting time; pre-arcing time (of a fuse)
Schutz
m
; Sicherung
f
effektiver Schutz
baulicher Schutz
einstweiliger Schutz
Schutz gefährdeter Arten
protection
effective protection
structural protection
provisional protection
protection of endangered species
Schutz
m
; Schutzvorrichtung
f
; Sicherung
f
zum Schutz gegen
safeguard; safety guard
as a safeguard against
Sicherung
f
; Schmelzsicherung
f
; Sicherungselement
n
electr.
Sicherungen
pl
; Schmelzsicherungen
pl
; Sicherungselemente
pl
Zehn-Ampere-Sicherung
elektrische Sicherung
f
träge Sicherung
eine Sicherung durchhauen
fuse
fuses
ten-amp fuse
fuse
time-lag fuse
to blow a fuse
Sicherung
f
(gegen jdn. etw.); Schutz
m
(vor jdm. etw.)
Sicherung einer Liegenschaft gegen Einbrecher
Sicherung der Zukunft meiner Kinder
securing (against sb. sth.)
securing a property against intruders
securing my children's future
Sicherung
f
; Sicherstellung
f
backup
Sicherung
f
; Sicherungssperrklinke
f
(an einer Waffe)
mil.
safety catch
formschlüssig
adj
techn.
formschlüssige Kupplung; formschlüssig ausrückbare Kupplung
formschlüssige Bremse
formschlüssige Sicherung
formschlüssige Fachbildung
textil.
positive; positive-locking; interlocking; form-fit; having positive fit
positive clutch
positive engagement brake
positive safety
positive shedding
kraftschlüssig
adj
(Mechanik)
techn.
kraftschlüssige Sicherung
non-positive (mechanics)
non-positive safety
Abschaltleistung
f
; Ausschaltleistung
f
; Ausschaltvermögen
f
(eines Schaltgeräts, einer Sicherung)
electr.
interrupting capacity; breaking capacity (circuit breaker); rupturing capacity
Schutzmaßnahme
f
; Schutz
m
; Sicherungsmaßnahme
f
; Sicherung
f
selten
(gegen etw.)
bauliche Schutzmaßnahme
nichtbauliche Schutzmaßnahme
zum Schutz gegen
Schutzmaßnahmen ergreifen treffen, um …; Schutzvorkehrungen treffen, um …
selten
protection measure; protective measure; preventive measure; preventative measure; safeguard (against sth.)
structural protection measure
non-structural protective measure
as a safeguard against
to apply implement provide put in place protection measures; to apply implement provide put in place safeguards
Sichern
n
; Sicherung
f
(mit einem Sicherungsmittel) (Klettern)
sport
protection (setting equipment for safety) (climbing)
Sicherung
f
; Schmelzsicherung
f
; Sicherungselement
n
electr.
Sicherungen
pl
; Schmelzsicherungen
pl
; Sicherungselemente
pl
Einlöt-Schmelzsicherung
f
Hörnersicherung
f
Schwebesicherung
f
Zehn-Ampere-Sicherung
elektrische Sicherung
f
träge Sicherung
eine Sicherung durchhauen
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch.; Er ist schnell auf 180.; Er ist ein Häferl.
Ös.
(jähzornig)
fuse
fuses
pigtail fuse
horn-break fuse
floating fuse
ten-amp fuse
fuse
time-lag fuse
to blow a fuse
He has a short fuse.; He's on a short fuse.; He's short-fused. (quick-tempered)
(mechanische) Sicherungsvorrichtung
f
; Sicherung
f
techn.
locking device; locking; retention device; retention
Sicherungsvorrichtung
f
; Sicherung
f
(Klettern)
sport
fest angebrachte Sicherung; fixe Sicherung
Sicherungen anbringen
protection; pro
coll.
(climbing)
fixed protection; fixed pro
to place protection
mitlaufende Sicherung
f
(Klettern)
sport
running belay; runner
Br.
(climbing)
Sicherungen
backups
Sicherungen (Daten)
backups
Sicherungen
cutouts
Anbringen
n
von Sicherungen (Klettern)
sport
protection placement (climbing)
Sicherungs...
backup
Sicherungs-Dateiverzeichnis
n
comp.
backup directory
Sicherungs
backup
Sicherungs Dateiverzeichnis
backup directory
Sicherungs…
backup
Sicherungsaktion
f
comp.
backup operation
Sicherungsaktion
backup operation
Sicherungsaktion
f
comp.
Sicherungsaktionen
pl
backup operation
backup operations
Vorwarntafel
f
(Straßenverkehr)
auto
Vorwarntafeln
pl
das Anbringen von Vorwarntafeln
Verkehrssicherungsanhänger
m
; Sicherungsanhänger
m
; fahrbare Absperrtafel
f
(Straßenverkehr)
advance warning sign (road traffic)
advance warning signs
advance signing
traffic safety trailer; warning trailer (road traffic)
Sicherungsarbeiten
pl
(an Gebäuden)
safeguarding works (to buildings)
Abschaltung
f
, Sicherungsautomat
m
cutout
Abschaltung, Sicherungsautomat
cutout
Leitungsschutzschalter
m
; LS-Schalter
m
; Sicherungsautomat
m
electr.
Leitungsschutzschalter
pl
; LS-Schalter
pl
; Sicherungsautomaten
pl
miniature circuit breaker
miniature circuit breakers
Sicherheitsausschalter
m
; Sicherungsautomat
m
; Selbstschalter
m
; Unterbrecher
m
electr.
Sicherheitsausschalter
pl
; Sicherungsautomaten
pl
; Selbstschalter
pl
; Unterbrecher
pl
Einschraubautomat
m
cutout
cutouts
screw plug-type automatic cutout
Sicherungsbit
n
comp.
backup bit
Sicherungsbit
backup bit
Sicherungsblech
n
techn.
Sicherungsbleche
pl
safety plate, locking plate
safety plates, locking plates
Deutsche
Sicherungsklinke Synonyme
Englische
sear Synonyme
sear
Sanforize
Sanforized
adust
air-dry
anhydrate
attaint
attenuate
attenuated
bake
baked
barbecue
baste
bedaub
besmear
besmirch
besmoke
bestain
blacken
blanch
blaze
blister
blot
blur
boil
braise
brand
brew
broil
brown
brush
burn
burn in
burn off
burn up
burnt
cast
cauterize
char
coal
coddle
consume
consumed
cook
corky
crack
cupel
cure
curry
darken
daub
dehumidify
dehydrate
dehydrated
desiccate
desiccated
devil
diminish
dirty
discolor
do
do to perfection
drain
dried
dried-up
droop
dry
dry up
emacerate
emacerated
emaciate
emaciated
evaporate
evaporated
exsiccate
exsiccated
fade
fade away
fire
flag
flame
found
fricassee
frizz
frizzle
fry
griddle
grill
heat
insolate
kiln
languish
macerate
mark
mat burn
mummified
mummify
oven-bake
oxidate
oxidize
pan
pan-broil
parboil
parch
parched
pine
poach
prepare
prepare food
preshrink
preshrunk
pyrolyze
roast
rub
saute
scald
scallop
scorch
scorched
sear
ed
second-degree burn
sere
shirr
shrink
shrivel
shriveled
shriveled up
shrunk
shrunken
simmer
singe
sizzle
slubber
slur
smear
smirch
smoke
soak up
soil
solder
sponge
stain
steam
stew
stigmatize
stir-fry
sun
sun-dried
sun-dry
sunbaked
sunburn
sunscald
swab
swinge
taint
tarnish
thin
third-degree burn
toast
torrefy
towel
vesicate
vulcanize
waste
waste away
wasted
wasted away
weazen
weazened
weld
wilt
wind-dried
windburn
wipe
wither
withered
wizen
wizen-faced
wizened
sear
ch
analysis
angle for
ask for
beat
beat about for
beat the bushes
burrow
cast about
chase
check
chivy
comb
delve
delve for
delve into
dig
dig for
dig into
dog
domiciliary visit
dragnet
enquiry
examination
examine
exploration
explore
fan
fathom
fish for
follow
follow up
forage
frisk
give chase
go after
go gunning for
go into
go through
grub
gun for
hollo after
hound
house-
sear
ch
hunt
hunt for
hunt up
hunting
indagate
inquire of
inquiry
inspect
inspection
investigate
look
look around
look at
look for
look into
look over
look round
look through
look up
make after
nose around
peer into
perquisition
perusal
plumb
poke
poke around
poke into
posse
probe
prosecute
prowl after
pry
pry into
pursual
pursuance
pursue
pursuing
pursuit
quest
quest after
raise the hunt
rake
ransack
ransacking
re
sear
ch
re
sear
ching
root
rummage
run after
run down
scan
scour
scouring
scout out
scrimmage
scrutinize
scrutiny
sear
ch for
sear
ch into
sear
ch party
sear
ch through
sear
ch warrant
sear
ch-and-destroy operation
sear
ching
see to
seek
seek for
seek out
seeking
shake down
sift
sifting
skirmish
smell around
sound
stalk
stalking
still hunt
still-hunt
study
take out after
try to find
turning over
sear
ch warrant
bench warrant
capias
caveat
death warrant
domiciliary visit
dragnet
exploration
fieri facias
forage
frisk
habere facias possessionem
house-
sear
ch
hunt
hunting
injunction
interdict
mandamus
mandate
mandatory injunction
mittimus
nisi prius
notice
notification
perquisition
posse
precept
probe
process
prohibitory injunction
quest
ransacking
rummage
sear
ch
sear
ch party
sear
ch-and-destroy operation
sear
ching
stalk
stalking
still hunt
turning over
warrant
warrant of arrest
warrant of attorney
writ
sear
ching
chase
cynegetic
delving
digging
dogging
domiciliary visit
dragnet
exploration
fishing
follow
follow-up
following
forage
frisk
halieutic
house-
sear
ch
hue and cry
hunt
hunting
in full cry
in hot pursuit
in pursuit
in
sear
ch of
loaded for bear
looking for
nosy
out for
out for bear
perquisition
piscatorial
piscatory
poking
posse
probe
probing
prosecution
prying
pursuance
pursuant
pursuing
pursuit
quest
questing
ransacking
rummage
sear
ch
sear
ch party
sear
ch warrant
sear
ch-and-destroy operation
seeking
shadowing
stalk
stalking
still hunt
tracking
tracking down
trailing
turning over
sear
ed
adust
ashen
ashy
baked
blistered
boiled
braised
brazen
broiled
browned
burned
burnt
burnt-up
callous
calloused
case-hardened
coddled
conscienceless
consumed
consumed by fire
cooked
corky
curried
dehydrated
desiccated
deviled
dried
dried-up
evaporated
exsiccated
fired
fricasseed
fried
grilled
gutted
hard
hardened
hardhearted
heartless
heated
incinerated
indurated
inured
lost to shame
mummified
obdurate
oven-baked
pan-broiled
parboiled
parched
poached
pyrographic
pyrolyzed
roast
roasted
sauteed
scalloped
scorched
sear
sere
shameless
shirred
shriveled
singed
steamed
stewed
sun-dried
sunbaked
sunburned
toasted
unblushing
weazened
wind-dried
withered
wizened
Sicherungsklinke Definition
Sear
(
a.
)
Alt.
of
Sere
Sear
(
a.
)
To
wither
Sear
(
a.
)
To
burn
(the
surface
of)
to
dryness
and
hardness
Sear
(
n.
)
The
catch
in
a
gunlock
by
which
the
hammer
is
held
cocked
or
half
cocked.
sear [Br.] Bedeutung
parch
sear
cause
to
wither
or
parch
from
exposure
to
heat,
The
sun
parched
the
earth
sear
scorch
make
very
hot
and
dry,
The
heat
scorched
the
countryside
char
blacken
sear
scorch
burn
slightly
and
superficially
so
as
to
affect
color,
The
cook
blackened
the
chicken
breast,
The
fire
charred
the
ceiling
above
the
mantelpiece,
the
flames
scorched
the
ceiling
scorch
sear
singe
become
superficially
burned,
my
eyebrows
singed
when
I
bent
over
the
flames
dried-up
sere
sear
shriveled
shrivelled
withered
(used
especially
of
vegetation)
having
lost
all
moisture,
dried-up
grass,
the
desert
was
edged
with
sere
vegetation,
shriveled
leaves
on
the
unwatered
seedlings,
withered
vines
Ergebnisse der Bewertung:
104
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: