Suche

Sicherungsklinke Deutsch Englisch Übersetzung



Sicherungsklinke f; Sicherungssperre f mach.
sear Br.
Sicherungsklinke f; Sicherungssperre f mach.
sear Br.
Einkommenssicherung, Sicherung der Einkommen
income maintenance
sichern, Sicherung, Schutzmaßnahme
safeguard
Sicherung der Einkommen
income support
soziale Sicherung, soziale Sicherheit
social security
Absicherung f, Sicherung f
safeguarding
Doppelrechner m (zur Sicherung) comp.
duplex computer
Durchbrennen n (Sicherung)
blasting
Schutz m, Sicherung f
effektiver Schutz
einstweiliger Schutz
Schutz gefährdeter Arten
protection
effective protection
provisional protection
protection of endangered species
Schutz m, Schutzvorrichtung f, Sicherung f
zum Schutz gegen
safeguard, safety guard
as a safeguard against
Sicherung f techn.
safety mechanism
Sicherung f, Schmelzsicherung f electr.
elektrische Sicherung f
träge Sicherung
eine Sicherung durchhauen
fuse
fuse
time-lag fuse
to blow a fuse
Sicherung f
security
Sicherung f comp.
Sicherungen pl
backup
backups
Sicherung f, Sicherstellung f
backup
Sicherung f, Sicherungssperrklinke f (an einer Waffe) mil.
safety catch
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. ugs.
He has a short fuse. Am.
Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. übtr.
He blew a fuse. fig.
(Ver-)Sicherung
assurance
Sicherung
backlup
sichern, Sicherung, Sicherstellung
backup
Sicherung
bak
Uebersteuerung, Durchbrennen (Sicherung), Sprengen
blasting
Doppelrechner (zur Sicherung)
duplex computer
Sicherung
fuse
elektrische Sicherung, vereinigen
fuse
auf-, abschmelzen, Zuendschnur, Sicherung
fuze
geschuetzt, sicher, Sicherung, Tresor
safe
Schutzvorrichtung, Sicherung
safeguard
Sicherung
security
Abbruch m (ohne vorherige Sicherung) comp.
abandonment
Absicherung f; Sicherung f
safeguarding
Datensicherung f; Sicherung f; Backup n comp.
Datensicherungen pl; Sicherungen pl; Backups pl
Du solltest jede Arbeit am Computer sichern.
backup
backups
You should make a backup of any work you do on the computer.
Doppelrechner m (zur Sicherung) comp.
Doppelrechner pl
duplex computer
duplex computers
Schmelzzeit f; Ansprechzeit f (einer Sicherung) electr.
melting time; pre-arcing time (of a fuse)
Schutz m; Sicherung f
effektiver Schutz
baulicher Schutz
einstweiliger Schutz
Schutz gefährdeter Arten
protection
effective protection
structural protection
provisional protection
protection of endangered species
Schutz m; Schutzvorrichtung f; Sicherung f
zum Schutz gegen
safeguard; safety guard
as a safeguard against
Sicherung f; Schmelzsicherung f; Sicherungselement n electr.
Sicherungen pl; Schmelzsicherungen pl; Sicherungselemente pl
Zehn-Ampere-Sicherung
elektrische Sicherung f
träge Sicherung
eine Sicherung durchhauen
fuse
fuses
ten-amp fuse
fuse
time-lag fuse
to blow a fuse
Sicherung f (gegen jdn. etw.); Schutz m (vor jdm. etw.)
Sicherung einer Liegenschaft gegen Einbrecher
Sicherung der Zukunft meiner Kinder
securing (against sb. sth.)
securing a property against intruders
securing my children's future
Sicherung f; Sicherstellung f
backup
Sicherung f; Sicherungssperrklinke f (an einer Waffe) mil.
safety catch
formschlüssig adj techn.
formschlüssige Kupplung; formschlüssig ausrückbare Kupplung
formschlüssige Bremse
formschlüssige Sicherung
formschlüssige Fachbildung textil.
positive; positive-locking; interlocking; form-fit; having positive fit
positive clutch
positive engagement brake
positive safety
positive shedding
kraftschlüssig adj (Mechanik) techn.
kraftschlüssige Sicherung
non-positive (mechanics)
non-positive safety
Abschaltleistung f; Ausschaltleistung f; Ausschaltvermögen f (eines Schaltgeräts, einer Sicherung) electr.
interrupting capacity; breaking capacity (circuit breaker); rupturing capacity
Schutzmaßnahme f; Schutz m; Sicherungsmaßnahme f; Sicherung f selten (gegen etw.)
bauliche Schutzmaßnahme
nichtbauliche Schutzmaßnahme
zum Schutz gegen
Schutzmaßnahmen ergreifen treffen, um …; Schutzvorkehrungen treffen, um … selten
protection measure; protective measure; preventive measure; preventative measure; safeguard (against sth.)
structural protection measure
non-structural protective measure
as a safeguard against
to apply implement provide put in place protection measures; to apply implement provide put in place safeguards
Sichern n; Sicherung f (mit einem Sicherungsmittel) (Klettern) sport
protection (setting equipment for safety) (climbing)
Sicherung f; Schmelzsicherung f; Sicherungselement n electr.
Sicherungen pl; Schmelzsicherungen pl; Sicherungselemente pl
Einlöt-Schmelzsicherung f
Hörnersicherung f
Schwebesicherung f
Zehn-Ampere-Sicherung
elektrische Sicherung f
träge Sicherung
eine Sicherung durchhauen
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch.; Er ist schnell auf 180.; Er ist ein Häferl. Ös. (jähzornig)
fuse
fuses
pigtail fuse
horn-break fuse
floating fuse
ten-amp fuse
fuse
time-lag fuse
to blow a fuse
He has a short fuse.; He's on a short fuse.; He's short-fused. (quick-tempered)
(mechanische) Sicherungsvorrichtung f; Sicherung f techn.
locking device; locking; retention device; retention
Sicherungsvorrichtung f; Sicherung f (Klettern) sport
fest angebrachte Sicherung; fixe Sicherung
Sicherungen anbringen
protection; pro coll. (climbing)
fixed protection; fixed pro
to place protection
mitlaufende Sicherung f (Klettern) sport
running belay; runner Br. (climbing)
Sicherungen
backups
Sicherungen (Daten)
backups
Sicherungen
cutouts
Anbringen n von Sicherungen (Klettern) sport
protection placement (climbing)
Sicherungs...
backup
Sicherungs-Dateiverzeichnis n comp.
backup directory
Sicherungs
backup
Sicherungs Dateiverzeichnis
backup directory
Sicherungs…
backup
Sicherungsaktion f comp.
backup operation
Sicherungsaktion
backup operation
Sicherungsaktion f comp.
Sicherungsaktionen pl
backup operation
backup operations
Vorwarntafel f (Straßenverkehr) auto
Vorwarntafeln pl
das Anbringen von Vorwarntafeln
Verkehrssicherungsanhänger m; Sicherungsanhänger m; fahrbare Absperrtafel f (Straßenverkehr)
advance warning sign (road traffic)
advance warning signs
advance signing
traffic safety trailer; warning trailer (road traffic)
Sicherungsarbeiten pl (an Gebäuden)
safeguarding works (to buildings)
Abschaltung f, Sicherungsautomat m
cutout
Abschaltung, Sicherungsautomat
cutout
Leitungsschutzschalter m; LS-Schalter m; Sicherungsautomat m electr.
Leitungsschutzschalter pl; LS-Schalter pl; Sicherungsautomaten pl
miniature circuit breaker
miniature circuit breakers
Sicherheitsausschalter m; Sicherungsautomat m; Selbstschalter m; Unterbrecher m electr.
Sicherheitsausschalter pl; Sicherungsautomaten pl; Selbstschalter pl; Unterbrecher pl
Einschraubautomat m
cutout
cutouts
screw plug-type automatic cutout
Sicherungsbit n comp.
backup bit
Sicherungsbit
backup bit
Sicherungsblech n techn.
Sicherungsbleche pl
safety plate, locking plate
safety plates, locking plates

Deutsche Sicherungsklinke Synonyme

Englische sear Synonyme

sear  Sanforize  Sanforized  adust  air-dry  anhydrate  attaint  attenuate  attenuated  bake  baked  barbecue  baste  bedaub  besmear  besmirch  besmoke  bestain  blacken  blanch  blaze  blister  blot  blur  boil  braise  brand  brew  broil  brown  brush  burn  burn in  burn off  burn up  burnt  cast  cauterize  char  coal  coddle  consume  consumed  cook  corky  crack  cupel  cure  curry  darken  daub  dehumidify  dehydrate  dehydrated  desiccate  desiccated  devil  diminish  dirty  discolor  do  do to perfection  drain  dried  dried-up  droop  dry  dry up  emacerate  emacerated  emaciate  emaciated  evaporate  evaporated  exsiccate  exsiccated  fade  fade away  fire  flag  flame  found  fricassee  frizz  frizzle  fry  griddle  grill  heat  insolate  kiln  languish  macerate  mark  mat burn  mummified  mummify  oven-bake  oxidate  oxidize  pan  pan-broil  parboil  parch  parched  pine  poach  prepare  prepare food  preshrink  preshrunk  pyrolyze  roast  rub  saute  scald  scallop  scorch  scorched  seared  second-degree burn  sere  shirr  shrink  shrivel  shriveled  shriveled up  shrunk  shrunken  simmer  singe  sizzle  slubber  slur  smear  smirch  smoke  soak up  soil  solder  sponge  stain  steam  stew  stigmatize  stir-fry  sun  sun-dried  sun-dry  sunbaked  sunburn  sunscald  swab  swinge  taint  tarnish  thin  third-degree burn  toast  torrefy  towel  vesicate  vulcanize  waste  waste away  wasted  wasted away  weazen  weazened  weld  wilt  wind-dried  windburn  wipe  wither  withered  wizen  wizen-faced  wizened  
search  analysis  angle for  ask for  beat  beat about for  beat the bushes  burrow  cast about  chase  check  chivy  comb  delve  delve for  delve into  dig  dig for  dig into  dog  domiciliary visit  dragnet  enquiry  examination  examine  exploration  explore  fan  fathom  fish for  follow  follow up  forage  frisk  give chase  go after  go gunning for  go into  go through  grub  gun for  hollo after  hound  house-search  hunt  hunt for  hunt up  hunting  indagate  inquire of  inquiry  inspect  inspection  investigate  look  look around  look at  look for  look into  look over  look round  look through  look up  make after  nose around  peer into  perquisition  perusal  plumb  poke  poke around  poke into  posse  probe  prosecute  prowl after  pry  pry into  pursual  pursuance  pursue  pursuing  pursuit  quest  quest after  raise the hunt  rake  ransack  ransacking  research  researching  root  rummage  run after  run down  scan  scour  scouring  scout out  scrimmage  scrutinize  scrutiny  search for  search into  search party  search through  search warrant  search-and-destroy operation  searching  see to  seek  seek for  seek out  seeking  shake down  sift  sifting  skirmish  smell around  sound  stalk  stalking  still hunt  still-hunt  study  take out after  try to find  turning over  
search warrant  bench warrant  capias  caveat  death warrant  domiciliary visit  dragnet  exploration  fieri facias  forage  frisk  habere facias possessionem  house-search  hunt  hunting  injunction  interdict  mandamus  mandate  mandatory injunction  mittimus  nisi prius  notice  notification  perquisition  posse  precept  probe  process  prohibitory injunction  quest  ransacking  rummage  search  search party  search-and-destroy operation  searching  stalk  stalking  still hunt  turning over  warrant  warrant of arrest  warrant of attorney  writ  
searching  chase  cynegetic  delving  digging  dogging  domiciliary visit  dragnet  exploration  fishing  follow  follow-up  following  forage  frisk  halieutic  house-search  hue and cry  hunt  hunting  in full cry  in hot pursuit  in pursuit  in search of  loaded for bear  looking for  nosy  out for  out for bear  perquisition  piscatorial  piscatory  poking  posse  probe  probing  prosecution  prying  pursuance  pursuant  pursuing  pursuit  quest  questing  ransacking  rummage  search  search party  search warrant  search-and-destroy operation  seeking  shadowing  stalk  stalking  still hunt  tracking  tracking down  trailing  turning over  
seared  adust  ashen  ashy  baked  blistered  boiled  braised  brazen  broiled  browned  burned  burnt  burnt-up  callous  calloused  case-hardened  coddled  conscienceless  consumed  consumed by fire  cooked  corky  curried  dehydrated  desiccated  deviled  dried  dried-up  evaporated  exsiccated  fired  fricasseed  fried  grilled  gutted  hard  hardened  hardhearted  heartless  heated  incinerated  indurated  inured  lost to shame  mummified  obdurate  oven-baked  pan-broiled  parboiled  parched  poached  pyrographic  pyrolyzed  roast  roasted  sauteed  scalloped  scorched  sear  sere  shameless  shirred  shriveled  singed  steamed  stewed  sun-dried  sunbaked  sunburned  toasted  unblushing  weazened  wind-dried  withered  wizened  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: