Suche

Sieg Deutsch Englisch Übersetzung



Sieg
victory
Sieg
victoriousness
den Sieg erringen
gain the victory
einen Sieg erringen
gain a victory
den Sieg davontragen
to carry the day
auf jds. Sieg tippen
to tip sb. to win
Er trug den Sieg davon
he bore the palm
Er trug den Sieg davon.
He bore the palm.
Start-Ziel-Sieg n sport
start-to-finish victory; wire-to-wire victory Am. coll.
einen Sieg erringen; gewinnen
to clinch a win coll.
einen Sieg erringen; gewinnen v
to clinch a win coll.
mit jdm. um den Sieg kämpfen v
to contest the victory with sb.
etw. schaffen v (z. B. einen Sieg)
to notch up () sth. coll.
Sieg m
Siege pl
leichter Sieg
victory
victories
walkover
klar adj; deutlich adj (bspw. ein Sieg)
emphathic {adj}
Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. Sprw.
First catch your hare then cook it. prov.
Sieg m
Siege pl
ein sicherer Sieg
leichter Sieg
victory
victories
a safe victory
walkover
Pyrrhussieg m (zu teuer erkaufter Sieg, nur ein Scheinsieg)
Pyrrhic victory
Pyrrhussieg m (zu teuer erkaufter Sieg nur ein Scheinsieg)
Pyrrhic victory
(auf jdn. etw.) tippen v (im Lotto Toto wetten)
tippen
tippen
auf jds. Sieg tippen
to bet on sb. sth.
betting on
bet on
to bet on sb. to win
Knockout-Sieg m; K.-o.-Sieg m; Sieg durch K. o. (Boxen) sport
einen K.-o.-Sieg erzielen
knockout win; knockout (boxing)
to score a knockout
glücklich adj (auf glückliche Umstände zurückzuführen)
ein glücklicher Sieg
ein glückliches Tor
fluky; flukey
a fluky win
a fluky goal
eine Bestätigung für jdn. sein v
Der jüngste Sieg ist eine weitere Bestätigung für die Mannschaft.
to be a feather in your cap
The recent win is another feather in the team's cap.
'Schlacht-Sinfonie'; 'Wellingtons Sieg oder die Schlacht bei Vittoria' (von Beethoven Werktitel) mus.
'Battle Symphony'; 'Wellington's Victory or the Battle of Vittoria' (by Beethoven work title)
'Schlacht-Sinfonie'; 'Wellingtons Sieg oder die Schlacht bei Vittoria' (von Beethoven Werktitel) mus.
'Battle Symphony'; 'Wellington's Victory or the Battle of Vittoria' (by Beethoven work title)
unter Dach und Fach sein übtr. ugs.; in Sack und Tüten sein übtr. ugs.; sicher sein (bspw. ein Sieg)
to be in the bag fig. coll.
unter Dach und Fach sein übtr. ugs.; in Sack und Tüten sein übtr. ugs.; sicher sein (z. B. ein Sieg)
to be in the bag fig. coll.
hoch adj (auf einer Werteskala)
hohes Fieber
hohe Strafen Geldbußen
der haushohe Favorit für den Sieg
heavy (great in degree)
heavy fever
heavy penalties fines
the heavy favorite to win
Nullspiel n; Nullpartie f sport
sieglos bleiben; punktelos bleiben; ohne Sieg Punkte nach Hause gehen
goose egg Am. coll.
to put up a goose egg; to lay a goose egg
hoch adj (auf einer Werteskala)
hohes Fieber
hohe Strafen Geldbußen
der haushohe Favorit für den Sieg
heavy (great in degree)
heavy fever
heavy penalties fines
the heavy favorite to win
große schmückende Feder f
Straußenfeder f
Federwolke f
mit fremden Federn geschmückt übtr.
den Sieg davontragen
plume
plume of an ostrich
plume of cloud
in borrowed plumes
to win the plume
große, schmückende Feder f
Straußenfeder f
Federwolke f
mit fremden Federn geschmückt übtr.
den Sieg davontragen
plume
plume of an ostrich
plume of cloud
in borrowed plumes
to win the plume
jdn etw. von etw. trennen übtr.
Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg.
Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel.
to stand between sb. sth. and sth.
Only one game stood between him and victory.
A single point stands between them and the championship title.
jdn. etw. von etw. trennen v übtr.
Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg.
Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel.
to stand between sb. sth. and sth.
Only one game stood between him and victory.
A single point stands between them and the championship title.
Triumph m; Sieg m (über); Siegesfreude f
Triumphe pl; Siege pl; Siegesfreuden pl
im Triumph
einen großen Triumph feiern
triumph (over)
triumphs
in triumph
to have a great triumph; to have a great success
etw. gewinnen; erringen v
gewinnend; erringend
gewonnen; errungen
eine Schlacht gewinnen
einen Sieg davontragen
jdn. Herz gewinnen
to win sth. {won; won}
winning
won
to win a battle
to win the day fig.
to win sb.'s heart
eindrucksvoll; gewaltig; kolossal; ganz erheblich adj
eine eindrucksvolle Leistung
ein kolossaler Irrtum
ein historisch bedeutsamer Sieg
monumental
a monumental achievement
a monumental blunder
a monumental victory
Person Sache mit geringen Chancen Außenseiterchancen (auf den Sieg) pol. soc. sport
Jones hat immer noch keine großen Chancen, die Bürgermeisterwahl zu gewinnen.
long shot (to win) Am. (person thing)
Jones is still a long shot to win the mayoral election.
peinlich wirkend; peinlich; blamabel; beschämend adj
Dieser Abgeordnete ist peinlich!
Für eine Mannschaft dieses Formats ist es blamabel, ohne Sieg nach Hause zu fahren.
embarrassing
This MP is so embarrassing!
It is embarrassing for a team of this stature to go home without a victory.
sich um etw. raufen; sich um etw. reißen v
sich abstrampeln um seinen Lebensunterhalt zu verdienen
mit Ach und Krach gewinnen den Sieg holen
Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen.
to scramble for sth.
to scamble for a living
to scramble a victory
Shoppers were scrambling to get the best bargains.
sich um etw. raufen; sich um etw. reißen v
sich abstrampeln, um seinen Lebensunterhalt zu bestreiten v
mit Ach und Krach gewinnen den Sieg holen
Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen.
to scramble for sth.
to scamble for a living
to scramble a victory
Shoppers were scrambling to get the best bargains.
jdm. etw. gönnen; vergönnen
Ich gönne es ihm von Herzen.
Ich gönne jedem Teilnehmer den Sieg.
Ich gönne ihnen den Erfolg von ganzem Herzen.
Sie gönnte ihm keinen Blick.
Ich gönne ihm seinen Erfolg.
to be happy glad pleased delighted for sb. to do sth. that sb. has done sth.; to not (be)grudge sb. sth.
I'm really glad for him as he deserves it.
I would be happy for any participant to win.
I'm delighted for them that they've had (this) success.
She didn't so much as look at him.
I don't grudge him his success.
jdm. etw. gönnen; vergönnen v
Ich gönne es ihm von Herzen.
Ich gönne jedem Teilnehmer den Sieg.
Ich gönne ihnen den Erfolg von ganzem Herzen.
Sie gönnte ihm keinen Blick.
Ich gönne ihm seinen Erfolg.
to be happy glad pleased delighted for sb. to do sth. that sb. has done sth.; to not (be)grudge sb. sth.
I'm really glad for him, as he deserves it.
I would be happy for any participant to win.
I'm delighted for them that they've had (this) success.
She didn't so much as look at him.
I don't grudge him his success.
sich etw. mühsam erarbeiten v
ein elendes Dasein fristen
mit etw. gut über die Runden kommen; von etw. passabel leben können
mit Fischfang ein bescheidenes Auskommen haben sein Auskommen finden müssen
Er hat sich knapp den Sieg geholt.
to eke out sth.
to eke out a miserable existence
eke out a decent living from sth.
to barely eke out a living to eke out a meagre existence from fishing
He has narrowly eked out a win.
Barthaar n
um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp
Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen verloren.
Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg.
Sie stand knapp davor gekündigt zu werden.
Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben.
whisker; hair of the beard
by a whisker; by a hair
He won lost the race by a whisker.
The team was only a whisker away from victory.
She came within a whisker of getting fired.
He came within a whisker of dying on the operating table.
Barthaar n
um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp
Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen verloren.
Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg.
Sie stand knapp davor, gekündigt zu werden.
Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben.
whisker; hair of the beard
by a whisker; by a hair
He won lost the race by a whisker.
The team was only a whisker away from victory.
She came within a whisker of getting fired.
He came within a whisker of dying on the operating table.
wie auf dem Präsentierteller daliegen; bereit liegen und nur mitgenommen, gegessen, benutzt usw. werden müssen v
Die ganze Welt steht dir offen.
Der Sieg war zum Greifen nah.; Der Sieg lag in Reichweite. sport
Die Wechselwähler müssen von uns nur noch abgeholt werden. pol.
to be there for the taking; to be available for the taking; to be yours for the taking
The whole world is yours for the taking.
That game was there for the taking.
Swing voters are ours for the taking.
(durch etw.) gehandicapt; gehandikapt; handicapiert Schw.; benachteiligt; beeinträchtigt sein v übtr.
Kleingewachsene Sportler sind in dieser Disziplin gekandicapt.
Ein menschlicher Spieler ist benachteiligt, weil der Computer den Zug berechnen kann, der am ehesten zum Sieg führt.
to be handicapped (by sth.) fig.
Athletes of small stature are handicapped in this sport.
A human player is handicapped because the computer can calculate the move most likely to result in a win.
jdm. etw. etw. zuschreiben; jdm. etw. zurechnen (selten)
zuschreibend; zurechnend
zugeschrieben; zugerechnet
schreibt zu; rechnet zu
schrieb zu; rechnete zu
Dieser Ausspruch wird Konfuzius zugeschrieben.
Man sollte Tieren keine menschlichen Beweggründe zuschreiben unterstellen.
Diesen Sieg haben wir einer gehörigen Portion Glück zu verdanken.
to attribute sth. to sb. sth.; to ascribe sth. to sb. sth.; to chalk up () sth. to sth. Am. coll.
attributing to; ascribing to; chalking up to
attributed to; ascribed to; chalked up to
attributes; ascribes
attributed; ascribed
This saying is attributed to Confucius.
One should not attribute human motives to animals.
We can chalk that win up to a lot of luck.
jdm. etw. etw. zuschreiben; jdm. etw. zurechnen selten v
zuschreibend; zurechnend
zugeschrieben; zugerechnet
schreibt zu; rechnet zu
schrieb zu; rechnete zu
Dieser Ausspruch wird Konfuzius zugeschrieben.
Man sollte Tieren keine menschlichen Beweggründe zuschreiben unterstellen.
Diesen Sieg haben wir einer gehörigen Portion Glück zu verdanken.
to attribute sth. to sb. sth.; to ascribe sth. to sb. sth.; to chalk up () sth. to sth. Am. coll.
attributing to; ascribing to; chalking up to
attributed to; ascribed to; chalked up to
attributes; ascribes
attributed; ascribed
This saying is attributed to Confucius.
One should not attribute human motives to animals.
We can chalk that win up to a lot of luck.
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen v
jdm. zu einer Anstellung verhelfen
jdm. zur Flucht verhelfen
jdm. zu seinem Recht verhelfen
jdm. zum Sieg verhelfen
jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen
einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen
einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen
der Demokratie zum Durchbruch verhelfen
einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen
Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.
to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth.
to help sb. find a job
to help sb. escape
to help sb. in securing his rights; to give sb. justice
to help sb. to win; to give sb. victory
to help sb. on the road to success happiness
to help an institution to make vital progress
to help to make a company market leader
help democracy to become established
to bring an event onto the front page of the papers
The traineeship has given me a better work ethic.
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen v
jdm. zu einer Anstellung verhelfen
jdm. zur Flucht verhelfen
jdm. zu seinem Recht verhelfen
jdm. zum Sieg verhelfen
jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen
einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen
einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen
der Demokratie zum Durchbruch verhelfen
einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen
Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.
to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth.
to help sb. find a job
to help sb. escape
to help sb. in securing his rights; to give sb. justice
to help sb. to win; to give sb. victory
to help sb. on the road to success happiness
to help an institution to make vital progress
to help to make a company market leader
help democracy to become established
to bring an event onto the front page of the papers
The traineeship has given me a better work ethic.
(von etw.) ganz begeistert sein; (über etw.) jubeln; jubilieren poet.; frohlocken poet. v
ganz begeistert seiend; jubelnd; jubilierend; frohlockend
ganz begeistert gewesen; gejubelt; jubiliert; frohlockt
Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert.
Die Fans jubelten über den Sieg ihrer Mannschaft.
Er scheint an der Macht Gefallen zu finden.
Wir feierten den ganzen Abend unseren Sieg.
'Das war das Beste was ich je gegessen habe' rief er begeistert.
to exult; to rejoice (formal) (at in over sth.)
exulting; rejoicing
exulted; rejoiced
She exulted over her students' test scores.
The fans rejoiced in their team's victory.
He seems to exult in his power.
We spent the evening rejoicing at our victory.
'That was the best meal I've ever had!' he exulted.
(von etw.) ganz begeistert sein; (über etw.) jubeln; jubilieren poet.; frohlocken poet. v
ganz begeistert seiend; jubelnd; jubilierend; frohlockend
ganz begeistert gewesen; gejubelt; jubiliert; frohlockt
Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert.
Die Fans jubelten über den Sieg ihrer Mannschaft.
Er scheint an der Macht Gefallen zu finden.
Wir feierten den ganzen Abend unseren Sieg.
„Das war das Beste, was ich je gegessen habe“, rief er begeistert.
to exult; to rejoice formal (at in over sth.)
exulting; rejoicing
exulted; rejoiced
She exulted over her students' test scores.
The fans rejoiced in their team's victory.
He seems to exult in his power.
We spent the evening rejoicing at our victory.
'That was the best meal I've ever had!' he exulted.
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen v
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen, dass …
Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that …
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team.
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen v
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen dass ...
Verkehrsanlagen die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es sicherzustellen dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that ...
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final. Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team
etw. beanspruchen; Anspruch auf etw. erheben (bei jdm. wegen. etw.); etw. fordern v (von jdm. wegen etw.) jur.
beanspruchend; Anspruch erhebend; fordernd
beansprucht; Anspruch erhoben; gefordert
beansprucht; erhebt Anspruch; fordert
beanspruchte; erhob Anspruch; forderte
etw. beanspruchen
den Sieg für sich in Anspruch nehmen
nicht beansprucht; unbeansprucht adj
etw. aufgrund eines Vertrags beanspruchen
einen Anteil am Gewinn beanspruchen
Vorrang beanspruchen; Priorität beanspruchen (Patentrecht)
für den Fall der Entlassung eine Abfindung fordern
Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet.
Das Produkt erhebt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.
to claim sth. (from sb. for sth.)
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
to claim victory
unclaimed
to claim sth. under a contract
to claim a share in the profits
to claim priority (patent law)
to claim compensation in case of dismissal
Multiple countries claim sovereignty over the territory.
The product claims to make you thin without dieting.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ein Sieg ist ein abschließender Erfolg im Kampf oder Wettkampf. Der Sieg über einen Gegner wird im militärischen oder sportlichen Kampf sowie im politischen oder künstlerischen Wettbewerb errungen. Der Erwerb von Preisen, Belohnungen, erobertem Gut und Ähnlichem macht den Sieger darüber hinaus zusätzlich oft zum Gewinner. Der unterlegene Opponent erfährt eine Niederlage und oft einen Verlust, er ist der Verlierer.