Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Sinn
Deutsch Englisch Übersetzung
Sinn
sense
Sinn
acceptation
Sinn
meaning
Sinn
mind
Sinn
point
Sinn
m
acceptation
engerer
Sinn
narrower sense
Sinn
ergeben
make sense
im
Sinn
haben
have in mind
im
Sinn
haben
to have in mind
im
Sinn
gehabt
had in mind
Sinn
für Humor
sense of humour
Bedeutung,
Sinn
signification
das hat keinen
Sinn
there's no point in that
das hat keinen
Sinn
there is no point in that
Inhalt
m
;
Sinn
m
purport
Das hat keinen
Sinn
.
It doesn't make sense.
Das hat keinen
Sinn
.
There is no sense in that.
Das hat keinen
Sinn
.
There's no point in that.
Sinn
, Meinung, Ansicht
mind
Sinn
m
, Bedeutung
f
meaning
Es kam mir in den
Sinn
.
It occurred to me.
Lange Rede kurzer
Sinn
!
The longer the speech the less thought.
fehlender
Sinn
für Humor
sense of humour failure SOHF
fehlender
Sinn
für Humor
sense of humour failure SOHF
Lange Rede, kurzer
Sinn
!
The longer the speech, the less thought.
fehlender
Sinn
für Humor
SOHF : sense of humour failure
Es kam mir nie in den
Sinn
.
It never entered my head (thoughts).
Aus den Augen aus dem
Sinn
.
Out of sight out of mind.; Long absent soon forgotten.
Aus den Augen, aus dem
Sinn
.
Out of sight, out of mind.; Long absent, soon forgotten.
Aus den Augen, aus dem
Sinn
.
Long absent, soon forgotten.
Aus den Augen, aus dem
Sinn
.
Out of sight, out of mind.
Er hat immer Un
sinn
im
Sinn
.
He's full of mischief.
Hinter
sinn
m
; doppelter
Sinn
double twist
Hinter
sinn
m
, doppelter
Sinn
double twist
Es will mir nicht in den
Sinn
.
I just can't understand it.
Der
Sinn
leuchtet mir nicht ein
the sense escapes me
Der
Sinn
leuchtet mir nicht ein.
The sense escapes me.
Der tiefere
Sinn
verschloss sich mir.
The deeper meaning remained obscure to me.
Sinn
ergeben
Das ergibt keinen
Sinn
!
to stack up
fig.
That doesn't stack up!
Bedeutung
f
,
Sinn
f
(eines Wortes)
sense (of a word)
jdn. in den
Sinn
kommen; jdm. einfallen
to occur to so.
schmutzig
adv
auch im erotischen
Sinn
mucky {adj}
Bedeutung
f
,
Sinn
m
Bedeutungen
pl
signification
significations
Bestreben
n
;
Sinn
m
altertümlich
+Gen.
study (of sb.)
archaic
einrahmen
v
(im
Sinn
von vor und hinter etw. sein)
to bookend sth.
etw. zu schätzen würdigen wissen;
Sinn
für etw. haben
v
to be appreciative of sth.
um es kurz zu machen
v
; der langen Rede kurzer
Sinn
geh.
to cut a long story short; to make a long story short
Am.
; to cut to the chase
Am.
ausgefallen; unkonventionell
adj
ausgefallener
Sinn
für Humor
offbeat
offbeat sense of humour
jdm. einfallen; in jds.
Sinn
kommen; jdm. durch den Kopf gehen
v
to come into sb.'s head
fig.
anerkennend; dankbar
adj
Sinn
für etw. haben; etw. zu schätzen wissen
appreciative
to be appreciative of sth.
anerkennend, dankbar
adj
Sinn
für etw. haben, etw. zu schätzen wissen
appreciative
to be appreciative of sth.
Gespür
n
;
Sinn
n
(bei
Sinn
eseindrücken)
einen absoluten Farben
sinn
haben
pitch (in the sphere of sensations)
fig.
to have perfect pitch for colours
Um es kurz zu machen ...; Lange Rede kurzer
Sinn
...; Der langen Rede kurzer
Sinn
...
To cut a long story short ...
Einschub
m
ling.
Wenn man einen Einschub weglässt, gibt der Satz immer noch einen
Sinn
.
parenthesis
If a parenthesis is removed, the sentence still makes sense.
Meerkatzenartige
pl
; Meerkatzen im weiteren
Sinn
(Cercopithecini) (zoologische Tribus)
zool.
cercopithecini (zoological tribe)
Meerkatzenartige
pl
; Meerkatzen im weiteren
Sinn
(Cercopithecini) (zoologischer Tribus)
zool.
cercopithecini (zoological tribe)
Humor
m
; Komik
f
Anflug von Humor
schwarzer Humor
Sinn
für Humor haben
guter Stimmung sein
humour
Br.
; humor
Am.
streak of humour
black humour humor
to have a sense of humour humor
to be in a good humour
Sinn
m
Sinn
e
pl
Sinn
ergeben,
sinn
voll sein, vernünftig sein <
Sinn
machen>
in gewissem
Sinn
e
sense
senses
to make sense
in a sense, in a certain manner
Große Menschenaffen
pl
; Menschenaffen im engeren
Sinn
(Hominidae) (zoologische Familie)
zool.
great apes (zoological family)
Ziehvater
m
(im juristischen
Sinn
)
Ziehvater
m
(im juristischen
Sinn
)
Ziehvater
m
(im übertragenen
Sinn
)
foster father; foster-father
putative father
mentor
sich jdm. erschließen
v
(
Sinn
Grund Argumentation)
Der
Sinn
und Zweck des Ganzen wollte sich mir nicht erschließen.
to be revealed to sb.; to become apparent to sb. (purpose reason argumentation)
The meaning and purpose of it defeated any attempt at comprehension.
sich jdm. erschließen
v
(
Sinn
, Grund, Argumentation)
Der
Sinn
und Zweck des Ganzen wollte sich mir nicht erschließen.
to be revealed to sb.; to become apparent to sb. (purpose, reason, argumentation)
The meaning and purpose of it defeated any attempt at comprehension.
Ge
sinn
ung
f
;
Sinn
m
(in Zusammensetzungen); Einstellung
f
; Geist
m
(in Zusammensetzungen)
Das ist die richtige Einstellung!
spirit (inner quality or attitude)
That's the spirit!
durchschießen
v
übtr.
durchschießend
durchschossen
Ein Gedanke durchschoss mein Gehirn.; Ein Gedanke fuhr mir durch den
Sinn
.
to flash through
flashing through
flashed through
A thought flashed through my mind.
durchschießen
v
übtr.
durchschießend
durchschossen
Ein Gedanke durchschoss mein Gehirn., Ein Gedanke fuhr mir durch den
Sinn
.
to flash through
flashing through
flashed through
A thought flashed through my mind.
Menschenartige
pl
; Menschenaffen
pl
im weiteren
Sinn
(Hominoidea) (zoologische Ãœberfamilie)
zool.
Menschenäffin
f
apes (zoological superfamily)
female ape; she-ape
spontan einfallen; spontan in den
Sinn
kommen
spontan einfallend; spontan in den
Sinn
kommend
spontan eingefallen; spontan in den
Sinn
gekommen
to spring to mind
springing to mind
sprung to mind
spontan einfallen, spontan in den
Sinn
kommen
spontan einfallend, spontan in den
Sinn
kommend
spontan eingefallen, spontan in den
Sinn
gekommen
to spring to mind
springing to mind
sprung to mind
spontan einfallen; spontan in den
Sinn
kommen
v
spontan einfallend; spontan in den
Sinn
kommend
spontan eingefallen; spontan in den
Sinn
gekommen
to spring to mind
springing to mind
sprung to mind
einfallen, in den
Sinn
kommen
einfallend, in den
Sinn
kommend
eingefallen, in den
Sinn
gekommen
Mir fällt nichts ein.
Mir fällt einfach nichts ein.
to occur
occurring
occurred
I have no idea.
I just can't think of anything.
wörtlich; buchstäblich
adj
(an der Wortbedeutung orientiert)
ling.
etw. wörtlich nehmen
Ein Handelskrieg ist kein Krieg im wörtlichen eigentlichen
Sinn
.
literal
to take sth. in its literal sense
A trade war is not a war in the literal sense.
jdm. in den
Sinn
kommen; jdm. einfallen
v
Dieser Gedanke kam mir gestern Abend in den
Sinn
.
Meine Eltern kamen nie auf den Gedanken, mich danach zu fragen.
to occur to sb.
This thought occurred to me last night.
It never occurred to my parents to ask about this.
buchstäblich; regelrecht; im wahrsten
Sinn
des Wortes
adv
Die Nachricht hat ihn buchstäblich umgehauen.
Wir wohnen im wahrsten
Sinn
e des Wortes gleich ums Eck von ihr.
literally
fig.
He was literally bowled over by the news.
We live literally just round the corner from her.
einfallen; in den
Sinn
kommen
einfallend; in den
Sinn
kommend
eingefallen; in den
Sinn
gekommen
Mir fällt nichts ein.
Mir fällt einfach nichts ein.
Es fiel mir ein.
to occur
occurring
occurred
I have no idea.
I just can't think of anything.
It came home to me.
Aktion
f
der einer Bürgerinitiative; Bürgerinitiative
f
(im
Sinn
von Kampagne)
pol.
Aktionen
pl
der einer Bürgerinitiative; Bürgerinitiativen
pl
Europäische Bürgerinitiative EBI
citizens' initiative
citizens' initiatives
European Citizens' Initiative ECI
(gutes) Ohr
n
(für etw.) (
Sinn
für Sprache oder Klang)
übtr.
ein (gutes) Ohr für Rhythmus und Melodie haben
Ohne das „es“ klingt der Satz in meinen Ohren komisch.
Das ist Musik in meinen Ohren.
ear (for sth.) (appreciation of language or sound)
fig.
to have an ear for rhythm and melody
The sentence sounds odd to my ears without the "it."
This is music to my ears.
behalten, nicht weggeben
behaltend
behalten
er
sie behält
ich
er
sie behielt
er
sie hat
hatte behalten
ich
er
sie behielt
etw. im
Sinn
behalten
etw. im Auge behalten
es für sich behalten
to keep {kept, kept}
keeping
kept
he
she keeps
I
he
she kept
he
she has
had kept
I
he
she would keep
to keep sth. in mind, to bear sth. in mind
to keep an eye on sth.
to keep it private
Bedeutung
f
;
Sinn
m
ling.
im wahrsten
Sinn
des Wortes
in jeder Hinsicht einzigartig
im herkömmlichen
Sinn
die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase
'Marketing' im eigentlichen
Sinn
e
meaning; sense; signification
in the full sense of the word
unique in every sense of the word
in the usual sense of the term word phrase
the literal or figurative meaning of a phrase
'marketing' in the proper meaning of the word
Bedeutung
f
;
Sinn
m
; Aussage
f
ling.
im wahrsten
Sinn
des Wortes
in jeder Hinsicht einzigartig
im herkömmlichen
Sinn
die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase
„Marketing“ im eigentlichen
Sinn
e
meaning; sense; signification
in the full sense of the word
unique in every sense of the word
in the usual sense of the term word phrase
the literal or figurative meaning of a phrase
'marketing' in the proper meaning of the word
behalten; nicht weggeben
v
behaltend
behalten
er sie behält
ich er sie behielt
er sie hat hatte behalten
ich er sie behielt
etw. im
Sinn
behalten
etw. im Auge behalten
es für sich behalten
Behalte das für dich!
to keep {kept; kept}
keeping
kept
he she keeps
I he she kept
he she has had kept
I he she would keep
to keep sth. in mind; to bear sth. in mind
to keep an eye on sth.
to keep it private
Keep this private!
tiefgründig; tiefgehend; tiefgreifend
adj
eine tiefgründige Diskussion über den
Sinn
des Lebens
ein tiefgehendes Verständnis von etw.
tiefgreifende Reformen
tiefgreifende Veränderungen
Dieses Buch ist viel zu tiefgründig für mich.
deep; profound
a deep discussion on the meaning of life.
a deep profound understanding of sth.
deep profound reforms
profound deep changes
This book is far too deep for me.
einer Sache (geistig) folgen
v
(den
Sinn
die Logik verstehen)
einer Gerichtsverhandlung folgen können
Es ist nicht ganz einfach, der verschlungenen Handlung zu folgen.
Ich kann Ihrer Argumentation nicht folgen.; Ich kann Ihnen nicht folgen.
Können Sie mir folgen?
to follow sth. (understand its sense or logic)
to be able to follow a court hearing
The twists and turns of the plot are a little difficult to follow.
I don't follow your argument reasoning.; I don't follow you.; I don't follow.; I don't get your drift.
Do you follow me?; Do you get my drift?
Erweiterung
f
; Ausdehnung
f
Erweiterungen
pl
; Ausdehnungen
pl
und im weiteren
Sinn
(auch); und damit (auch)
die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte
Sie versuchen diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren.
extension
extensions
and by extension
the extension of intellectual property laws to cover online materials
They are trying to sabotage this election and by extension the democratic process.
Sinn
m
, Meinung
f
, Ansicht
f
in diesem
Sinn
e
im
Sinn
haben, im Auge haben
übtr.
was mir vor Augen schwebt, ist ...
übtr.
ganz in meinem
Sinn
meiner Meinung nach, für mein Gefühl
derselben Meinung sein
seine Meinung ändern, sich anders entschließen
in den
Sinn
kommen
mind
with this in mind
to have in mind, to bear in mind
what I have in mind is ...
that suits me fine
to my mind
to be of the same mind
to change one's mind
to cross one's mind
etw. aushebeln; torpedieren; zu Fall bringen; über den Haufen werfen
übtr.
aushebelnd; torpedierend; zu Fall bringend; über den Haufen werfend
ausgehebelt; torpediert; zu Fall gebracht; über den Haufen geworfen
nicht
Sinn
der Sache sein; nicht im
Sinn
e des Erfinders sein; die Sache konterkarieren
to defeat sth.; to torpedo sth.
fig.
defeating; torpedoing
defeated; torpedoed
to defeat the purpose object of the exercise
etw. aushebeln; torpedieren; zu Fall bringen; über den Haufen werfen
v
übtr.
aushebelnd; torpedierend; zu Fall bringend; über den Haufen werfend
ausgehebelt; torpediert; zu Fall gebracht; über den Haufen geworfen
nicht
Sinn
der Sache sein; nicht im
Sinn
e des Erfinders sein; die Sache konterkarieren
to defeat sth.; to torpedo sth.
fig.
defeating; torpedoing
defeated; torpedoed
to defeat the purpose object of the exercise
Sinn
m
; Zweck
m
Sinn
und Zweck des Ganzen ist ....
Was soll das Ganze überhaupt?
Es hat keinen
Sinn
sich darüber aufzuregen.; Es ist
sinn
los zwecklos sich darüber aufzuregen.
Aber deswegen machen wir es ja gerade!
Das ist ja der Zweck der Ãœbung.
Es hat keinen Zweck sich noch länger darüber zu unterhalten.
sense; point
The whole point of this is ...
What's the point anyway?
There is no sense point in getting upset about it.; It doesn't make sense getting upset about it.
But that's the whole point of doing it!
That's the whole point of the exercise.
There's no point in talking about it any further.
Verdienst
n
; (anerkennenswerte) Leistung
f
(einer Person)
Verdienste
pl
; Leistungen
pl
nach Leistung beurteilt
verdienstvolle Persönlichkeiten
leistungsbezogene leistungsgerechte Bezahlung
f
Leistungsbeurteilung
f
; Leistungseinstufung
f
sich etw. als Verdienst anrechnen
Es hat wenig
Sinn
das zu tun.
merit (of a person)
merits
judged on merit
persons of merit
merit pay
merit rating
to make a merit of sth.
There is little merit in doing that.
Verdienst
n
; (anerkennenswerte) Leistung
f
(einer Person)
Verdienste
pl
; Leistungen
pl
nach Leistung beurteilt
verdienstvolle Persönlichkeiten
leistungsbezogene leistungsgerechte Bezahlung
f
Leistungsbeurteilung
f
; Leistungseinstufung
f
sich etw. als Verdienst anrechnen
Es hat wenig
Sinn
, das zu tun.
merit (of a person)
merits
judged on merit
persons of merit
merit pay
merit rating
to make a merit of sth.
There is little merit in doing that.
angesichts
prp; +Gen.
; in Anbetracht von; im in Hinblick auf; im Lichte (+ Gen.); mit Rücksicht auf etw.
unter diesen Aspekten; in diesem
Sinn
; dementsprechend
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
angesichts der starken Opposition aus der Partei
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen das sie mitgemacht haben.
in view of sth.; in the light of sth.
Br.
; in light of sth.
Am.
; in the face of sth.
in the light of the above aforesaid
in view of the enormous rise in population
in face of the strong opposition from within the party
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.
das richtige Maß
n
; die richtige Relation
f
die Dinge in der richtigen Relation sehen; die Dinge nicht dramatisieren
Augenmaß
n
;
Sinn
für das richtige Maß
etw. relativieren; etw. in die richtige Relation setzen
(den
Sinn
das Maß für) die Relationen verlieren; die Relationen aus den Augen verlieren
(nur) um die Relationen aufzuzeigen
perspective
to keep things in perspective
sense of perspective
to put sth. in perspective
to get things out of perspective
to put this into perspective
alle (Beteiligten) einschließend; für alle offen; alle umfassend
adj
pol.
soc.
ein Friedensprozess, der alle Beteiligten einschließt
Wahlen, in die alle Bevölkerungsgruppen einbezogen sind
etw. im umfassenden
Sinn
; in einem umfassenden
Sinn
verstehen definieren
Die Partei muss offener werden und ihre Abneigung gegen Unternehmer aufgeben.
inclusive
an inclusive peace process
inclusive elections
to understand define sth. in inclusive terms
The party needs to become more inclusive and stop having a dislike of entrepreneurs.
Erweiterung
f
; Ausdehnung
f
Erweiterungen
pl
; Ausdehnungen
pl
die zukünftige Erweiterung der Schaltanlage um zusätzliche Funktionsgruppen
und im weiteren
Sinn
(auch); und damit (auch)
die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte
Sie versuchen, diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren.
extension
extensions
the future extension of the switchgear with additional functional groups
and, by extension
the extension of intellectual property laws to cover online materials
They are trying to sabotage this election and, by extension, the democratic process.
Sinn
m
; Meinung
f
; Ansicht
f
in diesem
Sinn
e
im
Sinn
haben; im Auge haben
übtr.
was mir vor Augen schwebt ist ...
übtr.
ganz in meinem
Sinn
meiner Meinung nach; für mein Gefühl
dieselbe Auffassung haben (bezüglich hinsichtlich)
es sich anders überlegen; sich anders be
sinn
en; sich umbe
sinn
en; seine Meinung wieder ändern
in den
Sinn
kommen
mind
with this in mind
to have in mind; to bear in mind
what I have in mind is ...
that suits me fine
to my mind
to be of one mind the same mind of like mind (on about)
to change one's mind
to cross one's mind
angesichts
prp; +Gen.
; in Anbetracht von; in Ansehung von
veraltend
jur.
; im in Hinblick auf; im Lichte
+Gen.
unter diesen Aspekten; in diesem
Sinn
; dementsprechend
angesichts der jüngsten Ereignisse
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
angesichts der starken parteiinternen Opposition
Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens.
in view of sth.; in the light of sth.
Br.
; in light of sth.
Am.
; in the face of sth.
in the light of the above aforesaid
in the light of recent events
in view of the enormous rise in population
in face of the strong opposition from within the party
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.
Sinn
m
(Intentionen) (von jdm.)
echte Pazifisten im
Sinn
e Gandhis
eine Einigung im
Sinn
e Russlands
in jds.
Sinn
e handeln
ganz im
Sinn
e von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im
Sinn
e der Schule.
Das wäre im
Sinn
e des Verstorbenen.
Das ist nicht im
Sinn
e des Erfinders.
Das ist auch im
Sinn
e der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem
Sinn
gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Gandhi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
Sinn
m
;
Sinn
e
pl
(Intentionen) (von jdm. +Gen.)
echte Pazifisten im
Sinn
e Ghandis
eine Einigung im
Sinn
e Russlands
in jds.
Sinn
e handeln
ganz im
Sinn
e von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im
Sinn
e der Schule.
Das wäre im
Sinn
e des Verstorbenen.
Das ist nicht im
Sinn
e des Erfinders.
Das ist auch im
Sinn
e der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem
Sinn
gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Ghandi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
Sinn
m
; Zweck
m
sinn
voll sein; vernünftig sein
ökonomisch
sinn
voll sein
sinn
voller sein als
Sinn
und Zweck des Ganzen ist …
Wozu das Ganze?
Was soll das Ganze überhaupt?
Es hat keinen
Sinn
, sich darüber aufzuregen.; Es ist
sinn
los zwecklos, sich darüber aufzuregen.
Aber deswegen machen wir es ja gerade!
Das ist ja der Zweck der Ãœbung.
Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten.
sense; point
to make sense
to make economic sense
to make better sense than
The whole point of this is …
What is the point of it all?
What's the point anyway?
There is no sense point in getting upset about it.; It doesn't make sense getting upset about it.
But that's the whole point of doing it!
That's the whole point of the exercise.
There's no point in talking about it any further.
auf etw. kommen; bei jdm. etw. hängenbleiben
v
auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen
Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge.
Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel.
In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids.
Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den
Sinn
.
to alight on upon sb. sth.
formal
to alight upon a variety of topics
His eyes glance alighted on a strange man in the crowd.
I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift.
In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite.
Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution.
das Wesentliche
n
; die Quintessenz
f
; der
Sinn
m
; die (zentrale) Aussage
f
(eines Schriftstücks einer Rede eines Gesprächs)
verstehen, was jd. sagen will
Die Kernaussage der Arbeit ist, dass …
Ich habe den Beginn der Vorlesung verpasst. Was war denn das Wesentliche, was sie gesagt hat?
Mein Italienisch ist nicht besonders gut, aber ich habe
sinn
gemäß verstanden, was er gesagt hat.
Er ist jemand, den du gut kennst, wenn du weißt, was ich meine.
the gist; the drift (of a piece of writing speech conversation)
to get catch follow sb.'s gist sb.'s drift
The gist of the paper is that …
I missed the beginning of the lecture. Can you give me the gist of what she said?
My Italian isn't very good, but I got the drift of what he said.
He is someone you know very well, if you catch my drift.
jds.
Sinn
m
; Denkungsart
f
; Grundeinstellung
f
; Grundhaltung
f
;
Sinn
en und Trachten
poet.
in diesem
Sinn
e; in diesem
Sinn
im
Sinn
haben; im Auge haben
übtr.
Was mir vorschwebt, ist …; Was ich mir vorstelle, ist …
ganz in meinem
Sinn
meiner Meinung nach; für mein Gefühl
dieselbe Auffassung haben (bezüglich hinsichtlich)
es sich anders überlegen; sich anders be
sinn
en
geh.
; sich umbe
sinn
en
selten
; seine Meinung ändern
jdm. in den
Sinn
kommen
Ist das in Ihrem
Sinn
?
sb.'s mind
with this in mind; with all this in mind; having this in mind
to have in mind; to bear in mind
What I have in mind is …
that suits me fine
to my mind
to be of one mind the same mind of like mind (on about)
to change your mind
to cross sb.'s mind
Is that what you had in mind?; Does that work for you?
Sinn
m
;
Sinn
gehalt
m
; Bedeutung
f
(von etw.)
Sinn
e
pl
Sinn
ergeben;
sinn
voll sein; vernünftig sein <
Sinn
machen>
in gewissem
Sinn
e
im engeren
Sinn
e
im guten wie im schlechten
Sinn
im biblischen juristischen
Sinn
des Wortes
Ich habe die Wendung im wörtlichen übertragenen
Sinn
gebraucht.
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.
Sie hat die Rede auswendig gelernt aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.
Das ergibt keinen
Sinn
.; Das ist nicht
sinn
voll.
Lies das und sag mir ob das
Sinn
ergibt.
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen
Sinn
.
sense (of sth.)
senses
to make sense
in a sense; in a certain manner
in the a narrow(er) strict(er) sense
in the good and in the bad sense.
in the biblical legal sense of the word
I was using the phrase in its literal figurative sense.
The book is a classic in every sense of the word.
She learned the speech by heart but missed the sense entirely.
It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this.
fig.
Read this and tell me if it makes sense.
There seems to be no rhyme or reason in his behaviour.
Wort
n
Worte
pl
, Wörter
pl
freundliche Worte
tröstende Worte
eins von mehreren Wörtern
ein offenes Wort mit jdm. reden
sich zu Wort melden
das Wort führen (in einer Diskussion)
das Wort weiter geben an
das Wort weiter geben an
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
unanständiges Wort
jdm. ins Wort fallen
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten, anders ausgedrückt, anders gesagt
mit eindringlichen Worten
im wahrsten
Sinn
des Wortes
in der vollen Bedeutung des Wortes
im herkömmlichen
Sinn
e des Wortes
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
one of many words
to have a frank talk with sb.
to catch the speaker's eye
to be the main speaker (in a discussion)
to hand over to sb.
to pass sb. over to, to give the floor to
to have the final say
in simple terms
dirty word
to interrupt sb.
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words, with insistence, insistently
in the full sense of the word
in every sense of the word
in the usual sense of the word
to use grand words
compound word, compound
in sum
Sinn
m
;
Sinn
gehalt
m
; Bedeutung
f
(von etw.)
Sinn
e
pl
die fünf
Sinn
e Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten
Sinn
ergeben; einleuchten; plausibel sein <
Sinn
machen>
in gewissem
Sinn
e
im engeren
Sinn
e
im guten wie im schlechten
Sinn
im biblischen juristischen
Sinn
des Wortes
Ich habe die Wendung im wörtlichen übertragenen
Sinn
gebraucht.
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel.
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.
Das ergibt keinen
Sinn
.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen.
ugs.
Lies das und sag mir, ob das
Sinn
ergibt.
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen
Sinn
.
sense (of sth.)
senses
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching
to make sense
in a sense; in a certain manner
in the a narrow(er) strict(er) sense
in the good and in the bad sense.
in the biblical legal sense of the word
I was using the phrase in its literal figurative sense.
That makes sense to me.; Makes sense.
The book is a classic in every sense of the word.
She learned the speech by heart but missed the sense entirely.
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute.
Am.
coll.
Read this and tell me if it makes sense.
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour.
(einer Sache) zugrundeliegende Ãœberlegung(en); Logik
f
(hinter etw.);
Sinn
und Zweck
+Gen.
Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass …
Dieses Kursangebot beruht auf zwei Ãœberlegungen:
Das ist die ratio legis der Vorschrift.
jur.
Unserer Auffassung nach ist die Ãœberlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.
Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.
Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?
Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.
Der
Sinn
und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.
Sinn
und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.
Das entbehrt jeglicher Logik.
rationale (behind for of underlying sth.)
The rationale for this exemption is that …
The rationale behind offering this course is twofold:
That is the rationale behind the regulation.
It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate.
The rationale behind this statement is not at all apparent.
What was her rationale for leaving school?
He explained the rationale underlying his early retirement.
The rationale for doing so was not addressed.
The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence.
It lacks any rationale.
(einer Sache) zugrundeliegende Ãœberlegung(en); Logik
f
(hinter etw.);
Sinn
und Zweck
+Gen.
Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Ãœberlegung dass ...
Dieses Kursangebot beruht auf zwei Ãœberlegungen:
Das ist die ratio legis der Vorschrift.
jur.
Unserer Auffassung nach ist die Ãœberlegung die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt nicht sachgerecht.
Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.
Was hat sie bewogen von der Schule abzugehen?
Er erklärte was ihn bewogen hatte vorzeitig in Pension zu gehen.
Der
Sinn
und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.
Sinn
und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.
Das entbehrt jeglicher Logik.
rationale (behind for of underlying sth.)
The rationale for this exemption is that ...
The rationale behind offering this course is twofold:
That is the rationale behind the regulation.
It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate.
The rationale behind this statement is not at all apparent.
What was her rationale for leaving school?
He explained the rationale underlying his early retirement.
The rationale for doing so was not addressed.
The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence.
It lacks any rationale.
Laune
f
(des Augenblicks); spontane Anwandlung
f
; spontaner Einfall
m
; Kapriole
f
die Launen des Schicksals
die Kapriolen der Mode
spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus
nach Lust und Laune; nach Belieben; nach Gutdünken
geh.
ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben
der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache)
Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall.
Wir dachten es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes.
Er gibt jeder ihrer Launen nach.
Er kommt und geht nach Lust und Laune wie es ihm beliebt.
Meine Aufgaben wechseln täglich wie es dem Chef gerade in den
Sinn
kommt.
whim
the whims of fate
the whims of fashion
on a whim
at whim
as the whim takes you
to be at the whim of sb.
I bought it on a whim.
We thought it was the passing whim of a child.
He indulges satisfies her every whim.
He appeares and disappeares at whim.
My duties change daily at the whim of the boss.
Laune
f
(des Augenblicks); spontane Anwandlung
f
; spontaner Einfall
m
; Kapriole
f
die Launen des Schicksals
die Kapriolen der Mode
spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus
nach Lust und Laune; nach Belieben; beliebig; nach Gutdünken
geh.
ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben
der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache)
Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall.
Wir dachten, es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes.
Er gibt jeder ihrer Launen nach.
Er kommt und geht nach Lust und Laune wie es ihm beliebt.
Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den
Sinn
kommt.
whim
the whims of fate
the whims of fashion
on a whim
at whim; at your whim
as the whim takes you
to be at the whim of sb.
I bought it on a whim.
We thought it was the passing whim of a child.
He indulges caters to satisfies her every whim.
He appeares and disappeares at whim.
My duties change daily at the whim of the boss.
Deutsche
Sinn Synonyme
Sinn
ergeben
ÂSinn
haben
ÂSinn
machen
(umgangssprachlich)
Âsinnvoll
sein
sinn
Aussage
ÂBedeutung
ÂSemantik
ÂSinn
einfallen
Âerinnern
Âin
den
Sinn
kommen
Âmemorieren
Nutzen
ÂSinn
ÂSinnhaftigkeit
ÂZiel
ÂZweck
Ahnung
ÂBauchgefühl
ÂEingebung
ÂGespür
ÂInstinkt
ÂIntuition
Âsechster
Sinn
(umgangssprachlich)
Sinn
ergeben
Sinn
haben
Sinn
machen (umgangssprachlich)
sinn
voll sein
Weitere Ergebnisse für
Sinn Synonym
nachschlagen
Englische
sense Synonyme
sense
IQ
absorb
acceptation
admissibility
affect
affection
affective meaning
air
anticipate
appreciate
appreciation
appreciation of differences
appreciativeness
apprehend
apprehension
artistic judgment
assimilate
atmosphere
aura
awareness
balance
be aware of
be conscious of
be sensible of
be with one
bearing
believe
brains
burden
caliber
capacity
catch
catch on
center
climate
cognizance
coherence
coloring
common
sense
comprehend
comprehension
conceive
conception
connoisseurship
connotation
consciousness
consequence
consider
cool head
coolheadedness
coolness
core
credit
critical niceness
criticalness
deductive power
deem
delicacy
denotation
descry
detect
dig
digest
discern
discernment
discretion
discriminating taste
discriminatingness
discrimination
discriminativeness
distinguish
divine
drift
due
sense
of
effect
emotion
emotional charge
emotional shade
esemplastic power
espy
essence
experience
extension
faculty
fastidiousness
fathom
feel
feel deeply
feel intuitively
feeling
feeling tone
fine palate
finesse
focus
follow
force
foreboding
foresight
get
get hold of
get the drift
get the idea
get the picture
gist
good
sense
grammatical meaning
grasp
gumption
gut reaction
have
have a feeling
have a hunch
have a sensation
have it taped
have the impression
hear
heartthrob
hold
horse
sense
idea
ideation
identify
impact
implication
import
impression
integrative power
intellect
intellectual grasp
intellectual power
intellectualism
intellectuality
intelligence
intelligence quotient
intelligibility
intendment
intension
intuit
intuition
judgement
judgment
judiciousness
just know
justifiability
justness
ken
know
knowledge
learn
level head
levelheadedness
lexical meaning
literal meaning
logic
logicality
logicalness
lucidity
make out
making distinctions
marbles
master
matter
meaning
meat
mental age
mental capacity
menta
sense
less
abiotic
abnormal
absonant
absurd
aimless
amorphous
anesthetized
apish
asinine
asleep
azoic
batty
befooled
beguiled
benumbed
bereft of reason
besotted
brainless
brainsick
buffoonish
capricious
casual
cataleptic
catatonic
cockeyed
cold
comatose
contradictory
contrary to reason
crackbrained
cracked
crazed
crazy
credulous
daffy
daft
dazed
dead
deadened
deluded
demented
deprived of reason
deranged
designless
desultory
dippy
disarticulated
discontinuous
disjunct
disordered
disoriented
dispersed
disproportionate
distraught
dizzy
doped
doting
drugged
dumb
empty
empty-headed
erratic
exanimate
fallacious
fatuitous
fatuous
faulty
fitful
flaky
flawed
flighty
fond
fool
foolheaded
foolish
formless
frivolous
fuddled
futile
gaga
garbled
goofy
gratuitous
gulled
half-conscious
hallucinated
haphazard
headless
hit-or-miss
idiotic
ignorant
ill-advised
ill-considered
ill-contrived
ill-devised
ill-gauged
ill-judged
illogical
imbecile
imbecilic
immethodical
impolitic
importless
imprudent
inadvisable
inane
inanimate
inanimated
inauthentic
inchoate
incoherent
inconclusive
incongruous
inconsequent
inconsequential
inconsiderate
inconsistent
indiscreet
indiscriminate
inept
inert
inexpedient
infatuated
injudicious
insane
insensate
insensible
insensitive
insentient
insignificant
invalid
irrational
irregular
kooky
lackbrained
lean-minded
lean-witted
lifeless
loco
loony
loose
ludicrous
lunatic
mad
maddened
manic
maudlin
mazed
meaningless
mental
mentally deficient
meshuggah
mindless
misadvised
misguided
misshapen
moon-struck
moronic
mute
myopic
narcotized
nirvanic
nitwitted
non compos
non compos mentis
nonconnotative
nonconscious
nondenotative
nonliving
nonscientific
nonsensical
nonsymmetrical
nonsystematic
nonuniform
not all there
not bright
not following
not right
null
numbed
nutty
oblivious
odd
of little b
sense
s
balance
chromesthesia
color hearing
consciousness
contact with reality
faculties
five
sense
s
healthy mind
hearing
intellectual gifts
intellectuals
lucid interval
lucidity
mental balance
mental equilibrium
mental health
mental hygiene
mental poise
normalcy
normality
normalness
parts
phonism
photism
rationality
reason
reasonableness
receptor
right mind
sanemindedness
saneness
sanity
sense
organ
sensillum
sensorium
sensory organ
sight
sixth
sense
smell
sober
sense
s
sobriety
sound mind
soundness
soundness of mind
synesthesia
taste
touch
wholesomeness
wits
Sinn Definition
Common
sense
(
)
See
Common
sense
,
under
Sense.
Sense
(
v.
t.)
A
faculty,
possessed
by
animals,
of
perceiving
external
objects
by
means
of
impressions
made
upon
certain
organs
(sensory
or
sense
organs)
of
the
body,
or
of
perceiving
changes
in
the
condition
of
the
body
Sense
(
v.
t.)
Perception
by
the
sensory
organs
of
the
body
Sense
(
v.
t.)
Perception
through
the
intellect
Sense
(
v.
t.)
Sound
perception
and
reasoning
Sense
(
v.
t.)
That
which
is
felt
or
is
held
as
a
sentiment,
view,
or
opinion
Sense
(
v.
t.)
Meaning
Sense
(
v.
t.)
Moral
perception
or
appreciation.
Sense
(
v.
t.)
One
of
two
opposite
directions
in
which
a
line,
surface,
or
volume,
may
be
supposed
to
be
described
by
the
motion
of
a
point,
line,
or
surface.
Sense
(
v.
t.)
To
perceive
by
the
sense
s
sense Bedeutung
humor
humour
sense
of
humor
sense
of
humour
the
trait
of
appreciating
(and
being
able
to
express)
the
humorous,
she
didn't
appreciate
my
humor,
you
can't
survive
in
the
army
without
a
sense
of
humor
purposefulness
sense
of
purpose
the
quality
of
having
a
definite
purpose
sense
organ
sensory
receptor
receptor
an
organ
having
nerve
endings
(in
the
skin
or
viscera
or
eye
or
ear
or
nose
or
mouth)
that
respond
to
stimulation
common
sense
good
sense
gumption
horse
sense
sense
mother
wit
sound
practical
judgment,
Common
sense
is
not
so
common,
he
hasn't
got
the
sense
God
gave
little
green
apples,
fortunately
she
had
the
good
sense
to
run
away
road
sense
good
judgment
in
avoiding
trouble
or
accidents
on
the
road
sense
sensation
sentience
sentiency
sensory
faculty
the
faculty
through
which
the
external
world
is
apprehended,
in
the
dark
he
had
to
depend
on
touch
and
on
his
sense
s
of
smell
and
hearing
modality
sense
modality
sensory
system
a
particular
sense
sight
vision
visual
sense
visual
modality
the
ability
to
see,
the
visual
faculty
touch
sense
of
touch
skin
sense
s
touch
modality
cutaneous
sense
s
the
faculty
by
which
external
objects
or
forces
are
perceived
through
contact
with
the
body
(especially
the
hands),
only
sight
and
touch
enable
us
to
locate
objects
in
the
space
around
us
hearing
audition
auditory
sense
sense
of
hearing
auditory
modality
the
ability
to
hear,
the
auditory
faculty,
his
hearing
was
impaired
taste
gustation
sense
of
taste
gustatory
modality
the
faculty
of
distinguishing
sweet,
sour,
bitter,
and
salty
properties
in
the
mouth,
his
cold
deprived
him
of
his
sense
of
taste
smell
sense
of
smell
olfaction
olfactory
modality
the
faculty
that
enables
us
to
distinguish
scents
kinesthesis
kinaesthesis
kinesthesia
kinaesthesia
kinesthetics
muscle
sense
sense
of
movement
the
ability
to
feel
movements
of
the
limbs
and
body
equilibrium
labyrinthine
sense
vestibular
sense
sense
of
balance
sense
of
equilibrium
a
sensory
system
located
in
structures
of
the
inner
ear
that
registers
the
orientation
of
the
head
somesthesia
somesthesis
somaesthesia
somaesthesis
somatesthesia
somataesthesis
somatosensory
system
somatic
sensory
system
somatic
sense
the
faculty
of
bodily
perception,
sensory
systems
associated
with
the
body,
includes
skin
sense
s
and
proprioception
and
the
internal
organs
sense
a
general
conscious
awareness,
a
sense
of
security,
a
sense
of
happiness,
a
sense
of
danger,
a
sense
of
self
sense
of
direction
an
awareness
of
your
orientation
in
space
sense
of
responsibility
an
awareness
of
your
obligations
insight
sixth
sense
grasping
the
inner
nature
of
things
intuitively
sensation
esthesis
aesthesis
sense
experience
sense
impression
sense
datum
an
unelaborated
elementary
awareness
of
stimulation,
a
sensation
of
touch
sense
a
natural
appreciation
or
ability,
a
keen
musical
sense
,
a
good
sense
of
timing
sense
tagger
a
tagging
program
whose
labels
indicate
the
meanings
of
words
or
expressions
sense
signified
the
meaning
of
a
word
or
expression,
the
way
in
which
a
word
or
expression
or
situation
can
be
interpreted,
the
dictionary
gave
several
sense
s
for
the
word,
in
the
best
sense
charity
is
really
a
duty,
the
signifier
is
linked
to
the
signified
word
meaning
word
sense
acceptation
the
accepted
meaning
of
a
word
conscience
scruples
moral
sense
sense
of
right
and
wrong
motivation
deriving
logically
from
ethical
or
moral
principles
that
govern
a
person's
thoughts
and
actions
sense
of
shame
sense
of
duty
a
motivating
awareness
of
ethical
responsibility
sense
of
the
meeting
general
agreement
reached
by
an
assembled
group,
no
vote
was
taken,
but
after
each
discussion
the
chair
summed
up
the
sense
of
the
meeting
sense
comprehend,
I
sense
d
the
real
meaning
of
his
letter
smell
smell
out
sense
become
aware
of
not
through
the
sense
s
but
instinctively,
I
sense
his
hostility,
i
smell
trouble,
smell
out
corruption
feel
sense
perceive
by
a
physical
sensation,
e.g.,
coming
from
the
skin
or
muscles,
He
felt
the
wind,
She
felt
an
object
brushing
her
arm,
He
felt
his
flesh
crawl,
She
felt
the
heat
when
she
got
out
of
the
car
sense
detect
some
circumstance
or
entity
automatically,
This
robot
can
sense
the
presence
of
people
in
the
room,
particle
detectors
sense
ionization
make
sense
add
up
be
reasonable
or
logical
or
comprehensible
Ergebnisse der Bewertung:
110
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Sinn steht für: