Suche

Slaloml�ufer Deutsch Englisch Übersetzung



Ufer
shore
Küste f, Küstenlinie f, Ufer n
shoreline
Strand m, Ufer n, Gestade n
Strände pl
strand
strands
Ufer n
Ufer pl
über die Ufer treten
bank
banks
to burst its banks
Ufer n
waterside
Ufer n, Seeufer n, Küste f
etw. ans Ufer spülen
shore
to wash sth. ashore
Ufer n
edge
direkt am Ufer gelegen
right on the waterfront, right on the water's edge
das rettende Ufer erreichen übtr.
to reach dry land
Ufer...
riparian
Wall m, Damm m, Böschung f, Ufer n
bank
am Ufer
ashore
Ufer
bank
Wall, Damm, Boeschung, Ufer, Bank, Gruppe
bank
strande, Strang, Ufer, Litze, Straehne, stranden
strand
der See trat über seine Ufer
the lake was overflowing
das Meer trat über seine Ufer
the sea was overflowing
Ufer
waterside
Ufer
watersides
am linken Ufer
on the left bank
am rechten Ufer
on the right bank
Abflussvermögen n; Durchflussvermögen n; Abflusskapazität f; Durchflusskapazität f (maximale Wassermenge ohne dass das Gewässer über die Ufer tritt) envir.
water-carrying capacity; discharge capacity; channel capacity; hydraulic capacity (maximum water discharge without causing overbank flooding)
Flussufer n; Ufer n geogr.
Flussufer pl; Ufer pl
riverside; river bank
riversides; river banks
Küste f; Küstenlinie f; Ufer n
aufgetauchte Küste
befestigte Küste
shoreline
emerged shore line; shore line of emergency
man-made shoreline
am See; am Seeufer n (nachgestellt)
ein Restaurant am See(ufer)
Seegrundstück(e); Grundstück(e) am Seeufer
lakeside ...; lakefront ... Am.
a lakeside lakefront restaurant
lakeside lakefront property
Strand m; Ufer n; Gestade n
Strände pl
strand
strands
Ufer n (eines Flusses Sees) geogr.
Ufer pl
über die Ufer treten
anlandendes Ufer
äußeres Ufer
inneres Ufer
windseitiges Ufer
bank (of a river lake)
banks
to burst its banks
accreting bank
outer bank
inner bank
windward bank
Ufer n; Seeufer n; Küste f
etw. ans Ufer spülen
abfallendes Ufer
exponiertes Ufer
shore
to wash sth. ashore
shelving shore
weather shore
direkt am Ufer gelegen
right on the waterfront; right on the water's edge
sich (mit etw.) füllen v
sich füllend
sich gefüllt
Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
Der See hat sich gefüllt und ist nahe daran über die Ufer zu treten.
Das Stadion füllte sich langsam.
to fill (with sth.)
filling
filled
Her eyes filled with tears.
The lake has filled and is close to flooding.
The stadium filled with more and more people.
etw. überfluten; überschwemmen; überlaufen v übtr.
überflutend; überschwemmend; überlaufend
überflutet; überschwemmt; übergelaufen
Der Strom ist über seine Ufer getreten.
Das Schiff war mit Ratten überschwemmt.
Im Sommer ist die Stadt von Touristen überlaufen.
to overrun sth. {overran; overrun}
overrunning
overrun
The stream has overrun its banks.
The ship was overrun with rats.; Rats overran the ship.
In the summer the town is overrun with by tourists.
jdn. etw. verschlingen; schlucken v übtr.
verschlingend
verschlungen
verschlingt
verschlang
Nach heftigen Regenfällen stieg der Fluss an und verschlang die Häuser am Ufer.
Die Stadt wird die Vororte bald geschluckt haben.
to engulf sb. sth.
engulfing
engulfed
engulfs
engulfed
After heavy rains the river rose and engulfed the houses on the bank.
The city will soon have engulfed the suburbs.
Flussufer n (bebautes Ufer eines Flusses innerhalb einer Stadt); Ufer n; Uferkulisse f
riverfront
Abflussvermögen n; Durchflussvermögen n; Abflusskapazität f; Durchflusskapazität f (maximale Wassermenge, ohne dass das Gewässer über die Ufer tritt) envir.
water-carrying capacity; discharge capacity; channel capacity; hydraulic capacity (maximum water discharge without causing overbank flooding)
das Ausufern n; die Ausuferung f; das Über-die-Ufer-Treten eines Fließgewässers envir.
the overbank flooding; the overbank flow; the overflow of a stream
Flussufer n; Ufer n geogr.
Flussufer pl; Ufer pl
riverside; riverbank (river-bank) (river bank)
riversides; riverbanks
am See; am Seeufer n (nachgestellt)
ein Restaurant am See(ufer)
Seegrundstück(e); Grundstück(e) am Seeufer
lakeside …; lakefront … Am.
a lakeside lakefront restaurant
lakeside lakefront property
Gewässerufer n; Ufer n (eines Fließgewässers) geogr.
Gewässerufer pl; Ufer pl
anlandendes Ufer
äußeres Ufer
inneres Ufer
rechtes Ufer; rechte Uferseite
Steilufer n
windseitiges Ufer
Flachufer n
channel bank; stream bank; bank
channel banks; stream banks; banks
accreting bank
outer bank
inner bank
right bank
steep bank; high bank; river bluff
windward bank
shallow bank; low bank
Ufer n (breiter Fluss, See, Meer)
abfallendes Ufer
exponiertes Ufer
ans Ufer schwimmen
am Ufer entlang gehen
ein Haus am Seeufer
Abfälle aller Art werden ans Ufer gespült.
Das Paddelboot blieb in Ufernähe
Das Boot war eineinhalb Kilometer vom Ufer entfernt, als der Motor den Geist aufgab.
shore
shelving shore
weather shore
to swim to the shore
to walk along the shore
a house on the shores of the lake
Rubbish of all sorts is washed up on the shore.
The canoe hugged the shore.
The boat was about a mile from off (the) shore when the engine died.
über die Ufer treten; ausufern; übertreten veraltet v (Fließgewässer) envir.
über die Ufer tretend; ausufernd; übertretend
über die Ufer getreten; ausgeufert; übertreten
to overflow its banks; to overflow; to overtop its banks; to break its banks; to breach its banks; to burst its banks (of a stream)
overflowing its banks; overflowing; overtopping its banks; breaking its banks; breaching its banks; bursting its banks
overflowed its banks; overflowed; overtopped its banks; broken its banks; breached its banks; burst its banks
Uferverlauf m; Ufer n (an einem breiter Fluss See Staubecken Meer)
Uferverläufe pl; Ufer pl
befestigtes Ufer
Die Straße folgt dem Uferverlauf.; Die Straße verläuft entlang des Ufers.
shoreline
shorelines
revetted shoreline
The road runs along the shoreline.
Ufer…
riparian
festes Land n; Land n (im Gegensatz zu hoher See) naut.
wieder festes Land unter den Füßen haben
das rettende Ufer erreichen
Bald war Land in Sicht.
dry land (as opposed to the high seas)
to be back on dry land
to reach dry land
Soon dry land was in sight.
sich (mit etw.) füllen v
sich füllend
sich gefüllt
Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
Der See hat sich gefüllt und ist nahe daran, über die Ufer zu treten.
Das Stadion füllte sich langsam.
to fill (with sth.)
filling
filled
Her eyes filled with tears.
The lake has filled and is close to flooding.
The stadium filled with more and more people.
(unruhig) gleiten; rutschen; schlittern v
gleitend; rutschend; schlitternd
geglitten; gerutscht; geschlittert
Eine Schlange glitt durch das Gras.; Eine Schlange schlängelte sich durch das Gras.
Das Kind rutschte das schlammige Ufer hinunter und landete im Wasser.
Er ließ es den Hang hinuntergleiten bis zum Zaun.
to slither
slithering
slithered
A snake slithered across the grass.
The child slithered down the muddy bank into the water.
He let it slither down the slope to the fence.
etw. überfluten; überschwemmen; überlaufen v übtr.
überflutend; überschwemmend; überlaufend
überflutet; überschwemmt; übergelaufen
Der Strom ist über seine Ufer getreten.
Das Schiff war mit Ratten überschwemmt.
Im Sommer ist die Stadt von Touristen überlaufen.
to overrun sth. {overran; overrun}
overrunning
overrun
The stream has overrun its banks.
The ship was overrun with rats.; Rats overran the ship.
In the summer, the town is overrun with by tourists.

Deutsche Slaloml�ufer Synonyme

ufer  
Gestade  ÂStrand  ÂUfer  
Küste  ÂKüstenlinie  ÂUfer  
Küste  ÂSeeufer  ÂUfer  
Böschung  ÂDamm  ÂUfer  ÂWall  
andersherum  (umgangssprachlich)  Âandersrum  (umgangssprachlich)  Âgleichgeschlechtlich  Âhomophil  Âhomosexuell  Âqueer  Âschwul  (umgangssprachlich)  Âvom  anderen  Ufer  (umgangssprachlich)  Âwarm  (umgangssprachlich)  
Weitere Ergebnisse für Slaloml�ufer Synonym nachschlagen

Englische shore Synonyme

shore  afford support  aquatic  back  back up  balneal  bank  beach  beam  bear  bear out  bear up  berm  board  bolster  bolster up  border  bordure  brace  brim  brink  broadside  brow  buoy up  buttress  carry  cheek  chop  coast  coastal  coastland  coastline  column  cradle  crutch  cushion  deep-sea  edge  embankment  estuarine  featheredge  finance  flange  flank  foreshore  frame  fringe  fund  give support  grallatorial  hand  handedness  haunch  hem  hip  hold  hold up  ironbound coast  jowl  keep  keep afloat  keep up  labellum  labium  labrum  laterality  ledge  lend support  lido  limb  limbus  lip  list  littoral  mainstay  maintain  many-sidedness  marge  margin  multilaterality  natant  natatorial  natatory  pillow  plage  planking  playa  profile  prop  prop up  quarter  ragged edge  reinforce  rim  riparial  riparian  riparious  riverbank  riverside  riviera  rockbound coast  sands  sea margin  seabank  seabeach  seaboard  seacliff  seacoast  seashore  seaside  selvage  shingle  shore up  shoreline  shoreside  shoreward  shoulder  side  sideline  siding  skirt  stay  strand  submerged coast  subsidize  subvention  subventionize  support  sustain  swimming  temple  tidal  tidewater  underbrace  undergird  underlie  underpin  underpinning  underset  unilaterality  upbear  uphold  upkeep  verge  water-dwelling  water-growing  water-living  water-loving  waterfront  waterside  
shore up  afford support  back  back up  bear  bear out  bear up  beef up  bolster  bolster up  brace  brace up  buoy up  buttress  carry  case harden  confirm  cradle  crutch  cushion  finance  fortify  fund  gird  give support  harden  hold  hold up  invigorate  keep  keep afloat  keep up  lend support  mainstay  maintain  nerve  pillow  prop  prop up  refresh  reinforce  reinvigorate  restrengthen  rigidify  screw up  shore  shoulder  stay  steel  stiffen  strengthen  subsidize  subvention  subventionize  support  sustain  temper  tense  tighten  toughen  trice up  underbrace  undergird  underlie  underpin  underset  upbear  uphold  upkeep  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.