Suche

Soll Saldo Deutsch Englisch Übersetzung



Soll-Saldo m
debit balance
Akzeptleistung soll erbracht werden
acceptance is to be made
der Antrag soll bestehen aus
the request shall consist of
ein Konto abschließen, Saldo ziehen
strike a balance
einen Saldo ausgleichen
settle a balance
es soll im Auftrag bestimmt werden ob
the order should state whether
es soll nicht gelten, dass der Käufer
the seller shall not be deemed
im Soll verbuchen
enter on the debit side
jede Partei soll annehmen
each party is meant to assume
Restbetrag, Saldo
balance
Saldo einer Rechnung
balance of an invoice
Saldo eines Kontos
balance of an account
Saldo zu Ihren Gunsten
balance in your favour
Saldo zu Ihren Lasten
debit balance
Soll
debit side
soll als ... angesehen werden
shall be deemed to be ...
soll angemessen Zeit haben
shall have a reasonable time
soll begleitet sein von
shall be accompanied by
soll den Preis decken
shall cover the price
soll die Ware zur Verfügung stellen
shall make the goods available
soll eindeutig angeben, daß
should clearly indicate that
soll mit angemessener Sorgfalt prüfen
shall take reasonable care to check
soll nicht beinhalten
shall not include
Soll und Haben
debit and credit
soll versuchen den Grund festzustellen
should endeavour to ascertain the reasons
wo die Vorlegung erfolgen soll
at which presentation is to be made
wo die Vorlegung erfolgen soll
where presentation is to be made
Zahlung soll geleistet werden
payment is to be made
Frau f
Frauen pl
die Frau von heute
eine typische Frau
eine Frau, wie sie sein soll
hinter den Frauen her sein
leichtlebige Frau
woman
women
the new woman
a daughter of Eve
a model woman
to womanize
fast woman
Saldo m, Kontostand m
Salden pl, Ausgleiche pl
per Saldo
Saldo zu Ihren Lasten
balance, balance of account
balances
on balance
debit balance
Saldo m
bottom line
Soll n
debit side, debit
Soll n, Plansoll n
target
Soll...
nominal
Soll-Bruchstelle f, Sollbruchstelle f
predetermined breaking point
Soll-Ist-Vergleich m
Soll-Ist-Vergleich m fin.
target
actual-comparison, target-performance comparison
comparison of budget figures with actual figures
Soll-Saldo m
debit balance
sagen, besagen v
sagend, besagend
gesagt, besagt
er
sie sagt
ich
er
sie sagte
er
sie hat
hatte gesagt
ich
er
sie sagte
(jdm.) guten Tag sagen
man sagt
etw. laut sagen
wie man zu sagen pflegt
wie er zu sagen pflegte
wie man so sagt, wie es so schön heißt
Nun, was soll ich dazu sagen?
to say {said, said}
saying
said
he
she says (saith obs.)
I
he
she said
he
she has
had said
I
he
she would say
to say hello (to sb.)
people say
to say sth. out loud
as they say
as he was wont to say
as the saying goes
Well, what shall I say to this?
sollen
ich soll
du sollst
er
sie
es soll
er
sie
es soll nicht
ich
er
sie
es sollte
ich
er
sie
es sollte nicht
wir
sie sollten
er
sie hat
hatte gesollt
ich
er
sie sollte
shall, should
I should, I shall
you should, you shall
he
she
it should, he
she shall
he
she
it shouldn't, he
she
it shall not, he
she
it shan't
I
he
she
it should
I
he
she
it shouldn't
we
they should
he
she should have
had
I
he
she should, I
he
she ought to
sollen
ich soll
du sollst
Was soll ich tun?
to be to
I'm to
you are to
What am I to do?
sollen (angeblich)
Wer soll das sein?
to be supposed to
Who is that supposed to be?
sollen (Gerücht)
Sie soll sehr reich sein.
to be said
She is said to be very rich.
im Soll verbuchen
to enter on the debit side
Ach, was soll's!
Ah, what the heck!
An mir soll es nicht liegen!
I'll go along with that.
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht.
It won't be my fault if things go wrong.
An wen soll ich mich wenden?
Whom should I approach?
Die Fahrt soll 2 Stunden dauern.
The journey is scheduled to last 2 hours.
Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein.
This work is scheduled for completion in 6 months.
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll.
He's in two minds as to whether he should go or not.
Er soll das Buch gestohlen haben.
He is said to have stolen the book.
Er soll krank sein.
He's said to be ill.
Er soll mal eben ans Telefon kommen.
Tell him he's wanted on the phone.
Er soll reich sein.
He's supposed to be rich.
Er soll um zehn Uhr ankommen.
He's due to arrive at ten.
Er soll vor der eigenen Tür kehren.
He should mind his own business.
Er weiß nicht, was er tun soll.
He's in a quandary.
Es soll nicht wieder vorkommen.
It won't happen again.
Ich soll Ihnen sagen, dass...
I've been asked to tell you that...
Ich soll morgen gehen.
I'm to go tomorrow.
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
I'm at a loss what to do.
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll.
I don't know how to tackle it.
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll.
I don't know what all the fuss is about.
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. übtr.
One should strike while the iron's hot.
Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. Sprw.
Don't sell the skin till you have caught the bear. prov.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Sprw.
Don't count your chickens before they hatch. prov.
Man soll nicht einmal reden dürfen?
Aren't we even allowed to talk?
Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. Sprw.
First catch your hare then cook it. prov.
Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. Sprw.
Don't count your chickens before they are hatched. prov.
Man soll nur Positives von Menschen sagen.
One should look only on the good side of people.
Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen?
How can you get anything done with people like that?
Na und?, Was soll's? ugs.
So what?
Niemand soll sagen, dass...
Let no-one say that...
Sage ihm, er soll gehen!
Tell him to go!
Sie soll angeblich gesagt haben, dass...
She is alleged to have said that...
Sie soll angeblich sehr intelligent sein.
She's supposed to be very intelligent.
Soll das ein Scherz sein?
Do you call that a joke?
Soll das ein Scherz sein?
Are you joking?
Soll ich es Ihnen einpacken?
Shall I wrap it for you?
Was soll damit geschehen?
What's to be done with it?
Was soll das?
What's the point of that?
Was soll daran lustig sein?
I don't see the joke!
Was soll das bedeuten?
What does that mean?
Was soll das bedeuten?
How now?
Was soll das bezwecken?
What is the point of that?
Was soll das bezwecken?
What is that supposed to achieve?
Was soll das heißen?
What's the meaning of this?
Was soll das kosten?
What's it going to cost?
Was soll der Unsinn?
What's all this good for?
Was soll es sein?
What would you like?
Was zum Kuckuck soll das heißen?
What the heck do you mean?
Wie soll er das wissen?
How could he be expected to know that?
Wie soll man da ernst bleiben?
How can one be serious in such a case?
Wohin soll das alles nur führen?
Where is it all leading?
Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten?
WTHDTM : What the heck (hell) does that mean?
Saldo
balance
soll
desired
er soll um zehn Uhr ankommen
he's due to arrive at ten
er soll krank sein
he's said to be ill
er soll reich sein
he's supposed to be rich
Was soll das bedeuten
how now
ich weiss nicht, was ich tun soll
i'm at a loss what to do
ich soll morgen gehen
i'm to go tomorrow
soll
said to be
soll krank sein
said to be ill
soll
shall
soll entnehmen
shall remove
man soll das Eisen schmieden
strike while the iron is hot
soll, sollen, sollst, sollt
shall
bitte schreiben Sie uns den Saldo gut
kindly place the balance in our favour
bitte überprüfen Sie den Saldo
kindly examine the balance
bitte überweisen Sie den Saldo
kindly remit the balance
bitte verbuchen Sie den Saldo
kindly book the balance
das soll nicht wieder vorkommen
such a thing is not likely to happen again
den Wechsel protestieren lassen soll
whether you wish me to protest the bill
dies soll Ihre Rechnung vom ... begleichen
this is to settle your invoice of
soll am .. ankommen
the ship is due to arrive at your port on ..
soll am .. ankommen
the ship is expected to arrive at your port on ..
soll am .. ankommen
the ship is scheduled to arrive at your port on ..
was mit der Ware geschehen soll
what is to be done with the goods
die Absicht haben vorhaben etw. zu tun v
Ich hatte schon lange vor einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben.
Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers dass diese Hürde genommen werden muss wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll.
to have it in mind to do sth. that ...
For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities.
Parliament clearly has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence.
Anweisung f; Anordnung f; Instruktion f
Anweisungen pl; Anordnungen pl; Instruktionen pl
eine genaue Anweisung
die ausdrückliche Anweisung geben etw. zu tun
auf Anweisung von jdm.
jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich)
jds. Anweisungen folgen
Die Polizei war angewiesen notfalls zu schießen.
Ich soll es ihm persönlich geben.
instruction
instructions
a precise instruction
to give explicit instructions to do sth.
on sb.'s instructions
to give sb. instructions (as to)
to follow sb.'s instructions
The police were under instruction to fire if necessary.
My instructions are to give it to him personally.
Ausgabe f; Auslage f fin.
Was kostet der Spaß?; Was soll der Spaß denn kosten?; Wie viel muss ich löhnen?
damage coll. humor.
What's the damage?
Beilage f cook.
Beilagen pl
als Beilage
Was soll ich als Beilage kochen?
meal accompaniment
meal accompaniments; finxings Am.
to accompany a any your meal
What do you want me to cook to go with it to accompany it?
Bild n; Bilddarstellung f (im Gegensatz zu Text oder Ton)
Bilder pl; Bilddarstellungen pl; Bildmaterial n
fotorealistische farbige Bilddarstellungen
Die Musik sollte zu den Bildern passen.
Soll ich Bilder Bildmaterial in meine Präsentation einbauen?
Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt.
visual
visuals
photo-realistic colour visuals
The music should fit the visuals.
Shall I include visuals in my presentation?
The film director is known for his powerful visuals.
Fluch m; Verfluchung f; Verwünschung f (von jdm. etw.); Malediktion f (veraltet) (Anrufung einer höheren Macht die Unheil bringen soll) relig.
Flüche pl; Verfluchungen pl; Verwünschungen pl; Malediktionen pl
einen Fluch aufheben der auf jdm. liegt
Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt.
Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft.
Die Leute glauben dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.
Auf diesem Ort liegt ein Fluch.
Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen.
Lärm ist das Übel unser Zeit.
curse; cursing; malediction; imprecation; hex Am.
curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes
to lift a curse placed upon sb.
Then the witch pronounced a curse malediction upon the town.
He placed a curse of servitude upon him and his stirps.
People believe that someone put a curse on the house.
There is a curse on that place.; That place is under a curse.
His fame turned out to be a curse not a blessing.
Noise is the curse of our age.
Frau f
Frauen pl
die Frau von heute
eine typische Frau
eine Frau wie sie sein soll
hinter den Frauen her sein
leichtlebige Frau
woman
women
the new woman
a daughter of Eve
a model woman
to womanize eAm.; to womanise Br.
fast woman
sich wegen jdm. etw. Gedanken Sorgen machen; sich um jdn. wegen etw. sorgen geh. v
Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein.
Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen.
In dem ärztlichen Befund steht nichts weswegen man sich Sorgen machen müsste.
to concern yourself about sb. sth.
Don't concern yourself. She'll be home soon.
He told me not to concern myself about him.
There's nothing in the doctor's report to concern yourself about.
Griff m mus.
Diese Ãœbung soll so lange fortgesetzt werden bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat.
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich.
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln.
stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system Am.
This exercise should continue until the player has internalized this pattern.
The vertical finger position on these intervals is always the same.
This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation.
Guthaben n; Aktivsaldo m fin.
gesperrtes Guthaben; Sperrguthaben n
Saldo zu Ihren Gunsten:
credit balance; balance
blocked credit balance blocked balance
Your credit balance:
Hindernis n; Widerstand m
Hindernisse pl; Widerstände pl
Daran soll's nicht scheitern.
Lass dich dadurch nicht abhalten (etw. zu tun).
obstacle
obstacles
That won't be an obstacle!
Don't let it be an obstacle (to doing sth.).
Jagd f (nach; auf)
auf der Jagd nach; auf der Jagd auf
Kommen wir gleich zum Punkt: Was soll ich für dich tun?
chase (after); pursuit (of)
in pursuit of
(Let's) cut to the chase - what is it you want me to do? Am. coll.
Köder n; Lockmittel n; Finte f; gefinkelter Schachzug m; Ablenkungsmanöver n; falsche Fährte n übtr.
Seine Aussage erwies sich als Finte.
Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken.
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt.
red herring fig.
His statement was a red herring.
This argument is a red herring.
Her mystery is full of red herrings.
Krach m; Krawall m
Krach machen; poltern
Was soll denn der Krach?
Der Müllmann hat um 6 Uhr früh einen schrecklichen Krach gemacht.
racket
to make a racket
What's all the racket?
The binman made a terrible racket at 6 a.m.
Meinung f; Ansicht f (zu über etw.); Auffassung f; Vorstellung f; Anschauung f (von etw.)
Meinungen pl; Ansichten pl; Auffassungen pl; Vorstellungen pl; Anschauungen pl
meiner Meinung nach mMn ; meiner Ansicht Auffassung nach; meines Erachtens m.E. ; nach meinem Dafürhalten geh.; nach mir Schw.
ohne eigene Meinung
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)
seine Meinung (frei) äußern
öffentliche Meinung
abweichende Meinung
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung
entgegengesetzte Meinung
gleicher Meinung sein
geteilter Meinung sein
nach verbreiteter Ansicht
Ich habe darüber keine Meinung.
eine genaue Vorstellung von etw. haben
Ich habe noch keine genaue Vorstellung welche Farbe ich nehmen soll.
opinion (about sth.)
opinions
in my opinion IMO ; in my view
without a personal opinion
to form an opinion a judgement (about sth.)
to (freely) express your opinion
public opinion; lay opinion
dissenting opinion
the climate of opinion
opposite opinion; opposing opinion
to be on the same page fig.
to be of different opinions
according to popular opinion
I have no opinion on the subject.
to have a strong opinion about sth.
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.
Orientierung f
Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen.
orientation
The sketch is not to scale and is to be used for reference only.
der Reiz +Gen.; der Vorzug +Gen.; das Reizvolle an etw.; das Tolle an etw. ugs.
der Reiz des Gleitschirmfliegens das Reizvolle am Gleitschirmfliegen
der besondere Reiz einer Geschäftstätigkeit in Afrika
Was sind die wesentlichen Vorzüge wenn man sein eigener Unternehmer ist?
Und dazu kommt noch als weiterer Pluspunkt Gratisgetränke auf allen Flügen.
Ich weiß nicht was so toll dran sein soll den ganzen Tag am Strand zu sitzen.
the attraction of sth.; the attractiveness of sth.
the attraction attractiveness of paragliding
the main attraction attractiveness of doing business in Africa
What are the main attractions of owning your own business?
And there's the added attraction of free drinks on all flights.
I can't see the attraction of sitting on a beach all day.
Richtung f
Richtungen pl
neue Richtung f
In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln?
Es weist einiges alles in diese Richtung.; Es spricht einiges alles dafür.
Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor.
direction
directions
redirection
What direction do you want the project to take?
Some evidence everything points in this direction points towards this (being the case).
The plan sets the direction for the modernisation of social services.
Ruf m; Reputation f geh.; Leumund m adm.
einen guten schlechten Ruf haben
ein makelloser Ruf
dafür bekannt sein dass ...
dafür berüchtigt sein dass ...
als gewalttätig verschrien sein
ein Fahrlehrer dem Geduld nachgesagt wird
gut schlecht beleumundet sein
seinem Ruf gerecht werden
sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben
sich den Ruf einer Firma erhalten die der Gesellschaft etwas zurückgibt
Dieser Lehrer hat den Ruf streng aber gerecht zu sein.
Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt ruiniert.
Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.
Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.
reputation; repute
to have a good bad reputation; to have a good bad name; to be held in good bad repute
an impeccable reputation
to have a reputation for ...
to have a bad reputation for ...
to have a bad reputation as a violent man
a driving instructor with a reputation for patience
to be of good ill repute
to live up to your reputation
to have earned established acquired developed a reputation as a versatile journalist
to maintain a reputation as a company that gives back to society
This teacher has a reputation for being strict but fair.
Poor customer service has damaged ruined the company's reputation.
She is by reputation very difficult to please.
His reputation is tarnished.
Ruhe f (Ungestörtheit)
etw. in aller Ruhe tun
die Ruhe des frühen Morgens genießen
Es ginge schneller wenn ich ein bisschen Ruhe hätte.
Ich gehe jetzt damit du dich in Ruhe vorbereiten kannst.
Ich möchte in Ruhe lesen einen Kaffee trinken.
Sie soll mich doch in Ruhe lassen!
peace; peace and quiet (freedom from disturbance)
to do sth. in peace and quiet
to enjoy the peace of the early morning
It would be quicker if I had some peace and quiet.
I'll leave you now and let you prepare in peace.
I want to read have a coffee in peace.
I wish she would just leave me in peace!
Runde f (Gesellschaft)
eine fröhliche Runde
ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis
Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
a happy circle
a meeting with a small number of participants
meetings with smaller groups; small-scale meetings
to spend the evening in convivial company
He was quickly accepted as made a member of their circle.
There's someone missing from our group and that is you.
He reportedly said that in a private conversation.
Small teams will conduct the initial negotiations.
Saldo m; Kontostand m
Salden pl; Ausgleiche pl
per Saldo
Saldo zu Ihren Lasten; Sollsaldo n
negativer Saldo
balance; balance of account
balances
on balance
debit balance
deficit balance
Schuldposten m; Lastposten m; Debet n; Passivum pl; Soll n econ.
debit
Sinn m; Zweck m
Sinn und Zweck des Ganzen ist ....
Was soll das Ganze überhaupt?
Es hat keinen Sinn sich darüber aufzuregen.; Es ist sinnlos zwecklos sich darüber aufzuregen.
Aber deswegen machen wir es ja gerade!
Das ist ja der Zweck der Ãœbung.
Es hat keinen Zweck sich noch länger darüber zu unterhalten.
sense; point
The whole point of this is ...
What's the point anyway?
There is no sense point in getting upset about it.; It doesn't make sense getting upset about it.
But that's the whole point of doing it!
That's the whole point of the exercise.
There's no point in talking about it any further.
Soll n
debit side; debit
Soll n; Plansoll n
target
Söll n; Soll n; Toteisloch n; Toteiskessel n geol.
kettle hole; kettle; dead-ice hollow
Soll-Ist-Vergleich m
Soll-Ist-Vergleich m fin.
target actual-comparison; target-performance comparison
comparison of budget figures with actual figures
Spaß m; Scherz m; Streich m
Späße pl; Scherze pl; Streiche pl
(nur) zum Spaß
Spaß verstehen
einen Spass verstehen können
Das ist kein Spaß.
jdm. einen Streich spielen
Er ist für jeden Spaß zu haben.
Verstehen Sie Spaß?
Verstehen Sie denn gar keinen Spaß?
Spaß Scherz beiseite!
Soll das ein Scherz sein?
Er tat es im Spaß.
Er versteht keinen Spaß.
joke
jokes
in joke
to take a joke
able to take a joke
It is no joke.
to play a joke on sb.
He is game for anything.
Are you game for a laugh?
Can't you take a joke?
Joking Kidding apart aside!; All jokes aside!; All joking aside!
Are you joking?; Do you call that a joke?
He did it in joke.
He can't take a joke.
Wannenbad n; Bad n
Wannenbäder pl; Bäder pl
ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden
ansteigendes Bad
adstringierendes Bad
fiebersenkendes Bad
heißes Bad
hydroelektrisches Bad
lauwarmes Bad
medizinisches Bad
türkisches Bad
Badest oder duschst du lieber?
Er war gerade in der Badewanne als das Telefon läutete.
Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.
Ich habe ein ausgiebiges heißes Bad genommen.
Ich werde jetzt die Kinder baden.
Soll ich dir ein Bad einlassen?
Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.
bath; tub coll. Am.
baths
to have Br. take Am. a bath
a graduated bath
astringent bath
fever-reducing bath
hot tub
hydroelectric bath
tepid bath
medicinal bath
Turkish bath
Do you prefer baths or showers?
He was having taking a bath when the phone rang. He was in the bath when the phone rang.
You can take a bath a week after the surgery.
I had a long soak in a hot bath.
I'll give the children their bath.
Would you like me to run draw a bath for you?
The movie studio took a bath on its last picture. Am. coll.
keine Worte finden; nicht wissen was man sagen soll
Ich finde keine Worte.
Er ist nicht auf den Mund gefallen.
to be at a loss for words
I'm at a loss for words.
He is never at a loss of words.

Soll Saldo Definition

Balance
(n.) An apparatus for weighing.
Balance
(n.) Act of weighing mentally
Balance
(n.) Equipoise between the weights in opposite scales.
Balance
(n.) The state of being in equipoise
Balance
(n.) An equality between the sums total of the two sides of an account
Balance
(n.) A balance wheel, as of a watch, or clock. See Balance wheel (in the Vocabulary).
Balance
(n.) The constellation Libra.
Balance
(n.) The seventh sign in the Zodiac, called Libra, which the sun enters at the equinox in September.
Balance
(n.) A movement in dancing. See Balance, v. i., S.
Balance
(n.) To bring to an equipoise, as the scales of a balance by adjusting the weights
Balance
(n.) To support on a narrow base, so as to keep from falling
Balance
(n.) To equal in number, weight, force, or proportion
Balance
(n.) To compare in relative force, importance, value, etc.
Balance
(n.) To settle and adjust, as an account
Balance
(n.) To make the sums of the debits and credits of an account equal
Balance
(n.) To arrange accounts in such a way that the sum total of the debits is equal to the sum total of the credits
Balance
(n.) To move toward, and then back from, reciprocally
Balance
(n.) To contract, as a sail, into a narrower compass
Balance
(v. i.) To have equal weight on each side
Balance
(v. i.) To fluctuate between motives which appear of equal force
Balance
(v. i.) To move toward a person or couple, and then back.
Balance wheel
() A wheel which regulates the beats or pulses of a watch or chronometer, answering to the pendulum of a clock
Balance wheel
() A ratchet-shaped scape wheel, which in some watches is acted upon by the axis of the balance wheel proper (in those watches called a balance).
Balance wheel
() A wheel which imparts regularity to the movements of any engine or machine
Debit
(n.) A debt
Debit
(v. t.) To charge with debt
Debit
(v. t.) To enter on the debtor (Dr.) side of an account

debit balance Bedeutung

analytical balance
chemical balance
a beam balance of great precision used in quantitative chemical analysis
balance a scale for weighing, depends on pull of gravity
balance beam
beam
a gymnastic apparatus used by women gymnasts
balance wheel
balance
a wheel that regulates the rate of movement in a machine, especially a wheel oscillating against the hairspring of a timepiece to regulate its beat
beam balance a balance consisting of a lever with two equal arms and a pan suspended from each arm
counterweight
counterbalance
counterpoise
balance equalizer
equaliser
a weight that balances another weight
electronic balance a balance that generates a current proportional to the displacement of the pan
spring balance
spring scale
a balance that measure weight by the tension on a helical spring
torsion balance measuring instrument designed to measure small forces by the torsion they exert on a thin wire
symmetry
symmetricalness
correspondence balance
(mathematics) an attribute of a shape or relation, exact reflection of form on opposite sides of a dividing line or plane
proportion proportionality
balance
harmonious arrangement or relation of parts or elements within a whole (as in a design), in all perfectly beautiful objects there is found the opposition of one part to another and a reciprocal balance- John Ruskin
equilibrium
labyrinthine sense
vestibular sense
sense of balance
sense of equilibrium
a sensory system located in structures of the inner ear that registers the orientation of the head
Libra
Libra the Balance
Balance
Libra the Scales
the seventh sign of the zodiac, the sun is in this sign from about September to October
Libra
Balance
(astrology) a person who is born while the sun is in Libra
debit card a card (usually plastic) that enables the holder to withdraw money or to have the cost of purchases charged directly to the holder's bank account
balance sheet a record of the financial situation of an institution on a particular date by listing its assets and the claims against those assets
debit debit entry an accounting entry acknowledging sums that are owing
debit side account of payments owed, usually the left side of a financial statement
balance equality between the totals of the credit and debit sides of an account
balance the difference between the totals of the credit and debit sides of an account
balance of trade
trade balance
visible balance
trade gap
the difference in value over a period of time of a country's imports and exports of merchandise, a nation's balance of trade is favorable when its exports exceed its imports
compensating balance
offsetting balance
a minimum credit balance that a bank may require a borrower to keep on deposit as a condition for granting a loan, a common requirement for establishing a line of credit at a bank, the compensating balance increases the effective interest rate to the bank since the net amount loaned is reduced but the interest paid is unchanged
invisible balance the difference in value over a period of time of a country's imports and exports of services and payments of property incomes
balance of payments
balance of international payments
a system of recording all of a country's economic transactions with the rest of the world over a period of one year, a favorable balance of payments exists when more payments are coming in than going out
trial balance a balance of debits and credits in double-entry bookkeeping, drawn up to test their equality
acid-base equilibrium
acid-base balance
(physiology) the normal equilibrium between acids and alkalis in the body, with a normal acid-base balance in the body the blood is slightly alkaline
remainder
balance
residual
residue
residuum
rest
something left after other parts have been taken away, there was no remainder, he threw away the rest, he took what he wanted and I got the balance
balance
equilibrium
equipoise
counterbalance
equality of distribution
balance a state of equilibrium
balance of power an equilibrium of power between nations
dynamic balance (aeronautics) the state of equilibrium in which centrifugal forces due to a rotating mass (e.g., a propeller) do not produce force in the shaft and so vibration is reduced
electrolyte balance an equilibrium between the amounts of electrolytes (as calcium and sodium and potassium) that is essential for normal health and functioning
nitrogen balance the balance between the amount of nitrogen taken in (to the soil or the body) and the amount given off (lost or excreted)
mental soundness
mental balance
the healthy psychological state of someone with good judgment
balance-of-payments problem an economic problem caused by payments for imports being greater than receipts for exports
poise balance hold or carry in equilibrium
balance compute credits and debits of an account
debit enter as debit
balance
equilibrate
equilibrize
equilibrise
bring into balance or equilibrium, She has to balance work and her domestic duties, balance the two weights
balance be in equilibrium, He was balancing on one foot
Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: