Suche

Spitze Deutsch Englisch Übersetzung



Spitze
apex
Spitze
cusp
Spitze
peak
Spitze
pike
Spitze
pinnacle
Spitze
point
Spitze
spire
Spitze
tip
Spitze f
spike
oben, Spitze
top
Spitze, Stift
nib
Spitze, Punkt
point
Gipfel, Spitze
summit
an der Spitze von
at the head of
Spitze, Hoechstwert
peak
Spitze der Nachfrage
peak of demand
Spitze f (Gewebe)
lace
an der Spitze stehen
to be at the head
an der Spitze stehen
to head
Spitze, hervorragend
super
zwecklos, ohne Spitze
pointless
eine spitze Bemerkung
a pointed remark
Scheitelpunkt, Spitze
cusp
wer ist an der Spitze
who's ahead
Spitze f; Stift m
nib
Spitze f, Stift m
nib
Spitze (oberstes Ende)
top
Wer ist an der Spitze?
Who's ahead?
an der Spitze stehen von
to be in the vanguard of
Gipfel, Höhepunkt, Spitze
summit
Gipfel, Höchststand, Spitze
peak
Spitze f (Kinn-; Messer-)
point
etw. auf die Spitze treiben
to carry sth. too far
Spitze f (Kinn-, Messer-)
point
Scheitelpunkt m; Spitze f
cusp
Scheitelpunkt m, Spitze f
cusp
Spitze sein; Klasse sein ugs.
to be a humdinger coll.
Spitze sein, Klasse sein ugs.
to be a humdinger coll.
Spitze und Welle (im EEG) med.
spike and wave (on an EEG)
etw. auf die Spitze treiben v
to carry sth. too far
Wulstzehe f (-spitze) (Reifen)
bead toe
Spitze f (Turm-)
Spitzen pl
spire
spires
an der Spitze stehen
führend sein
to be at the forefront
to be at the forefront
Spitze sein; Klasse sein v ugs.
to be a humdinger coll.
Vorhut f, Spitze f, Führung f
vanguard, van
spitze, klasse, genial adj ugs.
mean coll.
Gehässigkeit f; Spitze f übtr.
barb fig.
sich bis zur Spitze vorarbeiten v
to push on
Spitz m (Hund) zool.
Spitze pl
Pomeranian
Pomeranians
von der Spitze weggerichtet adj med.
abapical
Spitze f (eines Berges)
Spitzen pl
peak
peaks
Bohrer m (mit Stange und Spitze) min.
steel
Scheitelpunkt m; Kegelspitze f; Spitze f
apex
Scheitelpunkt m, Kegelspitze f, Spitze f
apex
Bestückung f mit Schneide oder Spitze techn.
tipping
Spieß m; Spitze f
Spieße pl; Spitzen pl
pike
pikes
Spieß m, Spitze f
Spieße pl, Spitzen pl
pike
pikes
Spitze f; Gipfel m; oberes Ende; oberstes Teil
head
Vorhut f; Vorposten m; Spitze f; Führung f
vanguard; van; vaward obs.
zugespitzt; spitz; mit einer Spitze versehen adj
cuspidal
Spitze f, Anspielung f, Seitenhieb m (gegen)
dig (at)
Spitze f, Gipfel m, oberes Ende, oberstes Teil
head
spitz; bissig adj
eine spitze bissige Bemerkung
pointed
a pointed remark
Spitze f (spitzes Ende)
die Spitze des Eisberges
tip
the tip of the iceberg
Spitze f; Höhepunkt m
Spitzen pl; Höhepunkte pl
apex
apexes
Nutspitze f; Spitze mit Schabenut f (Schraube) techn.
scrape point (of a screw)
Spitze f für den Ausbau; Stütze f für den Ausbau min.
lagging pole
spitz; stachelspitzig; mit einer Spitze versehen adj bot.
mucronate; mucronated; mucroniferous
spitz, stachelspitzig, mit einer Spitze versehen adj bot.
mucronate, mucronated, mucroniferous
tolle Sache f; Bombenerfolg m
Spitze sein; eine Wucht sein
stunner; knockout; smasher Br. (old-fashioned)
to be a stunner a lulu
tolle Sache f; Bombenerfolg m
Spitze sein; eine Wucht sein
stunner; knockout; smasher Br. dated
to be a stunner a lulu
Eisberg m
Eisberge pl
(kleiner) Eisberg
Spitze des Eisbergs
iceberg, berg
icebergs, bergs
growler
peak of the iceberg
geklöppelte Spitze f; Klöppelspitze f; Klöppelarbeit f textil.
bobbin lace; pillow lace
Spitzengewebe n; Spitze f textil.
Das Kleid war mit Spitze besetzt.
lace; lace fabric
The dress was trimmed with lace.
Spitze Blasenkoralle f, Ballonkoralle f (Physogyra lichtensteini) zool.
pearl coral
spitze Klammer
spitze Klammern
linke spitze Klammer
rechte spitze Klammer
angle bracket, pointed bracket
angle brackets, pointed brackets
left angle bracket
right angle bracket
Verhältnis n Spitze zu quadratischem Mittelwert (bei einer Schwingung) electr.
peak-to-root mean square ratio (during an oscillation)
Spitze f, Gipfel m, Bergspitze f
Spitzen pl, Gipfel pl, Bergspitzen pl
pinnacle
pinnacles
Eisberg m
Eisberge pl
nur an der Spitze des Eisberges Eisbergs kratzen übtr.
iceberg; berg
icebergs; bergs
to hit only the tip of an the iceberg fig.
Spitze!; Klasse! Dt.; Dufte! Berlin; Sauber! Süddt. Ös. Schw. interj ugs.
Neat!
Spitze f, Spitzenwert m, Höchstwert m
Spitzen pl, Spitzenwerte pl, Höchstwerte pl
peak, peak value
peaks, peak values
spitze Klammer f comp. print
spitze Klammern
linke spitze Klammer
rechte spitze Klammer
angle bracket; pointed bracket
angle brackets; pointed brackets
left angle bracket
right angle bracket
jdn. (an einen Ort) katapultieren v übtr.
Das Album katapultierte ihn an die Spitze der Hitparade.
to rocket sb. (to a place) fig.
The album rocketed him to the top of the hit parade.
jdn. (an einen Ort) katapultieren v übtr.
Das Album katapultierte ihn an die Spitze der Hitparade.
to rocket sb. (to a place) fig.
The album rocketed him to the top of the charts.
vorfahren, an die Spitze fahren
vorfahrend, an die Spitze fahrend
vorgefahren, an die Spitze gefahren
to drive in front
driving in front
drived in front
Spitze f; Gipfel m; Bergspitze f; Zinne f
Spitzen pl; Gipfel pl; Bergspitzen pl; Zinnen pl
pinnacle
pinnacles
Helm m
Helme pl
Gefechtshelm m mil.
Helm m mit Spitze; Pickelhaube f ugs. mil. hist.
helmet
helmets
combat helmet
spiked helmet
vorfahren; an die Spitze fahren v
vorfahrend; an die Spitze fahrend
vorgefahren; an die Spitze gefahren
to drive in front
driving in front
driven in front
spitze Klammer f comp. print
spitze Klammern
öffnende spitze Klammer <
schließende spitze Klammer >
angle bracket; pointed bracket
angle brackets; pointed brackets
opening angle bracket; opening pointed bracket; left angle bracket; left pointed bracket (
closing angle bracket; closing pointed bracket; right angle bracket; right pointed bracket )
Unfreundlichkeit f; Gehässigkeit f; Spitze f
sich gegenseitig Unfreundlichkeiten Gehässigkeiten ausrichten
barb fig.
to trade barbs
Spitze f; vorderste Stelle f; vorderste Position f
an der Spitze marschieren; an vorderster Stelle marschieren
forefront; fore; front; vaward obs. (foremost part)
to march at the forefront at the fore at the front
Pfennigabsatz m; Stöckelabsatz m; spitzer Absatz (am Schuh)
Pfennigabsätze pl; Stöckelabsätze pl; spitze Absätze
stiletto; stiletto heel; spike heel
stilettos; stiletto heels; spike heels
lanzenförmig; lanzettlich; speerförmig adj bot. (Blattform)
umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze
lance-shaped; lanceolate
oblanceolate
lanzenförmig, lanzettlich, speerförmig adj bot. (Blattform)
umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze
lance-shaped, lanceolate
oblanceolate
Spitze f; Spitzenwert m; Höchstwert m; Höhepunkt m
Spitzen pl; Spitzenwerte pl; Höchstwerte pl; Höhepunkte pl
peak; peak value
peaks; peak values
Spitze Blasenkoralle f; Ballonkoralle f (Physogyra lichtensteini) zool.
Spitze Blasenkorallen pl; Ballonkorallen pl
pearl coral
pearl corals
Gipfel m, Spitze f, Krone f, oberer Teil
Gipfel pl, Spitzen pl, Kronen pl
an der Spitze stehen, die Spitze bilden
top
tops
to top sth.
anführen, vorstehen, an der Spitze stehen
anführend, vorstehend, an der Spitze stehend
angeführt, vorgestanden, an der Spitze gestanden
to head
heading
headed
Schuh m
Schuhe pl
seine Schuhe anziehen
Schuh mit Plateausohle
spitze Schuhe
ein anderes Paar Schuhe übtr., etwas ganz anderes
shoe
shoes
to put on one's shoes
elevator shoe
pointed-toe shoes
a whole new ballgame fig.
Markierungsstift m; Markierstift m (Filzstift mit breiter Spitze)
Markierungsstifte pl; Markierstifte pl
auswaschbarer Markierstift
marking pen; marker pen; felt-tip marker; marker; texta Austr.
marking pens; marker pens; felt-tip markers; markers; textas
washable marker
anführen; vorstehen; an der Spitze stehen v
anführend; vorstehend; an der Spitze stehend
angeführt; vorgestanden; an der Spitze gestanden
to head
heading
headed
Gipfel m; Spitze f; Krone f; oberer Teil
Gipfel pl; Spitzen pl; Kronen pl
an der Spitze stehen; die Spitze bilden
an die Spitze kommen
top
tops
to top sth.
to come to the top
Windpocken pl; Varizella f; Kindsblattern pl Süddt.; Schafblattern pl Ös.; Feuchtblattern pl Ös.; wilde spitze Blattern pl Schw. med.
chickenpox; chicken-pox; varicella
Spitze f (gegen jdn.); Seitenhieb m (auf gegen jdn.)
eine Spitze einen Seitenhieb gegen jdn. anbringen
Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen.
dig; poke Am. (at sb.)
make take a dig poke at sb.
She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers.
Fahnenstange f; Fahnenmast m; Flaggenmast m
Fahnenstangen pl; Fahnenmasten pl; Flaggenmasten pl
Spitze der Fahnenstange; Fahnenstangenspitze; Spitze des Fahnenmasts
flagpole; flagstaff
flagpoles; flagstaffs
flagpole head; flagpole finial; flagstaff head; flagstaff finial
Spitze f; spitzes Ende n
die Fingerspitzen
die Skispitzen; die Schispitzen
Schraubenende n
an der Südspitze der Insel
Das ist nur die Spitze des Eisberges Eisbergs. übtr.
tip
the tips of your fingers
the tips of the skis
tip of a the screw
at the southern tip of the island
This is only the tip of an the iceberg.
Tuschestift m; Tuschezeichner m; Tuschefüller m
Tuschestifte pl; Tuschezeichner pl; Tuschefüller pl
Pigmenttuschestift m; Pigmentstift m
Tuschestift mit dünner Spitze
drawing pen; technical pen
drawing pens; technical pens
pigment drawing pen; pigment pen
fineliner pen; fineliner
etw. anführen; an der Spitze von etw. gehen v (als Führer vorangehen)
anführend; an der Spitze gehend
angeführt; an der Spitze gegangen
Die Prozession wurde vom Bischof angeführt.
to lead sth.; to head sth.; to be the at front of sth.
leading; heading; being the at front
led; headed; been the at front
The procession was led headed by the bishop.
die Spitze einer Entwicklung Bewegung
an der Spitze von etw. sein stehen
bei der technischen Entwicklung an vorderster Front stehen mitmischen ugs.
Sie sind die Vorreiter auf diesem Forschungsgebiet.
the forefront; the fore; the vanguard; the van of a development movement
to be in the forefront vanguard van of sth.; to be at the fore of sth.
to be at the forefront of technology
They are in the vanguard of this area of research.
(wie eine Rakete) (an durch einen Ort) schießen; rasen v
Der Zug schoss raste durch den Tunnel.
Das Buch schaffte den Sprung gelangte auf Anhieb an die Spitze der Bestsellerlisten.
Er wurde über Nacht zum Star.
to rocket; to surge (to through a place) (followed by adverb preposition)
The train rocketed through the tunnel.
The book rocketed surged to the top of the best-seller lists.
He rocketed surged to stardom overnight.
(wie eine Rakete) (an durch einen Ort) schießen; rasen v
Der Zug schoss raste durch den Tunnel.
Das Buch schaffte den Sprung gelangte auf Anhieb an die Spitze der Bestsellerlisten.
Er wurde über Nacht zum Star.
to rocket; to surge (to through a place) (followed by adverb preposition)
The train rocketed through the tunnel.
The book rocketed surged to the top of the best-seller lists.
He rocketed surged to stardom overnight.
Bemerkung f, Anmerkung f
Bemerkungen pl
eine Bemerkung machen (über)
eine spitze Bemerkung
eine taktlose Bemerkung machen
abschließende Bemerkung
amüsante Bemerkung, geistreiche Bemerkung, scharfe Bemerkung
remark
remarks
to make a remark (at, about)
a pointed remark
to drop a brick
closing remark, concluding remark
zinger
(eine Maschine mit einer Komponente) bestücken; auffüllen; füllen v techn.
bestückend; auffüllend; füllend
bestückt; aufgefüllt; gefüllt
etw. mit Scheide Spitze bestücken
etw. mit einer Hartmetallschneide bestücken
to load (a machine with a component)
loading
loaded
to tip sth.
to hard-face sth.
den Bogen überspannen übtr.
Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!
Sie hat zugesagt mich am Freitag zu vertreten aber ich würde den Bogen überspannen wenn ich sie bitte das auch am Samstag zu tun.
to push your luck Br.; to press your luck Am.
Don't push your luck! Br.; Don't press your luck! Am.
She's agreed to stand in for me on Friday but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday too.
den Bogen überspannen v übtr.
Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.
to push your luck Br.; to press your luck Am.
Don't push your luck! Br.; Don't press your luck! Am.
She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too.
einer Organisationseinheit vorstehen; an der Spitze von etw. stehen; die Leitung von etw. innehaben v adm.
vorstehend; an der Spitze stehend; die Leitung innehabend
vorgestanden; an der Spitze gestanden; die Leitung innegehabt
to head sth.; to be at the head of an organizational unit
heading; being at the head
headed; been at the head
eine Sache anführen; an der Spitze von etw. liegen v
eine Sache anführend; an der Spitze von liegend
eine Sache angeführt; an der Spitze von gelegen
der Star der Vorstellung sein
Der Song führte 10 Wochen lang die Hitparade an.
to top sth.
topping
topped
to top the bill; to be top of the bill
The song topped the charts for 10 weeks.
toll; spitze; spitzenmäßig; super; genial; prima; klasse Dt.; klass Ös.; dufte Norddt.; knorke Nordostdt.; pfundig Süddt.; leiwand Wien; schnafte Berlin (veraltend) ugs. adj
spitze aussehen
Spitze!; Das ist großartig!
Prima!
great gr8 ; super coll.; super-duper coll. humor.; ace Br. coll.; boss slang
to look super-duper
Ace!; It's really ace!
Goody! (childrens' speech) (becoming old-fashioned)
toll; spitze; spitzenmäßig; super; genial; prima; klasse Dt.; klass Ös.; dufte Norddt.; knorke Nordostdt.; pfundig Süddt.; leiwand Wien; schnafte Berlin veraltend ugs. adj
spitze aussehen
Spitze!; Das ist großartig!
Prima!
great gr8 ; super coll.; super-duper coll. humor.; ace Br. coll.; boss slang; bodacious Am.; grouse Austr. NZ slang
to look super-duper
Ace!; It's really ace!
Goody! children's speech becoming dated
Schuh m
Schuhe pl
Flechtschuh m
seine Schuhe anziehen
flache Schuhe
Schuh mit Plateausohle
spitze Schuhe
ein anderes Paar Schuhe übtr.; etwas ganz anderes
Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. Ös. übtr.
shoe
shoes
braided shoe
to put on one's shoes
flat shoes
elevator shoe
pointed-toe shoes
a whole new ballgame fig.
The cap Br. shoe Am. doesn't fit and I'm not willing to wear it. fig.
Bemerkung f; Anmerkung f (über; zu)
Bemerkungen pl; Anmerkungen pl
eine Bemerkung machen (zu; über)
eine bissige Bemerkung
eine taktlose Bemerkung machen
abschließende Bemerkung
spitze bissige scharfzüngige Bemerkung (über jdn.); Spitze (gegen jdn.)
eine treffende Bemerkung
remark (on)
remarks
to make a remark (at; about); to remark (on; upon)
a scathing remark
to drop a brick
closing remark; concluding remark
zinger Am. coll. (about sb.)
a poignant remark
Untersuchungssonde f; Untersuchungsinstrument n; Explorationssonde f; Explorationsinstrument n; Fremdkörpersonde f med.
Untersuchungssonden pl; Untersuchungsinstrumente pl; Explorationssonden pl; Explorationsinstrumente pl; Fremdkörpersonden pl
Spitze der Fremdkörpersonde
examining instrument; exploring instrument; exploratory instrument; explorer; tine
examining instruments; exploring instruments; exploratory instruments; explorers; tines
explorer tip
spitze bissige scharfzüngige stichelnde Bemerkung (über jdn. etw.); Spitze f (gegen jdn. etw.); Seitenhieb m (auf jdn. etw.)
eine Spitze einen Seitenhieb gegen jdn. anbringen
Mit einem Seitenhieb auf jdn. etw. sagte er: …
Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen.
snide remark; cutting remark; dig; sideswipe (at sb. sth.); zinger Am. coll. (about sb. sth.)
to make take a dig sideswipe poke at sb.
In a jab at sb. sth., he said: …
She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers.
(feierlicher) Umzug m; Zug m; Prozession f soc. relig.
Umzüge pl; Züge pl; Prozessionen pl
Fackelzug m
Hochzeitszug m
Pfingstprozession f
Triumphzug m
an der Spitze des Umzuges der Prozession
in einer Prozession (durch einen Ort von… zu) ziehen; (durch einen Ort von… zu) prozessieren Schw.
procession
processions
torchlight procession
wedding procession
Pentecost procession; Whitsuntide procession Br.
triumphal procession
at the head of the procession
to move in procession (through a place from … to)
Ohr n anat.
Ohren pl; Lauscher pl humor.; Horcher pl humor.
abstehende Ohren
an der Spitze des Ohrs
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
ganz Ohr sein
das Ohr beleidigen
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten.
ear
ears
bat ears; protruding ears; jug ears coll.
at the tip of the ear
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
to be all ears
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.
sich vorankämpfen v
sich vorankämpfend
sich vorangekämpft
Die Tourengeher kämpften sich durch den Schnee.
Er kämpfte sich durch die Menge zur Bühne vor.
Das Segelschiff kämpfte sich durch die schwere See.
In der letzten Runde setzte er sich an die Spitze. sport
Das Jungunternehmen hat sich an die Spitze der Konkurrenz gesetzt.
to forge; to forge ahead formal
forging; forging ahead
forged; forged ahead
The ski tourers forged through the snow.
He forged through the crowd to the front of the stage.
The sailing ship forged ahead through heavy seas.
On the last lap, he forged into the lead.
The start-up company has forged ahead of its competitors.
Sonde f med.
Sonden pl
Biopsiesonde f
Harnröhrensonde f
Knopfsonde f
doppelseitige Knopfsonde
Kugelsonde f
Öhrsonde f
stumpfe Sonde
Zahnsonde f; Dentalsonde f
Olive einer Sonde; Sondenolive f
etw. mit einer Sonde austasten
die Passage einer Sonde; die Sondenpassage
Spitze einer Sonde; Sondenspitze f
einen Hohlraum mit einer Sonde untersuchen
surgical probe; sound
surgical probes; sounds
biopsy probe
urethral sound
bulb-headed prob; bulbous probe; probang; pathfinder
double-ended probe
ball-and-socket probang; ball probang; searcher
probe with eye
blunt probe; dull probe
dental probe; dental explorer
probing olive
to probe sth.; to sound sth.
the passage of the probe
tip of the probe; probe tip
to probe a cavity; to sound a cavity; to explore a cavity with a sound
letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt ugs. adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the end; in the last final analysis; ultimately; at the end of the day coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end good overcomes evil.
In the end last analysis I'm responsible for all of this.
In the final analysis it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
letztlich; letztendlich; schlussendlich Ös. Schw.; letzten Endes; in letzter Konsequenz geh.; im Endeffekt ugs. adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzten Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the last final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end, good overcomes evil.
In the end last analysis, I'm responsible for all of this.
In the final analysis, it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately, it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
Schuh m
Schuhe pl
Bowlingschuhe pl
Flechtschuhe pl
Hausschuhe pl
Kletterschuhe pl
Leinensportschuhe pl; Leinenschuhe pl; Segelschuhe pl; Bootsschuhe pl
Rahmenschuhe pl
Straßenschuhe pl
Therapieschuhe pl; Rehaschuhe pl; Verbandschuhe pl med.
seine Schuhe anziehen
flache Schuhe
Schuhe mit Kreppsohle
Schuhe mit Plateausohle
spitze Schuhe
ein anderes Paar Schuhe übtr.; etwas ganz anderes
Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. Ös. übtr.
shoe
shoes
bowling shoes
braided shoes
indoor shoes
climbing shoes
plimsoll shoes Br.; plimsolls Br.; keds Am. tm
welt-sewn shoes; welted shoes
outdoor shoes
therapeutic shoes; therapy shoes; post-operative shoes; healing shoes; wound-care shoes
to put on one's shoes
flat shoes
crepe-soled shoes
elevator shoes
pointed-toe shoes
a whole new ballgame fig.
The cap Br. shoe Am. doesn't fit and I'm not willing to wear it. fig.
in puncto; punkto Ös. Schw.; aus der Sicht +Gen.; unter dem Aspekt +Gen.
aus zeitlicher Sicht; zeitlich gesehen; zeitlich
zahlenmäßig
in puncto Preis; preislich gesehen
von der Bedeutung her; von der Gewichtung her
ein Land unter dem Aspekt seiner Sehenswürdigkeiten betrachten
In puncto Verbrauchswerte ist das Auto spitze, aber der Komfort ist bescheiden.
Umgelegt auf zusätzliches Personal – wie viel werden wir brauchen?
Finanziell gesehen war ich bei meiner früheren Stelle besser dran.
Er denkt nur in Geldkategorien.
Sie redet von einem beruflichen Neustart.
in terms of sth.
in terms of time
in terms of figures
in terms of price
in terms of importance
to think of a country in terms of its tourist attractions
The car is great in terms of fuel economy, but it's not very comfortable.
In terms of extra staff – how many will we need?
In terms of money, I was better off in my last job.
He thinks of everything in terms of money.
She's talking in terms of starting a new career.
Nachfrage f; Bedarf m; Anspruch m
Nachfragen pl; Ansprüche pl
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
der Nachfrage entsprechend
Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten
Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Abnahme der Nachfrage
Spitze der Nachfrage
Struktur der Nachfrage
Veränderung der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage
Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
demand
demands
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
in line with demand
to meet demands; to meet expenses
market demand
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand
peak of demand
pattern of demand
movement in demand
movement of demand
shift in demand
increase in demand
Weiche f (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn)
Weichen pl
Abzweigungsweiche f; Einmündungsweiche f; Anschlussweiche f; Trennungsweiche f; Verbindungsweiche f
Biegeweiche f (Magnetbahn)
aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde)
bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt)
Drehweiche f (Magnetbahn)
Dreiwegeweiche f (Magnetbahn)
Einfahrweiche f (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof)
Entgleisungsweiche f; Schutzweiche f
elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb
gekuppelte Weichen
fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn)
Federrückfallweiche f; Rückfallweiche f mit Feder
Handweiche f; handbediente Weiche
motorgetriebene Weiche
Schleppweiche f
spitzbefahrene Weiche f
stumpfbefahrene Weiche f
gerader Strang einer Weiche
krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche
Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann
Weiche mit Einzelbedienung
Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb
Weiche mit Doppelbedienung
Weiche mit federnder Zunge
Bedienpanel für lokale Weichen
Entriegelung einer Weiche
die Weichen stellen
die Weichen umlegen
die Weichen auffahren aufschneiden
die Weiche spitz befahren; die Weiche gegen die Spitze befahren
die Weiche stumpf befahren
point switch; set of (railway) points Br.; pair of points Br.; railway points Br.; points Br.; railroad switch Am.; track switch Am.; switch Am. (the movable parts of a turnout) (railway)
point switches; sets of points; pairs of points; railway pointses; points; railroad switches; track switches; switches
junction points Br.; junction switch Am.
deflexion points; deflexion switch (maglev guideway)
trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently)
bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains)
rotating points; rotating switch (maglev guideway)
three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway)
entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train)
derailing points Br.; catch points Br.; derailing switch Am.; safety switch Am.
electric-motor operated points Br.; electric-motor operated switch Am.
coupled points Br.; coupled switches Am.
vehicle-controlled switch (Maglev guideway)
spring point switch; spring points Br.; spring switch Am.
hand-operated point switch; hand-operated points Br.; points operated by hand Br.; hand-operated switch Am.
powered point switch; powered points Br.; powered switch Am.
stub points; stub switch
facing points
trailing points
main section; through section; through track of points switches
deflecting section; switching section of points switches
emergency-released point switch
individual points switches
hydraulically operated points Br.; hydraulically operated switch Am.
dual control switch
flexible points Br. switch Am.
local point operating panel
release of a point switch
to make the road; to throw the points Br.; to throw the switches Am.
to reverse the points
to split the points
to pass over the points Br. the switch Am. in the facing direction; to negotiate the facing points Br.
to trail the points Br.; to trail the switch Am.; to pass over the points Br. the switch Am. in the trailing direction

Deutsche Spitze Synonyme

spitze  
Führung  ÂSpitze  ÂVorhut  
Gipfel  ÂSpitze  ÂZinne  
Kegelspitze  ÂScheitelpunkt  ÂSpitze  
Ecke  ÂKante  ÂSpitze  ÂZacke  ÂZinke  
Bestleistung  ÂNonplusultra  ÂOptimum  (fachsprachlich)  ÂSpitze  (umgangssprachlich)  ÂSpitzenleistung  
Extremum  ÂHöchstwert  ÂHochpunkt  ÂMaximalwert  ÂMaximum  ÂSpitze  ÂSpitzenwert  
Gipfel  ÂGlanzleistung  ÂGlanzpunkt  ÂHöhe  ÂHöhepunkt  ÂHighlight  ÂKrönung  ÂSpitze  ÂSpitzenleistung  ÂSternstunde  
Eichel  ÂGlandes  (fachsprachlich)  ÂGlans  (fachsprachlich)  ÂSpitze  des  Penis  
<  ÂKleiner-als  ÂKleiner-als-Zeichen  Âlinke  spitze  Klammer  
>  ÂGrößer-als  ÂGrößer-als-Zeichen  Ârechte  spitze  Klammer  
1A  (umgangssprachlich)  Âbombastisch  (umgangssprachlich)  Âbombig  (umgangssprachlich)  Âcool  (umgangssprachlich)  Âdufte  (umgangssprachlich)  Âfantastisch  Âgeil  (umgangssprachlich)  Âgenial  (umgangssprachlich)  Âgroßartig  Âklasse  (umgangssprachlich)  Âknorke  (umgangssprachlich)  Ânicht  schlecht  (umgangssprachlich)  Âphantastisch  Âphatt  (umgangssprachlich)  Âprima  (umgangssprachlich)  Âspitze  (umgangssprachlic  
Weitere Ergebnisse für Spitze Synonym nachschlagen

Englische apex Synonyme

apex  L  Olympian heights  achievement  acme  aerial heights  alveolar ridge  alveolus  angle  apogee  arytenoid cartilages  attainment  back  bend  bifurcation  bight  blade  brow  cant  cap  capstone  chevron  climax  cloud nine  coin  consummation  corner  crank  crescendo  crest  crook  crotchet  crown  culmen  culmination  deflection  dizzy heights  dogleg  dorsum  edge  elbow  elevation  ell  eminence  ether  extreme limit  extremity  fork  furcation  hard palate  heaven  heavens  height  heights  high noon  highest pitch  highest point  hook  inflection  knee  larynx  last word  lift  limit  lips  maximum  meridian  mountaintop  nasal cavity  ne plus ultra  no place higher  nook  noon  noontide  oral cavity  palate  peak  pharyngeal cavity  pharynx  pinnacle  pitch  point  pole  prime  prominence  quoin  raise  realization  ridge  rise  rising ground  roof  seventh heaven  sky  soft palate  speech organ  spire  steep  stratosphere  summit  swerve  syrinx  teeth  teeth ridge  tip  tip-top  tongue  top  ultimate  upmost  upper extremity  uppermost  uprise  utmost  vantage ground  vantage point  veer  very top  vocal chink  vocal cords  vocal folds  vocal processes  voice box  zag  zenith  zig  zigzag  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Spitze steht für: