Suche

Sprachentwicklung Deutsch Englisch Übersetzung



Sprachentwicklung f
language development; development of language skills
Sprachentwicklung f
language development; development of language skills
Sprachen lernen
study languages
Ansprache f, Sprache f
Ansprachen pl, Sprachen pl
speech
speeches
Kenntnis f (anderer Sprachen)
familiarity (with other languages)
Sprache f
Sprachen pl
language
languages
Sprachen
languages
Ansprachen, Sprachen
speeches
Sprachen
speeches
Ansprache f; Sprache f
Ansprachen pl; Sprachen pl
speech
speeches
Dolmetschen n; Dolmetschung f; Verdolmetschung f Dt. (aus einer in eine Sprache) ling.
Flüsterdolmetschen n
Kabinendolmetschen n
Konferenzdolmetschen n
Konsekutivdolmetschen n
Simultandolmetschen n
Telefondolmetschen n
Verhandlungsdolmetschen n
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)
schlechtes Dolmetschen
Relaisdolmetschen n bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)
mit oder ohne Dolmetschung
überprüfen ob die Dolmetschung dem Original entspricht
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.
interpreting; interpretation (from into a language)
whispered interpreting; chuchotage
booth interpreting
conference interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
telephone interpreting
liaison interpreting; ad-hoc interpreting
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
poor interpreting
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue)
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
to verify that the interpretation provided is accurate
interpretation from and into the language of the respective unit of organization
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
Hehl m
kein Hehl machen aus
kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
Ich will nicht verhehlen dass ich mir mehr erwartet hätte.
Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

to make no secret of
to make no bones about a matter
She made no bones about her dissatisfaction.
He made no bones about saying what he thought.
I make no bones about the fact that I had hoped for more.
I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
They made no bones about being against a tax increase.
Sprache f Spr. ling.
Sprachen pl
natürliche Sprache comp.
eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen
language lang.
languages
plain language
to have a good spoken and written command of a language
alle(s) zusammen; in ihrer Gesamtheit; als Sammelbegriff adv
im Folgenden unter dem Begriff 'Daten' zusammengefasst (Vertragsformel) jur.
die Gruppe von Spachen die unter dem Oberbegriff 'romanische Sprachen' zusammengefasst werden
collectively
hereinafter collectively referred to as 'data' (contractual phrase)
the group of languages known collectively as 'Romance languages'
dolmetschen v (jdm. für jdn.) (von einer in eine Sprache) ling.
dolmetschend
gedolmetscht
Ich bedaure dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte.
Heute wird wie Sie sehen in der Gebärdensprache gedolmetscht.
In der EU ist die Anzahl der Sprachen in die und aus denen gedolmetscht wird von 11 auf 21 gestiegen.
to interpret; to act as interpreter; to provide interpretation (for sb.) (from into a language)
interpreting; acting as interpreter; providing interpretation
interpreted; acted as interpreter; provided interpretation
I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference.
We will today have sign language interpretation as you can see.
In the EU the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21.
etw. dolmetschen; verdolmetschen Dt. v (von einer in eine Sprache) ling.
dolmetschend; verdolmetschend
gedolmetscht; verdolmetscht
die Gesamtzahl gedolmetschter verdolmetschter Tagungen
die Qualität der gedolmetschten Rede
Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch verdolmetscht.
Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.
Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.
Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.
Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch verdolmetscht.
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht verdolmetscht werden.
to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from into a language)
interpreting
interpreted
the total number of meetings with interpretation
the quality of the interpreted speech
Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies.
One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths.
This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting.
The guided tour needs interpretation but there will be no more than two languages to be interpreted.
Contributions will be interpreted into the other working languages.
Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.
dravidischen Sprachen pl ling.
Dravidian languages
sich entwickeln v; entstehen; (langsam) werden (aus etw.) v
sich entwickelnd; entstehend; werdend
sich entwickelt; entstanden; geworden
entwickelt sich
entwickelte sich
gut entwickelt
ganz entwickelt; voll entwickelt
Das Kind entwickelt sich normal.
Es entsteht eine gefährliche Situation.
Heute lernen wir wie Sprachen entstehen.
to develop (from sth.)
developing
developed
developes; develops
developed
well-developed
fully developed; completely developed
The child is developing normally.
A dangerous situation is developing.
Today we will be learning about how languages develop.
etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen)
knüpfend
geknüpft
ein Angebot bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird
Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.
Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes aufrechtes Ös. Beschäftigungsverhältnis gebunden.
Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.
Einige Sparformen sind indexgebunden.
to link sth. to sth. (make it depend on sth.)
linking
linked
an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance
The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.
The tax relief is linked to employment status.
The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.
Some savings schemes are index-linked.
romanischsprachig; romanisch adj ling.
die romanischen Sprachen
Romance
the Romance languages
Du darfst aber nicht glauben dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht.
Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages.
Abessiv m (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) ling.
abessive case; abessive (marginal case in some Finno-Ugric languages)
Adessiv m (spezifischer Ortskasus in einigen finno-ugrischen Sprachen) ling.
adessive case; adessive (specific locative case in some Finno-Ugric languages)
Begriffsbestimmung f; Definition f; Begriffsdefinition f ling.
Begriffsbestimmungen pl; Definitionen pl; Begriffsdefinitionen pl
Begriffsbestimmung f (als Ãœberschrift)
Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten.
statement of meaning; outline of meaning; definition of the term; definition
statements of meaning; outlines of meaning; definitions of terms; definitions
Definition of Terms (used as a heading)
By that definition, true synonyms are rare in natural languages.
Dolmetschen n; Dolmetschung f; Verdolmetschung f Dt. (aus einer in eine Sprache) ling.
Flüsterdolmetschen n
Kabinendolmetschen n
Konferenzdolmetschen n
Konsekutivdolmetschen n
Simultandolmetschen n
Telefondolmetschen n
Verhandlungsdolmetschen n
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)
schlechtes Dolmetschen
Relaisdolmetschen n bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)
mit oder ohne Dolmetschung
überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.
interpreting; interpretation (from into a language)
whispered interpreting; chuchotage
booth interpreting
conference interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
telephone interpreting
liaison interpreting; ad-hoc interpreting
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
poor interpreting
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue)
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
to verify that the interpretation provided is accurate
interpretation from and into the language of the respective unit of organization
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
Erfahrung f; Erlebnis n
Erfahrungen pl; Erlebnisse pl
Einkaufserlebnis n
Klangerlebnis n
aus (eigener) Erfahrung wissen
Die Erfahrung hat gezeigt, dass …
Das war etwas völlig Neues für mich!
Wir sollten aus der Erfahrung lernen.
Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns.
Ich spreche aus eigener Erfahrung.
Sie sprachen über die Erfahrungen, die sie dort gemacht hatten.
Einen Erlebnisaufsatz zu schreiben, kann eine sehr interessante Erfahrung sein.
Das war vielleicht was!
experience
experiences
shopping experience
sound experience
to know from (one's own) (personal) experience
Experience has shown that …
That was a new experience for me!
We ought to learn from experience.
That was a painful experience for us.
I speak from personal experience.
They spoke about the experiences they've had there.
Writing a personal experience essay can be a very interesting experience in itself.
What an experience!
Essiv m (allgemeiner Ortskasus in einigen finno-ugrischen Sprachen) ling.
similaris case; essive case (general locative case in some Finno-Ugric languages)
Hehl m
kein Hehl machen aus
kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.
Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

to make no secret of
to make no bones about a matter
She made no bones about her dissatisfaction.
He made no bones about saying what he thought.
I make no bones about the fact that I had hoped for more.
I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
They made no bones about being against a tax increase.
Komitativ m; Soziativ m (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) ling.
comitative case; comitative (marginal case in some Finno-Ugric languages)
Maya… adj
Maya-Kalender m
Maya-Sprachen pl
Mayan
Mayan calendar
Mayan languages
Sprache f Spr. ling.
Sprachen pl
Bildungssprache f
Einzelsprachen pl
Hauptsprache f
die finno-ugrischen Sprachen, die ugro-finnischen Sprachen
die germanischen Sprachen
die indoeuropäischen Sprachen; die indogermanischen Sprachen früherer Ausdruck
die romanischen Sprachen
die slawischen Sprachen
eine lebende Sprache
natürliche Sprache comp.
in der gesprochenen Sprache
eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen
Die Kurssprache ist Deutsch.
language lang.
languages
academic language; erudite language
individual languages
main language; primary language; dominant language
the Finno-Ugric languages; the Finno-Ugrian languages
the Germanic languages
the Indo-European languages; the Indo-Germanic languages former term
the Romance languages
the Slavic languages
a living language
plain language
in spoken language
to have a good spoken and written command of a language
The course language is German.; The course is held in German language.
Sprachregelung f; Festlegung f der zu verwendenden Sprache (bei Auswahl aus mehreren Sprachen) adm. ling.
language regime; rules on the use of languages
alle(s) zusammen; in ihrer Gesamtheit; als Sammelbegriff adv
im Folgenden unter dem Begriff 'Daten' zusammengefasst (Vertragsformel) jur.
die Gruppe von Spachen, die unter dem Oberbegriff 'romanische Sprachen' zusammengefasst werden
collectively
hereinafter collectively referred to as 'data' (contractual phrase)
the group of languages known collectively as 'Romance languages'
jdn. ansprechen; abfangen; angehen v; sich jdn. angeln; sich jdn. schnappen (und ein Anliegen vorbringen) v
ansprechend; abfangend; angehend; sich angelnd; sich schnappend
angesprochen; abgefangen; angegangen; sich geangelt; sich geschnappt
Reporter sprachen den Minister wegen des Koalitionsstreits an, als er aus der Besprechung kam.
Gerade als ich nach Hause gehen wollte, hat mich eine Arbeitskollegin abgefangen und beschwatzt.
Sie hat mich im Einkaufszentrum abgefangen und mir lang und breit von ihrem Freund erzählt.
In der Fußgängerzone stand ein junger Mann, der die Leute wegen einer Unterschrift anging.
Ich habe mir den Geschäftsführer geangelt geschnappt und mich beschwert.
to buttonhole sb.
buttonholing
buttonholed
Reporters buttonholed the minister about the coalition dispute when he came out of the meeting.
A co-worker buttonholed me just as I was going home.
She buttonholed me in the shopping centre and gave me the story of her boyfriend.
In the pedestrian zone stood a young man buttonholing people to get signatures on a petition.
I buttonholed the manager and complained.
belanglos; trivial; unbedeutend; unwichtig adj
ein belangloser Streit übers Fernsehen
über unwichtige Details diskutieren
die trivialen Dinge des täglichen Lebens
Wir sprachen über belanglose Dinge.
Das Elend in Afrika lässt unsere wirtschaftlichen Probleme in Europa ziemlich belanglos erscheinen.
petty; trifling; trivial; inconsequential; inconsequent rare; picayune Am.
a petty argument over the television
to discuss trivial details
the trifling matters of daily life
We talked about inconsequential things.
The misery in Africa makes our economic problems in Europe seem pretty picayune.
jdn. zu etw. berechtigen v (Sache)
Das Zeugnis berechtigt dich, als Berufsberater zu arbeiten.
Wenn sie drei Sprachen fließend beherrscht, kann sie im Sprachendienst der Europäischen Kommission arbeiten.
to qualify sb. for sth. (of a thing)
The certificate qualifies you to work as a career guidance practitioner.
Fluency in three languages qualifies her for work in the language service of the European Commission.
dolmetschen v (für jdn.) (von einer in eine Sprache) ling.
dolmetschend
gedolmetscht
Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte.
Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht.
In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen.
to interpret; to act as interpreter; to provide interpretation (for sb.) (from into a language)
interpreting; acting as interpreter; providing interpretation
interpreted; acted as interpreter; provided interpretation
I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference.
We will today have sign language interpretation, as you can see.
In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21.
etw. dolmetschen; verdolmetschen Dt. v (von einer in eine Sprache) ling.
dolmetschend; verdolmetschend
gedolmetscht; verdolmetscht
die Gesamtzahl gedolmetschter verdolmetschter Tagungen
die Qualität der gedolmetschten Rede
Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch verdolmetscht.
Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.
Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.
Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.
Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch verdolmetscht.
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht verdolmetscht werden.
to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from into a language)
interpreting
interpreted
the total number of meetings with interpretation
the quality of the interpreted speech
Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies.
One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths.
This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting.
The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted.
Contributions will be interpreted into the other working languages.
Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.
sich entwickeln; sich entspinnen geh. v; entstehen; (langsam) werden (aus etw.) v
sich entwickelnd; sich entspinnend; entstehend; werdend
sich entwickelt; sich entsponnen; entstanden; geworden
entwickelt sich
entwickelte sich
gut entwickelt
ganz entwickelt; voll entwickelt
Das Kind entwickelt sich normal.
Es entsteht eine gefährliche Situation.
Heute lernen wir, wie Sprachen entstehen.
Es entspann sich eine Freundschaft zwischen …
Es entspann sich eine Diskussion, ob …
to develop (from sth.)
developing
developed
developes; develops
developed
well-developed
fully developed; completely developed
The child is developing normally.
A dangerous situation is developing.
Today, we will be learning about how languages develop.
A friendship developed between …
A discussion developed as to whether …
falsche Freunde pl (Wörter Ausdrücke in verschiedenen Sprachen, die sich ähneln, aber verschiedene Bedeutung haben) ling.
false friends (words expressions in different languages that have a similar form, but a different meaning)
germanische Sprachen pl ling.
Germanic languages
etw. an etw. knüpfen v (zur Voraussetzung machen)
knüpfend
geknüpft
ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird
Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.
Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes aufrechtes Ös. Beschäftigungsverhältnis gebunden.
Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.
Einige Sparformen sind indexgebunden.
to link sth. to sth. (make it depend on sth.)
linking
linked
an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance
The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.
The tax relief is linked to employment status.
The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.
Some savings schemes are index-linked.
slawische Sprachen pl ling.
Slavic languages
mit jdm. etw. verwandt sein; jdm. etw. ähneln v soc. übtr.
mit jdm. geistesverwandt sein
ein panikartiges Gefühl
Die beiden Sprachen sind eng (miteinander) verwandt.
Genie und Wahnsinn liegen eng beieinander.
Wenn du dein Versprechen ihm gegenüber nicht hältst, wäre das fast so wie ein Verrat an eurer Freundschaft.
to be akin to sb. sth.
to be spiritually akin to sb.
a feeling akin to panic
The two languages are closely akin (to one another).
Genius and madness are akin.
To break your promise to him would be akin to betraying your friendship.
Du darfst aber nicht glauben, dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht.
Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages.
Spracherwerb m; Sprachenerwerb m ling.
language acquisition
Verwirrung f
Stimmengewirr n
babylonisches Sprachengewirr n
babel
babel
babel of languages
Sprachenname m comp.
Sprachennamen pl
language name
language names
Sprachenschluesselungsgeraet
vocoder
Sprachbarriere f, Sprachenschranke f
Sprachbarrieren pl, Sprachenschranken pl
language barrier, barrier of language
language barriers, barriers of language
Sprachbarriere f; Sprachenschranke f
Sprachbarrieren pl; Sprachenschranken pl
Aufgrund der Sprachbarriere war es schwierig mit den Kindern zu kommunizieren.
language barrier; barrier of language; linguistic barrier
language barriers; barriers of language; linguistic barriers
Due to the language barrier it was difficult to communicate with the children.
Barriere f; Schranke f; Hindernis n; Hemmnis n geh. übtr.
Sprachbarriere f; Sprachenschranke f selten ling.
gesetzliches Hindernis
materielle Schranken
physikalisches Hindernis
Aufgrund der Sprachbarriere war es schwierig, mit den Kindern zu kommunizieren.
barrier fig.
barrier of language; language barrier; linguistic barrier
legal barrier
physical barriers
physical barrier
Due to the language barrier, it was difficult to communicate with the children.
Sprachentschlüsselungsgerät n
vocoder
Sprachentwicklung f
language development; development of language skills
Sprachunterricht m; Sprachenunterricht m ling. school
language training; language teaching; language instruction; instruction in a language; language learning
Sprachenunterstützung f
language support; multi-language support
Sprachenvielfalt f ling.
language diversity

Deutsche Sprachentwicklung Synonyme

sprachentwicklung  

Englische language development; development of language skills Synonyme

language  Abnaki  Afghan  Afghani  Afrikaans  Afro-Asiatic  Ainu  Akan  Akkadian  Albanian  Aleut  Algonquian  Algonquin  Amharic  Anatolian  Anatolic  Andaman  Annamese  Anzanite  Apache  Arabic  Aramaic  Araucanian  Arawak  Arawakan  Armenian  Arulo  Aryan  Assamese  Athapaskan  Austral  Austronesian  Avestan  Aymara  Aztec  Balinese  Baluchi  Bashkir  Basque  Batak  Bellacoola  Bengali  Berber  Bhili  Bihari  Bikol  Bini  Blackfoot  Blaia Zimondal  Brahui  Brythonic  Buginese  Burmese  Burushaski  Buryat  Bushman  Byelorussian  Cantonese  Carolinian  Caspian  Castilian  Catalan  Caucasian  Chad  Cham  Cheremis  Cherokee  Chibcha  Chibchan  Chin  Chinese  Chinookan  Chuvash  Coptic  Cornish  Cuman  Czech  Dafla  Dalmatian  Danish  Dinka  Dravidian  Dutch  Dyak  Edo  Efatese  Egyptian  Elamitic  English  Eskimo  Eskimo-Aleut  Esperantido  Esperanto  Estonian  Ethiopic  Europan  Euskarian  Ewe  Faeroese  Faliscan  Fijian  Finnic  Finnish  Flemish  Fox  French  Frisian  Fula  Fulani  Gadaba  Gaelic  Galcha  Galla  Garo  Gaulish  Geez  Georgian  German  Germanic  Gold  Goldi  Gondi  Gothic  Greek  Guanche  Guarani  Gur  Gypsy  Haida  Haitian Creole  Hamito-Semitic  Hausa  Hawaiian  Hebrew  Hellenic  Hindustani  Hittite  Ho  Hokaltecan  Hokan-Siouan  Hopi  Hottentot  Iban  Ibanag  Ibo  Icelandic  Idiom Neutral  Igorot  Illyrian  Indic  Indo-Aryan  Indo-Chinese  Indo-European  Indo-Hittite  Interlingua  Irish  Iroquoian  Italian  Italic  Ivatan  Kachin  Kafiri  Kalmuck  Kamasin  Kamchadal  Kanarese  Kara-Kalpak  Karamojong  Karankawa  Karelian  Kashmiri  Kashubian  Kechumaran  Keres  Ket  Khamti  Kharia  Khasi  Khmer  Khoisan  Khondi  Khosa  Khowar  Kickapoo  Kiowa Apache  Kirghiz  Kiriwina  Kitunahan  Kodagu  Kohistani  Koiari  Kolami  Koluschan  Komi  Konkani  Korean  Korwa  Koryak  Kui  Kuki  Kuki-Chin  Kumyk  Kunama  Kurdish  Kurukh  Kutchin  Kutenai  Kwa  Ladino  Lahnda  Lampong  Lamut  Lao  Lapp  Latin  Latinesce  Latvian  Lettish  Libyan  Ligurian  Limbu  Lingual  

Sprachentwicklung Definition

Development
(n.) The act of developing or disclosing that which is unknown
Development
(n.) The series of changes which animal and vegetable organisms undergo in their passage from the embryonic state to maturity, from a lower to a higher state of organization.
Development
(n.) The act or process of changing or expanding an expression into another of equivalent value or meaning.
Development
(n.) The equivalent expression into which another has been developed.
Development
(n.) The elaboration of a theme or subject
Language
(n.) Any means of conveying or communicating ideas
Language
(n.) The expression of ideas by writing, or any other instrumentality.
Language
(n.) The forms of speech, or the methods of expressing ideas, peculiar to a particular nation.
Language
(n.) The characteristic mode of arranging words, peculiar to an individual speaker or writer
Language
(n.) The inarticulate sounds by which animals inferior to man express their feelings or their wants.
Language
(n.) The suggestion, by objects, actions, or conditions, of ideas associated therewith
Language
(n.) The vocabulary and phraseology belonging to an art or department of knowledge
Language
(n.) A race, as distinguished by its speech.
Language
(v. t.) To communicate by language
Sea language
() The peculiar language or phraseology of seamen

language development; development of language skills Bedeutung

development act of improving by expanding or enlarging or refining, he congratulated them on their development of a plan to meet the emergency, they funded research and development
product development improving an existing product or developing new kinds of products
Secretary of Housing and Urban Development the position of the head of the Department of Housing and Urban Development, the position of Secretary of Housing and Urban Development was created in
language lesson a period of instruction learning a language
language teaching teaching people to speak and understand a foreign language
exploitation
development
the act of making some area of land or water more profitable or productive or useful, the development of Alaskan resources, the exploitation of copper deposits
land development making an area of land more useful
water development
water project
water program
making an area of water more useful
ribbon development building complex in a continuous row along a road
language area
language zone
a large cortical area (in the left hemisphere in most people) containing all the centers associated with language
language
speech
the mental faculty or power of vocal communication, language sets homo sapiens apart from all other animals
language barrier barrier to communication resulting from speaking different languages
language learning learning to use a language
linguistic process
language
the cognitive processes involved in producing and understanding linguistic communication, he didn't have the language to express his feelings
language requirement a requirement that a student know certain languages
natural language processing
NLP
human language technology
the branch of information science that deals with natural language information
language
linguistic communication
a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols, he taught foreign languages, the language introduced is standard throughout the text, the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written
dead language a language that is no longer learned as a native language
source language a language that is to be translated into another language
object language target language the language into which a text written in another language is to be translated
language unit
linguistic unit
one of the natural units into which linguistic messages can be analyzed
terminology
nomenclature
language
a system of words used to name things in a particular discipline, legal terminology, biological nomenclature, the language of sociology
written communication
written language
black and white
communication by means of written symbols (either printed or handwritten)
machine code
machine language
a set of instructions coded so that the computer can use it directly without further translation
authoring language software that can be used to develop interactive computer programs without the technically demanding task of computer programming
natural language processor
natural language processing application
an application program that deals with natural language text
markup language a set of symbols and rules for their use when doing a markup of a document
standard generalized markup language
SGML
(computer science) a standardized language for the descriptive markup of documents, a set of rules for using whatever markup vocabulary is adopted
hypertext markup language
hypertext mark-up language
HTML
a set of tags and rules (conforming to SGML) for using them in developing hypertext documents
sign language
signing
language expressed by visible hand gestures
ASL
American sign language
the sign language used in the United States
body language communication via the movements or attitudes of the body
artificial language a language that is deliberately created for a specific purpose
programming language
programing language
(computer science) a language designed for programming computers
algebraic language an algorithmic language having statements that resemble algebraic expressions
algorithmic language an artificial language designed to express algorithms
application-oriented language
problem-oriented language
a language whose statements resemble terminology of the user
assembly language a low-level programing language, close approximation to machine language
command language
query language
search language
a source language consisting of procedural operators that invoke functions to be executed
computer language
computer-oriented language
machine language machine-oriented language
a programming language designed for use on a specific class of computers
high-level language a problem-oriented language requiring little knowledge of the computer on which it will be run
jobontrol language a problem-oriented language used to describe job requirements to an operating system
multidimensional language a programming language whose expressions are assembled in more than one dimension
object language target language a computer language into which something written in another computer language is to be translated
object-oriented programming language
object-oriented programing language
(computer science) a programming language that enables the programmer to associate a set of procedures with each type of data structure, C is an object-oriented programming language that is an extension of C
one-dimensional language a programming language whose expressions are represented by strings of characters
stratified language a language that cannot be used as its own metalanguage
syntax language a language used to describe the syntax of another language
unstratified language a programming language that (like natural language) can be used as its own metalanguage
LISP
list-processing language
a flexible procedure-oriented programing language that manipulates symbols in the form of lists
Ergebnisse der Bewertung:
111 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Die Sprachentwicklung kann in die Entwicklung der Sprache in der Stammesgeschichte der Lebewesen bis zur Entstehung der Menschen und in die Sprachentwicklung während der Evolution des Menschen unterteilt werden.