Suche

Sprachgebrauch Deutsch Englisch Übersetzung



Sprachgebrauch
linguistic usage
Sprachgebrauch m
linguistic usage
im allgemeinen Sprachgebrauch
in common parlance
Solözismus m (veraltet); falscher Sprachgebrauch m ling.
solecism
Solözismus m veraltet; falscher Sprachgebrauch m ling.
solecism
saloppe Ausdrucksweise f; jargonhafter Sprachgebrauch m ling.
slangy speech; slanguage
Sprachgebrauch m ling.
im allgemeinen Sprachgebrauch
in der Alltagssprache
language use; language usage; linguistic usage; usage
in current usage
in everyday usage
regionaler Jargon m; regionaler Sprachgebrauch m; Vernakularsprache f geh. ling.
Sie redete im Jargon städtischer Jugendlicher.
vernacular speech; vernacular
She spoke in the vernacular of urban teenagers.
Sprachgebrauch m ling.
im allgemeinen Sprachgebrauch
im modernen Sprachgebrauch
in der Alltagssprache
ein Beispiel für den Sprachgebrauch
Wenn es richtig gebraucht wird, verlangt das Verb „kollidieren“ zwei aktive Beteiligte.
Im normalen Sprachgebrauch bedeutet es Pause, aber es kann auch anders gebraucht werden.
language use; language usage; linguistic usage; usage
in common use; in common usage
in current use; in current usage
in everyday usage
a usage example
In proper usage, the verb "to collide" requires two active partners.
In usual usage it means break, but other uses are possible.
Sprachgebrauch m; Jargon m ling.
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder 'Nasenkorrektur' wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
'Lichtsignalanlage' im Sinne von 'Ampel' ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
parlance
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance 'Mayfair Italian' often means overwrought expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.
(bestimmter) Sprachgebrauch m; (bestimmter) Jargon m (in Zusammensetzungen) ling.
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder „Nasenkorrektur“ wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes, teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
„Lichtsignalanlage“ im Sinne von „Ampel“ ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
(specific) parlance (in compounds)
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term has become common parlance.; The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.

Sprachgebrauch Definition

Linguistic
(a.) Alt. of Linguistical
Usage
(n.) The act of using
Usage
(n.) Manners
Usage
(n.) Long-continued practice
Usage
(n.) Customary use or employment, as of a word or phrase in a particular sense or signification.
Usage
(n.) Experience.

linguistic usage Bedeutung

linguistic performance (linguistics) a speaker's actual use of language in real situations, what the speaker actually says, including grammatical errors and other non-linguistic features such as hesitations and other disfluencies (contrasted with linguistic competence)
custom
usage usance
accepted or habitual practice
maltreatment
ill-treatment
ill-usage
abuse
cruel or inhumane treatment, the child showed signs of physical abuse
use
usage
utilization
utilisation
employment exercise
the act of using, he warned against the use of narcotic drugs, skilled in the utilization of computers
linguistic competence (linguistics) a speaker's implicit, internalized knowledge of the rules of their language (contrasted with linguistic performance)
linguistic process
language
the cognitive processes involved in producing and understanding linguistic communication, he didn't have the language to express his feelings
dialect geography
linguistic geography
the study of the geographical distribution of linguistic features
language
linguistic communication
a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols, he taught foreign languages, the language introduced is standard throughout the text, the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written
usage the customary manner in which a language (or a form of a language) is spoken or written, English usage, a usage borrowed from French
language unit
linguistic unit
one of the natural units into which linguistic messages can be analyzed
context
linguistic context
context of use
discourse that surrounds a language unit and helps to determine its interpretation
dialect atlas
linguistic atlas
an atlas showing the distribution of distinctive linguistic features
linguistic profiling using speech characteristics or dialect to identify a speaker's race or religion or social class
string of words
word string
linguistic string
a linear sequence of words as spoken or written
rule linguistic rule (linguistics) a rule describing (or prescribing) a linguistic practice
universal linguistic universal (linguistics) a grammatical rule (or other linguistic feature) that is found in all languages
linguist linguistic scientist a specialist in linguistics
linguistic process a process involved in human language
linguistic relation a relation between linguistic forms or constituents
linguistic
lingual
consisting of or related to language, linguistic behavior, a linguistic atlas, lingual diversity
cross-linguistic relating to different languages, cross-linguistic evidence
linguistic of or relating to the scientific study of language, linguistic theory
Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Sprachgebrauch bezeichnet mindestens zwei verschiedene Dinge: