Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Spur
Deutsch Englisch Übersetzung
Spur
rut
Spur
track
Spur
soupcon
Spur
spoor
Spur
trace
Spur
vestige
Bus-
Spur
bus lane
Spur
f
soupcon
fehlerhafte
Spur
bad track
Nicht die
Spur
!
Not a scrap!
Spur
f
math.
trace
die
Spur
verfolgen
track
Spur
f
; Hauch
m
soupçon
Spur
halten
auto
to track
Spur
f
; Hauch
m
soupçon
eine
Spur
verfolgen
to sleuth
Spur
,
Spur
verfolgen
trace
Spur
f
(beim Auto)
toe
Fuss
spur
, Gleis,
Spur
track
Nuance
f
,
Spur
f
shade
fehlerhafte
Spur
f
bad track
Spur
f
Spur
en
pl
vestige
vestiges
Spur
f
Spur
en
pl
spoor
spoors
eine
Spur
verfolgen
v
to sleuth
Schwimmen
n
über der
Spur
wander
Riefe
f
,
Spur
f
, Riffel
f
groove
Spur
f
eine
Spur
von Weisheit
vein
fig.
a vein of wisdom
ein Hauch von etw.; eine
Spur
von etw.
a scintilla of sth.
einer
Spur
nachgehen, ausfindig machen
trace
Spur
halten;
spur
en
v
(Räder)
auto
to track; to run in the same track (wheels)
Spur
f
(parallele Radstellung)
auto
toe
die
Spur
verfolgen, einer
Spur
nachgehen
keep track
nicht die leichteste
Spur
von Muedigkeit
not even a suggestion of fatigue
Spur
f
; Hauch
m
mit einer
Spur
von Ironie
suggestion
with a suggestion of irony
Spur
f
, Hauch
m
mit einer
Spur
von Ironie
suggestion
with a suggestion of irony
ein wenig zu …; ein bisschen zu …; eine
Spur
zu …
a trifle too …
Fuß
spur
f
,
Spur
f
Fuß
spur
en
pl
,
Spur
en
pl
track
tracks
einstechen, einkerben, nuten, Nut, Rille, Riefe,
Spur
groove
Spur
f
, winzige Menge
f
Spur
en
pl
ohne
Spur
trace
traces
without a trace
ein wenig zu ...; ein bisschen zu ...; eine
Spur
zu ...
a trifle too ...
ein wenig zu ..., ein bisschen zu ..., eine
Spur
zu ...
a trifle too ...
mit einer
Spur
von Bedauern
einen traurigen Unterton haben
with a tinge of regret
to be tinged with sadness
(leichter) Geschmack
m
; Geruch
m
; Hauch
m
;
Spur
f
(von)
smack (of)
(leichter) Geschmack
m
, Geruch
m
, Hauch
m
,
Spur
f
(von)
smack (of)
Spur
f
; Fleck
m
; Mal
n
Spur
en
pl
; Flecke
pl
; Male
pl
mark
marks
Spur
f
, Fleck
m
, Mal
n
Spur
en
pl
, Flecke
pl
, Male
pl
mark
marks
linker, linke, linkes
adj
die linke
Spur
auf der linken Seite
left, left-hand
the left-hand lane
on the left-hand side
Spur
weite
f
;
Spur
f
(Abstand zweier Schienen eines Gleises) (Bahn)
rail gauge; gauge (distance between the rails of a track) (railway)
jdn. verfolgen; jdm. auf der
Spur
sein; jdm. folgen
v
verfolgend
verfolgt
to trail sb.
trailing
trailed
linker; linke; linkes
adj
die linke
Spur
auf der linken Seite
zur Linken
left; left-hand
the left-hand lane
on the left-hand side
to the left
einen Hauch von etw. haben; eine
Spur
von etw. haben; einen Beigeschmack von etw. haben
to be tinged with sth.
Ermüdung
f
; Müdigkeit
f
; Ermattung
f
; Schlappheit
f
nicht die leichteste
Spur
von Müdigkeit
fatigue; fatique
not even a suggestion of fatigue
Ermüdung
f
, Müdigkeit
f
, Ermattung
f
, Schlappheit
f
nicht die leichteste
Spur
von Müdigkeit
fatigue, fatique
not even a suggestion of fatigue
Fahr
spur
f
,
Spur
f
Fahr
spur
en
pl
,
Spur
en
pl
die
Spur
wechseln
in der linken
Spur
fahren
lane
lanes
to change lanes
to drive in the left-hand lane
Spur
f
; winzige Menge
f
Spur
en
pl
in
Spur
en
ohne
Spur
Von der Vermissten fehlt jede
Spur
.
trace
traces
in traces
without a trace
There is no trace of the missing woman.
Spur
f
; Fuß
spur
f
Spur
en
pl
; Fuß
spur
en
pl
auf der richtigen
Spur
sein
seine
Spur
en verwischen
track
tracks
to be on the right track
to cover up one's track
Spur
f
, Fuß
spur
f
Spur
en
pl
, Fuß
spur
en
pl
auf der richtigen
Spur
sein
seine
Spur
en verwischen
track
tracks
to be on the right track
to cover up one's track
Fortbewegungs
spur
f
;
Spur
f
(im Boden)
Fuß
spur
f
Reifen
spur
f
auf der richtigen
Spur
sein
seine
Spur
en verwischen
track (in the ground)
foot track
tyre track
Br.
; tire track
Am.
to be on the right track
to cover up one's track
Farb
spur
f
; Schmutz
spur
f
;
Spur
f
Farb
spur
en
pl
; Schmutz
spur
en
pl
;
Spur
en
pl
Blut
spur
f
(Kriminaltechnik)
Schmutz
spur
en an den Schuhen
stain (indistinct colour or dirt mark left behind)
stains
blood stain (forensics)
mud stains on your shoes
Spur
f
; Anhaltspunkt
m
Spur
en
pl
; Anhaltspunkte
pl
Anhaltspunkte liefern, wie …
digitale
Spur
en hinterlassen
Spur
en legen;
Spur
en auslegen
selten
breadcrumb
fig.
(piece of evidence information)
breadcrumbs
to offer breadcrumbs as to how …
to leave behind digital breadcrumbs
to create a breadcrumb trail of clues; to lay a trail of clues
parken
v
v
auto
parkend
geparkt
parkt
parkte
in zweiter Reihe
Spur
Ös.
parken; in der zweiten Reihe parken
falsch parken
vorschriftswidrig parken
to park
parking
parked
parks
parked
to double-park
to park wrongly
to park contrary to against the regulations
Spur
f
; Fährte
f
Spur
en
pl
; Fährten
pl
auf den
Spur
en von Marco Polo Shakespeare etc.
Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine
Spur
.
trail
trails
on the trail of Marco Polo Shakespeare etc.
On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine
Spur
adv
einen Tick schneller sein
eine Kleinigkeit zu laut
Er ist knapp unter 1 50m groß.
Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.
a smidgen smidgin smidge; a touch; a shade; a skosh (slightly)
to be a shade faster
a touch too loud
He is a shade under five feet tall.
He sounded a touch upset on the phone.
Tatort
spur
f
; forensische
Spur
f
selten
Tatort
spur
en
pl
biologische Tatort
spur
Verursacher einer Tatort
spur
;
Spur
enverursacher
f
Tatort
spur
en unbekannter Verursacher
eine Tatort
spur
sichern
crime scene trace; forensic trace; crime scene mark; forensic mark
crime scene evidence; crime scene traces; crime scene marks
crime scene stain; forensic stain
donor of a crime scene trace
unidentified crime scene marks; unmatched crime scene marks
to collect gather a crime scene trace
die rechte Seite
f
; die Rechte
f
(von zwei Seiten)
auf der rechten Seite; zur Rechten
die
Spur
auf der rechte Seite; die rechte
Spur
auto
Zu Ihrer Rechten können Sie einen Blick von der Themse erhaschen.
the right-hand side; the right
on the right-hand side; to the right
the right-hand lane
To your right you can glimpse the Thames.
jdm. auf die
Spur
Schliche kommen
v
; jdn. entlarven
v
auf die
Spur
Schliche kommend; entlarvend
auf die
Spur
Schliche gekommen; entlarvt
Er gab die Sache erst zu, als man ihm auf die Schliche gekommen war.
to find out () sb.
finding out
found out
He only admitted the facts once he was found out.
jdm. auf die
Spur
Schliche kommen
v
; jdn. entlarven
v
auf die
Spur
Schliche kommend; entlarvend
auf die
Spur
Schliche gekommen; entlarvt
Er gab die Sache erst zu als man ihm auf die Schliche gekommen war.
to find out () sb.
finding out
found out
He only admitted the facts once he was found out.
die linke Seite
f
; die Linke
f
(von zwei Seiten)
auf der linken Seite; zur Linken
die
Spur
auf der linken Seite; die linke
Spur
auto
Zu Ihrer Linken sehen Sie …
die
Spur
auf der linken Seiten; die linke
Spur
the left-hand side; the left
on the left-hand side; to the left
the left-hand lane
To the left you can see …
the left-hand lane
nicht ganz bei sich sein; nicht ganz da sein; eine Mattscheibe haben; neben der
Spur
sein; verspult sein (Jugendsprache); verpeilt sein (Jugendsprache)
ugs.
(geistig nicht präsent sein)
v
Sie ist heute nicht ganz da.
not to be with it
coll.
She's not really with it today.
parken
v
auto
parkend
geparkt
parkt
parkte
in zweiter Reihe
Spur
Ös.
parken; in der zweiten Reihe parken
falsch parken
vorschriftswidrig parken
Es kann im Innenhof geparkt werden.; Parkmöglichkeit im Innenhof.
to park
parking
parked
parks
parked
to double-park
to park wrongly
to park contrary to against the regulations
It is possible to park in the courtyard.
Spur
f
; Wind
m
(in festen Wendungen)
übtr.
von einer Sache Wind bekommen
jdn. auf die
Spur
der Widerständler bringen
die Ermittler von seiner
Spur
abbringen
Reporter haben von der Krankheit des Bürgermeisters Wind bekommen.
scent
fig.
(in set phrases)
to pick up the scent of sth.
to put sb. on the scent of the resisters
to lead investigators off the scent
Reporters have picked up the scent of the mayor's illness.
Spur
f
; Fährte
f
Spur
en
pl
; Fährten
pl
auf den
Spur
en von Marco Polo Shakespeare usw.
jds.
Spur
des Verbrechers aufnehmen
einem Geheimnis usw. auf die
Spur
kommen
Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine
Spur
.
trail
trails
on the trail of Marco Polo Shakespeare etc.
to pick up the criminal's trail
to get on the trail of a mystery etc.
On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.
kurz nach etw.; im Gefolge von etw.
geh.
Jetzt, nach der schrecklichen Katastrophe …
Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.
Der Sturm hinterließ eine
Spur
der Verwüstung.
Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng.
in the wake of sth. (after sth.)
Now, in the wake of the awful disaster …
Famine followed in the wake of the drought.
The storm left a trail of destruction in its wake.
Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack.
kurz nach etw.; im Gefolge von etw.
geh.
Jetzt nach der schrecklichen Katastrophe ...
Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.
Der Sturm hinterließ eine
Spur
der Verwüstung.
Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng.
in the wake of sth. (after sth.)
Now in the wake of the awful disaster ...
Famine followed in the wake of the drought.
The storm left a trail of destruction in its wake.
Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack.
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine
Spur
adv
einen Tick schneller sein
eine Kleinigkeit zu laut
etwas zu groß; ein bisschen zu groß
etwas zu klein; ein bisschen zu klein
Er ist knapp unter 1,50 m groß.
Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.
a touch; a shade; a skosh; a tad
coll.
(slightly)
to be a shade faster
a touch too loud
a tad big
a tad small
He is a shade under five feet tall.
He sounded a touch upset on the phone.
Spur
f
; Hauch
m
; Nuance
f
; Kleinigkeit
f
; Anflug
m
(von etw.)
eine Bedeutungsnuance
eine
Spur
Knoblauch
In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit.
In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum.
Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung.
note; shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.)
a shade of meaning
a hint of garlic
There was a note tinge of sadness in her voice.
In our party there is room for many shades of opinion.
The whiff of danger filled me with excitement.
Hinweis
m
(auf jdn. etw.); Ansatzpunkt
m
;
Spur
f
(zu jdm. etw.)
Ermittlungsansätze
pl
Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere
Spur
en.
Die wenigen
Spur
en die die Polizei verfolgte sind im Sand verlaufen.
lead (on sb. sth.)
investigative leads
There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
Investigators are working on several leads in the murder case.
The few leads pursued by police have evaporated.
Köder
n
; Lockmittel
n
; Finte
f
; gefinkelter Schachzug
m
; Ablenkungsmanöver
n
; falsche
Spur
f
; falsche Fährte
n
; Nebelkerze
f
übtr.
falsche
Spur
en legen
Seine Aussage erwies sich als Finte.
Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken.
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt.
red herring
fig.
to draw red herrings across the track
His statement was a red herring.
This argument is a red herring.
Her mystery is full of red herrings.
Wahrheit
f
Wahrheiten
pl
die nackte Wahrheit
die reine Wahrheit
die ganze Wahrheit
der Wahrheit halber
die Wahrheit sagen
eine
Spur
von Wahrheit
hinter die Wahrheit kommen
anerkannte Wahrheit
empirische Wahrheit
Das ist nur die halbe Wahrheit.
Es dauert einige Zeit bis man die Wahrheit begreift.
truth
truths; truthes
the naked truth
the honest truth
the whole truth
to tell the truth
say the truth
a vein of truth
to get the truth
established truth
actual truth
This is only half the truth.
It takes some time for the truth to sink in.
Hinweis
m
(auf jdn. etw.); Ansatzpunkt
m
;
Spur
f
(zu jdm. etw.)
Ermittlungsansätze
pl
eine
Spur
verfolgen
Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere
Spur
en.
Die wenigen
Spur
en, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.
lead (on sb. sth.)
investigative leads
to chase up a lead
Br.
; to chase down a lead
Am.
There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
Investigators are working on several leads in the murder case.
The few leads pursued by police have evaporated.
Wahrheit
f
Wahrheiten
pl
die nackte Wahrheit
die reine Wahrheit
die ganze Wahrheit
der Wahrheit halber
einige bittere Wahrheiten über einen selbst
die Wahrheit sagen
eine
Spur
von Wahrheit
hinter die Wahrheit kommen
anerkannte Wahrheit
empirische Wahrheit
Das ist nur die halbe Wahrheit.
Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift.
Da ist überhaupt nichts Wahres dran.
truth
truths; truthes
the naked truth
the honest truth
the whole truth
to tell the truth
some home truths
say the truth
a vein of truth
to get the truth
established truth
actual truth
This is only half the truth.
It takes some time for the truth to sink in.
There's not a jot of truth in it.
zu einem Entschluss kommen
v
; sich entscheiden
v
Wann wird er endlich zu einem Entschluss kommen?
Sie müssen sich entscheiden.
Er hat sich endgültig entschlossen, die Affäre zu beenden.
Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie sich bewerben soll oder nicht.
Wieder so einer, der sich nicht für eine
Spur
entscheiden kann.
auto
Du bist alt genug, um dir eine eigene Meinung zu bilden, wem du trauen kannst.
Mein Entschluss steht fest.
to make up your mind
When will he make his mind up?
You have to make up your mind.
He has clearly made up his mind to end the affair.
She can't t make up her mind whether to apply or not.
Just another guy who can't make up his mind which lane he wants to drive in.
You're old enough to make your own mind up about who to trust.
My mind is made up.
Spur
f
; Abdruck
spur
f
; Abdruck
m
Spur
en
pl
; Abdruck
spur
en
pl
; Abdrücke
pl
Biss
spur
f
; Bissabdruck
m
Reifenabdruck
m
; Reifen
spur
f
die Brems
spur
en Schleuder
spur
en der Reifen
spur>
Fingerabdruck
spur
f
; Finger
spur
f
(Kriminaltechnik)
Handabdruck
spur
f
(Kriminaltechnik)
Kratz
spur
f
Schuhabdruck
spur
f
; Schuh
spur
f
(Kriminaltechnik)
Staubabdruck
m
(Kriminaltechnik)
Das Glas hinterließ einen Wasserabdruck auf dem Holztisch.
mark (distinct shape left behind)
marks
bite mark
tyre mark
Br.
; tire mark
Am.
the skid marks of the tyres
finger mark (forensics)
palm mark (forensics)
scratch mark
footwear mark (forensics)
dust mark (forensics)
The glass left a water mark on the wooden table.
Fahr
spur
f
;
Spur
f
; Fahrstreifen
m
auto
Fahr
spur
en
pl
;
Spur
en
pl
; Fahrstreifen
pl
durchgehender Fahrstreifen
gesperrte Fahr
spur
; gesperrter Fahrstreifen
linke Fahr
spur
; linker Fahrstreifen
mittlere Fahr
spur
; mittlerer Fahrstreifen
rechte Fahr
spur
; rechter Fahrstreifen
verengte Fahr
spur
; verengter Fahrstreifen
auf der linken
Spur
fahren
auf die rechte Fahr
spur
fahren
die
Spur
wechseln
Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende.
traffic lane; driving lane; lane
traffic lanes; driving lanes; lanes
through lane
closed driving lane
left lane; outside lane
middle lane; centre lane
right lane; inside lane; slow lane
narrow lane
to drive in the left-hand lane
to pull over into the slow lane
to change lanes
It's a long lane that has no turning.
Fahr
spur
f
;
Spur
f
; Fahrstreifen
m
auto
Fahr
spur
en
pl
;
Spur
en
pl
; Fahrstreifen
pl
durchgehender Fahrstreifen
gesperrte Fahr
spur
; gesperrter Fahrstreifen
linke Fahr
spur
; linker Fahrstreifen
mittlere Fahr
spur
; mittlerer Fahrstreifen
rechte Fahr
spur
; rechter Fahrstreifen
verengte Fahr
spur
; verengter Fahrstreifen
Fahr
spur
für Kfzs mit mehreren Insassen
auf der linken
Spur
fahren
auf die rechte Fahr
spur
fahren
die
Spur
wechseln
Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende.
traffic lane; driving lane; lane
traffic lanes; driving lanes; lanes
through lane
closed driving lane
left lane; outside lane
middle lane; centre lane
right lane; inside lane; slow lane
narrow lane
high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane
Am.
coll.
; diamond lane
Am.
coll.
to drive in the left-hand lane
to pull over into the slow lane
to change lanes
It's a long lane that has no turning.
Matrix
f
math.
Matrizen
pl
auflösende Matrix
f
Adjazenzmatrix
f
Bandmatrix
f
Bereichsmatrix
f
Bidiagonalmatrix
f
Diagonalmatrix
f
dünnbesetzte Matrix
Einheitsmatrix
f
erweiterte Matrix
Funktionalmatrix
f
gekippte Matrix; gestürzte Matrix; gespiegelte Matrix
Gram'sche Matrix
Hessematrix
f
; Hesse'sche Matrix
f
Hessenberg-Matrix
f
Hilbert-Matrix
f
Hilfsmatrix
f
Householder-Matrix
f
inverse Matrix
Jacobimatrix
f
; Jacobi'sche Matrix
f
Knotenpunkt einer Matrix
Nullmatrix
f
Störungsmatrix
f
Streumatrix
f
Zugriffsmatrix
f
Spur
einer Matrix
matrix
matrices
resolvent matrix
adjacency matrix
band matrix; banded matrix
area matrix
bidiagonal matrix
diagonal matrix
sparse matrix
identity matrix; unit matrix
augmented matrix
derivative matrix
conjugate matrix; transpose of a matrix
Gram matrix
Hessian (matrix) (matrix)
Hessenberg matrix
Hilbert matrix
auxiliary matrix
Householder matrix
inverse matrix
Jacobian matrix
node of a matrix
zero matrix
perturbation matrix
scattering matrix
access matrix
spur
of a matrix
Gelegenheit
f
(zu etw.); Möglichkeit
f
+Gen.
; Chance
f
(auf ein Ereignis)
Gelegenheiten
pl
; Möglichkeiten
pl
; Chancen
pl
bessere Chancen auf eine Anstellung
keine Chance
überhaupt keine Chance
gar keine Chance haben
eine faire Chance bekommen
nicht die geringste Chance nicht den Hauch den Funken die
Spur
einer Chance haben, etw. zu erreichen
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.
Krieg ich einen Kaffee?
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.
„Sie sagt, sie ist rechtzeitig da.“ „Nie im Leben!“ „Denkste!“ „Keine Chance!“
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.
chance (at for of something happening to do sth.)
chances
better chances at for of employment
not a chance
a snowball's chance
fig.
not have a dog's chance
a fair crack of the whip
not to have stand the ghost of a chance not to have a dog's chance a snowball's chance Buckley's chance
Austr.
NZ
not to have a prayer of achieving sth.
I've had the chance to talk to her twice.
Any chance of a coffee?
They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
'She says that she'll get here on time.' – 'Fat chance of that happening!' 'Fat chance!' 'Not a chance!'
They never contacted us nor gave us a chance to comment.
There's still a slight slim outside chance that we can win.
He doesn't stand a chance against such strong competitors.
Deutsche
Spur Synonyme
spur
Fußspur
ÂSpur
Riefe
ÂSpur
Fahrbahn
ÂFahrspur
ÂSpur
Fährte
ÂFußabdruck
ÂFußspur
ÂSpur
Anflug
ÂHauch
(von)
ÂQuäntchen
ÂSchleier
ÂSpur
Fahrbahn
ÂFahrweg
ÂGleis
ÂSchiene
ÂSchienenstrang
ÂSpur
ÂTrasse
bekloppt
(umgangssprachlich)
Âeinen
Sprung
in
der
Schüssel
haben
(umgangssprachlich)
Âgeistesgestört
Âgeisteskrank
Âgemütskrank
Âirre
(umgangssprachlich)
Âirrsinnig
(umgangssprachlich)
Âneben
der
Spur
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Ânicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(umgangssprachlich)
Âpsychotisch
Âverrückt
Âvon
Sinnen
(umgangssprachlich)
Âwahnsinnig
spur
accelerate
activation
actuation
aculeate
acuminate
animate
appendage
arm
arouse
Weitere Ergebnisse für
Spur Synonym
nachschlagen
Englische
rut Synonyme
rut
alameda
be in heat
beat
beaten path
beaten track
berm
bezel
bicycle path
boardwalk
bridle path
bureaucracy
bureaucratism
canal
canalize
carve
catwalk
chamfer
channel
chase
chink
chinoiserie
chisel
chuckhole
come in
corrugate
corrugation
crack
cranny
crimp
cut
dado
daily grind
desire
dike
ditch
engrave
engraving
esplanade
estral cycle
estruate
estruation
estrum
estrus
fastwalk
fever
fever heat
fever of excitement
fire
flute
fluting
foot pavement
footpath
footway
furrow
fury of lust
garden path
gash
goffer
gouge
grind
groove
gully
heat
hiking trail
incise
incision
itch for
jog trot
lust
lust after
mall
microgroove
mudhole
pace
parade
path
pathway
pitchhole
pleat
plow
pothole
prado
promenade
public walk
rabbet
red tape
red-tapeism
rifle
rifling
rote
round
routine
ruck
run
runway
score
scratch
sexual excitement
sidewalk
sinkhole
slit
squirrel cage
streak
stria
striate
striation
sulcation
sulcus
towing path
towpath
track
trail
treadmill
trench
trottoir
trough
walk
walkway
well-worn groove
wrinkle
rut
h
attrition
benevolence
clemency
commiseration
compassion
compunction
condolence
contrition
favor
feeling
forbearance
forgiveness
grace
humanity
kindness
leniency
mercy
mitigation
pardon
pathos
penance
penitently
pity
quarter
relief
remorse
remorsefulness
repentance
reprieve
rue
self-pity
sympathy
rut
hful
afflicted
bleeding
charitable
clement
commiserative
compassionate
condolent
doleful
dolorous
forbearant
gentle
human
humane
lenient
melting
merciful
miserable
pitying
rueful
soft
softhearted
sorrowful
sympathetic
sympathizing
tender
tenderhearted
understanding
warmhearted
wretched
rut
hless
Draconian
Tartarean
animal
anthropophagous
atrocious
barbaric
barbarous
beastly
bestial
bloodthirsty
bloody
bloody-minded
bowelless
b
rut
al
b
rut
alized
b
rut
e
b
rut
ish
callous
cannibalistic
cruel
cruel-hearted
demoniac
demoniacal
devilish
diabolic
dog-eat-dog
fell
feral
ferine
ferocious
fiendish
fiendlike
fierce
flinty
hard
harsh
heartless
hellish
implacable
inclement
inexorable
infernal
inhuman
inhumane
kill-crazy
malign
malignant
mean
merciless
mortal
murderous
noncivilized
pitiless
relentless
remorseless
sadistic
sanguinary
sanguineous
satanic
savage
severe
sharkish
slavering
subhuman
tameless
tough
truculent
unappeasable
unchristian
uncivilized
uncompassionate
uncompassioned
unfeeling
unflinching
unforgiving
ungentle
unhuman
unmerciful
unpitiful
unpitying
unrelenting
unremorseful
unsympathetic
unsympathizing
untamed
unyielding
vicious
wild
without mercy
wolfish
rut
hlessness
animality
atrociousness
barbarity
barbarousness
beastliness
bestiality
bloodiness
bloodlust
bloodthirst
bloodthirstiness
bloody-mindedness
b
rut
ality
b
rut
alness
b
rut
ishness
cannibalism
cruelness
cruelty
ferociousness
ferocity
fiendishness
fierceness
flintiness
hardness
harshness
heartlessness
inclemency
inexorableness
inhumaneness
inhumanity
mercilessness
pitilessness
relentlessness
remorselessness
sadism
sadistic cruelty
sanguineousness
savagery
short shrift
tender mercies
truculence
uncompassionateness
unfeelingness
unforgivingness
unmercifulness
unremorsefulness
unsympatheticness
unyieldingness
vandalism
viciousness
violence
wanton cruelty
rut
ty
broken
bumpy
burning
canaliculate
canaliculated
chamfered
channeled
choppy
coarse
coarse-grained
concupiscent
corduroy
corduroyed
corrugate
corrugated
costate
crimped
cross-grained
cut
dadoed
engraved
estral
estrous
estrual
fluted
furrowed
gashed
goatish
goffered
gouged
grainy
granulated
grooved
homespun
horny
horripilant
hot
in heat
in must
in
rut
incised
inequal
irregular
jolty
lascivious
libidinous
lickerish
linsey-woolsey
must
musty
pimply
pitted
pleated
pocky
potholed
rabbeted
rank
ribbed
rifled
ripply
rough
rough-cast
rough-grained
rough-hewn
ruffled
rut
ted
rut
ting
rut
tish
satyric
scored
scratched
shagged
shaggy
slit
striated
sulcate
sulcated
textured
troughed
uneven
unkempt
unlevel
unpolished
unrefined
unsmooth
ununiform
wimpled
wrinkled
Spur Definition
rut Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Der Begriff Spur, von althochdeutsch spor ?Fußabdruck?, bezeichnet:
Vokabelquiz per Mail: