Suche

Spur Deutsch Englisch Übersetzung



Spur
rut
Spur
track
Spur
soupcon
Spur
spoor
Spur
trace
Spur
vestige
Bus-Spur
bus lane
Spur f
soupcon
fehlerhafte Spur
bad track
Nicht die Spur!
Not a scrap!
Spur f math.
trace
die Spur verfolgen
track
Spur f; Hauch m
soupçon
Spur halten auto
to track
Spur f; Hauch m
soupçon
eine Spur verfolgen
to sleuth
Spur, Spur verfolgen
trace
Spur f (beim Auto)
toe
Fussspur, Gleis, Spur
track
Nuance f, Spur f
shade
fehlerhafte Spur f
bad track
Spur f
Spuren pl
vestige
vestiges
Spur f
Spuren pl
spoor
spoors
eine Spur verfolgen v
to sleuth
Schwimmen n über der Spur
wander
Riefe f, Spur f, Riffel f
groove
Spur f
eine Spur von Weisheit
vein fig.
a vein of wisdom
ein Hauch von etw.; eine Spur von etw.
a scintilla of sth.
einer Spur nachgehen, ausfindig machen
trace
Spur halten; spuren v (Räder) auto
to track; to run in the same track (wheels)
Spur f (parallele Radstellung) auto
toe
die Spur verfolgen, einer Spur nachgehen
keep track
nicht die leichteste Spur von Muedigkeit
not even a suggestion of fatigue
Spur f; Hauch m
mit einer Spur von Ironie
suggestion
with a suggestion of irony
Spur f, Hauch m
mit einer Spur von Ironie
suggestion
with a suggestion of irony
ein wenig zu …; ein bisschen zu …; eine Spur zu …
a trifle too …
Fußspur f, Spur f
Fußspuren pl, Spuren pl
track
tracks
einstechen, einkerben, nuten, Nut, Rille, Riefe, Spur
groove
Spur f, winzige Menge f
Spuren pl
ohne Spur
trace
traces
without a trace
ein wenig zu ...; ein bisschen zu ...; eine Spur zu ...
a trifle too ...
ein wenig zu ..., ein bisschen zu ..., eine Spur zu ...
a trifle too ...
mit einer Spur von Bedauern
einen traurigen Unterton haben
with a tinge of regret
to be tinged with sadness
(leichter) Geschmack m; Geruch m; Hauch m; Spur f (von)
smack (of)
(leichter) Geschmack m, Geruch m, Hauch m, Spur f (von)
smack (of)
Spur f; Fleck m; Mal n
Spuren pl; Flecke pl; Male pl
mark
marks
Spur f, Fleck m, Mal n
Spuren pl, Flecke pl, Male pl
mark
marks
linker, linke, linkes adj
die linke Spur
auf der linken Seite
left, left-hand
the left-hand lane
on the left-hand side
Spurweite f; Spur f (Abstand zweier Schienen eines Gleises) (Bahn)
rail gauge; gauge (distance between the rails of a track) (railway)
jdn. verfolgen; jdm. auf der Spur sein; jdm. folgen v
verfolgend
verfolgt
to trail sb.
trailing
trailed
linker; linke; linkes adj
die linke Spur
auf der linken Seite
zur Linken
left; left-hand
the left-hand lane
on the left-hand side
to the left
einen Hauch von etw. haben; eine Spur von etw. haben; einen Beigeschmack von etw. haben
to be tinged with sth.
Ermüdung f; Müdigkeit f; Ermattung f; Schlappheit f
nicht die leichteste Spur von Müdigkeit
fatigue; fatique
not even a suggestion of fatigue
Ermüdung f, Müdigkeit f, Ermattung f, Schlappheit f
nicht die leichteste Spur von Müdigkeit
fatigue, fatique
not even a suggestion of fatigue
Fahrspur f, Spur f
Fahrspuren pl, Spuren pl
die Spur wechseln
in der linken Spur fahren
lane
lanes
to change lanes
to drive in the left-hand lane
Spur f; winzige Menge f
Spuren pl
in Spuren
ohne Spur
Von der Vermissten fehlt jede Spur.
trace
traces
in traces
without a trace
There is no trace of the missing woman.
Spur f; Fußspur f
Spuren pl; Fußspuren pl
auf der richtigen Spur sein
seine Spuren verwischen
track
tracks
to be on the right track
to cover up one's track
Spur f, Fußspur f
Spuren pl, Fußspuren pl
auf der richtigen Spur sein
seine Spuren verwischen
track
tracks
to be on the right track
to cover up one's track
Fortbewegungsspur f; Spur f (im Boden)
Fußspur f
Reifenspur f
auf der richtigen Spur sein
seine Spuren verwischen
track (in the ground)
foot track
tyre track Br.; tire track Am.
to be on the right track
to cover up one's track
Farbspur f; Schmutzspur f; Spur f
Farbspuren pl; Schmutzspuren pl; Spuren pl
Blutspur f (Kriminaltechnik)
Schmutzspuren an den Schuhen
stain (indistinct colour or dirt mark left behind)
stains
blood stain (forensics)
mud stains on your shoes
Spur f; Anhaltspunkt m
Spuren pl; Anhaltspunkte pl
Anhaltspunkte liefern, wie …
digitale Spuren hinterlassen
Spuren legen; Spuren auslegen selten
breadcrumb fig. (piece of evidence information)
breadcrumbs
to offer breadcrumbs as to how …
to leave behind digital breadcrumbs
to create a breadcrumb trail of clues; to lay a trail of clues
parken v v auto
parkend
geparkt
parkt
parkte
in zweiter Reihe Spur Ös. parken; in der zweiten Reihe parken
falsch parken
vorschriftswidrig parken
to park
parking
parked
parks
parked
to double-park
to park wrongly
to park contrary to against the regulations
Spur f; Fährte f
Spuren pl; Fährten pl
auf den Spuren von Marco Polo Shakespeare etc.
Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur.
trail
trails
on the trail of Marco Polo Shakespeare etc.
On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur adv
einen Tick schneller sein
eine Kleinigkeit zu laut
Er ist knapp unter 1 50m groß.
Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.
a smidgen smidgin smidge; a touch; a shade; a skosh (slightly)
to be a shade faster
a touch too loud
He is a shade under five feet tall.
He sounded a touch upset on the phone.
Tatortspur f; forensische Spur f selten
Tatortspuren pl
biologische Tatortspur
Verursacher einer Tatortspur; Spurenverursacher f
Tatortspuren unbekannter Verursacher
eine Tatortspur sichern
crime scene trace; forensic trace; crime scene mark; forensic mark
crime scene evidence; crime scene traces; crime scene marks
crime scene stain; forensic stain
donor of a crime scene trace
unidentified crime scene marks; unmatched crime scene marks
to collect gather a crime scene trace
die rechte Seite f; die Rechte f (von zwei Seiten)
auf der rechten Seite; zur Rechten
die Spur auf der rechte Seite; die rechte Spur auto
Zu Ihrer Rechten können Sie einen Blick von der Themse erhaschen.
the right-hand side; the right
on the right-hand side; to the right
the right-hand lane
To your right you can glimpse the Thames.
jdm. auf die Spur Schliche kommen v; jdn. entlarven v
auf die Spur Schliche kommend; entlarvend
auf die Spur Schliche gekommen; entlarvt
Er gab die Sache erst zu, als man ihm auf die Schliche gekommen war.
to find out () sb.
finding out
found out
He only admitted the facts once he was found out.
jdm. auf die Spur Schliche kommen v; jdn. entlarven v
auf die Spur Schliche kommend; entlarvend
auf die Spur Schliche gekommen; entlarvt
Er gab die Sache erst zu als man ihm auf die Schliche gekommen war.
to find out () sb.
finding out
found out
He only admitted the facts once he was found out.
die linke Seite f; die Linke f (von zwei Seiten)
auf der linken Seite; zur Linken
die Spur auf der linken Seite; die linke Spur auto
Zu Ihrer Linken sehen Sie …
die Spur auf der linken Seiten; die linke Spur
the left-hand side; the left
on the left-hand side; to the left
the left-hand lane
To the left you can see …
the left-hand lane
nicht ganz bei sich sein; nicht ganz da sein; eine Mattscheibe haben; neben der Spur sein; verspult sein (Jugendsprache); verpeilt sein (Jugendsprache) ugs. (geistig nicht präsent sein) v
Sie ist heute nicht ganz da.
not to be with it coll.
She's not really with it today.
parken v auto
parkend
geparkt
parkt
parkte
in zweiter Reihe Spur Ös. parken; in der zweiten Reihe parken
falsch parken
vorschriftswidrig parken
Es kann im Innenhof geparkt werden.; Parkmöglichkeit im Innenhof.
to park
parking
parked
parks
parked
to double-park
to park wrongly
to park contrary to against the regulations
It is possible to park in the courtyard.
Spur f; Wind m (in festen Wendungen) übtr.
von einer Sache Wind bekommen
jdn. auf die Spur der Widerständler bringen
die Ermittler von seiner Spur abbringen
Reporter haben von der Krankheit des Bürgermeisters Wind bekommen.
scent fig. (in set phrases)
to pick up the scent of sth.
to put sb. on the scent of the resisters
to lead investigators off the scent
Reporters have picked up the scent of the mayor's illness.
Spur f; Fährte f
Spuren pl; Fährten pl
auf den Spuren von Marco Polo Shakespeare usw.
jds. Spur des Verbrechers aufnehmen
einem Geheimnis usw. auf die Spur kommen
Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur.
trail
trails
on the trail of Marco Polo Shakespeare etc.
to pick up the criminal's trail
to get on the trail of a mystery etc.
On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.
kurz nach etw.; im Gefolge von etw. geh.
Jetzt, nach der schrecklichen Katastrophe …
Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.
Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung.
Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng.
in the wake of sth. (after sth.)
Now, in the wake of the awful disaster …
Famine followed in the wake of the drought.
The storm left a trail of destruction in its wake.
Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack.
kurz nach etw.; im Gefolge von etw. geh.
Jetzt nach der schrecklichen Katastrophe ...
Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.
Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung.
Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng.
in the wake of sth. (after sth.)
Now in the wake of the awful disaster ...
Famine followed in the wake of the drought.
The storm left a trail of destruction in its wake.
Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack.
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur adv
einen Tick schneller sein
eine Kleinigkeit zu laut
etwas zu groß; ein bisschen zu groß
etwas zu klein; ein bisschen zu klein
Er ist knapp unter 1,50 m groß.
Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.
a touch; a shade; a skosh; a tad coll. (slightly)
to be a shade faster
a touch too loud
a tad big
a tad small
He is a shade under five feet tall.
He sounded a touch upset on the phone.
Spur f; Hauch m; Nuance f; Kleinigkeit f; Anflug m (von etw.)
eine Bedeutungsnuance
eine Spur Knoblauch
In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit.
In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum.
Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung.
note; shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.)
a shade of meaning
a hint of garlic
There was a note tinge of sadness in her voice.
In our party there is room for many shades of opinion.
The whiff of danger filled me with excitement.
Hinweis m (auf jdn. etw.); Ansatzpunkt m; Spur f (zu jdm. etw.)
Ermittlungsansätze pl
Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
Die wenigen Spuren die die Polizei verfolgte sind im Sand verlaufen.
lead (on sb. sth.)
investigative leads
There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
Investigators are working on several leads in the murder case.
The few leads pursued by police have evaporated.
Köder n; Lockmittel n; Finte f; gefinkelter Schachzug m; Ablenkungsmanöver n; falsche Spur f; falsche Fährte n; Nebelkerze f übtr.
falsche Spuren legen
Seine Aussage erwies sich als Finte.
Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken.
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt.
red herring fig.
to draw red herrings across the track
His statement was a red herring.
This argument is a red herring.
Her mystery is full of red herrings.
Wahrheit f
Wahrheiten pl
die nackte Wahrheit
die reine Wahrheit
die ganze Wahrheit
der Wahrheit halber
die Wahrheit sagen
eine Spur von Wahrheit
hinter die Wahrheit kommen
anerkannte Wahrheit
empirische Wahrheit
Das ist nur die halbe Wahrheit.
Es dauert einige Zeit bis man die Wahrheit begreift.
truth
truths; truthes
the naked truth
the honest truth
the whole truth
to tell the truth
say the truth
a vein of truth
to get the truth
established truth
actual truth
This is only half the truth.
It takes some time for the truth to sink in.
Hinweis m (auf jdn. etw.); Ansatzpunkt m; Spur f (zu jdm. etw.)
Ermittlungsansätze pl
eine Spur verfolgen
Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.
lead (on sb. sth.)
investigative leads
to chase up a lead Br.; to chase down a lead Am.
There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
Investigators are working on several leads in the murder case.
The few leads pursued by police have evaporated.
Wahrheit f
Wahrheiten pl
die nackte Wahrheit
die reine Wahrheit
die ganze Wahrheit
der Wahrheit halber
einige bittere Wahrheiten über einen selbst
die Wahrheit sagen
eine Spur von Wahrheit
hinter die Wahrheit kommen
anerkannte Wahrheit
empirische Wahrheit
Das ist nur die halbe Wahrheit.
Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift.
Da ist überhaupt nichts Wahres dran.
truth
truths; truthes
the naked truth
the honest truth
the whole truth
to tell the truth
some home truths
say the truth
a vein of truth
to get the truth
established truth
actual truth
This is only half the truth.
It takes some time for the truth to sink in.
There's not a jot of truth in it.
zu einem Entschluss kommen v; sich entscheiden v
Wann wird er endlich zu einem Entschluss kommen?
Sie müssen sich entscheiden.
Er hat sich endgültig entschlossen, die Affäre zu beenden.
Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie sich bewerben soll oder nicht.
Wieder so einer, der sich nicht für eine Spur entscheiden kann. auto
Du bist alt genug, um dir eine eigene Meinung zu bilden, wem du trauen kannst.
Mein Entschluss steht fest.
to make up your mind
When will he make his mind up?
You have to make up your mind.
He has clearly made up his mind to end the affair.
She can't t make up her mind whether to apply or not.
Just another guy who can't make up his mind which lane he wants to drive in.
You're old enough to make your own mind up about who to trust.
My mind is made up.
Spur f; Abdruckspur f; Abdruck m
Spuren pl; Abdruckspuren pl; Abdrücke pl
Bissspur f; Bissabdruck m
Reifenabdruck m; Reifenspur f
die Bremsspuren Schleuderspuren der Reifen spur>
Fingerabdruckspur f; Fingerspur f (Kriminaltechnik)
Handabdruckspur f (Kriminaltechnik)
Kratzspur f
Schuhabdruckspur f; Schuhspur f (Kriminaltechnik)
Staubabdruck m (Kriminaltechnik)
Das Glas hinterließ einen Wasserabdruck auf dem Holztisch.
mark (distinct shape left behind)
marks
bite mark
tyre mark Br.; tire mark Am.
the skid marks of the tyres
finger mark (forensics)
palm mark (forensics)
scratch mark
footwear mark (forensics)
dust mark (forensics)
The glass left a water mark on the wooden table.
Fahrspur f; Spur f; Fahrstreifen m auto
Fahrspuren pl; Spuren pl; Fahrstreifen pl
durchgehender Fahrstreifen
gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen
linke Fahrspur; linker Fahrstreifen
mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen
rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen
verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen
auf der linken Spur fahren
auf die rechte Fahrspur fahren
die Spur wechseln
Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende.
traffic lane; driving lane; lane
traffic lanes; driving lanes; lanes
through lane
closed driving lane
left lane; outside lane
middle lane; centre lane
right lane; inside lane; slow lane
narrow lane
to drive in the left-hand lane
to pull over into the slow lane
to change lanes
It's a long lane that has no turning.
Fahrspur f; Spur f; Fahrstreifen m auto
Fahrspuren pl; Spuren pl; Fahrstreifen pl
durchgehender Fahrstreifen
gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen
linke Fahrspur; linker Fahrstreifen
mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen
rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen
verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen
Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen
auf der linken Spur fahren
auf die rechte Fahrspur fahren
die Spur wechseln
Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende.
traffic lane; driving lane; lane
traffic lanes; driving lanes; lanes
through lane
closed driving lane
left lane; outside lane
middle lane; centre lane
right lane; inside lane; slow lane
narrow lane
high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane Am. coll.; diamond lane Am. coll.
to drive in the left-hand lane
to pull over into the slow lane
to change lanes
It's a long lane that has no turning.
Matrix f math.
Matrizen pl
auflösende Matrix f
Adjazenzmatrix f
Bandmatrix f
Bereichsmatrix f
Bidiagonalmatrix f
Diagonalmatrix f
dünnbesetzte Matrix
Einheitsmatrix f
erweiterte Matrix
Funktionalmatrix f
gekippte Matrix; gestürzte Matrix; gespiegelte Matrix
Gram'sche Matrix
Hessematrix f; Hesse'sche Matrix f
Hessenberg-Matrix f
Hilbert-Matrix f
Hilfsmatrix f
Householder-Matrix f
inverse Matrix
Jacobimatrix f; Jacobi'sche Matrix f
Knotenpunkt einer Matrix
Nullmatrix f
Störungsmatrix f
Streumatrix f
Zugriffsmatrix f
Spur einer Matrix
matrix
matrices
resolvent matrix
adjacency matrix
band matrix; banded matrix
area matrix
bidiagonal matrix
diagonal matrix
sparse matrix
identity matrix; unit matrix
augmented matrix
derivative matrix
conjugate matrix; transpose of a matrix
Gram matrix
Hessian (matrix) (matrix)
Hessenberg matrix
Hilbert matrix
auxiliary matrix
Householder matrix
inverse matrix
Jacobian matrix
node of a matrix
zero matrix
perturbation matrix
scattering matrix
access matrix
spur of a matrix
Gelegenheit f (zu etw.); Möglichkeit f +Gen.; Chance f (auf ein Ereignis)
Gelegenheiten pl; Möglichkeiten pl; Chancen pl
bessere Chancen auf eine Anstellung
keine Chance
überhaupt keine Chance
gar keine Chance haben
eine faire Chance bekommen
nicht die geringste Chance nicht den Hauch den Funken die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.
Krieg ich einen Kaffee?
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.
„Sie sagt, sie ist rechtzeitig da.“ „Nie im Leben!“ „Denkste!“ „Keine Chance!“
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.
chance (at for of something happening to do sth.)
chances
better chances at for of employment
not a chance
a snowball's chance fig.
not have a dog's chance
a fair crack of the whip
not to have stand the ghost of a chance not to have a dog's chance a snowball's chance Buckley's chance Austr. NZ not to have a prayer of achieving sth.
I've had the chance to talk to her twice.
Any chance of a coffee?
They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
'She says that she'll get here on time.' – 'Fat chance of that happening!' 'Fat chance!' 'Not a chance!'
They never contacted us nor gave us a chance to comment.
There's still a slight slim outside chance that we can win.
He doesn't stand a chance against such strong competitors.

Deutsche Spur Synonyme

spur  
Fußspur  ÂSpur  
Riefe  ÂSpur  
Fahrbahn  ÂFahrspur  ÂSpur  
Fährte  ÂFußabdruck  ÂFußspur  ÂSpur  
Anflug  ÂHauch  (von)  ÂQuäntchen  ÂSchleier  ÂSpur  
Fahrbahn  ÂFahrweg  ÂGleis  ÂSchiene  ÂSchienenstrang  ÂSpur  ÂTrasse  
bekloppt  (umgangssprachlich)  Âeinen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  Âgeistesgestört  Âgeisteskrank  Âgemütskrank  Âirre  (umgangssprachlich)  Âirrsinnig  (umgangssprachlich)  Âneben  der  Spur  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  Ânicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  Âpsychotisch  Âverrückt  Âvon  Sinnen  (umgangssprachlich)  Âwahnsinnig  
spur  accelerate  activation  actuation  aculeate  acuminate  animate  appendage  arm  arouse  
Weitere Ergebnisse für Spur Synonym nachschlagen

Englische rut Synonyme

rut  alameda  be in heat  beat  beaten path  beaten track  berm  bezel  bicycle path  boardwalk  bridle path  bureaucracy  bureaucratism  canal  canalize  carve  catwalk  chamfer  channel  chase  chink  chinoiserie  chisel  chuckhole  come in  corrugate  corrugation  crack  cranny  crimp  cut  dado  daily grind  desire  dike  ditch  engrave  engraving  esplanade  estral cycle  estruate  estruation  estrum  estrus  fastwalk  fever  fever heat  fever of excitement  fire  flute  fluting  foot pavement  footpath  footway  furrow  fury of lust  garden path  gash  goffer  gouge  grind  groove  gully  heat  hiking trail  incise  incision  itch for  jog trot  lust  lust after  mall  microgroove  mudhole  pace  parade  path  pathway  pitchhole  pleat  plow  pothole  prado  promenade  public walk  rabbet  red tape  red-tapeism  rifle  rifling  rote  round  routine  ruck  run  runway  score  scratch  sexual excitement  sidewalk  sinkhole  slit  squirrel cage  streak  stria  striate  striation  sulcation  sulcus  towing path  towpath  track  trail  treadmill  trench  trottoir  trough  walk  walkway  well-worn groove  wrinkle  
ruth  attrition  benevolence  clemency  commiseration  compassion  compunction  condolence  contrition  favor  feeling  forbearance  forgiveness  grace  humanity  kindness  leniency  mercy  mitigation  pardon  pathos  penance  penitently  pity  quarter  relief  remorse  remorsefulness  repentance  reprieve  rue  self-pity  sympathy  
ruthful  afflicted  bleeding  charitable  clement  commiserative  compassionate  condolent  doleful  dolorous  forbearant  gentle  human  humane  lenient  melting  merciful  miserable  pitying  rueful  soft  softhearted  sorrowful  sympathetic  sympathizing  tender  tenderhearted  understanding  warmhearted  wretched  
ruthless  Draconian  Tartarean  animal  anthropophagous  atrocious  barbaric  barbarous  beastly  bestial  bloodthirsty  bloody  bloody-minded  bowelless  brutal  brutalized  brute  brutish  callous  cannibalistic  cruel  cruel-hearted  demoniac  demoniacal  devilish  diabolic  dog-eat-dog  fell  feral  ferine  ferocious  fiendish  fiendlike  fierce  flinty  hard  harsh  heartless  hellish  implacable  inclement  inexorable  infernal  inhuman  inhumane  kill-crazy  malign  malignant  mean  merciless  mortal  murderous  noncivilized  pitiless  relentless  remorseless  sadistic  sanguinary  sanguineous  satanic  savage  severe  sharkish  slavering  subhuman  tameless  tough  truculent  unappeasable  unchristian  uncivilized  uncompassionate  uncompassioned  unfeeling  unflinching  unforgiving  ungentle  unhuman  unmerciful  unpitiful  unpitying  unrelenting  unremorseful  unsympathetic  unsympathizing  untamed  unyielding  vicious  wild  without mercy  wolfish  
ruthlessness  animality  atrociousness  barbarity  barbarousness  beastliness  bestiality  bloodiness  bloodlust  bloodthirst  bloodthirstiness  bloody-mindedness  brutality  brutalness  brutishness  cannibalism  cruelness  cruelty  ferociousness  ferocity  fiendishness  fierceness  flintiness  hardness  harshness  heartlessness  inclemency  inexorableness  inhumaneness  inhumanity  mercilessness  pitilessness  relentlessness  remorselessness  sadism  sadistic cruelty  sanguineousness  savagery  short shrift  tender mercies  truculence  uncompassionateness  unfeelingness  unforgivingness  unmercifulness  unremorsefulness  unsympatheticness  unyieldingness  vandalism  viciousness  violence  wanton cruelty  
rutty  broken  bumpy  burning  canaliculate  canaliculated  chamfered  channeled  choppy  coarse  coarse-grained  concupiscent  corduroy  corduroyed  corrugate  corrugated  costate  crimped  cross-grained  cut  dadoed  engraved  estral  estrous  estrual  fluted  furrowed  gashed  goatish  goffered  gouged  grainy  granulated  grooved  homespun  horny  horripilant  hot  in heat  in must  in rut  incised  inequal  irregular  jolty  lascivious  libidinous  lickerish  linsey-woolsey  must  musty  pimply  pitted  pleated  pocky  potholed  rabbeted  rank  ribbed  rifled  ripply  rough  rough-cast  rough-grained  rough-hewn  ruffled  rutted  rutting  ruttish  satyric  scored  scratched  shagged  shaggy  slit  striated  sulcate  sulcated  textured  troughed  uneven  unkempt  unlevel  unpolished  unrefined  unsmooth  ununiform  wimpled  wrinkled  

Spur Definition

rut Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Der Begriff Spur, von althochdeutsch spor ?Fußabdruck?, bezeichnet:

Vokabelquiz per Mail: