Suche

Strafsachen Deutsch Englisch Übersetzung



Strafsachen
criminal cases
Strafsache f
Strafsachen pl
criminal case
criminal cases
Strafsachen pl (Gerichtsabteilung)
criminal causes; criminal proceedings (court section)
Strafsache f jur.
Strafsachen pl
anhÀngige Strafsache
eine Strafsache (bei Gericht) verhandeln
criminal cause; criminal matter
criminal causes; criminal matters
pending criminal matter
to try a criminal cause
Rechtshilfe f jur.
Rechtshilfe in Strafsachen
Rechtshilfe in Zivilsachen
Rechtshilfe leisten
Rechtshilfe verweigern
legal assistance; judicial assistance
mutual assistance in criminal matters
mutual assistance in civil matters
to provide legal assistance
to refuse legal assistance
Richter m fĂŒr Zivil- oder Strafsachen niederer Ordnung jur.
Berufsrichter m in grĂ¶ĂŸeren StĂ€dten
Polizeirichter m
Untersuchungsrichter m; Ermittlungsrichter m Dt.; Verhörrichter m Schw.
magistrate
metropolitan magistrate Br.; stipendiary magistrate Br.
resident magistrate Nordirl.; police magistrate Am.
examining magistrate; investigating magistrate; committing magistrate Br.; examining justice Br.
Übereinkommen n; Konvention f pol.
EuropĂ€isches Übereinkommen ĂŒber die Rechtshilfe in Strafsachen
EuropÀischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten; EuropÀische Menschenrechtskonvention EMRK
Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst
convention
European Convention on mutual assistance in criminal matters
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ECHR
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
Übereinkommen n; Konvention f pol.
EuropĂ€isches Übereinkommen ĂŒber die Rechtshilfe in Strafsachen
EuropÀischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten; EuropÀische Menschenrechtskonvention EMRK
Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst
ChemiewaffenĂŒbereinkommen n
Genfer Konvention
convention
European Convention on mutual assistance in criminal matters
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ECHR
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
Chemical Weapons Convention
Geneva Convention
Zusammenarbeit f; Kooperation f geh. (mit jdm. bei etw.) adm.
internationale Kooperation
interinstitutionelle Zusammenarbeit
politische Kooperation; politische Zusammenarbeit
polizeiliche Zusammenarbeit
Verwaltungszusammenarbeit f
Zusammenarbeit von Bibliotheken
die Zusammenarbeit mit den Mitgliedsstaaten of the EuropÀischen Union in Strafsachen
Auf gute Zusammenarbeit! (Trinkspruch)
Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit!
co-operation; cooperation (with sb. in on sth.)
international cooperation
interinstitutional cooperation
political cooperation
police cooperation
administrative cooperation
co-operation of libraries; interlibrary co-operation
co-operation with the EU member states in criminal matters
(Here's) to a bright future of cooperation!; (Here's) to a successful time working together!; (Here's) to successful partnership! (toast)
I am looking forward to working with you!
ZustĂ€ndigkeitsbereich m; ZustĂ€ndigkeit f (fĂŒr etw.); Wirkungsbereich m adm.
mangelnde ZustÀndigkeit
örtliche ZustÀndigkeit
persönliche ZustÀndigkeit
sachliche ZustÀndigkeit
ZustÀndigkeit in Strafsachen
in die ZustÀndigkeit der Gerichte fallen
Überschreiten der ZustĂ€ndigkeit (durch eine Behörde)
Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen
Angelegenheiten des ĂŒbertragenen Wirkungsbereichs
ZustĂ€ndig sind die Amtsgerichte Bezirksgerichte Ös.. jur.
jurisdiction (over sth.)
lack want of jurisdiction
local jurisdiction; venue Am.
personal jurisdiction
subject-matter jurisdiction
criminal jurisdiction
to fall within the jurisdiction of the law courts
excess of jurisdiction (by an authority)
to carry out functions within one's own jurisdiction
matters within the delegated jurisdiction
Jurisdiction is reserved to the local courts.
ZustĂ€ndigkeitsbereich m; ZustĂ€ndigkeit f (fĂŒr etw.); Wirkungsbereich m adm.
mangelnde ZustÀndigkeit
örtliche ZustÀndigkeit
persönliche ZustÀndigkeit
sachliche ZustÀndigkeit
ZustÀndigkeit in Strafsachen
(vertraglicher) Ausschluss der ZustÀndigkeit eines Gerichts
in die ZustÀndigkeit der Gerichte fallen
Überschreiten der ZustĂ€ndigkeit (durch eine Behörde)
Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen
Angelegenheiten des ĂŒbertragenen Wirkungsbereichs
ZustĂ€ndig sind die Amtsgerichte Bezirksgerichte Ös.. jur.
jurisdiction (over sth.)
lack want of jurisdiction
local jurisdiction; venue Am.
personal jurisdiction
subject-matter jurisdiction; jurisdiction of the subject-matter
criminal jurisdiction
(contractual) ousting of a court's jurisdiction
to fall within the jurisdiction of the law courts
excess of jurisdiction (by an authority)
to carry out functions within one's own jurisdiction
matters within the delegated jurisdiction
Jurisdiction is reserved to the local courts.
Anerkennung f (von etw.) (BestĂ€tigung der GĂŒltigkeit) adm. jur.
Anerkennungen pl
Anerkennung der Vaterschaft
akademische Anerkennung
gegenseitige Anerkennung
gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) jur.
Anerkennung als kriegsfĂŒhrende Partei
diplomatische Anerkennung eines neuen Staates
gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften
juristische Anerkennung auslÀndischer Urteile
steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust
einer Sache die Anerkennung versagen verweigern
recognition (of sth.)
recognitions
recognition of paternity
academic recognition
mutual recognition
mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
recognition of billigerency
diplomatic recognition of a new state
the legal recognition of same-sex partnerships
judicial recognition of foreign judgements
recognition of gain or loss Am.
to refuse recognition of sth.
Anerkennung f (von etw.) (BestĂ€tigung der GĂŒltigkeit) adm. jur.
Anerkennungen pl
Anerkennung der Vaterschaft
akademische Anerkennung
gegenseitige Anerkennung
gegenseitige Anerkennung der Diplome PrĂŒfungszeugnisse und sonstiger BefĂ€higungsnachweise
gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) jur.
Anerkennung als kriegsfĂŒhrende Partei
diplomatische Anerkennung eines neuen Staates
gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften
juristische Anerkennung auslÀndischer Urteile
steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust
einer Sache die Anerkennung versagen verweigern
recognition (of sth.)
recognitions
recognition of paternity
academic recognition
mutual recognition
mutual recognition of diplomas certificates and other evidence of formal qualifications
mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
recognition of billigerency
diplomatic recognition of a new state
the legal recognition of same-sex partnerships
judicial recognition of foreign judgements
recognition of gain or loss Am.
to refuse recognition of sth.

Deutsche Strafsachen Synonyme

Weitere Ergebnisse für Strafsachen Synonym nachschlagen

Englische criminal cases Synonyme

criminal  Judas  Mafioso  aberrant  abnormal  abominable  actionable  against the law  amoral  anarchic  anarchistic  anomic  arraignable  arrant  at fault  atrocious  bad  bad guy  bad person  base  betrayer  black  black-market  blackguard  blamable  blameworthy  bootleg  censurable  chargeable  conscienceless  contraband  contrary to law  convict  corrupt  corrupted  crook  crooked  culpable  culprit  damnable  dark  deceiver  delinquent  depraved  desperado  desperate criminal  deviant  devious  disgraceful  dishonest  dishonorable  double-dealer  doubtful  dubious  evasive  evil  evildoer  evildoing  execrable  faulty  felon  felonious  fishy  flagitious  flagrant  flawed  foul  fraudulent  fugitive  gallows bird  gangster  gaolbird  guilty  hardly the thing  heinous  hood  hoodlum  hooligan  ignominious  ill-got  ill-gotten  illegal  illegitimate  illicit  immoral  impeachable  impermissible  implicated  improper  inappropriate  incorrect  inculpated  indecorous  indictable  indirect  infamous  iniquitous  insidious  involved  irregular  jailbird  justiciable  knave  knavish  lawbreaker  lawless  low  malefactor  malefactory  malevolent  malfeasant  malfeasor  miscreant  misfeasor  mobster  monstrous  naughty  nefarious  nonconstitutional  nonlegal  nonlicit  not done  not kosher  not the thing  off-base  off-color  offender  out-of-line  outlaw  outlawed  peccant  public enemy  punishable  questionable  quisling  racketeer  rank  reprehensible  reproachable  reprobate  reprovable  rotten  roughneck  ruffian  sacrilegious  scandalous  scofflaw  scoundrel  shady  shameful  shameless  shifty  sinful  sinister  sinner  slippery  suspicious  swindler  terrible  terrorist  thief  thug  to blame  tough  traitor  transgressor  trespasser  triable  tricky  two-timer  unallowed  unauthorized  unconscienced  unconscientious  unconscionable  unconstitutional  under-the-counter  under-the-table  underhand  underhanded  undue  unethical  unfit  unfitting  unforgivable  unl  

Strafsachen Definition

Criminal
(a.) Guilty of crime or sin.
Criminal
(a.) Involving a crime
Criminal
(a.) Relating to crime
Criminal
(n.) One who has commited a crime

criminal cases Bedeutung

criminal negligence
culpable negligence
(law) recklessly acting without reasonable caution and putting another person at risk of injury or death (or failing to do something with the same consequences)
maintenance criminal maintenance the unauthorized interference in a legal action by a person having no interest in it (as by helping one party with money or otherwise to continue the action) so as to obstruct justice or promote unnecessary litigation or unsettle the peace of the community, unlike champerty, criminal maintenance does not necessarily involve personal profit
crime
offense criminal offense
criminal offence
offence law-breaking
(criminal law) an act punishable by law, usually considered an evil act, a long record of crimes
criminal possession (law) possession for which criminal sanctions are provided because the property may not lawfully be possessed or may not be possessed under certain circumstances
unlawful carnal knowledge
criminal congress
forbidden or tabu sexual intercourse between individuals
adultery
criminal conversation
fornication
extramarital sex that willfully and maliciously interferes with marriage relations, adultery is often cited as grounds for divorce
criminal contempt an act of disrespect that impedes the administration of justice
criminal suit a lawsuit alleging violations of criminal law by the defendant
prosecution
criminal prosecution
the institution and conduct of legal proceedings against a defendant for criminal behavior
United States Army Criminal Investigation Laboratory
U.S. Army Criminal Investigation Laboratory
US Army Criminal Investigation Laboratory
USACIL
a defense laboratory of the Criminal Investigation Command, the United States Army's primary forensic laboratory in support of criminal intelligence
criminal record
record
a list of crimes for which an accused person has been previously convicted, he ruled that the criminal record of the defendant could not be disclosed to the court, the prostitute had a record a mile long
criminal law the body of law dealing with crimes and their punishment
Criminal Investigation Command
CID
the United States Army's principal law enforcement agency responsible for the conduct of criminal investigations for all levels of the Army anywhere in the world
United Nations Crime Prevention and Criminal Justice
Centre for International Crime Prevention
the United Nations office responsible for crime prevention and criminal justice and law reform
criminal court a court having jurisdiction over criminal cases
Criminal Intelligence Services of Canada
CISC
an agency of the Canadian government that unifies the intelligence units of Canadian law enforcement agencies
criminal
felon
crook
outlaw
malefactor
someone who has committed a crime or has been legally convicted of a crime
desperado
desperate criminal
a bold outlaw (especially on the American frontier)
recidivist repeater habitual criminal someone who is repeatedly arrested for criminal behavior (especially for the same criminal behavior)
war criminal an offender who violates international law during times of war
criminal guilty of crime or serious offense, criminal in the sight of God and man
criminal
felonious
involving or being or having the nature of a crime, a criminal offense, criminal abuse, felonious intent
condemnable
criminal
deplorable
reprehensible
vicious
bringing or deserving severe rebuke or censure, a criminal waste of talent, a deplorable act of violence, adultery is as reprehensible for a husband as for a wife
Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.