Suche

Strafversetzung Deutsch Englisch Übersetzung



Strafversetzung f
Strafversetzungen pl
disciplinary transfer
disciplinary transfers
Strafversetzung f
Strafversetzungen pl
disciplinary transfer
disciplinary transfers
Strafverfahren n
criminal proceedings
Strafverfahren n
criminal procedure
Strafverfahren
criminal procedure
Strafurteil n; Urteil m (im Strafverfahren) jur.
Strafurteile pl; Urteile pl
Urteile pl; Aussprüche pl
ein Strafurteil fällen
das Urteil fällen; das Urteil verkünden
sentence
sentences
sentences
to pass a sentence
to pass sentence
Strafverfahren n jur.
sich als Privatbeteiligter dem Strafverfahren anschließen jur.
criminal proceedings
to join the criminal proceedings in a private capacity
Strafverfahren n jur.
criminal procedure
Unzulässigkeit eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen jur.
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag
Unzulässigkeit eines Rechtsstreits wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils
De-facto-Personengesellschaft Kaptialgesellschaft f; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage
Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage
Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)
Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen
Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht f
Hier liegt der Fall vor dass das Vorbringen unzulässig ist weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.
estoppel
equitable estoppel; estoppel by conduct Br.; estoppel in pais Am.
estoppel by deed
estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel
estoppel by representation
estoppel by treaty
estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel
partnership corporation by estoppel
promissory estoppel
estoppel by misrepresentation
estoppel by warranty
estoppel by laches
estoppel by acquiescence; estoppel by silence
estoppel by election; estoppel by waiver
partner by estoppel
to raise an estoppel; to plead estoppel
agency by estoppel; authority by estoppel
The case is one of estoppel.
Urteilsverkündung f jur.
Urteilsverkündungen pl
bei der Urteilsverkündung
bei der Urteilsverkündung (im Strafverfahren)
proclamation of sentence; pronouncement of judgement
proclamations of sentence; pronouncements of judgement
when the judgement sentence was announced
during the sentencing
Vergleich m im Strafverfahren; strafprozessualer Vergleich m (zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung) jur.
plea agreement; plea bargain; plea deal (between Prosecution and Defense)
abgekürzt; beschleunigt; summarisch adj; Kurz...; Schnell...; Eil... adm. jur.
Verwaltung von Bagatellnachlässen
Verurteilung Hinrichtung im Schnellverfahren
einfaches Kriegsgericht
fristlose Entlassung
Urteil im Schnellverfahren
abgekürztes summarisches Gerichtsverfahren; Eilverfahren n; Schnellverfahren n
summarische Gerichtsbarkeit
beschleunigtes Strafverfahren
summary
summary administration
summary conviction execution
summary court-martial
summary dismissal
summary judgement Br.
summary proceedings; summary process
summary jurisdiction
summary trial
gerichtlich verhandelbar; strafrechtlich verfolgbar adj jur.
nur mit formellem Strafverfahren verfolgbar sein
ohne formelles Strafverfahren verfolgbar sein
triable
to be triable on indictment
not to be triable on indictment
Schuldbekenntnis n; Schuldgeständnis n (im Strafverfahren) jur.
plea of guilty; guilty plea (in criminal proceedings)
die Schuldfrage f; die Frage, ob schuldig oder nicht schuldig (in einem Strafverfahren) jur.
the question of guilt (or innocence) (in criminal proceedings)
Schuldigsein n; Schuld f; Täterschaft f (im Strafverfahren) jur.
die Täterschaft leugnen zugeben
guilt; guiltiness (in criminal proceedings)
to deny admit your guilt
(gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe f jur.
eine hohe niedrige Strafe
eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen ugs.
Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird.
sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings)
a heavy light sentence
to serve a sentence
This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment.
Strafurteil n; Urteil n (im Strafverfahren) jur.
Strafurteile pl; Urteile pl
Strafurteil Urteil in Abwesenheit; Abwesenheitsurteil n
ein Strafurteil fällen
das Urteil fällen; das Urteil verkünden
sentence
sentences
sentence (imposed) in absentia
to pass a sentence
to pass sentence
Strafverfahren n; (einzelner) Strafprozess m jur.
sich als Privatbeteiligter dem Strafverfahren anschließen jur.
criminal proceedings
to join the criminal proceedings in a private capacity
Unzulässigkeit f eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen jur.
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag
Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils
De-facto-Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage
Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage
Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)
Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen
Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht f
Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.
estoppel
equitable estoppel; estoppel by conduct Br.; estoppel in pais Am.
estoppel by deed
estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel
estoppel by representation
estoppel by treaty
estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel
partnership corporation by estoppel
promissory estoppel
estoppel by misrepresentation
estoppel by warranty
estoppel by laches
estoppel by acquiescence; estoppel by silence
estoppel by election; estoppel by waiver
partner by estoppel
to raise an estoppel; to plead estoppel
agency by estoppel; authority by estoppel
The case is one of estoppel.
Urteilsverkündung f jur.
Urteilsverkündungen pl
bei der Urteilsverkündung
bei der Urteilsverkündung (im Strafverfahren)
proclamation of sentence; pronouncement of judgement
proclamations of sentence; pronouncements of judgement
when the judgement sentence was announced
during the sentencing
abgekürzt; beschleunigt; summarisch adj; Kurz…; Schnell…; Eil… adm. jur.
Verwaltung von Bagatellnachlässen
Verurteilung Hinrichtung im Schnellverfahren
einfaches Kriegsgericht
fristlose Entlassung
Urteil im Schnellverfahren
abgekürztes summarisches Gerichtsverfahren; Eilverfahren n; Schnellverfahren n
summarische Gerichtsbarkeit
beschleunigtes Strafverfahren
summary
summary administration
summary conviction execution
summary court-martial
summary dismissal
summary judgement Br.
summary proceedings; summary process
summary jurisdiction
summary trial
Gefahr im Verzug
bei Gefahr im Verzug
bei Gefahr im Verzug während eines Strafverfahrens
Es ist Gefahr im Verzug.
imminent danger
in case of imminent danger
if there is a risk that a delay may frustrate the conduct of the trial
Danger is imminent.
Gegenstand m
Personen gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist
Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns.
Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens.
subject
individuals who are the subject of judicial proceedings
This matter has already been the subject of extensive correspondence between us.
The affair is now the subject of criminal proceedings.
etw. abweisen; zurückweisen v jur.
abweisend; zurückweisend
abgewiesen; zurückgewiesen
einen Antrag abschlägig bescheiden
die Berufung verwerfen
die Eröffnung eines Strafverfahrens ablehnen
eine Klage kostenpflichtig abweisen
eine Klage als unbegründet abweisen
Verfahren eingestellt.
Klage abgewiesen!
to dismiss sth.; to quash sth.
dismissing; quashing
dismissed; quashed
to dismiss a petition
to dismiss the appeal
to dismiss the charge the indictment
to dismiss an action with costs
to dismiss a case on the merits as being unfounded
Case dismissed.
Case dismissed!
böswillig adv
in böswilliger Absicht
böswillige Einleitung eines Strafverfahrens
maliciously; with malice; with evil intention
with malicious intent; with malice aforethought prepense Am.
malicious prosecution
Gegenstand m
Personen, gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist
Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns.
Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens.
subject
individuals who are the subject of judicial proceedings
This matter has already been the subject of extensive correspondence between us.
The affair is now the subject of criminal proceedings.
strafverfolgend adj jur.
persecutive
Strafverfolger m jur.
prosecutor
Strafverfolgung f strafrechtliche Verfolgung f, Anklage f (wegen)
criminal prosecution (for)
zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens f jur.
Verbot n doppelter Strafverfolgung
double jeopardy
prohibition against double jeopardy
Strafverfolgung f; strafrechtliche Verfolgung f (von jdm. wegen etw.) jur.
Abtretung Ãœbernahme der Strafverfolgung (durch ein anderes Land)
criminal prosecution (of sb. for sth.)
transferral of (criminal) proceedings
Strafverfolgungsverjährung f; Verfolgungsverjährung f; Verjährung f der Strafverfolgung jur.
statute of limitations for criminal prosecution criminal charges
jdn. (zwecks Strafverfolgung an ein Land) ausliefern v jur.
der Ausgelieferte
to extradite sb. (to a country)
the person who has been extradited
Auslieferung f (einer Person an ein anderes Land zwecks Strafverfolgung) jur.
Europäisches Auslieferungsübereinkommen
extradition (of a person to another country for criminal prosecution)
European Convention on Extradition
Behinderung f der Strafverfolgung; Behinderung f strafrechtlicher Ermittlungen; Justizbehinderung f (Straftatbestend) jur.
obstruction of justice (criminal offence)
Immunität f (Schutz vor Strafverfolgung) pol.
diplomatische Immunität
parlamentarische Immunität
Aufhebung der Immunität
die Immunität aufheben
Er genießt volle diplomatische Immunität.
immunity (exemption from legal liability)
diplomatic immunity
parliamentary immunity; parliamentary privilege Br.
waiver of immunity
to waive immunity
He enjoys full diplomatic immunity.
sich absetzen; flüchten; sich (heimlich) davonmachen; sich aus dem Staub machen; das Weite suchen geh. v
sich absetzend; flüchtend; sich davonmachend; sich aus dem Staub machend; das Weite suchend
sich abgesetzt; geflüchtet; sich davongemacht; sich aus dem Staub gemacht; das Weite gesucht
sich ins Ausland absetzen
sich nach Südamerika absetzen
vom Tatort Unfallort flüchten
sich der Strafverfolgung entziehen
sich mit der Wochenlosung aus dem Staub machen
Sie ist mit ihrem Freund aus dem Internat ausgebüxt.
to abscond formal
absconding
absconded
to abscond abroad
to abscond to South America
to abscond from the scene
to abscond from justice
to abscond with a week's takings
She absconded from boarding school with her boyfriend.
nachrichtendienstlich adj
nachrichtendienstliche Aktivitäten
nachrichtendienstliche Stellen
nachrichtendienstlich gestützte Strafverfolgung
itelligence
intelligence activities
intelligence agencies
intelligence-led policing
Strafverfolgungsbehörde f; Strafbehörde f adm.
Strafverfolgungsbehörden pl; Strafbehörden pl
prosecuting authority
prosecuting authorities
Gerichtsverhandlung f, Strafverhandlung f
trials
Gerichtsverhandlung f; Strafverhandlung f
trials
Strafpunktevermerk m im Führerschein adm. auto
drei Strafvermerke im Führerschein
die Eintragung von drei Strafpunkten (im Führerschein)
driving licence endorsement (note on a driving licence recording the penalty points incurred) Br.
three endorsements on your driving licence
an endorsement of three penalty points
Strafversetzung f
Strafversetzungen pl
disciplinary transfer
disciplinary transfers
Strafverteidiger m
Strafverteidiger pl
trial lawyer
trial lawyers
Strafverteidiger
trial lawyer
Strafverteidiger m; Strafverteidigerin f; Verteidiger m; Verteidigerin f jur.
Strafverteidiger pl; Strafverteidigerinnen pl; Verteidiger pl; Verteidigerinnen pl
defending counsel; counsel for the defence Br.; attorney for the defense Am.; defense attorney Am.
defending counsels; counsels for the defence; attorneys for the defense; defense attorneys
Strafverteidiger m; Strafverteidigerin f; Verteidiger m; Verteidigerin f jur.
Strafverteidiger pl; Strafverteidigerinnen pl; Verteidiger pl; Verteidigerinnen pl
defence lawyer Br.; defense lawyer Am.; defending counsel; counsel for the defence Br.; brief Br. coll.; attorney for the defense Am.; defense attorney Am.
defence lawyers; defense lawyers; defending counsels; counsels for the defence; briefs; attorneys for the defense; defense attorneys
Strafverteidigern
trial lawyers

Strafversetzung Definition

Disciplinary
(a.) Pertaining to discipline
Transfer
(v. t.) To convey from one place or person another
Transfer
(v. t.) To make over the possession or control of
Transfer
(v. t.) To remove from one substance or surface to another
Transfer
(n.) The act of transferring, or the state of being transferred
Transfer
(n.) The conveyance of right, title, or property, either real or personal, from one person to another, whether by sale, by gift, or otherwise.
Transfer
(n.) That which is transferred.
Transfer
(n.) A picture, or the like, removed from one body or ground to another, as from wood to canvas, or from one piece of canvas to another.
Transfer
(n.) A drawing or writing printed off from one surface on another, as in ceramics and in many decorative arts.
Transfer
(n.) A soldier removed from one troop, or body of troops, and placed in another.
Transfer
(n.) A pathological process by virtue of which a unilateral morbid condition on being abolished on one side of the body makes its appearance in the corresponding region upon the other side.

disciplinary transfer / disciplinary transfers Bedeutung

transfer transference the act of transfering something from one form to another, the transfer of the music from record to tape suppressed much of the background noise
transportation
transport transfer
transferral
conveyance
the act of moving something from one location to another
somatic cell nuclear transplantation
somatic cell nuclear transfer
SCNT
nuclear transplantation
moving a cell nucleus and its genetic material from one cell to another
transfer transference transferring ownership
delivery livery
legal transfer
the voluntary transfer of something (title or possession) from one party to another
transfer transfer of training
carry-over
application of a skill learned in one situation to a different but similar situation
asynchronous transfer mode
ATM
a means of digital communications that is capable of very high speeds, suitable for transmission of images or voice or video as well as data, ATM is used for both LAN and WAN
transfer a ticket that allows a passenger to change conveyances
file transfer protocol
FTP
protocol that allows users to copy files between their local system and any system they can reach on the network
anonymous ftp
anonymous file transfer protocol
a common way to make software available, users are allowed to log in as `guest' without a password and copy whatever has been made available
hypertext transfer protocol
HTTP
a protocol (utilizing TCP) to transfer hypertext requests and information between servers and browsers
transfer agent an agency (usually a bank) that is appointed by a corporation to keep records of its stock and bond owners and to resolve problems about certificates
transfer
transferee
someone who transfers or is transferred from one position to another, the best student was a transfer from LSU
transfer payment a public expenditure (as for unemployment compensation or veteran's benefits) that is not for goods and services
transfer tax any tax levied on the passing of title to property
transfer RNA
tRNA
acceptor RNA
soluble RNA
RNA molecules present in the cell (in at leastvarieties, each variety capable of combining with a specific amino acid) that attach the correct amino acid to the protein chain that is being synthesized at the ribosome of the cell (according to directions coded in the mRNA)
transfer paper a paper that is coated with a preparation for transferring a design to another surface
transfer
transpose transplant
transfer from one place or period to another, The ancient Greek story was transplanted into Modern America
transmit
transfer
transport channel
channelize
channelise
send from one person or place to another, transmit a message
transplant
transfer
lift and reset in another soil or situation, Transplant the young rice plants
transfer
shift
move around, transfer the packet from his trouser pockets to a pocket in his jacket
remove
transfer
shift the position or location of, as for business, legal, educational, or military purposes, He removed his children to the countryside, Remove the troops to the forest surrounding the city, remove a case to another court
transfer change change from one vehicle or transportation line to another, She changed in Chicago on her way to the East coast
transfer cause to change ownership, I transferred my stock holdings to my children
transfer move from one place to another, transfer the data, transmit the news, transfer the patient to another hospital
transfer
reassign
transfer somebody to a different position or location of work
corrective
disciplinary
disciplinal
designed to promote discipline, the teacher's action was corrective rather than instructional, disciplinal measures, the mother was stern and disciplinary
disciplinary relating to a specific field of academic study, economics in its modern disciplinary sense
disciplinary relating to discipline in behavior, disciplinary problems in the classroom
Ergebnisse der Bewertung:
102 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.