Suche

Substantivierung Deutsch Englisch Übersetzung



Substantivierung f; Nominalisierung f ling.
nominalization eAm.; nominalisation Br.
Substantivierung f; Nominalisierung f ling.
nominalization eAm.; nominalisation Br.
Rindenknochen m; Kompakta f (Substantia compacta) anat.
cortical bone; compact substance tissue; compacta
Substantia spongiosa f; Spongiosa f anat.
cancellous bone; trabecular bone; spongy bone
Zahnschmelz m; Adamantin n (Substantia adamantina) anat.
tooth enamel; dental enamel; adamantine; odonthyalus
wesentlich, substanziell, substantiell alt, beträchtlich adj
substantial
wesentlich, substanziell, substantiell alt, beträchtlich adv
substantially
wesentlich; substanziell; substantiell alt; beträchtlich adj
substantial
wesentlich; substanziell; substantiell alt; beträchtlich adv
substantially
Neutrum n, sächliches Substantiv
im Neutrum, in der sächlichen Form
neuter
in the neuter
Pluraletantum n, ausschließlich im Plural benutztes Substantiv
Pluraliatantum pl, Pluraletantums pl
plural noun
plural nouns
Substantiv n, Nomen n, Hauptwort n gramm.
Substantive pl, Hauptwörter pl
noun
nouns
substantiv adv
substantively
Substantiv
noun
Substantiv
substantively
Neutrum n; sächliches Substantiv
im Neutrum; in der sächlichen Form
neuter
in the neuter
Pluraletantum n; ausschließlich im Plural benutztes Substantiv
Pluraliatantum pl; Pluraletantums pl
plural noun
plural nouns
Substantiv n; Nomen n; Hauptwort n ling.
Substantive pl; Hauptwörter pl
unzählbares Substantiv
zählbares Substantiv
zusammengesetztes Substantiv
noun; substantive
nouns; substantives
uncountable noun; non-count noun; mass noun
countable noun; count noun
composite noun
etw. einschränken; etw. näher bestimmen v ling.
einschränkend; näher bestimmend
eingeschränkt; näher bestimmt
In der Wendung "ein großer Baum" wird das Substantiv durch das Adjektiv "groß" näher bestimmt.
to modify sth.
modifying
modified
In the phrase 'a big tree' the noun is modified by the adjective 'big'.
entwicklungspolitisch adj oft mit Substantiv übersetzt
in terms of development policy; related to development policy
voller Schlaglöcher nur nach dem Substantiv
potholed {adj}
Artikel m; Geschlechtswort n ling.
Artikel pl; Geschlechtswörter pl
bestimmter Artikel
unbestimmter Artikel
mit dem bestimmten Artikel stehen
Dieses Substantiv hat keinen bestimmten Artikel.
article
articles
definite article
indefinite article
to take the definite article
This noun does not take the definite article.
zusammengesetztes Wort n; Kompositum n ling.
zusammengesetzte Wörter pl; Komposita pl
zusammengesetztes Substantiv; Nominalkompositum n
compound (word formed by combining two or more words)
compounds
composite noun
Substantiv n; Nomen n; Hauptwort n ling.
Substantive pl; Hauptwörter pl
unzählbares Substantiv
zählbares Substantiv
noun; substantive
nouns; substantives
uncountable noun; non-count noun; mass noun
countable noun; count noun
direktfärbend, direkt aufziehend; direktziehend; Direkt …; substantiv adj (Färben) textil.
direkt aufziehender Farbstoff; Direktfarbstoff; substantiver Farbstoff; Substantivfarbstoff
direct-dyeing; substantive (dyeing)
direct dyestuff; direct dye; substantive dyestuff; substantive dye
etw. einschränken; etw. näher bestimmen v ling.
einschränkend; näher bestimmend
eingeschränkt; näher bestimmt
In der Wendung „ein großer Baum“ wird das Substantiv durch das Adjektiv „groß“ näher bestimmt.
to modify sth.
modifying
modified
In the phrase 'a big tree' the noun is modified by the adjective 'big'.
lauter; alles adj (+ Substantiv im Plural) ugs. (durchweg)
lauter nette Leute; alles nette Leute
die einzige Frau unter lauter Männern
aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein
Bin ich denn von lauter Idioten umgeben?
In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen.
Sie macht lauter so dumme Sachen.
throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural)
nice people throughout; all nice people
the only woman among so many men
to be composed of lots of little squares
Am I completely surrounded by idiots?
There are nothing but talented actors in the film.
She keeps doing these silly things.
aus lauter (+ Substantiv des Fühlens) adv
aus lauter Neugierde
aus lauter Dankbarkeit
in a fit of (+ noun of emotion); to be so (+ adjective) that …
in a fit of curiosity
He she was so grateful that he she …
vor lauter (+ Substantiv) adv
vor lauter Aufregung
Vor lauter Jahreszahlen schwirrt mir der Kopf.
Vor lauter Angst konnte er nicht klar denken.
Ich halte es vor lauter Spannung nicht mehr aus!
in all the (+ noun); with all the (+ noun); to be so (+ adjective) that …
in all the excitement; with all the excitement
My head gets dizzy with all the dates.
He was so afraid that he could not think clearly.
I can't stand the suspense!
übereinstimmen v ling.
übereinstimmend
übereingestimmt
Das Adjektiv stimmt mit dem Substantiv in Zahl und Geschlecht überein.
to agree
agreeing
agreed
The adjective agrees with the noun in number and gender.
etw. umschreiben; etw. umformulieren v ling.
umschreibend; umformulierend
umgeschrieben; umformuliert
ein Substantiv verbal auflösen
to recast sth.
recasting
recast
to recast a noun as a verbal phrase
von großer Tragweite nach Substantiv
von großer Tragweite sein
momentous {adj}
to be momentous
Substantive
nouns
mit Kurzhaarschnitt nur nach Substantiven
crop-haired {adj}
Deklination f; Beugung f von Substantiven, Adjektiven usw. ling.
Deklinationen pl
starke Deklination f
schwache Deklination f
declension
declensions
strong declension
weak declension
Substantivierung f; Nominalisierung f ling.
nominalization eAm.; nominalisation Br.
substantivisch
substantival
substantivisch, substantivischen
substantival
substantivisch adj ling.
substantival
Augmentativ n; Augmentativum n; Vergrößerungsform eines Substantivs ling.
Augmentative pl; Augmentativa pl
augmentative
augmentatives
Diminutiv n; Deminutiv n; Diminutivum n; Verkleinerungsform eines Substantivs ling.
Diminutive pl; Deminutive pl; Diminutiva pl
diminutive; diminutive form
diminutives
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.
Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.
Das ist wichtig nicht nur heute sondern auch und gerade für die Zukunft.
Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun)
In particular older people should be careful not to open the door to strangers.
He especially shouldn't judge you given that he has had the same kind of past.
This is important not only today but also and especially for the future.
An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.
Mehrzahl f; Plural m
in der Mehrzahl; im Plural
die Mehrzahl eines Substantivs bilden
plural
in the plural
to form the plural of a noun
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.
Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.
Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun)
In particular older people should be careful not to open the door to strangers.
He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past.
This is important, not only today, but also and especially for the future.
An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.

Deutsche Substantivierung Synonyme

Weitere Ergebnisse für Substantivierung Synonym nachschlagen

Englische nominalization ; nominalisation Synonyme

Substantivierung Definition

nominalization [eAm.]; nominalisation [Br.] Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
120 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Die Substantivierung, auch Nominalisierung oder Hauptwortbildung genannt, ist die Bildung eines Substantivs aus einer anderen Wortart, vor allem aus Verben und Adjektiven. Sie findet sich in vielen Sprachen. Im Gegensatz zu ihr steht die Desubstantivierung.

Vokabelquiz per Mail: