Unterbrechungsbearbeitung f | interrupt handling |
Unterbrechungsbearbeitung f | interrupt handling |
preemptiv, präemptiv, unterbrechbar adj comp. | preemptive, pre-emptive |
unterbrechbar adj comp. unterbrechbare Ressource | preemptable preemptable resource |
unterbrechbar adj | interruptible |
unterbrechbar | interruptible |
preemptiv; präemptiv; unterbrechbar adj comp. | preemptive; pre-emptive |
Unterbrechbarkeit f | interruptibility |
Unterbrechbarkeit | interruptibility |
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. | Excuse my interrupting. |
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche! | Excuse me for interrupting! |
entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche | excuse mi for interrupting |
etw. entschuldigen; verzeihen geh. v entschuldigend; verzeihend entschuldigt; verziehen entschuldigt; verzeiht entschuldigte; verzieh nicht entschuldigt Entschuldigung ...; Entschuldigen Sie ...; Entschuldige ... (Unterbrechung Einleitung einer Frage Bitte) Entschuldigen Sie Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)! Entschuldigen Sie bitte! Entschuldigen Sie die Unterbrechung aber ...; Entschuldigen Sie dass wenn ich unterbreche aber ... Bitte entschuldigen Sie die Störung aber ... Entschuldige bitte die Unordnung. Wir bitten etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen. | to excuse sth.; to pardon sth. (formal) excusing; pardoning excused; pardoned excuses; pardons excused; pardoned unexcused Excuse me ... Excuse me (a moment)! Excuse me please! Excuse me for interrupting but ...; Excuse my interrupting (you) but ... Please excuse forgive the interruption but ... Please excuse the mess. Please Kindly pardon any errors in this report. |
jdm. etw. verzeihen; vergeben v verzeihend; vergebend verziehen; vergeben er sie verzeiht ich er sie verzieh er sie hat hatte verziehen unverziehen; unvergeben Verzeih mir; Vergib mir! Verzeihen Sie wenn ich sie unterbreche. jdm. seine Sünden vergeben relig. Kannst du mir noch einmal verzeihen? Vergeben ist leichter als vergessen. Es ging dort zu wie in einem Tollhaus wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten. | to forgive sb. {forgave; forgiven} to pardon sb. for sth. (formal) forgiving; pardoning forgiven; pardones he she forgives; pardons I he she forgave; pardoned he she has had forgiven; pardoned unforgiven Forgive me! Pardon me for interrupting you. to forgive pardon sb. their sins Can you forgive me again? It's easier to forgive than forget. The place was if you'll pardon the expression bedlam. |
sich einmischen v (in); unterbrechen v sich einmischend; unterbrechend sich eingemischt; unterbrochen Entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche … Wenn ich mich kurz einmischen darf … Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst. | to barge in (on); to butt in coll. barging in; butting in barged in; butted in Sorry to barge in … If I can butt in a moment … He's always butting in when you're trying to have a conversation. |
etw. entschuldigen; verzeihen geh. v entschuldigend; verzeihend entschuldigt; verziehen entschuldigt; verzeiht entschuldigte; verzieh nicht entschuldigt Entschuldigung, …; Entschuldigen Sie, …; Entschuldige, … (Unterbrechung, Einleitung einer Frage Bitte) Entschuldigen Sie Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)! Entschuldigen Sie bitte! Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber …; Entschuldigen Sie, dass wenn ich unterbreche, aber … Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber … Entschuldige bitte die Unordnung. Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen. | to excuse sth.; to pardon sth. formal excusing; pardoning excused; pardoned excuses; pardons excused; pardoned unexcused Excuse me, … Excuse me (a moment)! Excuse me, please! Excuse me for interrupting, but …; Excuse my interrupting (you), but … Please excuse forgive the interruption, but … Please excuse the mess. Please Kindly pardon any errors in this report. |
jdm. etw. verzeihen; vergeben v verzeihend; vergebend verziehen; vergeben er sie verzeiht ich er sie verzieh er sie hat hatte verziehen unverziehen; unvergeben Verzeih mir; Vergib mir! Verzeihen Sie, wenn ich sie unterbreche. jdm. seine Sünden vergeben relig. Kannst du mir noch einmal verzeihen? Vergeben ist leichter als vergessen. Es ging dort zu wie in einem Tollhaus, wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten. | to forgive sb. {forgave; forgiven}, to pardon sb. for sth. formal forgiving; pardoning forgiven; pardones he she forgives; pardons I he she forgave; pardoned he she has had forgiven; pardoned unforgiven Forgive me! Pardon me for interrupting you. to forgive pardon sb. their sins Can you forgive me again? It's easier to forgive than forget. The place was, if you'll pardon the expression, bedlam. |
aufhören, unterbrechen | discontinue |
brechen, zerbrechen, unterbrechen | break |
einen Studiengang unterbrechen (US) | stop out |
|
unterbrechen | interrupt |
unterbrechen, zerreißen | disrupt |
abbrechen, aufheben, stoppen, unterbrechen v abbrechend, aufhebend, stoppend, unterbrechend abgebrochen, aufgehoben, gestoppt, unterbrochen bricht ab, hebt auf, stoppt, unterbricht brach ab, hob auf, stoppte, unterbrach | to break {broke, broken} breaking broken breaks broke |
abbrechen, unterbrechen v abbrechend, unterbrechend abgebrochen, unterbrochen du brichst ab er sie bricht ab ich er sie brach ab er sie hat hatte abgebrochen ich er sie bräche ab abgebrochen werden die Arbeit abbrechen | to break off breaking off broken off you break off he she breaks off I he she broke off he she has had broken off I he she would break off to be broken off to break off from work |
abhören, auffangen, abfangen, unterbrechen, abstellen v abhörend, auffangend, abfangend, unterbrechend, abstellend abgehört, aufgefangen, abgefangen, unterbrochen, abgestellt hört ab, fängt auf, fängt ab, unterbricht, stellt ab hörte ab, fing auf, fing ab, unterbrach, stellte ab | to intercept intercepting intercepted intercepts intercepted |
zeitweilig aufheben, außer Kraft setzen, unterbrechen v zeitweilig aufhebend, außer Kraft setzend, unterbrechend zeitweilig aufgehoben, außer Kraft gesetzt, unterbrochen | to suspend suspending suspended |
sistieren, vorläufig einstellen, (Verfahren) unterbrechen jur. | to suspend |
jdn. überraschen, jdn. unterbrechen | to break in on sb. |
unterbrechen, trennen, ausschalten v unterbrechend, trennend, ausschaltend unterbrochen, getrennt, ausgeschaltet unterbricht, trennt unterbrach, trennte | to disconnect disconnecting disconnected disconnects disconnected |
unterbrechen, einstellen, wegfallen lassen v unterbrechend, einstellend unterbrochen, eingestellt unterbricht, stellt ein unterbrach, stellte ein | to discontinue discontinuing discontinued discontinues discontinued |
unterbrechen v unterbrechend unterbrochen | to disturb disturbing disturbed |
unterbrechen v unterbrechend unterbrochen | to halt halting halted |
unterbrechen, nachlassen unterbrechend, nachlassend unterbrochen unterbricht unterbrach | to intermit intermitting intermitted intermits intermitted |
unterbrechen, stören unterbrechend, störend unterbrochen, gestört unterbricht, stört unterbrach, störte | to interrupt interrupting interrupted interrupts interrupted |
Unterbrechen Sie mich nicht! | Don't interrupt me! |
abbrechen, aufheben, stoppen, unterbrechen | break |
unterbrechen | break |
unterbrechen | cut in |
unterbrechen | disconnect |
|
unterbrechen | discontinue |
unterbrechen | disturb |
unterbrechen | halt |
abhoeren, unterbrechen, abstellen | intercept |
unterbrechen | intercept |
unterbrechen | intermit |
unterbrechen, nachlassen | intermit |
unterbrechen, Unterbrechung | interrupt |
unterbrechen in | stop over at |
aufheben, aufschieben, unterbrechen | suspend |
unterbrechen | to interrupt |
nicht zu unterbrechen | uninterruptable |
Redefluss m ling. med. jds. Redefluss unterbrechen | flow of speaking; flow of words; verbal fluency med. to interrupt sb.'s flow |
Verjährung f jur. die Verjährung hemmen unterbrechen Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung Verjährung eines Anspruchs Verjährung der Gewährleistungsansprüche Verjährung von Kriegsverbrechen Verjährung durch ein erworbenes Recht Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung. Der Anspruch erlischt durch Verjährung. Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen. Die Verjährung ruht. | statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period waiver of the statute of limitations prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time limitation of action for warranty claims (statutory) limitation in respect of war crimes prescriptive right Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations. The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations. The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. The limitation period does not run. |
etw. abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen v abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach | to break sth. {broke; broken} breaking broken breaks broke |
abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen v abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestellt hört ab; fängt auf; fängt ab; unterbricht; stellt ab hörte ab; fing auf; fing ab; unterbrach; stellte ab | to intercept intercepting intercepted intercepts intercepted |
zeitweilig aufheben; außer Kraft setzen; unterbrechen v zeitweilig aufhebend; außer Kraft setzend; unterbrechend zeitweilig aufgehoben; außer Kraft gesetzt; unterbrochen | to suspend suspending suspended |
etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren geh. v aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert eine Entscheidung ein Verfahren die Exekution aussetzen jur. | to suspend sth.; to stay sth. jur. suspending; staying suspended; stayed to suspend stay a ruling proceedings the execution |
sich einmischen v (in); unterbrechen v sich einmischend; unterbrechend sich eingemischt; unterbrochen Wenn ich mich kurz einmischen darf ... Er mischt sich ständig ein wenn du dich unterhalten willst. | to barge in (on); to butt in coll. barging in; butting in barged in; butted in If I can butt in a moment ... He's always butting in when you're trying to have a conversation. |
jdn. stören (bei seiner Tätigkeit unterbrechen) v störend gestört er sie stört ich er sie störte er sie hat hatte gestört nicht störend ungestört Bitte nicht stören! | to disturb sb. disturbing disturbed he she disturbs I he she disturbed he she has had disturbed undisturbing undisturbed Do not disturb!; Don't disturb! |
(Verkehr Gespräch Geschäft) stören; unterbrechen v störend; unterbrechend gestört; unterbrochen Die Verbindungen waren infolge des schlechten Wetters zeitweise unterbrochen. | to disrupt; to dislocate (traffic; conversation; deal) disrupting; dislocating disrupted; dislocated Communications were temporarily dislocated by the bad weather. |
jdn. durch Zwischenrufe unterbrechen stören; jdm. ins Wort fallen | to heckle sb. |
jdn. überraschen; jdn. unterbrechen v | to break in on sb. |
unterbrechen; trennen; ausschalten v unterbrechend; trennend; ausschaltend unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet unterbricht; trennt unterbrach; trennte | to disconnect disconnecting disconnected disconnects disconnected |
unterbrechen v; nachlassen v unterbrechend; nachlassend unterbrochen unterbricht unterbrach | to intermit intermitting intermitted intermits intermitted |
unterbrechen; stören v unterbrechend; störend unterbrochen; gestört unterbricht; stört unterbrach; störte jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen Unterbrechen Sie mich nicht! Musst du ständig dreinreden dazwischenquatschen ugs.? | to interrupt interrupting interrupted interrupts interrupted to interrupt sb. Don't interrupt me! Do you have to keep interrupting? |
das Fernsehprogramm unterbrechen v Das reguläre Programm wurde durch eine Sondersendung unterbrochen. | to pre-empt preempt television programming Am. Regular programming was preempted by a special broadcast. |
etw. unterbrechen | to punctuate sth. |
Ansteckungskette f; Infektionskette f; Infektkette f med. Ansteckungsketten pl; Infektionsketten pl; Infektketten pl homogene heterogene Ansteckungskette die Ansteckungskette unterbrechen die Infektionskette nachverfolgen | chain of infection; infection chain chains of infection; infection chains homogenous heterogenous chain of infection to break disrupt the chain of infection to track the infeciton chain |
Verjährung f jur. die Verjährung hemmen unterbrechen Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung Verjährung eines Anspruchs Verjährung der Gewährleistungsansprüche Verjährung von Kriegsverbrechen Verjährung durch ein erworbenes Recht Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung. Der Anspruch erlischt durch Verjährung. Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen. | statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period waiver of the statute of limitations prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time limitation of action for warranty claims (statutory) limitation in respect of war crimes prescriptive right Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations. The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations. The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. |
jdn. mit Zwischenrufen bedenken; jdn. durch Zwischenrufe unterbrechen stören v | to heckle sb.; to barrack sb. Br. |
etw. abschneiden; etw. unterbrechen v abschneidend; unterbrechend abgeschnitten; unterbrochen den Nachschub abschneiden mil. eine Route unterbrechen | to interdict sth. Am. interdicting interdicted to interdict supplies to interdict a route |
etw. absperren; die Zufuhr zu etw. unterbrechen v (Versorgungsleitung) absperrend; die Zufuhr unterbrechend abgesperrt; die Zufuhr unterbrochen das Wasser absperren | to shut off; to cut off; to disconnect sth. (utility line) shutting off; cutting off; disconnecting shut off; cut off; disconnected to shut off the water |