Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Unterliekstrecker
Deutsch Englisch Übersetzung
Unterliekstrecker
m
outhaul
Unterliekstrecker
m
outhaul
etw. umgehen; verhindern; unterlaufen
v
umgehend; verhindernd; unterlaufend
umgangen; verhindert; unterlaufen
umgehend; verhindernd
umgeht; verhindert; unterläuft
umging; verhinderte; unterlief
to circumvent; to evade sth.
circumventing; evading
circumvented; evaded
circumventing
circumvents; evades
circumvented; evaded
Unterlieferant, Zulieferer
subcontractor
Unterlieferant
m
second source
Unterlieferant
m
, Zulieferant
m
Unterlieferanten
pl
, Zulieferanten
subcontractor
subcontractors
Unterlieferant
second source
Unterlieferant
subcontractor
Subunternehmer
m
; Unterauftragnehmer
m
; Unterlieferant
m
; Zulieferer
m
econ.
Subunternehmer
pl
; Unterauftragnehmer
pl
; Unterlieferanten
pl
; Zulieferer
pl
subcontractor
subcontractors
Lieferant
m
econ.
Lieferanten
pl
Kleinteilelieferant
m
Unterlieferant
m
; Sublieferant
m
supplier; vendor
Br.
; vender
Am.
suppliers; vendors; venders
small parts vendor
sub-supplier
Unterlieferanten
subcontractors
Unterlieferung
f
underdelivery
unterliege
am subject to
Saisonschwankungen unterliegen
vary with the season
unterliegen
be liable to
unterliegen
succumb
unterliegen der Steuer
liable to tax
Wandel
m
, Wechsel
m
, Wandlung
f
dem Wandel unterliegen
Wandlung zum Guten
eine Wandlung durchmachen
change
to be subject to change
change for the better
to undergo a change
Zensur
f
Zensur der Presse
der Zensur unterliegen
Zensur abschaffen
der Zensur zum Opfer fallen
censorship
press censorship, censorship of the press
to be subject to censorship
to abolish censorship
to fall victim to the censors
erliegen, sich beugen, unterliegen, zusammenbrechen
erliegend, sich beugend, unterliegend, zusammenbrechend
erlegen, sich gebeugt, unterlegen, zusammengebrochen
erliegt
erlag
to succumb
succumbing
succumbed
succumbs
succumbed
unterliegen, unterstehen
unterliegend, unterstehend
enterlegen, unterstanden
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
to be subject to
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
unterliegen
v
unterliegend
unterliegt
unterliegt
unterlag
to be defeated, to lose
being defeated, losing
been defeated, lost
is defeated, loses
was defeated, lost
unterliegen
unterliegend
unterlegen
unterliegt
to underlie
underliing
underlied
underlies
dem Gesetz unterliegen, dem Gesetz unterstehen
to be amenable to the law
zwingen, erzwingen, nötigen
v
zwingend, erzwingend, nötigend
gezwungen, erzwungen, genötigt
zwingt, erzwingt, nötigt
zwang, erzwang, nötigte
sich zu etw. gezwungen fühlen
sich gezwungen sehen, sich genötigt sehen
Sachzwängen unterliegen
to constrain
constraining
constrained
constrains
constrained
to feel constrained to sth.
to find oneself constrained
to be constrained by circumstances
unterliegen
be subject to
unterliegen
underlie
unterliegen einem Sonderrabatt von
are subject a special discount of
Abbaustoffwechsel
m
; Katabolismus
m
; Dissimilation
f
med.
dem Abbaustoffwechsel unterliegen
catabolism; catabiosis; dissimilation; disassimilation; devolution
to catabolize; to dissimilate
Altersgrenze
f
; Altersbeschränkung
f
Altersgrenzen
pl
; Altersbeschränkungen
pl
Einige Filme unterliegen einer Altersbeschränkung und sind für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren nicht geeignet.
age-limit; age limit
age-limits; age limits
Certain films are subject to age restriction and are not suitable for children and minors under the age of 16.
Bewilligungspflicht
f
adm.
einer Bewilligungspflicht unterliegen
licence requirement
Br.
; license requirement
Am.
to be subject ot a licence requirement
Fraktionsdisziplin
f
Dt.
; Fraktionszwang
Dt.
; Klubzwang
m
Ös.
; Fraktionstreue
f
Schw.
(im Parlament)
pol.
dem Fraktionszwang unterliegen
sich der Fraktionsdisziplin beugen unterwerfen
sich der Franktionsdisziplin widersetzen
Der Fraktionszwang ist aufgehoben.
party discipline; party whip
Br.
(in Parliament)
to be subject to party discipline; to be under subject to the party whip
Br.
to submit to the party discipline whip
Br.
to defy the party whip
Br.
The whips are off.
Br.
Kennzeichnungspflicht
f
econ.
der Kennzeichnungspflicht unterliegen
eine Kennzeichnungspflicht für Käfigeier in verarbeiteten Nahrungsmitteln einführen
compulsory labelling; labelling requirement
to be subject to compulsory labelling
to introduce the compulsory labelling of battery eggs in processed food
Beschlagnahme
f
; Inbesitznahme
f
(zur Absicherung von Forderungen)
jur.
Inbesitznahme wegen Miet- Pachtrückstands
Verkauf in Beschlag genommener Gegenstände des Schuldners
gerichtliche Ermächtigung zur Beschlagnahme durch den Gläubiger
der Beschlagnahme unterliegen
etw. mit Beschlag belegen; etw. in Besitz nehmen
Die Beschlagnahme wird vorgenommen.
Beschlagnahme von Vieh das auf dem Grund des Eigentümers Schaden angerichtet hat
distress
distress for rent
distress sale
warrant of distress; distress warrant
to be subject to distress
to distrain on sth.; to levy a distress on sth.
The distress is levied.
distress damage-feasant
Br.
Quellensteuer
f
; Abzugsteuer
f
; Abgeltungssteuer
f
fin.
Quellensteuern
pl
; Abzugsteuern
pl
; Abgeltungssteuern
pl
Abzugsteuervorschriften
pl
Abzugsteuer auf Dividenden
Befreiung von der Quellensteuer Abzugsteuer
von der Quellensteuer Abzugsteuer ausgenommen sein
einer Quellensteuer Abzugsteuer unterliegen
quellensteuerpflichtiges Einkommen
Quellensteuersatz
Quellensteuern Abzugsteuern werden erhoben.
tax at source; tax (deducted) at the source state; withholding tax
taxes at source; taxes at the source state; withholding taxes
withholding rules
withholding tax on dividends
exemption from withholding tax
to be exempt from the withholding requirement
to be subject to withholding tax
income subject to withholding tax
rate of tax at source
Taxes are deducted at source. Withholding taxes are levied.
Schweigepflicht
f
amtliche Schweigepflicht
f
ärztliche Schweigepflicht
f
geschäftliche Schweigepflicht
f
Verletzung der Schweigepflicht
der Schweigepflicht unterliegen
secrecy; discretion; obligation to (preserve) secrecy
official discretion
doctor-patient confidentiality
business discretion
breach of secrecy
to be bound to maintain confidentiality
Verjährung
f
jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
Die Verjährung ruht.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll
Am.
the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered
Br.
recorded
Am.
rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
The limitation period does not run.
Wandel
m
; Wechsel
m
; Wandlung
f
dem Wandel unterliegen
Wandlung zum Guten
eine Wandlung durchmachen
beginnender Wandel
change
to be subject to change
change for the better
to undergo a change
loose change
Zensur
f
Zensur der Presse
der Zensur unterliegen
Zensur abschaffen
der Zensur zum Opfer fallen
durch die Zensur kommen
censorship
press censorship; censorship of the press
to be subject to censorship
to abolish censorship
to fall victim to the censors
to get past the censor
für etw. bestimmend maßgebend sein
v
einer Sache unterliegen; von etw. bestimmt werden
unter ein Gesetz fallen
Die vorliegende Vereinbarung unterliegt irischem Recht. (Vertragsklausel)
Sie ließen sich von Sicherheitsüberlegungen leiten.
to govern sth.
to be governed by sth.
to be governed by a law
This Agreement shall be governed by Irish law. (contractual clause)
They were governed by considerations of satefy.
erliegen
v
; sich beugen
v
; unterliegen
v
; zusammenbrechen
v
erliegend; sich beugend; unterliegend; zusammenbrechend
erlegen; sich gebeugt; unterlegen; zusammengebrochen
erliegt
erlag
dem Druck von ... nachgeben
der Versuchung erliegen
seinen Verletzungen erliegen
to succumb
succumbing
succumbed
succumbs
succumbed
to succumb to ... pressure
to succumb to temptation
to succumb to one's injuries
schwanken; Schwankungen unterliegen; fluktuieren
geh.
v
(Dinge)
statist.
schwankend; Schwankungen unterliegend; fluktuierend
geschwankt; Schwankungen unterlegen; fluktuiert
schwankt; unterliegt Schwankungen; fluktuiert
schwankte; unterlag Schwankungen; fluktuierte
Die Temperaturen können um bis zu 10 Grad schwanken.
Die Preise unterliegen übers Jahr gesehen großen Schwankungen.
Die Inflationsrate schwankte einige Zeit lang um 4% herum.
to fluctuate; to vary (things)
fluctuating; varying
fluctuated; varied
fluctuates; varies
fluctuated; varied
Temperatures can fluctuate vary by as much as 10 degrees.
Prices fluctuate vary wildly throughout the year.
The rate of inflation has been fluctuating around 4% for some time.
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein
v
adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
meldepflichtig sein (Sache)
adm.
preisgebunden sein (Buch etc.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig
adj
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können
jur.
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation
Br.
licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to registration (matter)
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.
unterliegen
v
unterliegend
unterliegt
unterliegt
unterlag
to be defeated; to lose
being defeated; losing
been defeated; lost
is defeated; loses
was defeated; lost
unterliegen
v
unterliegend
unterlegen
unterliegt
unterlag
to underlie
underlying
underlain
underlies
underlay
zwingen; erzwingen; nötigen
v
zwingend; erzwingend; nötigend
gezwungen; erzwungen; genötigt
zwingt; erzwingt; nötigt
zwang; erzwang; nötigte
sich zu etw. gezwungen fühlen
sich gezwungen sehen; sich genötigt sehen
Sachzwängen unterliegen
to constrain
constraining
constrained
constrains
constrained
to feel constrained to sth.
to find oneself constrained
to be constrained by circumstances
nicht geheim offen
adj
keine Verschlusssache sein; nicht der Geheimhaltung unterliegen
unclassified {adj}
to be unclassified
Abnutzung
f
; Verschleiß
m
Verschleiß am Wulst
Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)
Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)
Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)
Verschleiß durch Reibung
dachförmige Abnutzung
exzentrische Abnutzung
gleichmäßige Abnutzung
regelmäßige Abnutzung
sägezahnförmige Abnutzung
schnelle Abnutzung
stellenweise Abnutzung
ungleichmäßige Abnutzung
wellenförmige Abnutzung
einem erhöhten geringen Verschleiß unterliegen
wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition
chafing on the bead
face wear (turning chisel)
flank wear (turning chisel)
interference wear (gearwheel)
wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing
roof-shaped wear
eccentric wear
even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
regular wear
heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
rapid wear
spotty wear
irregular wear
wave-like wear
to be likely unlikely to wear out quickly
Altersbeschränkung
f
; Altersbegrenzung
f
(Mindestalter bei Jugendlichen)
pol.
soc.
Altersbeschränkung bei Filmen und Videos
mit Altersbeschränkung
Einige Filme unterliegen einer Altersbeschränkung und sind für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren nicht geeignet.
age restriction
age rating for films and videos
age-restricted
Certain films are subject to age restriction and are not suitable for children and minors under the age of 16.
gerichtliche Beschlagnahme
f
; dinglicher Arrest
m
(Straf- und Zivilrecht); Pfändung
f
(Zivilrecht)
jur.
Forderungspfändung
f
Gehaltspfändung
f
Lohnpfändung
f
Vorwegpfändung
Beschlagnahme von Vermögenswerten eines Ausländers (mit Drittverbot)
der Beschlagnahme unterliegen; pfändbar sein
nicht der Beschlagnahme unterliegen; unpfändbar sein
attachment; prejudgement attachment
Am.
attachment of a the debt
attachment of salary; attachment of earnings
Br.
attachment of wages; attachment of earnings
Br.
; garnishment of wages
Am.
provisional formal attachment
foreign attachment
Am.
to be subject to attachment
Am.
not to be subject to attachment
Am.
Fraktionsdisziplin
f
Dt.
; Fraktionszwang
Dt.
; Klubzwang
m
Ös.
; Fraktionstreue
f
Schw.
(im Parlament)
pol.
dem Fraktionszwang unterliegen
sich der Fraktionsdisziplin beugen unterwerfen
sich über die Fraktionsdisziplin hinwegsetzen
Der Fraktionszwang ist aufgehoben.
party discipline; party whip
Br.
(in Parliament)
to be subject to party discipline; to be under subject to the party whip
Br.
to submit to the party discipline whip
Br.
to defy the party whip
Br.
The whips are off.
Br.
Körperschaftsteuer
f
; Körperschaftssteuer
f
fin.
Körperschaftsteuer auf einbehaltene Gewinne
der Körperschaftsteuer unterliegen
corporation income tax
Br.
; corporation tax
Br.
; corporate income tax
Am.
; corporate tax
Am.
accumulated earnings tax
to be subject to corporation income tax
einer der Meldepflicht unterliegen; meldepflichtig sein
v
(Person) (in Bezug auf verdächtige Aktivitäten)
adm.
meldepflichtige Berufsgruppen
to be subject to reporting requirements (person) (in respect of suspicious activities)
professional groups subject to reporting requirements
Pfändung
f
(Beschlagnahme von Gegenständen zur Absicherung von Forderungen)
jur.
fin.
Inbesitznahme wegen Miet- Pachtrückstands
Verkauf in Beschlag genommener Gegenstände des Schuldners
gerichtliche Ermächtigung zur Beschlagnahme durch den Gläubiger
der Beschlagnahme unterliegen
etw. mit Beschlag belegen; etw. in Besitz nehmen
Die Beschlagnahme wird vorgenommen.
Beschlagnahme von Vieh, das auf dem Grund des Eigentümers Schaden angerichtet hat
distraint; distress (of goods)
distress for rent
distress sale
warrant of distress; distress warrant
to be subject to distress
to distrain on sth.; to levy a distress on sth.
The distress is levied.
distress damage-feasant
Br.
Quellensteuer
f
; Abzugsteuer
f
; Abgeltungssteuer
f
; Verrechnungssteuer
f
Schw.
fin.
Quellensteuern
pl
; Abzugsteuern
pl
; Abgeltungssteuern
pl
; Verrechnungssteuern
pl
Dividendenquellensteuer
f
Abzugsteuervorschriften
pl
Abzugsteuer auf Dividenden
Befreiung von der Quellensteuer Abzugsteuer
von der Quellensteuer Abzugsteuer ausgenommen sein
einer Quellensteuer Abzugsteuer unterliegen
quellensteuerpflichtiges Einkommen
Quellensteuersatz
Quellensteuern Abzugsteuern werden erhoben.
tax at source; source tax; withholding tax
tax at sources; tax at the source states; withholding taxes
dividend withholding tax
withholding rules
withholding tax on dividends
exemption from withholding tax
to be exempt from the withholding requirement
to be subject to withholding tax
income subject to withholding tax
rate of tax at source
Taxes are deducted at source. Withholding taxes are levied.
Steuer
f
(auf etw.)
fin.
Steuern
pl
Alkoholsteuer
f
Biersteuer
f
Bundessteuer
f
direkte indirekte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene
Dt.
Schw.
eingehobene
Ös.
Steuer
Gemeindesteuer
f
; Kommunalabgabe
f
gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
gestundete Steuer; latente Steuer
hinterzogene Steuer
hohe Steuer
Landessteuer
f
; Steuer auf Landesebene
Dt.
Ös.
; Kantonssteuer
f
; Steuer auf Kantonsebene
Schw.
; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)
Massensteuer
f
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer
f
Personensteuer
f
; Personalsteuer
f
; Subjektsteuer
f
rückerstattungsfähige Steuer
Stromsteuer
f
überwälzte Steuer
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer
Ös.
nach Steuern
ohne Steuern; vor Steuern
im Inland gezahlte Steuer
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben
Dt.
Schw.
eingehoben
Ös.
wird
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
Steuern zahlen; Steuern entrichten
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben
Dt.
Schw.
einheben
Ös.
; etw. besteuern
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen
eine Steuer erhöhen
eine Steuer erstatten; refundieren
Steuern hinterziehen
die Steuer selbst berechnen
eine Steuer senken; herabsetzen
einer bestimmten Steuer unterliegen
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
alle anfallenden Abgaben Steuern übernehmen
eine Steuer im Abzugswege erheben
Dt.
Schw.
einheben
Ös.
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben
Dt.
Schw.
einheben
Ös.
Leute, die brav Steuern zahlen abführen
tax (on sth.)
taxes
alcoholic beverage tax; liquor tax
beer tax
tax accruing to the federal government
direct indirect tax
discriminatory tax
tax withheld
local tax; tax accruing to the local authorities
graduated tax
progressive tax
regressive tax
deferred tax
tax evaded
heavy tax
state tax
broad-based tax
recurrent tax
tax on persons
reclaimable tax
tax on electricity
passed-on tax
assessed tax; tax levied by assessment
after tax; on an after-tax basis
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes
domestic tax
petroleum revenue tax PRT
tax payable directly or by deduction
tax withheld on dividends
tax accruing to the member states
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
to pay taxes
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth.
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb.
to increase a tax; to raise a tax
to refund a tax
to evade taxes
to compute the tax yourself
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax
to be subject to a particular tax
to claim overpayment of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to bear any taxes that might accrue
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding
to impose a tax by assessment
people who do pay their taxes
Verjährung
f
jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll
Am.
the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered
Br.
recorded
Am.
rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
für etw. bestimmend maßgebend sein
v
einer Sache unterliegen; von etw. bestimmt werden
unter ein Gesetz fallen
Rechtsgrundsätze für die Nutzung des Weltraums in Friedenszeiten
Die vorliegende Vereinbarung unterliegt irischem Recht. (Vertragsklausel)
Sie ließen sich von Sicherheitsüberlegungen leiten.
to govern sth.
to be governed by sth.
to be governed by a law
legal principles governing the use of outer space in times of peace
This Agreement shall be governed by Irish law. (contractual clause)
They were governed by considerations of satefy.
erliegen
v
; sich beugen
v
; unterliegen
v
; zusammenbrechen
v
erliegend; sich beugend; unterliegend; zusammenbrechend
erlegen; sich gebeugt; unterlegen; zusammengebrochen
erliegt
erlag
dem Druck von … nachgeben
der Versuchung erliegen
seinen Verletzungen erliegen
to succumb
succumbing
succumbed
succumbs
succumbed
to succumb to … pressure
to succumb to temptation
to succumb to one's injuries
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; …pflichtig sein
v
adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
preisgebunden sein (Buch usw.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig
v
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können
jur.
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to registration
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation
Br.
licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.
einer Sache unterliegen
v
adm.
in den (juristischen) Geltungsbereich der (einzelnen) Bundesstaaten fallen; einzelstaatlichem (amerikanischen) Recht unterliegen
in den Zuständigkeitsbereich des Gerichts fallen (Sache)
to be amenable to sth.
to be amenable to state jurisdiction
Am.
to be amenable to the court's jurisdiction (case)
nicht geheim, offen
adj
keine Verschlusssache sein; nicht der Geheimhaltung unterliegen
unclassified {adj}
to be unclassified
unterliegend
being subject to
als geheim einstufen; für geheim erklären; unter Geheimhaltungsstufe stellen
v
als geheim einstufend; für geheim erklärend; unter Geheimhaltungsstufe stellend
der Geheimhaltung unterliegend; als geheim eingestuft
to classify
classifying
classified
steuerpflichtig; abgabepflichtig; abgabenpflichtig; zu versteuernd; steuerbar
Dt.
; steuerverhaftet
Dt.
; der Steuerpflicht unterliegend
adj
(Einkünfte, Umsätze)
fin.
steuerpflichtiges Einkommen
steuerpflichtiger Gewinn
steuerpflichtige Umsätze; steuerbare Umsätze
steuerpflichtige Zinseinkünfte
im Heimatland zu versteuern sein; im Mutterland steuerverhaftet sein
taxable; assessable; subject to taxation; chargeable to tax
Br.
; liable to tax
Br.
; subject to tax
Br.
; rateable
Br.
(local tax); ratable
Br.
(local tax) (income, transactions)
income chargeable to tax; income liable to tax
taxable profit
taxable transactions; taxable outputs
assessable interest income
to be subject to taxation in the home jurisdiction
Partei
f
jur.
beklagte Partei
klagende Partei
die streitenden Parteien
vertragsschließende Parteien
die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei
die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei
ein Dritter
party
defending party
complaining party; prosecuting party
the parties to a dispute
contracting parties
the winning prevailing party
the losing party
a third party
Eigenmittel
pl
eines Unternehmens (firmenintern aufgebrachte Mittel)
econ.
fin.
haftende Eigenmittel von Geldinstituten
keiner Beschränkung unterliegende Eigenmittel eines Unternehmens
self-generated funds; internally generated funds; internal funds (of a company)
liable own funds of financial institutions
a company's internal funds without limit
Partei
f
; Seite
f
jur.
beklagte Partei
klagende Partei
die streitenden Parteien
vertragsschließende Parteien
die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei
die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei
ein Dritter
Beide Seiten sind zuversichtlich, dass eine Vereinbarung möglich ist.
party
defending party
complaining party; prosecuting party
the parties to a dispute
contracting parties
the winning prevailing party
the losing party
a third party
Both parties are confident an agreement can be reached.'
Flussanwohner
m
Dt.
Schw.
; Flussanlieger
m
Dt.
; Flussanrainer
m
Ös.
; Flussanstösser
m
Schw.
; Flussanwänder
m
Schw.
adm.
Flussanwohner
pl
; Flussanlieger
pl
; Flussanrainer
pl
; Flussanstösser
pl
; Flussanwänder
pl
Oberlieger
m
; Oberanlieger
m
Dt.
; Oberanrainer
m
Ös.
; Oberanstösser
m
Schw.
Unterlieger
m
; Unteranlieger
m
Dt.
; Unteranrainer
m
Ös.
; Unteranstösser
m
Schw.
riverside resident
riverside residents
upstream resident
downstream resident
Uferanrainerstaat
m
; Uferanliegerstaat
m
Dt.
; Anrainerstaat
m
eines Flusses
geogr.
Uferanrainerstaaten
pl
; Uferanliegerstaaten
pl
; Anrainerstaaten
pl
eines Flusses
die Anrainerstaaten des Rheineinzugsgebiets
die Donauanrainerstaaten
Oberanrainerstaat
m
; Oberanrainer
m
; Oberanliegerstaat
m
; Oberlieger
m
Unteranrainerstaat
m
; Unteranrainer
m
; Unteranliegerstaat
m
; Unterlieger
m
riparian country; riparian state
riparian countries; riparian states
the Rhine riparian states
the Danube riparian countries
upstream state
downstream state
unterliegst
are subject to
unterliegt
is subject to
Deutsche
Unterliekstrecker Synonyme
Englische
outhaul Synonyme
Unterliekstrecker Definition
Outhaul
(
n.
)
A
rope
used
for
hauling
out
a
sail
upon
a
spar
outhaul Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
109
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.