Suche

Ursache Deutsch Englisch Übersetzung



Ursache
cause
Ursache
causale
keine Ursache
don't mention it
Keine Ursache.
don't mention it.
Grundsatz, Ursache
principle
eigentliche Ursache
ultimate cause
Ursache und Wirkung
cause and effect
es hat seine Ursache
it originates
zurechenbare Ursache
assignable cause
Ursache eines Schadens
cause of a loss
zurechenbare Ursache f
assignable cause
Grund, Ursache, Veranlassung
cause
Ursache f
Ursachen pl
causale
causales
was war die wirkliche Ursache
what was the real reason
teilen Sie uns die Ursache mit
kindly let us know the cause of the delay
Gesetz von Ursache und Wirkung
law of cause and effect
beständige Ursache von Reibungen
constant source of friction
Ursache, Verursachung, verursachen
cause
Grund m, Ursache f, Anlass m
grounds {pl}
kausal adj; die Ursache betreffend
causal
kausal adj, die Ursache betreffend
causal
Bericht m, Erklärung f, Ursache f
account
Grundsatz m; Ursache f
Grundsätze pl
principle
principles
Ursache, Grund, Anlass, verursachen, bewirken
cause
Keine Ursache!; Gern geschehen!; Nichts zu danken!
You're welcome!; You are welcome!
Keine Ursache!; Gern geschehen!; Nichts zu danken!
Don't mention it!; Not at all!
Keine Ursache!, Gern geschehen!, Nichts zu danken!
You're welcome!, You are welcome!
Keine Ursache!, Gern geschehen!, Nichts zu danken!
Don't mention it!
idiopathisch; leidend ohne fassbare Ursache adj med.
idiopathic
Ursache-Wirkungskette f
Ursache-Wirkungsketten pl
cause-effect-chain
cause-effect-chains
auf etw. zurückzuführen sein; seine Ursache in etw. haben v
to be due to sth.; to be the result of sth.
grundlegend; eigentlich adj
die eigentliche Ursache für etw.
underlying
the underlying cause of sth.
grundlegend, eigentlich adj
die eigentliche Ursache für etw.
underlying
the underlying cause of sth.
Grundsatz m, Ursache f
Grundsätze pl
mit hohen Grundsätzen
principle
principles
principled
zweifellos; unbestritten; unzweifelhaft adj
die zweifelsfreie Ursache
undoubted
the undoubted cause
ausreichend, hinreichend, adäquat, genügend adj
adäquate Ursache f
adequate
adequate cause
zweifellos, unbestritten, unzweifelhaft adj
die zweifelsfreie Ursache
undoubted
the undoubted cause
folgend; nächster; unmittelbar adj
die direkte unmittelbare Ursache f
proximate
the proximate cause
materiale Ursache f; Stoffursache f; Causa materialis f (Aristoteles) phil.
material cause (Aristotle)
angemessen; entsprechend; adäquat adj
einer Sache Angemessen
adäquate Ursache f
adequate
adequate to sth.
adequate cause
wirklich; wahrlich adv
wirklich
Die genaue Ursache konnte nie wirklich geklärt werden.
truly
really and truly
Its exact cause has never been truly identified.
Wurzel f; Quelle f; Ursache f
die Wurzel allen Ãœbels
den Dingen auf den Grund gehen
root fig.
the root of all evil
to get at to the root(s) of things
an jdm. etw. liegen v (die Ursache sein)
Liegt es an mir?
Könnte es am Vergaser liegen?
to be because of sb. sth.
Is it because of me?
Could the problem be in the carb?
Ursache f, Grund m, Anlass m, Auslöser m
Ursachen pl, Gründe pl, Anlässe pl, Auslöser pl
Ursache und Wirkung
cause
causes
cause and effect
Nichts zu danken!; Keine Ursache!; Das ist (doch) nicht der Rede wert!; Da nicht für! Norddt. ugs. (Antwort auf eine Dankesäußerung)
Don't mention it!; Not at all! (response to thanks)
die eigentliche Ursache f; das (wahre) Problem n
Da liegt der Hund begraben.; Da liegt das Problem.; Da liegt der Hase im Pfeffer! veraltend
the rub formal
There's the rub.; There lies the rub. formal
aus; aus … heraus prp; +Dat. (Angabe der Ursache)
aus dem Fenster
aus Neugier
aus der Flasche trinken
aus der Ãœbung sein
aus folgendem Grund
out of
out of the window
out of curiosity
to drink out of the bottle; to drink from the bottle
to be out of training
for the following reason
aus; aus ... heraus prp; +Dat. (Angabe der Ursache)
aus dem Fenster
aus Neugier
aus der Flasche trinken
aus der Ãœbung sein
aus folgendem Grund
out of
out of the window
out of curiosity
to drink out of the bottle; to drink from the bottle
to be out of training
for the following reason
jdm. nicht einfallen (Sache) v
Ich weiß, wen du meinst, aber ihr Name fällt mir momentan nicht ein.
Die Ursache für den Dacheinsturz ist den Ermittlern weiterhin unklar.
to elude sb. (matter)
I know who you mean but her name eludes me at the moment.
The reason for the roof collapse continues to elude investigators.
jdm. nicht einfallen (Sache) v
Ich weiß wen du meinst aber ihr Name fällt mit momentan nicht ein.
Die Ursache für den Dacheinsturz ist den Ermittlern weiterhin unklar.
to elude sb. (matter)
I know who you mean but her name eludes me at the moment.
The reason for the roof collapse continues to elude investigators.
Ursache f (von etw.)
Ursachen pl
die eigentliche Ursache
unmittelbare entfernte Ursache (Versicherung)
Ursache und Wirkung
Absturzursache aviat.
Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor.
cause (of sth.)
causes
the ultimate cause
proximate remote cause (insurance)
cause and effect
cause of the crash
There is no evidence of criminal cause.
Ursache f (von etw.)
Ursachen pl
Absturzursache aviat.
die eigentliche Ursache
unmittelbare entfernte Ursache (Versicherung)
Du verwechselst Ursache und Wirkung.
Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor.
cause (of sth.)
causes
cause of the crash
the ultimate cause
proximate remote cause (insurance)
You're confusing cause and effect.
There is no evidence of criminal cause.
ungenau; vage; grob adj
ungenauer; vager
am ungenauesten; am vagesten
Ich habe nur eine ungenaue vage Vorstellung wie es funktioniert.
Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage.
Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor.
Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch.
sketchy
sketchier
sketchiest
I have only a sketchy idea of how it works.
The details about the accident are still a little sketchy.
So far we only have sketchy information about what caused the explosion.
He gave us only a sketchy account of his visit.
ungenau; vage; grob adj
ungenauer; vager
am ungenauesten; am vagesten
Ich habe nur eine ungenaue vage Vorstellung, wie es funktioniert.
Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage.
Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor.
Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch.
sketchy
sketchier
sketchiest
I have only a sketchy idea of how it works.
The details about the accident are still a little sketchy.
So far we only have sketchy information about what caused the explosion.
He gave us only a sketchy account of his visit.
einzig; ein e einzige r s adj
ein einziger Tag
Meine einzige Sorge ist, …
Sie ist die einzige Frau, die ihn schlagen kann.
Wie kann eine einzige Person nur so viel essen?
Es war seine einzige Chance, sie wiederzusehen.
Kein einziger Passagier wurde verletzt.
Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.
a single; one; only; one and only
a single day
My one concern is …; My only concern is …
She's the one woman who can beat him.
How is it possible for one person to eat so much?
It was his one and only chance to see her again.
Not a single passenger was hurt.
Arthritis is the single biggest cause of disability.
Grund m, Ursache f, Anlass m
Gründe pl
mit Grund, mit Recht
der alleinige Grund
gar kein Grund
aus welchem Grund?
besondere Gründe
aus diesem Grund
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verschiedenen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
nicht ohne Grund
reason
reasons
with reason
the only reason
no reason whatsoever, no reason at all
for what reason?
specific reasons
it is for this reason
for political reasons
for health etc reasons, on health grounds
for various reasons, for a variety of reasons
for whatever reasons
special (urgent) urban-planning reasons
not for nothing
einzeln; einzig adj; Einzel...
ein einziger Tag
jedes einzelne Wort aufschreiben
überhaupt nichts; null
der höchste Preis der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.
Kein einziger Passagier wurde verletzt.
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.
single
one single day
to write down every single word
not a single thing
the highest price ever paid for a single work of art
We are counting on every single one of you.
Not a single passenger was hurt.
I've missed the bus every single day this week.
Arthritis is the single biggest cause of disability
auf etw. deuten; auf etw. hindeuten
deutend; hindeutend
gedeutet; hingedeutet
Alle Zeichen deuten darauf hin dass das kommende Jahr erfolgreich sein wird.
Für eine Beurteilung ist es noch zu früh aber es zeichnet sich ab dass es keine Schwierigkeiten geben wird.
Es deutete alles in eine Richtung.
Es deutet alles darauf hin dass eine Überproduktion die Ursache für die niedrigen Preise in diesen Jahren war.
to point to sth.
pointing
pointed
All signs point to a successful year ahead.
It is too early to assess although early indications point to an absence of difficulties.
Everything seemed to point in one direction.
All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years.
auf etw. deuten; auf etw. hindeuten v
deutend; hindeutend
gedeutet; hingedeutet
Alle Zeichen deuten darauf hin, dass ein erfolgreiches Jahr vor uns liegt.
Für eine Beurteilung ist es noch zu früh, aber es zeichnet sich ab, dass es keine Schwierigkeiten geben wird.
Es deutete alles in eine Richtung.
Es deutet alles darauf hin, dass eine Überproduktion die Ursache für die niedrigen Preise in diesen Jahren war.
to point to sth.
pointing
pointed
All signs point to a successful year ahead.
It is too early to assess, although early indications point to an absence of difficulties.
Everything seemed to point in one direction.
All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years.
Schuld f (an für etw.) (Ursache; Verantwortung)
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen
die Schuld tragen
Schieben Sie Schieb die Schuld nicht auf mich!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Sie ist (daran) schuld.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
blame; guilt rare (for sth.)
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the guilt of sth.
to bear the blame
Don't put lay the blame on me!
Why should I take the blame?
The blame lies with her.; She is to blame for it.
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.
Schuld f (an für etw.) (Ursache; Verantwortung)
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen
die Schuld tragen
Schieben Sie Schieb die Schuld nicht auf mich!
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Sie ist (daran) schuld.
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
blame; guilt (rare) (for sth.)
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the guilt of sth.
to bear the blame
Don't put lay the blame on me!
Why should I take the blame?
The blame lies with her.; She is to blame for it.
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.
sich finden; zu finden sein; zu suchen sein v
sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend
sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen
Sie ist nirgends zu finden.
Kinderlieder finden sich findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.
Die Ursache dafür ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen, sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse, die sich angesammelt haben.
Die wahren Ursachen sind woanders zu suchen.
to be found; can be found
being found
been found
She is nowhere to be found.
Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples.
The cause of this is to be found will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences.
The real causes must be found elsewhere.
sich finden; zu finden sein; zu suchen sein v
sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend
sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen
Sie ist nirgends zu finden.
Kinderlieder finden sich findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.
Die Ursache dafür ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse die sich angesammelt haben.
Die wahren Ursachen sind woanders zu suchen.
to be to be found; can be found
being to be found; can be found
been to be found; been to be found
She is nowhere to be found.
Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples.
The cause of this is to be found will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences.
The real causes must be found elsewhere.
wahrscheinlich adj
Es dürfte …; Es wird wahrscheinlich …; Es sieht so aus, als würde …
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein, dass …
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist, …
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich. sport
Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to …
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that …
That is more likely.
If congestion is likely to happen …
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely.
wahrscheinlich adj
Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus als würde ...
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein dass ...
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist ...
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich. sport
Sie könnten uns die Auskunft verweigern aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to ...
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that ...
That is more likely.
If congestion is likely to happen ...
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information but it's hardly likely.
erst; nicht vor
erst als
erst dann
erst nach seinem Auftritt
Erst jetzt wissen wir …
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich …
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.
erst nächste Woche
erst um 8 Uhr
erst vor drei Tagen
erst gestern
Du hast das wirklich erst jetzt jetzt erst bemerkt?
Er kam erst, als …
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob …
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
Sie fingen erst an, als wir ankamen.
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. Sprw.
only; not until; not till (past event); not before (future event)
only when
only then; not (un)till then
not until after his performance
Only now do we know …; Not until now did we know …
It was only when she started to cry that I understood …
He came to notice only in 2005.
not until next week
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
only three days ago
only yesterday
You really didn't notice that until now?
He did not come until …
Only then can a decision be made on whether …
I heard nothing of it until five minutes ago.
They didn't start until we arrived.
I won't believe it till I see it.
There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
The next bus won't come for 12 minutes.
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined.
Not until he was told a second time did he start eating.
A friend in need is a friend indeed. prov.
Grund m; Ursache f; Anlass m
Gründe pl
mit Grund; mit Recht
der alleinige Grund
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
gar kein Grund
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus diesem Grund
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
nicht ohne Grund
Grund genug für mich ...
Wir haben Grund zur Annahme dass ...
Wenn der Verdacht besteht naheliegt dass ...
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
with reason
the only reason
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for reasons of cost; to be cost-effective econ.
There is no reason to worry.
no reason whatsoever; no reason at all
for what reason
specific reasons
it is for this reason
for some other reason
for any reason
for various reasons; for a variety of reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
not for nothing
Reasons enough for me to ...
We have reason to believe that ...
If I we have reason to suspect that ...
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons we are unable to send out DVDs.
Grund m; Ursache f; Anlass m
Gründe pl
aus gutem Grund; mit gutem Grund
der alleinige Grund
aus bestimmten Gründen
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum ugs.
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum ugs.
aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus den verschiedensten Gründen
aus den unterschiedlichsten Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
Grund genug für mich, …
Wir haben Grund zur Annahme, dass …
Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass …
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
for good reason; with good reason
the only reason
for particular reasons
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for that reason; for this reason; that's why
for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
for the very reason that …
for reasons of cost; to be cost-effective econ.
There is no reason to worry.
for what reason
specific reasons
for some other reason
for any reason
for various reasons
for a variety of reasons
for a range of different reasons; for a variety of different reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
Reasons enough for me to …
We have reason to believe that …
If I we have reason to suspect that …
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons, we are unable to send out DVDs.

Deutsche Ursache Synonyme

ursache  
die  Ursache  betreffend  Âkausal  Âursächlich  
Kausalitätsprinzip  ÂKausalprinzip  ÂUrsache-Wirkung-Prinzip  
Anlass  ÂAuslöser  ÂBeweggrund  ÂGrund  ÂUrsache  ÂVeranlassung  
Kausalität  ÂKausalordnung  (fachsprachlich)  ÂKausalzusammenhang  ÂUrsache-Wirkung-Prinzip  ÂUrsächlichkeit  
die Ursache betreffend  kausal  ursächlich  
Weitere Ergebnisse für Ursache Synonym nachschlagen

Englische cause Synonyme

cause  accomplish  achieve  act  action  activity  agency  agent  ambition  antecedent  aspiration  author  basis  be productive  bear  beget  belief  bind  breed  bring about  bring forth  bring into being  bring on  bring to effect  bring to fruition  bring to pass  call  call forth  call up  calling  campaign  case  cause in court  cause to  commitment  compel  conceive  concern  consideration  constrain  create  creator  crusade  determinant  do  draw on  drive  effect  effectuate  elicit  enforce  engender  engineer  establish  evoke  execute  faith  father  force  found  foundation  generate  generator  genesis  gestate  get up  give birth to  give occasion to  give origin to  give rise to  goad  goal  good reason  great cause  ground  grounds  guiding light  guiding star  hatch  have  ideal  impel  impulse  inaugurate  incentive  induce  inducement  industrialize  inspiration  inspire  institute  intention  interest  issue  judicial process  justification  lawsuit  lead to  legal action  legal case  legal proceedings  legal process  legal remedy  lifework  litigation  lodestar  mainspring  make  mass movement  mass-produce  material basis  matter  motivate  motive  movement  muster up  necessity  obligation  occasion  origin  originate  originator  overproduce  perform  precipitate  prime mover  principle  proceedings  produce  producer  promote  prompt  prosecution  provoke  realize  reason  reason for being  restrain  right  root  sake  score  secure  set afloat  set on foot  set up  sire  source  spring  substance  suit  suit at law  summon up  tie  ulterior motive  undertaking  use force upon  vocation  volume-produce  warrant  work  work up  
causeless  accidental  adventitious  aimless  aleatory  casual  chance  chancy  contingent  designless  destinal  dicey  driftless  dysteleological  fatal  fatidic  fluky  fortuitous  haphazard  iffy  incidental  indeterminate  indiscriminate  inexplicable  mindless  promiscuous  purposeless  random  risky  stochastic  stray  unaccountable  uncaused  undetermined  undirected  unexpected  unforeseeable  unforeseen  unlooked-for  unmotivated  unpredictable  
causerie  article  chat  chin  coze  cozy chat  descant  discourse  discussion  disquisition  dissertation  essay  etude  examination  excursus  exposition  feature  first approach  friendly chat  gam  heart-to-heart talk  homily  introductory study  little talk  lucubration  memoir  monograph  morceau  note  outline  pandect  paper  paragraph  piece  preliminary study  prolegomenon  prose  rap  research paper  screed  sketch  special article  study  survey  talk  term paper  tete-a-tete  theme  thesis  tract  tractate  treatise  treatment  visit  yarn  
causeway  Autobahn  US highway  alley  alleyway  arterial  arterial highway  arterial street  artery  autoroute  autostrada  avenue  belt highway  blind alley  boulevard  bypass  byway  camino real  carriageway  causey  chaussee  circumferential  close  corduroy road  county road  court  crescent  cul-de-sac  dead-end street  dike  dirt road  drive  driveway  expressway  freeway  gravel road  highroad  highway  highways and byways  interstate highway  lane  local road  main drag  main road  mews  motorway  parkway  pave  paved road  pike  place  plank road  primary highway  private road  right-of-way  ring road  road  roadbed  roadway  route nationale  row  royal road  secondary road  speedway  state highway  street  superhighway  terrace  thoroughfare  through street  thruway  toll road  township road  turnpike  wynd  

Ursache Definition

cause Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.