Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Veranschaulichung
Deutsch Englisch Übersetzung
Veranschaulichung
f
zur
Veranschaulichung
illustration
as an illustration
Veranschaulichung
f
zur
Veranschaulichung
illustration
as an illustration
veranschaulichen
illustrate
erläutern, veranschaulichen, an Hand eines Beispiels erklären
v
erläuternd, veranschaulichend, an Hand eines Beispiels erklärend
erläutert, veranschaulicht, an Hand eines Beispiels erklärt
erläutert, veranschaulicht, erklärt an Hand eines Beispiels
erläuterte, veranschaulichte, erklärte an Hand eines Beispiels
to exemplify
exemplifying
exemplified
exemplifies
exemplified
illustrieren, bebildern, veranschaulichen, abbilden
illustrierend, bebildernd, veranschaulichend, abbildend
illustriert, bebildert, veranschaulicht, abgebildet
illustriert, bebildert, veranschaulicht, bildet ab
illustrierte, bebilderte, veranschaulichte, bildete ab
to illustrate
illustrating
illustrated
illustrates
illustrated
veranschaulichen, demonstrieren, darlegen, beweisen, aufweisen
v
veranschaulichend, demonstrierend, darlegend, beweisend, aufweisend
veranschaulicht, demonstriert, dargelegt, bewiesen, aufgewiesen
to demonstrate
demonstrating
demonstrated
veranschaulichen, demonstrieren, darlegen, beweisen
demonstrate
illustriere, veranschaulichen
illustrate
erläutern; veranschaulichen; an Hand eines Beispiels erklären
v
erläuternd; veranschaulichend; an Hand eines Beispiels erklärend
erläutert; veranschaulicht; an Hand eines Beispiels erklärt
erläutert; veranschaulicht; erklärt an Hand eines Beispiels
erläuterte; veranschaulichte; erklärte an Hand eines Beispiels
to exemplify
exemplifying
exemplified
exemplifies
exemplified
illustrieren; bebildern; veranschaulichen; abbilden
v
illustrierend; bebildernd; veranschaulichend; abbildend
illustriert; bebildert; veranschaulicht; abgebildet
illustriert; bebildert; veranschaulicht; bildet ab
illustrierte; bebilderte; veranschaulichte; bildete ab
to illustrate
illustrating
illustrated
illustrates
illustrated
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen
v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine Leistungen nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen
jur.
Sie müssen nachweisen können dass damit keine Gefahren verbunden sind.
jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
etw. erläutern; veranschaulichen; anhand eines Beispiels erklären; exemplifizieren
geh.
v
erläuternd; veranschaulichend; anhand eines Beispiels erklärend; exemplifizierend
erläutert; veranschaulicht; anhand eines Beispiels erklärt; exemplifiziert
erläutert; veranschaulicht; erklärt anhand eines Beispiels; exemplifiziert
erläuterte; veranschaulichte; erklärte anhand eines Beispiels; exemplifizierte
to exemplify sth.
exemplifying
exemplified
exemplifies
exemplified
etw. hervorheben; unterstreichen; verdeutlichen; veranschaulichen
v
hervorhebend; unterstreichend; verdeutlichend; veranschaulichend
hervorgehoben; unterstrichen; verdeutlicht; veranschaulicht
to point up () sth.
pointing up
pointed up
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen
v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine Leistungen nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen
jur.
Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind.
jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
veranschaulichend
exemplifying
illustrierend, veranschaulichend
illustrating
veranschaulichend
illustrating
veranschaulicht
exemplifies
illustriert, veranschaulicht
illustrates
veranschaulicht
illustrates
autologischer Terminus
m
; homologer Terminus
m
; Homolog
m
(Wort, dessen Bedeutung durch seine eigene Form veranschaulicht wird)
ling.
autological word; homological word; autonym (word whose meaning is exemplified by its own form)
heterologischer Terminus
m
(Wort, dessen Bedeutung nicht durch seine Form veranschaulicht wird)
ling.
heterological word (word whose meaning is not exemplified by its form)
illustriertem, veranschaulichte
illustrated
veranschaulichte
illustrated
Veranschaulichung
f
zur
Veranschaulichung
illustration
as an illustration
Veranschaulichung
en
exemplifications
abschätzen, schätzen, veranschlagen, ansetzen
v
abschätzend, schätzend, veranschlagend, ansetzend
abgeschätzt, geschätzt, veranschlagt, angesetzt
die Kosten auf 100 EUR veranschlagen
to estimate
estimating
estimated
to estimate the cost at EUR 100
berechnen, Preis stellen, veranschlagen
jdm. etw. berechnen
to quote
to quote sb. for sth.
damit rechnen, darauf zählen, veranschlagen
damit rechnend, darauf zählend, veranschlagend
damit gerechnet, darauf gezählt, veranschlagt
er
sie rechnet
ich
er
sie rechnete
to reckon
reckoning
reckoned
he
she reckons
I
he
she reckoned
die Kosten veranschlagen (für etw.)
to budget (for sth.)
veranschlagen
to estimate
abschätzen; schätzen; veranschlagen; ansetzen
v
abschätzend; schätzend; veranschlagend; ansetzend
abgeschätzt; geschätzt; veranschlagt; angesetzt
schätzt ab; schätzt; veranschlagt; setzt an
schätzte ab; schätzte; veranschlagte; setzte an
die Kosten auf 100 EUR veranschlagen
to estimate
estimating
estimated
estimates
estimated
to estimate the cost at EUR 100
etw. ansetzen; bemessen; veranschlagen
v
ansetzend; bemessend; veranschlagend
angesetzt; bemessen; veranschlagt
Diese Zahlen sind viel zu hoch angesetzt gegriffen.
Für einen 7-Jährigen ist die Messlatte hier keinesfalls zu hoch angesetzt.
to pitch sth. (set at a particular level target)
pitching
pitched
These figures have been pitched far too high.
It is definitely not pitched too high for a 7-year old.
etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit)
v
bemessend; veranschlagend; veranlagend
bemessen; veranschlagt; veranlagt
bemisst; veranschlagt; veranlagt
bemaß; veranschlagte; veranlagte
Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt.
to assess sth. (at)
assessing
assessed
assesses
assessed
The value of the business was assessed at 1.25 million.
etw. budgetieren; etw. etatisieren
geh.
; etw. im Budget Haushalt einplanen vorsehen veranschlagen
v
fin.
budgetierend; etatisierend; im Budget Haushalt einplanend vorsehend veranschlagend
budgetiert; etatisiert; im Budget Haushalt eingeplant vorsehen veranschlagt
im Budget nicht vorgesehen sein
to budget for sth.
budgeting for
budgeted for
not to be budgeted for
jdm. etw. (als Preis) nennen; veranschlagen; (zu einem Preis) anbieten
v
econ
nennend; veranschlagend; anbietend
genannt; veranschlagt; angeboten
jdm. etw. berechnen
Eine Werkstatt hat es mir für 30£ angeboten.
Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt.
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
to quote sb. sth. (as the price)
quoting
quoted
to quote sb. for sth.
One garage quoted me £30.
The firm originally quoted EUR 2 000 for the whole job.
The sales associate quoted us a good price for the car.
Haushaltsjahr
n
; Rechnungsjahr
n
(der öffentlichen Haushalte)
Haushaltsjahre
pl
; Rechnungsjahre
pl
abgelaufenes vergangenes Rechnungsjahr
die Einnahmen und Ausgaben für das Haushaltsjahr veranschlagen
budget year; budgetary years; budget period; budgetary period; financial year
Br.
; fiscal year
Am.
FY (of the public sector entities)
budget years; budgetary yearses; budget periods; budgetary periods; financial years; fiscal years
last past budget year
to draw up estimates for the financial fiscal year
etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit)
v
bemessend; veranschlagend; veranlagend
bemessen; veranschlagt; veranlagt
bemisst; veranschlagt; veranlagt
bemaß; veranschlagte; veranlagte
jdn. etw. zu niedrig veranlagen; etw. steuerlich zu niedrig ansetzen
Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt.
to assess sth. (at)
assessing
assessed
assesses
assessed
to underassess sb. sth. (for tax purposes)
The value of the business was assessed at 1.25 million.
jdm. etw. (als Preis) nennen; veranschlagen; (zu einem Preis) anbieten
v
econ.
nennend; veranschlagend; anbietend
genannt; veranschlagt; angeboten
jdm. etw. berechnen
Eine Werkstatt hat es mir für 30£ angeboten.
Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt.
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
to quote sb. sth. (as the price)
quoting
quoted
to quote sb. for sth.
One garage quoted me £30.
The firm originally quoted EUR 2,000 for the whole job.
The sales associate quoted us a good price for the car.
etw. schätzen; veranschlagen; ansetzen
v
math.
schätzend; veranschlagend; ansetzend
geschätzt; veranschlagt; angesetzt
schätzt; veranschlagt; setzt an
schätzte; veranschlagte; setzte an
die Kosten auf 100 EUR veranschlagen
schätzungsweise
to estimate sth.; to make an estimate of sth.; to roughly calculate sth.
estimating; making an estimate of; roughly calculating
estimated; made an estimate of; roughly calculated
estimates
estimated
to estimate the cost at EUR 100
it is estimated that …
abschaetzend, veranschlagend
estimating
veranschlagend
estimating
prognostiziert; veranschlagt
adj
projected {adj}
Deutsche
Veranschaulichung Synonyme
Englische
illustration Synonyme
illustration
abstract
abstraction
acrylic painting
allegorization
alphabet
altarpiece
art
block print
blueprint
case
case history
case in point
charactering
characterization
chart
choreography
citation
clarification
collage
color print
coloring
conventional representation
copy
cracking
cross reference
cyclorama
dance notation
daub
decipherment
decoding
delineation
demonstration
demythologization
depiction
depictment
diagram
diptych
drama
drawing
editing
elucidation
emblem
emendation
encaustic cerography
encaustic painting
engraving
enlightenment
euhemerism
example
exegesis
exemplar
exemplification
explanation
explication
exponent
exposition
expounding
figuration
figure
finger painting
flower painting
for instance
fresco
fresco painting
genre painting
gouache
grisaille
hieroglyphic
icon
iconography
ideogram
illumination
image
imagery
imaging
impasto
instance
item
letter
light
likeness
limning
logogram
logograph
map
miniature
monochrome
montage
mosaic
mural
mural painting
musical notation
notation
object lesson
oil painting
painting
panorama
particular
photograph
pictogram
picture
picturization
plan
portraiture
portrayal
poster painting
prefigurement
presentment
print
printing
problem
projection
quotation
rationale
realization
reason
reference
relevant instance
rendering
rendition
representation
representative
reproduction
sample
sampling
schema
score
script
simplification
solution
specimen
stained glass window
stencil
still life
syllabary
symbol
tablature
tableau
tapestry
the brush
triptych
type
typical example
unlocking
wall painting
wash
wash drawing
writing
Veranschaulichung Definition
Illustration
(
n.
)
The
act
of
illustrating
Illustration
(
n.
)
That
which
illustrates
Illustration
(
n.
)
A
picture
designed
to
decorate
a
volume
or
elucidate
a
literary
work.
illustration / as an illustration Bedeutung
illustration
a
visual
representation
(a
picture
or
diagram)
that
is
used
make
some
subject
more
pleasing
or
easier
to
understand
example
illustration
instance
representative
an
item
of
information
that
is
typical
of
a
class
or
group,
this
patient
provides
a
typical
example
of
the
syndrome,
there
is
an
example
on
page
exemplification
illustration
showing
by
example
illustration
artwork
that
helps
make
something
clear
or
attractive
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: