Suche

WC Anlagen Deutsch Englisch Übersetzung



Anlagen, Bauten
constructions
Mieten von Anlagen
leasing
Ertrag aus den Anlagen
yield on invested funds
Einrichtungen, Anlagen
facilities
sanitäre Anlagen pl
plumbing
Investitions…; Anlagen…
investment
Anlagen und Einrichtungen
facilities
Akku-Anlagen pl mach.
accumulator systems
Investitions...; Anlagen...
investment
Investitions..., Anlagen...
investment
Aufkaeufer unrentabler Anlagen
asset stripper
Vergnügungspark, Anlagen, Park
pleasure grounds
sanitär adj
sanitäre Anlagen
sanitary, sanitarian
sanitary facilities, sanitation, sanitary equipment
Kosten der Errichtung von Anlagen
cost of construction
Aufkäufer m unrentabler Anlagen
asset stripper
Betriebsanlagen pl; Anlagen pl
capital equipment
Betriebsanlagen pl, Anlagen pl
capital equipment
Wertverzehr m (baulicher Anlagen)
depreciation
technische Anlagen und Ausstattungen
technical facilities
Sanitäranlagen pl; sanitäre Anlagen
sanitary installations; plumbing
küstennah adj
Anlagen vor der Küste
coastal; off-shore; near-shore
off-shore installations
Gleise und ortsfeste Anlagen pl (Bahn)
temporary way and fixed installations (railway)
Vermögenseinkommen, Einkommen aus Anlagen
income on investments
Gartenanlagen pl; gärtnerische Anlagen pl
gardens
Anlage f, Errichtung f
Anlagen pl, Bauten pl
construction
constructions
sanitär adj
sanitäre Anlagen; sanitäre Einrichtungen
sanitary; sanitarian
sanitary facilities; sanitation; sanitary equipment
Rückbau m
Rückbau veralteter kerntechnischen Anlagen
dismantling
dismantling of obsolete nuclear plants
ortsfeste Anlagen pl; Gleise und Kunstbauten pl (Bahn)
temporary way and structures (railway)
Anlage f; Apparatur f
Anlagen pl; Apparaturen pl
plant
plants
Anlage f, Apparatur f
Anlagen pl, Apparaturen pl
plant
plants
Anlage f
Anlagen pl
elektrische Anlagen
technische Anlagen
installation
installations
electrical installations
technical installations
Umrüstung f, Nachrüstung f, Nachrüsten n, Umbau m (von Anlagen)
retrofitting
Rückbau m; Rückrüstung f
Rückbau veralteter kerntechnischen Anlagen
dismantling
dismantling of obsolete nuclear plants
Sanitäranlagen pl; sanitäre Anlagen pl; sanitäre Einrichtungen pl constr.
sanitary facilities; plumbing
Anhang m, Attachment n, Anlage f
Anhänge pl, Attachments pl, Anlagen pl
attachment
attachments
Aufwertung f, Wertsteigerung f
Aufwertung von Anlagen, Höherbewertung von Anlagen
appreciation
appreciation of assets
mögliche Strahlenbelastung f in der Nähe von kerntechnischen Anlagen (Kerntechnik) phys.
nuclear proximity potential (nuclear engineering)
mögliche Strahlenbelastung in der Nähe von kerntechnischen Anlagen (Kerntechnik) f phys.
nuclear proximity potential (nuclear engineering)
Anlage f
Anlagen pl
elektrische Anlagen
technische Anlagen
wissenschaftliche Forschungsanlagen
installation
installations
electrical installations
technical installations
scientific research installations
seismische Anlage f; seismographische Anlage f geol.
seismische Anlagen pl; seismographische Anlagen pl
seismic array
seismic arrays
Signalgeber m für den Betriebszustand von Anlagen techn.
Signalgeber pl für den Betriebszustand von Anlagen
annunciator
annunciators
Aufwertung f; Wertsteigerung f; Wertzuwachs m; Wertzunahme f
Aufwertung von Anlagen; Höherbewertung von Anlagen
appreciation; appreciation of value; capital appreciation
appreciation of assets
Aufwertung f; Wertsteigerung f; Wertzuwachs m; Wertzunahme f
Aufwertung von Anlagen; Höherbewertung von Anlagen
appreciation; appreciation of value
appreciation of assets
Maschine f
Maschinen pl
elektrische Maschinen
elektrische Maschinen und Anlagen
Maschine mit Autokorrekturfunktion
machine
machines
electrical machines
electrical machines and devices
self-correcting machine
Anhang m; Attachment n; Anlage f comp.
Anhänge pl; Attachments pl; Anlagen pl
Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge.
attachment Attm
attachments
This e-mail has two file attachments.
Anlage f Anl. (im Brief); Briefanlage f; Anhang m; Beilage f
Anlagen pl; Briefanlagen pl; Anhänge pl; Beilagen pl
enclosure enc.
enclosures
Anlage f
Anlagen pl
elektrische Anlagen
kerntechnische Anlagen
technische Anlagen
wissenschaftliche Forschungsanlagen
installation
installations
electrical installations
nuclear installations
technical installations
scientific research installations
Anlage f Anl. (im Brief); Briefanlage f; Anhang m; Beilage f
Anlagen pl; Briefanlagen pl; Anhänge pl; Beilagen pl
enclosure enc.
enclosures
Strichkodeanlage f; Strichcodeanlage f; Barcode-Anlage f
Strichkodeanlagen pl; Strichcodeanlagen pl; Barcode-Anlagen pl
bar code system; barcode system
bar code systems; barcode systems
baulich adj constr.
bauliche Änderungen
bauliche Anlagen
bauliche Durcharbeitung
bauliche Neugestaltung
baulicher Zierrat
constructional; structural
structural alterations
structural works
structural design
redevelopment
constructional ornament
Talent n, Anlage f, Begabung f
Talente pl, Anlagen pl, Begabungen pl
bei deinem Talent, mit deinem Talent
junges Talent
talent
talents
with your talent
comer
Elektroniker m; Elektronikerin f
Elektroniker pl; Elektronikerinnen pl
Elektroniker für audiovisuelle Anlagen
Elektroniker für Bürotechnik
electronics technician
electronics technicians
audiovisual (electronics) engineer
office equipment and information technology engineer
Plan m; Anlage f; Entwurf m; Konzept n; Konzeption f
Pläne pl; Anlagen pl; Entwürfe pl; Konzepte pl; Konzeptionen pl
Neukonzeption f
conception
conceptions
new conception
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalt f (veraltet)
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalten pl
eine (öffentliche) Toilette benutzen
Ich muss mal zur Toilette
public lavatories; public conveniences Br.; comfort station Am.
public lavatories; public conveniences; comfort stations
to spend a penny Br.
I want to spend a penny Br.
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalt f veraltet
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalten pl
eine (öffentliche) Toilette benutzen
Ich muss mal zur Toilette
public lavatories; public conveniences Br.; comfort station Am.
public lavatories; public conveniences; comfort stations
to spend a penny Br.
I want to spend a penny Br.
einbruchsicher; einbruchssicher; einbruchsgesichert; alarmgesichert adj
Alarmgesichert! (Warnschild)
Unsere Anlagen sind einbruchssicher einbruchsgesichert.
burglar-proof; burglar-protected (protected against burglary)
Burglar-protected! (warning sign)
Our facilities are burglar-proof burglar-protected.
Anhang m; Anlage f (mit einem Nachrichtentext mitgesendete Datei) comp.
Anhänge pl; Anlagen pl
E-Mail-Anhang m
Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge.
attachment attm. (computer file appended to a message text)
attachments
e-mail attachement
This e-mail has two file attachments.
Tagebaugrube f; Anlage f für den Tagebau; Tagebau m ugs. min.
Tagebaugruben pl; Anlagen pl für den Tagebau
Kohletagebaugrube f; Kohletagebau m
surface mine; open pit mine; open-cast mine; open-cast pit; open-cast work
surface mines; open pit mines; open-cast mines; open-cast pits; open-cast works
strip mine Am.
Anlage f (im Brief), Briefanlage f, Anhang m, Beilage f
Anlagen pl, Briefanlagen pl, Anhänge pl, Beilagen pl
in der Anlage übersenden wir Ihnen
enclosure
enclosures
attached please find
Einrichtung f; Anlage f (Objekt)
Einrichtungen pl; Anlagen pl
kerntechnische Anlage
medizinische Einrichtungen
militärische Anlage
Angriff auf Anlagen
facility
facilities
nuclear facility
medical facilities
military facility
attack on facilities; facility attack
Ausbeute f; Ertrag m; Gewinn m; Ergiebigkeit f
Erträge pl; Erträge pl; Gewinne pl
Ertrag aus Aktien
Ertrag aus den Anlagen
Ertrag aus Wertpapieren
yield
yields
yield on shares
yield on invested funds
yield on securities
baulich adj constr.
bauliche Änderungen an einem Haus
bauliche Anlagen
bauliche Durcharbeitung
bauliche Neugestaltung
baulicher Zierrat
baulicher Zustand
constructional; structural
structural alterations to a house
structural works
structural design
redevelopment
constructional ornament
structural condition; state of repair
Aktiva pl, Bilanzaktiva pl, Wirtschaftsgüter pl fin.
Aktiva und Passiva
sonstige Aktiva, sonstiges Vermögen
anrechnungsfähige Aktiva
mündelsichere Anlagen
assets
assets and liabilities
other assets
admitted assets
squeaky-clean assets
Anlagenkomplex m; Anlage f; Betriebsanlagen pl
Anlagenkomplexe pl; Anlagen pl; Betriebsanlagen pl
Absetzanlage f (Gruppe von Absetzbecken) envir. min.
plant; facilities
plants; facilities
sedimentation plant
öffentliche Anlagen pl; öffentliche Einrichtungen pl (als Teil der Wohnqualität)
öffentliche Einrichtungen in der näheren Umgebung; Nahversorgung
günstige Standortfaktoren
public amenity; public amenities; public amenity areas spaces
local amenities
environmental amenities
Solarstromanlage f; Photovoltaikanlage f PVA ; photovoltaische Anlage f; PV-Anlage f electr.
Solarstromanlagen pl; Photovoltaikanlagen pl; photovoltaische Anlagen pl; PV-Anlagen pl
photovoltaic installation; photovoltaic system, photovoltaic array
photovoltaic installations; photovoltaic system, photovoltaic arrays
Investition f, Anlage f, Kapitalanlage f
Investitionen pl, Anlagen pl, Kapitalanlagen pl
die Investition hereinwirtschaften
kurzfristige Anlage
langfristige Anlage
mittelfristige Anlage
investment, capital investment
investments
to recoup one's initial outlay, to recoup one's investment
short-term investment
long-term investment
medium-term investment
Einrichtung f, Ausstattung f, Anlage f
Einrichtungen pl, Ausstattung f, Anlagen pl
Einrichtungen für Behinderte
kerntechnische Anlage
medizinische Einrichtungen
technische Einrichtungen
facility
facilities
facilities for the disabled
nuclear facility
medical facilities
technical facilities, technical equipment
Aktiva pl; Bilanzaktiva pl; Wirtschaftsgüter pl fin.
Aktiva und Passiva
sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen
anrechnungsfähige Aktiva
geringwertige Wirtschaftsgüter (des Anlagevermögens)
mündelsichere Anlagen
assets
assets and liabilities
other assets
admitted assets
low-value assets; inferior assets
squeaky-clean assets
Ausgangsmaterial n; Einsatzmaterial n; industrielles Rohmaterial n; Rohstoff m (für industrielle Anlagen) chem. techn.
biogene Rohstoffe; Biomasse-Rohstoffe
chemische Rohstoffe; Chemierohstoffe
Energierohstoffe
feedstock
biomass feedstock
chemical feedstock
energy feedstock
Einrichtung f; Anlage f (Objekt)
Einrichtungen pl; Anlagen pl
Hotelanlagen pl
kerntechnische Anlage
medizinische Einrichtungen
militärische Anlage
sensible Einrichtung; sensibles Objekt
Angriff auf Anlagen
facility
facilities
hotel facilities
nuclear facility
medical facilities
military facility
highly sensitive facility; risk-sensitive facility
attack on facilities; facility attack
Investition f; Anlage f; Kapitalanlage f
Investitionen pl; Anlagen pl; Kapitalanlagen pl
die Investition hereinwirtschaften
erstklassige Kapitalanlage
kurzfristige Anlage
langfristige Anlage
mittelfristige Anlage
investment; capital investment
investments
to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment
choice investment
short-term investment
long-term investment
medium-term investment
Aktiva pl; Bilanzaktiva pl; Wirtschaftsgüter pl fin.
Aktiva und Passiva
anrechnungsfähige Aktiva
geringwertige Wirtschaftsgüter (des Anlagevermögens)
mündelsichere Anlagen
Risikoaktiva pl
sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen
assets
assets and liabilities
admitted assets
assets of low value; low-value assets; inferior assets
squeaky-clean assets
risk assets; risk-weighted assets
other assets
jdn. etw. stationieren; jdn. etw. postieren; etw. aufstellen (an einem Ort) mil.
Anlagen aufstellen
Raketen aufstellen stationieren
An der Grenze sind Truppen aufmarschiert.
Beamte werden an jenen Standorten postiert wo sie am meisten gebraucht werden.
to deploy sb. (to a location)
to deploy installations
to deploy missiles
Troops were deployed along the border.
Officers are deployed to locations where they are most needed.
Instandhaltung f; Erhaltung f; Unterhaltung f Dt.; Unterhalt m Schw. (von großen Anlagen) constr. envir.
Straßeninstandhaltung f; Straßenerhaltung f; Straßenunterhaltung f Dt.; Straßenunterhalt m Schw.
Instandhaltung von Wasserstraßen
maintenance; upkeep (of large facilities)
road maintenance; upkeep of roads
maintenance of waterways
jdn. etw. stationieren; jdn. etw. postieren; etw. aufstellen v (an einem Ort) mil.
Anlagen aufstellen
Raketen aufstellen stationieren
An der Grenze sind Truppen aufmarschiert.
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden.
to deploy sb. (to a location)
to deploy installations
to deploy missiles
Troops were deployed along the border.
Officers are deployed to locations where they are most needed.
Erhaltungsarbeiten pl; Instandhaltungsarbeiten pl; Unterhaltungsarbeiten pl Dt.; Unterhaltsarbeiten pl Schw. (an großen Anlagen) constr. envir.
Straßeninstandhaltungsarbeiten pl; Straßenunterhaltungarbeiten pl Dt.; Straßenunterhaltsarbeiten pl Schw.
maintenance work; upkeep work (on large facilities)
road maintenance work
Computeranlage f; Großrechenanlage f; Rechenanlage f; EDV-Anlage f; Datenverarbeitungsanlage f DVA ; Computersystem n; Rechnersystem n comp.
Computeranlagen pl; Großrechenanlagen pl; Rechenanlagen pl; EDV-Anlagen pl; Datenverarbeitungsanlagen pl; Computersysteme pl; Rechnersysteme pl
data processing equipment; data processing system; electronic data processing system; computer system
data processing equipments; data processing systems; electronic data processing systems; computer systems
Wartung f; Unterhaltung f Dt.; Unterhalt f Schw.; Instandhaltung f; Servicierung f Ös. (von technischen Anlagen) techn.
fehlerbehebende Wartung; Instandsetzung f
laufende Wartung
planmäßige Wartung
unterbrechungsfreie Wartung
vorbeugende Wartung
Vor-Ort-Wartung; Vor-Ort-Servicierung
Wartung f nach Aufwand
Eine regelmäßige Wartung ist für den reibungslosen Betrieb unerlässlich.
maintenance; servicing (of technical facilities)
corrective maintenance
routine maintenance
scheduled maintenance
on-line maintenance
corrective maintenance; preventive maintenance
field servicing; field service
per-call maintenance
Regular maintenance is essential for the proper operation.
Beschädigung f; Schaden m; Schädigung f
Beschädigungen pl; Schäden pl; Schädigungen pl
Beschädigung der Ware
geringfügiger Schaden
besondere Schäden
unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen; Havarie
Vorschaden m; Vorschädigung f
Beschädigung f durch Öl
Bordsteinbeschädigung f (am Rad)
Wahrscheinlichkeit von Beschädigungen; Wahrscheinlichkeit, dass es zu Beschädigungen kommt
den Schaden ersetzen
damage
damages
damage to the goods
minor damage
special damage
accidental damage to technical installations
pre-damage; pre-existing damage
oil damage
scuffing damage; kerbing damage Br.; curbing damage Am. (on a wheel)
probability of damage
to make good the damage
Vermögensanlage f; Kapitalanlage f; Anlage f; Investition f; Anlageinvestition f; Kapitalinvestition f fin.
Vermögensanlagen pl; Kapitalanlagen pl; Anlagen pl; Investitionen pl; Anlageinvestitionen pl; Kapitalinvestitionen pl
Investitionen aus dem Ausland; ausländische Investitionen im Inland; Investitionsimporte; Kapitalimporte; Kapitaleinfuhren; Investitionszuflüsse
inländische Investitionen im Ausland; Investitionsexporte; Kapitalexporte; Kapitalausfuhren; Investitionsabflüsse
die Investition hereinwirtschaften
eine Investition tätigen
Gesamtinvestition f
erstklassige Kapitalanlage
ertragreiche Vermögensanlage; einträgliche Kapitalanlage
kurzfristige Anlage
langfristige Anlage
mittelfristige Anlage
capital investment; investment
capital investments; investments
inward investments
outward investments
to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment
to make an investment
total investment
choice investment
productive investment
short-term investment
long-term investment
medium-term investment

Deutsche WC Anlagen Synonyme

anlagen  
Gesamtheit  militärischer  Anlagen  ÂInfrastruktur  
Gesamtheit militärischer Anlagen  Infrastruktur  
Weitere Ergebnisse für WC Synonym nachschlagen

Englische constructions Synonyme

WC Anlagen Definition

constructions Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.