Suche

Wechselsprechanlage Deutsch Englisch Übersetzung



Wechselsprechanlage f
Wechselsprechanlagen pl
intercom
intercoms
Wechselsprechanlage f
Wechselsprechanlagen pl
intercom
intercoms
Aussteller eines Wechsels
maker of a bill
Ausstellungstag des Wechsels
date of bill
Bankakzept eines Wechsels
bank acceptance
Begebung eines Wechsels
negotiation of a B
L
die Form der Akzeptierung eines Wechsels
the form of accepting a B
L
Einlösung eines Wechsels
discharge of a bill
Fälligkeitstermin eines Wechsels
due date of a bill
Inhaber eines Wechsels
bearer of a bill
Inhaber eines Wechsels
holder of a bill of exchange
Laufzeit eines Wechsels
currency of a bill
Laufzeit eines Wechsels
term of a bill
Nennwert eines Wechsels
face amount of a bill
Nichthonorierung eines Wechsels
dishonouring of a B
L
Prolongation eines Wechsels
extension of a B
L
Rückseite des Wechsels
back of the bill
Vorderseite des Wechsels
face of the bill
Vorlage eines Wechsels zum Akzept
sighting a bill
Wortlaut eines Wechsels
wording of a bill
Datum der Vorlage des Wechsels
date of sighting
nach Akzeptierung unseres Wechsels
upon acceptance of our draft
Verkauf eines Wechsels
realization of a bill
Annahmeerklärung f; Akzeptleistung f; Akzept n fin.
Blankoakzept n; Blankoannahme f
Gefälligkeitsakzept n
Inkassoakzept n
Inlandsakzept n
Bürgschaftsakzept n; Avalakzept n
Notakzept n
Teilakzept n
Ehrenannahme f; Ehrenakzept n (eines notleidenden Wechsels)
bedingungslose Annahme f; uneingeschränktes Akzept n
ein Akzept einlösen
ein Akzept einholen
etw. zum Akzept vorlegen
etw. mit Akzept versehen
mangels Annahme zurück
acceptance
blank acceptance; acceptance in blank
accomodation acceptance
acceptance for collection
domestic acceptance Am.
collateral acceptance
acceptance in case of need
partial acceptance
acceptance for honour by intervention supra protest (of an overdue bill)
general unconditional unqualified acceptance
to honour meet an acceptance
to obtain acceptance
to present sth. for acceptance
to provide sth. with acceptance
returned for want of acceptance
Laufzeit f jur. fin.
durchschnittliche Laufzeit
Laufzeit eines Abkommens
Laufzeit eines Darlehens Kredits
Laufzeit einer Frist
Laufzeit einer Hypothek
Laufzeit eines Mietvertrags
Laufzeit eines Patents
Laufzeit eines Vertrags
Laufzeit eines Wechsels
Laufzeit der Zinsen
Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit
Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 jahre
Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten
während der Laufzeit des Vertrags
Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren.
Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum.
term; duration; currency; life; maturity fin.
average maturity
duration currency of an agreement
term maturity of a loan
running of a period (of time)
mortgage time
duration currency life of a lease
life lifetime of a patent
term duration of a contract
term currency life tenor of a bill of exchange
running of the interest
agreement for an indeterminate period
bonds with maturities of up to 5 years
bills having maturity dates not exceeding 6 months
for the duration of the contract
The agreement is for 15 years.
The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application.
Protest m (Beurkundung der Annahme- Zahlungsverweigerung eines Wechsels) fin.
rechtzeitig erhobener Protest
Protest in Bezug auf einen ausländischen Wechsel
Protest mangels ausreichender Sicherheit
Protest mangels Annahme
Protest mangels Zahlung
Ohne Protest.
protest
protest in due course
protest of a foreign bill of exchange
protest for better security Br.
protest for non-acceptance
protest for non-payment
Protest waived.
Trassant m; Aussteller m eines gezogenen Wechsels fin.
Trassanten pl; Aussteller pl eines gezogenen Wechsels
drawer (of a bill of exchange)
drawers
Trassat n; Bezogener Akzeptant eines gezogenen Wechsels fin.
Trassaten pl
drawee (of a bill of exchange)
drawees
Zahlbarstellung f eines Wechsels fin.
domiciliation of a bill
Zahlungsort m (eines Wechsels); Zahlstelle f econ.
domicile
Ziehung f; Trassierung f; Trassieren n (eines Wechsels) fin.
drawing (of a bill of exchange)
Annahmeerklärung f; Akzeptleistung f; Akzept n fin.
Blankoakzept n; Blankoannahme f
Gefälligkeitsakzept n
Inkassoakzept n
Inlandsakzept n
Bürgschaftsakzept n; Avalakzept n
Notakzept n
Teilakzept n
Ehrenannahme f; Ehrenakzept n (eines notleidenden Wechsels)
bedingungslose Annahme f; uneingeschränktes Akzept n
ein Akzept einlösen
ein Akzept einholen
etw. zum Akzept vorlegen
etw. mit Akzept versehen
mangels Annahme zurück
acceptance
blank acceptance; acceptance in blank
accommodation acceptance
acceptance for collection
domestic acceptance Am.
collateral acceptance
acceptance in case of need
partial acceptance
acceptance for honour by intervention supra protest (of an overdue bill)
general unconditional unqualified acceptance
to honour meet an acceptance
to obtain acceptance
to present sth. for acceptance
to provide sth. with acceptance
returned for want of acceptance
Annahmeverweigerung f; Nichtannahme f (Vertragsrecht) jur.
Annahmeverweigerung eines Wechsels
bei Annahmeverweigerung; bei Nichtannahme
refusal to accept; refusal to take delivery; non-acceptance (law of contract)
dishonour of a bill by non-acceptance
in case of non-acceptance
einen Anspruch einklagen v jur.
einklagte Forderung
einklagter Betrag
etw. zivilrechtlich einklagen
eine Forderung einklagen
die Begleichung eines Wechsels einklagen
to prosecute a claim; to enforce a claim by legal action
claim sued on
amount sued for
to prosecute a claim in a civil court; to enforce a claim in a civil court
to sue for a the debt; to bring an action for a the debt; to bring an action to recover a the debt
to sue on a bill of exchange
Bankdiskont m; Wechseldiskont m (Zinsabschlag beim Ankauf eines Wechsels) fin.
bank discount; discount of a bill (of exchange)
Empfänger m; Begünstigter m (einer Rechts- oder Vermögensübertragung); Übernehmer m; Übernehmerin f (einer Vermögensübertragung) jur.
Empfänger pl; Begünstigte pl; Übernehmer pl; Übernehmerinnen pl
Empfänger einer Aktienübertragung
Ãœbernehmer eines Wechsels
übernehmende Gesellschaft
transferee
transferees
transferee of a share
transferee of a bill (of exchange)
transferee company
Fälligkeitstermin m; Fälligkeitsdatum n; Fälligkeitstag m (Wertpapier, Hypothek, Versicherungspolice) fin.
Verfallsdatum n; Verfallstag m eines Wechsels
date of maturity DOM (security, mortgage, insurance policy)
date of maturity of a letter of exchange
Wechseldiskontierung f; Diskontierung f eines Wechsels (Ankauf eines noch nicht fälligen Wechsels durch eine Bank) fin.
discounting of a bill of exchange; discounting of a bill; discounting of bills
Wechselsack m (Fotolabortechnik)
changing bag (photo lab procedures)
Wechselschaftmaschine f textil.
cross-border dobby
Kippschalter m, Kipphebeschalter m, Wechselschalter m electr.
Kippschalter pl, Kipphebeschalter pl, Wechselschalter pl
toggle switch
toggle switches
Kippschalter, Wechselschalter
toggle switch
Wählschalter m; Wechselschalter m electr.
Wählschalter pl; Wechselschalter pl
selective switch
selective switches
Wechselschalter m; Treppenschalter m (Beleuchtung) electr.
Wechselschalter pl; Treppenschalter pl
three-way switch; three-point switch; three-position switch (lighting)
three-way switches; three-point switches; three-position switches
Wendeschalter m; Wechselschalter m electr.
Wendeschalter pl; Wechselschalter pl
pole-changing switch
pole-changing switches
Wechselschalter m; Treppenschalter m (Beleuchtung) electr.
Wechselschalter pl; Treppenschalter pl
three-way switch; three-point switch; three-position switch Am.; single pole, double throw switch; SPDT switch (lighting)
three-way switches; three-point switches; three-position switches; single pole, double throw switches; SPDT switches
Handschaltgetriebe n; Wechselschaltgetriebe n auto
manual transmission MT
Handschaltgetriebe n; Wechselschaltgetriebe n auto
manual transmission MT
Wechselschaltung f electr.
multiway switching
Wechselschaltung f; Flurschaltung f; Hotelschaltung f electr.
multiway switching
Wechselschicht f
alternate shift
Wechselschicht
alternate shift
Wechselschicht f
Wechselschichten pl
alternate shift
alternate shifts
Schielen n; Strabismus m med.
beidseitiges Schielen; Wechselschielen (Strabismus alternans)
einseitiges Schielen
latentes Schielen
rotierendes Schielen
Akkommodationsschielen n (Strabismus accommodativus)
Begleitschielen n (Strabismus concomitans)
Einwärtsschielen n; Konvergenzschielen n; Esotropie f (Strabismus convergens)
intermittierendes Einwärtsschielen Konvergenzschielen n (Strabismus convergens intermittens)
Auswärtsschielen n; Exotropie f (Strabismus divergens)
Lähmungsschielen n; paralytischer Strabismus (Strabismus paralyticus)
Aufwärtsschielen n (Strabismus susumvergens)
Höhenschielen n; Vertikalschielen n; Hypertropie f (Strabismus verticalis)
squint; cast; strabism; strabismus; heterotropia; anorthopia
alternating squint strabism; bilateral squint strabism binocular squint strabism
monolateral squint; unilateral squint; monocular strabismus; unilocular strabismus
latent squint; dynamic strabismus heterophoria
permanent essential cyclophoria; cyclotropia (when the eye is open); cyclophoria (when the eye is closed)
accomodative quint; accomodative strabism
concomitant squint strabism
cross-eye; convergent squint strabism; internal squint strabism; esotropia
intermittent convergent squint strabism
wall-eye; divergent squint strabism; eyxternal strabism; exotropia
paralytic squint strabism; paretic squint strabism
sursumvergent squint strabism; anoopsia squint strabism
vertical squint strabism; hypertropia
Schielen n; Strabismus m med.
beidseitiges Schielen; Wechselschielen (Strabismus alternans)
einseitiges Schielen
latentes Schielen
rotierendes Schielen
Akkommodationsschielen n (Strabismus accommodativus)
Begleitschielen n (Strabismus concomitans)
Einwärtsschielen n; Konvergenzschielen n; Esotropie f (Strabismus convergens)
intermittierendes Einwärtsschielen; Konvergenzschielen n (Strabismus convergens intermittens)
Auswärtsschielen n; Exotropie f (Strabismus divergens)
Lähmungsschielen n; paralytischer Strabismus (Strabismus paralyticus)
Aufwärtsschielen n (Strabismus susumvergens)
Höhenschielen n; Vertikalschielen n; Hypertropie f (Strabismus verticalis)
squint; cast; strabism; strabismus; heterotropia; anorthopia
alternating squint strabism; bilateral squint strabism, binocular squint strabism
monolateral squint; unilateral squint; monocular strabismus; unilocular strabismus
latent squint; dynamic strabismus, heterophoria
permanent essential cyclophoria; cyclotropia (when the eye is open); cyclophoria (when the eye is closed)
accommodative quint; accommodative strabism
concomitant squint strabism
cross-eye; convergent squint strabism; internal squint strabism; esotropia
intermittent convergent squint; intermittent convergent strabism
wall-eye; divergent squint strabism; eyxternal strabism; exotropia
paralytic squint strabism; paretic squint strabism
sursumvergent squint strabism; anoopsia squint strabism
vertical squint strabism; hypertropia
Wechselkennzeichen n Ös.; Wechselschild n Schw. auto
Wechselkennzeichen pl; Wechselschilder pl
transferable number plate
transferable number plates
Spieltechnik f mus.
Klavierspieltechnik f
Wechselschlag m (Gitarrenspieltechnik)
playing technique
piano playing technique
alternate picking (guitar playing technique)
Wechselschrift f; NRZ-Schreibverfahren n; NRZ-Aufzeichnung f; NRZ-Verfahren n (Magnetbandaufzeichnung) comp.
zustandskodierte Wechselschrift
non-return-to-zero recording; NRZ recording; non-return-to-reference recording (magnetic tape recording)
NRZ change recording; NRZ C recording
Wechselschuld
bill debt
Wechselschuld
debt under a bill
Wechselschuld f
Wechselschulden pl
bill debt
bill debts
Wechselschuld f fin.
Wechselschulden pl
bill debt
bill debts
Wechselschulden
bill debts
wechselseitig
reciprocal
duplex, wechselseitig adj
either-way
gegenseitig, wechselseitig, gemeinsam adj
im gegenseitigen Einvernehmen
gegenseitiges Einverständnis
in gegenseitigem Einverständnis
gegenseitiges Vertrauen
mutual
by mutual consent
mutual agreement
by mutual agreement
mutual trust
interaktiv, wechselseitig beeinflussend adj
interactive
wechselseitig adv
reciprocally
wechselseitig
two-way
wechselseitig geben
to reciprocate
duplex, wechselseitig
either-way
interaktiv, wechselseitig beeinflussend
interactive

Deutsche Wechselsprechanlage Synonyme

Englische intercom Synonyme

intercom  Gramophone  PA  PA system  Victrola  audio sound system  audiophile  binaural system  bitch box  bullhorn  cartridge  ceramic pickup  changer  crystal pickup  derived four-channel system  discrete four-channel system  four-channel stereo system  hi-fi  hi-fi fan  high-fidelity  intercommunication system  jukebox  magnetic pickup  monaural system  mono  needle  nickelodeon  phonograph  photoelectric pickup  pickup  public-address system  quadraphonic sound system  radio-phonograph combination  record changer  record player  sound reproduction system  sound truck  squawk box  stereo  stylus  system  tape deck  tape recorder  tone arm  transcription turntable  turntable  
intercommunicate  adhere  be in connection  be in contact  clinch  cohere  come together  commerce with  commune with  communicate  connect  converge  converse  deal with  embrace  grow together  hang together  have dealings with  have intercourse  have truck with  hold communication  hold together  interchange  join  knit  meet  merge  speak  talk  traffic with  unite  
intercommunication  ESP  agglomeration  agglutination  aggregation  alternation  answer  articulation  bond  bracketing  clustering  coaction  collegiality  combination  commerce  communication  communion  community  complementary distribution  concatenation  concourse  concurrence  confluence  congeries  conglomeration  congress  conjugation  conjunction  connection  contact  convergence  conversation  converse  cooperation  copulation  correspondence  coupling  dealing  dealings  engagement  exchange  fellowship  gathering  hookup  information  interaction  interchange  intercommunion  intercourse  interlacing  interlinking  intermeshing  interplay  intertwining  interweaving  interworking  joinder  joining  jointure  junction  knotting  liaison  linguistic intercourse  linkage  linking  marriage  meeting  merger  merging  mesh  meshing  message  pairing  quid pro quo  reply  response  seesaw  social activity  social intercourse  social relations  speaking  speech  speech circuit  speech situation  splice  symbiosis  talking  telepathy  tie  tie-in  tie-up  tit for tat  touch  traffic  truck  two-way communication  unification  union  yoking  
intercommunicational  answering  communicating  communicational  communional  conversational  interacting  interactional  interactive  intercommunicative  intercommunional  interresponsive  interrogative  interrogatory  linguistic  oral  questioning  responsive  speech  telepathic  transmissional  verbal  

Wechselsprechanlage Definition

intercom / intercoms Bedeutung

intercommunication system
intercom
a communication system linking different rooms within a building or ship etc
squawk box
squawker
intercom speaker
the loudspeaker on an intercom or public address system
Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.