Suche

Wetter Deutsch Englisch Übersetzung



Wetter
weather
Wetter (das)
weather
ruhiges Wetter
calm weather
trockenes Wetter
dry weather
für jedes Wetter
all-weather
bei jedem Wetter
rain or shine
Wetter andauern
to hold up
Wetter, Witterung
weather
beständiges Wetter
settled weather
(Wetter) andauern
to hold up
bei schönem Wetter
in fine weather
wie ist das Wetter
what is the weather like
ungünstiges Wetter
unfavourable weather
regnerisches Wetter
raininess
wie ist das Wetter?
what is the weather like?
Wie ist das Wetter?
What is the weather like?; How is the weather?
Wie ist das Wetter?
What is the weather like?, How is the weather?
Das Wetter hält sich
the weather keeps up
Das Wetter hält sich.
The weather keeps up.
(Wetter) andauern v
to hold up
beständig adj (Wetter)
settled
Was halten Sie vom Wetter?
What does the weather look like to you?
wenn es das Wetter erlaubt
WP : weather permitting
klar; heiter adj (Wetter)
bright
unfreundlich adj (Wetter)
unpleasant
klar, heiter adj (Wetter)
bright
Es ist scheußliches Wetter.
It's horrible weather.
Wie wird das Wetter morgen?
How will the weather be tomorrow?
das Wetter hat sich geändert
the weather changed
heiter; schön adj (Wetter)
fair (weather)
Heute ist schlechtes Wetter.
It's foul weather today.
das Wetter ist sehr drueckend
the weather is very close
Das Wetter ist sehr drückend.
The weather is very close.
bedeckt adj (Wetter, Himmel)
overcast (weather, sky)
heiter, sonnig, schön adj (Wetter)
fair
Das Wetter verspricht gut zu werden.
The weather looks promising.
wunderschön; strahlend adj (Wetter)
radiant
ungewöhnlich; untypisch adj (Wetter)
abnormal (weather)
rau; nasskalt; unwirtlich adj (Wetter)
raw
rau, nasskalt, unwirtlich adj (Wetter)
raw
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.
I think we'll have good weather.
rau; rauh alt; unfreundlich adj (Wetter)
inclement
unberechenbar adj
unberechenbares Wetter
unpredictable
unpredictable weather
Wetter- und Zeitzeichendienste pl meteo.
meteorological and time signal services
rau, rauh alt, unfreundlich adj (Wetter)
inclement
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend,
The weather was bad and the mood was the same.
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht.
The weather has scotched that.
schwankend; wechselhaft adj
unbeständiges wechselhaftes Wetter
fickle
fickle weather
gell; gelle; gelt? Süddt. Ös. interj
Schönes Wetter heute, gelle?
right; isn't it; innit; ain't it Am. coll. …
Nice weather today, isn't it?
schön; angenehm adj
ein schönes Restaurant
schönes Wetter
schön warm
nice
a nice restaurant
nice weather
nice and warm
meteorologisch; Wetter… adj
meteorologische Karte
das meteorologische Institut
meteorologic; meteorological
meteorologic chart; meteorological chart
the met office
unbeständig; wechselhaft; unstet; ruhelos; unsicher adj
Das Wetter ist wechselhaft.
unsettled
The weather is unsettled.
unbeständig, wechselhaft, unstet, ruhelos, unsicher adj
Das Wetter ist wechselhaft.
unsettled
The weather is unsettled.
Wetterzug m min.
Umsetzen des Wetterzugs; Umsetzen der Wetter; Verschlagen der Wetter
air flow in a the mine; airflow in a the mine
change of airflow direction; change of airflow
Hemdsärmelwetter n; mildes Wetter
Obwohl es Januar ist kann man heute ohne Jacke rausgehen.
shirtsleeve weather Am. coll.
It's January but we had shirtsleeve weather today.
mitspielen v
mitspielend
mitgespielt
wenn das Wetter mitspielt
Das Wetter spielte mit.
to join in the game
joining in the game
joined in the game
if the weather is kind
The weather co-operated (nicely).
kalt; rau; trüb adj
kälter; rauer; trüber
am kältesten; am rauesten; am trübsten
raues kaltes Wetter
bleak
bleaker
bleakest
bleak weather
feucht adj (Wetter Gras Keller Textilien)
feuchter
am feuchtesten
feucht und kühl
kellerfeucht adj
damp (weather grass cellar textiles)
damper
dampest
damp and chilly
cellar damp
feucht adj (Wetter, Gras, Keller, Textilien)
feuchter
am feuchtesten
feucht und kühl
kellerfeucht adj
damp (weather, grass, cellar, textiles)
damper
dampest
damp and chilly
cellar damp
verwegen; tollkühn; waghalsig adj
ein tollkühner Versuch
Es wäre leichtsinnig, bei so einem Wetter zu segeln.
foolhardy
a foolhardy attempt
It would be foolhardy to sail in weather like this.
unbeständig; unregelmäßig; unruhig; stoßweise adj
unregelmäßige Atmung
unruhiger Schlaf
unbeständiges Wetter
fitful
fitful breath
fitful sleep
fitful weather
leichtsinnig; tollkühn; verwegen adj
ein tollkühner Versuch
Es wäre leichtsinnig bei so einem Wetter zu segeln.
reckless
a foolhardy attempt
It would be foolhardy to sail in weather like this.
vielversprechend; ermutigend; verheißungsvoll poet.; vielverheißend poet. adj
Das Wetter verspricht schön zu werden.
promising; encouraging
The weather looks promising.
etw. nicht zulassen v (Sache)
Das schlechte Wetter ließ kein Picknick zu.
Der Boden lässt hier keine Landwirtschaft zu.
to rule out sth. (thing)
The bad weather ruled out a picnic.
The terrain here rules out agriculture.
Wetterbedingungen pl; Wetterverhältnisse pl; Wetter n
widrige Wetterbedingungen
Wetterbedingungen Null Null aviat.
weather conditions
adverse weather conditions
zero zero weather conditions
Wetterbedingungen pl; Wetterverhältnisse pl; Wetter n
widrige Wetterbedingungen
Wetterbedingungen Null Null aviat.
weather conditions
adverse weather conditions
zero zero weather conditions
Wetterbedingungen pl, Wetterverhältnisse pl, Wetter n
widrige Wetterbedingungen
Wetterbedingungen Null
Null aviat.
weather conditions
adverse weather conditions
zero
zero weather conditions
scheußlich; grässlich; grauslich ugs. Bayr. Ös.; schauderhaft geh. adj
grässliches Wetter
Ich fühlte mich grässlich.
ghastly
ghastly weather
I felt ghastly.
analog; ähnlich; entsprechend adj
Analoges Entsprechendes gilt für ...
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend.
analogical
The same applies to ...
The weather was bad and the mood was the same.
gleichartig; analog; entsprechend adj
Analoges Entsprechendes gilt für …
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend.
like; analogous
The same applies to …
The weather was bad and the mood was the same.
kalt; rau; trüb adj
kälter; rauer; trüber
am kältesten; am rauesten; am trübsten
raues kaltes Wetter
mit etw. sieht es trübe aus
bleak
bleaker
bleakest
bleak weather
the prospects are (looking) bleak for sth.
schön adj
Das Wetter war schön.
Sie erzählt mir immer, wie schön das Tessin ist.
(Wie) schön, Sie zu sehen!
Dann wäre alles so schön klar gewesen!
lovely
The weather was lovely.
She's always telling me how lovely the Ticino is.
How lovely to see you!
Everything would have been lovely and clear!
Sauwetter n; Schmuddelwetter n Dt.; gräusliches Wetter n Bayr.; grausliches Wetter n Ös.; Hudelwetter n Schw. (nasskaltes Wetter) ugs. meteo.
nasty weather; filthy weather Br. (cold and wet weather) coll.
sich in etw. einfügen; zu etw. passen v
sich einfügend; passend
sich eingefügt; gepasst
sich in die Landschaft einfügen
Das Wetter passt zu meiner Stimmung.
to be in sympathy with sth.
being in sympathy
been in sympathy
to be in sympathy with the surrounding landscape
The weather is in sympathy with my mood.
jdn. einwickeln; einpacken; einmummeln v
einwickelnd; einpackend; einmummelnd
eingewickelt; eingepackt; eingemummelt
jdn. bei kaltem Wetter warm gut fest einpacken
to wrap up () sb.
wrapping up
wrapped up
to wrap sb. up warm well against the weather
etw. dem Wetter der Witterung aussetzen v
dem Wetter aussetzend
dem Wetter ausgesetzt
setzt dem Wetter aus
setzte dem Wetter aus
etw. winterlichen Bedingungen aussetzen
to weather sth.
weathering
weathered
weathers
weathered
to weather in winter
schlecht; ungünstig; misslich; widrig geh. adj
die schlechte ungünstige Wirtschaftslage
ungüstiges Wetter für einen Campingausflug
widrige Umstände
jdn. in ein schlechtes Licht rücken
unfavourable Br.; unfavorable Am.
unfavourable economic conditions
unfavorable weather for a camping trip
unfavourable circumstances
to cast put sb. in an unfavorable light
dem Wetter aussetzen, verwittern lassen v
dem Wetter aussetzend, verwittern lassend
dem Wetter ausgesetzt, verwittern lassen
setzt dem Wetter aus, lässt verwittern
setzte dem Wetter aus, ließ verwittern
to weather
weathering
weathered
weathers
weathered
Wetter n, Witterung f
Witterungen pl
schlechtes Wetter
bei schönem Wetter
bei nassem Wetter
bei jeder Witterung, bei jedem Wetter
unstetes Wetter
Für November haben wir haben ungewöhnlich mildes Wetter.
weather
weathers
bad weather
if the weather is kind
in wet weather
in all weathers
dodgy weather
We are having unusually mild weather for November.
schön; angenehm adj
ein schönes Restaurant
schönes Wetter
schön warm
Nehmen Sie vor dem Schlafengehen eine schöne warme Dusche.
Wie wär's, wenn wir heute einmal schön essen gehen?
Schön, dass du wieder da bist.
Eine schöne Bescherung! iron.
nice
a nice restaurant
nice weather
nice and warm
Take a nice warm shower before bed.
What if we went out for a nice dinner tonight?
(It's) Nice to know you're back with us.
A nice mess! iron.
Wetter pl min.
erstickende Wetter; Stickwetter
schlagende böse matte Wetter
Wetterabzug m
Wetterabzugstrecke f
Wetterbohrloch n; Wetterloch n
Wetterbrücke f; Wetterkreuzung f
Wettereinzugstrecke f
Wetterkanal m
Wetter verschlagen
air; mine air
black damp; choke damp; afterdamp; fumes
white damp
air escape
air intake into the upcast shaft
bore hole for ventilation
air crossing
air intake
fan drift
to ventilate in the wrong direction
Pech gehabt haben v
Sollte das Wetter schlecht sein, haben wir Pech gehabt.
Für die, die's nicht geschafft haben, ist es Pech.
Wenn's ihm nicht gefällt, dann hat er halt Pech gehabt!
„Nur eine Minute weniger und wir hätten den Rekord eingestellt.“ „Da habt ihr aber wirklich Pech gehabt!“.
to be hard luck tough luck on sb. Br.; to be hard lines hard cheese on sb. Br.
If the weather should be bad, then hard luck.
It's hard lines on those who have not made it.
If he doesn't like it then tough luck!
'Just one minute less and we'd have beaten the record.' 'Oh, hard luck!'
(eiserne) Reserve f; Ersatz m (für den Notfall)
Ich habe mehrere Speisen in Reserve, wenn unerwartet Besuch kommt.
Ich habe als eiserne Reserve immer eine Pizza im Tiefkühler.
Brettspiele sind ein guter Ersatz, wenn schlechtes Wetter ist.
Wir haben einen Stromgenerator für Notfälle gekauft.
backup; standby (in case of emergencies)
I have several meals I can use as standbys for unexpected company.
I always keep a pizza in the freezer as a backup standby.
Board games are a good standby if the weather is bad.
We have bought an electric generator as a backup standby.
Wetter n; Witterung f
Witterungen pl
schlechtes Wetter
bei diesem Wetter
bei schönem Wetter
bei günstiger Witterung
bei nassem Wetter
bei jeder Witterung; bei jedem Wetter
böiges Wetter
unstetes Wetter
wenn es das Wetter erlaubt
Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit.
weather
weathers
bad weather
in this weather
if the weather is kind
in good weather
in wet weather
in all weathers
squally weather
dodgy weather
weather permitting WP
We are having unusually mild weather for this time of year.
Beherrschung f +Gen.; beherrschender Einfluss m (auf etw.); Vorherrschaft (über etw.) pol. econ.
Die Stämme kämpften um die Vorherrschaft über das Territorium.
Fast zwei Drittel des Lebensmittelmarktes werden von vier Handelsketten beherrscht.
Auf das Wetter haben wir keinen Einfluss.; Das Wetter können wir nicht beherrschen.
control (over sth.) (dominance)
The tribes fought for control over the territory.
Nearly two thirds of the food market is in the control of four retail chains is controlled by four retail chains.
The weather is not in under our control.; The weather is beyond our control.
zumindest; zum Mindesten; wenigstens ugs.; jedenfalls adv
Diese Maßnahmen sind nicht ausreichend, aber sie sind zumindest ein Anfang.
Sie beschwerten sich nicht – zumindest nicht offiziell.
Du könntest dir wenigstens anhören, was sie zu sagen hat.
Das Wetter war kalt, aber es regnete wenigstens nicht.
Sie war in der Musikwelt unbekannt, zumindest jedenfalls bis vor kurzem.
at least; leastways coll.; leastwise coll.
These measures are not enough, but at least they're a start.
They didn't complain – not officially at least.
You could at least listen to what she has to say.
The weather was cold, but leastways it didn't rain.
She was unknown in the music world, leastwise until recently.
meckern; maulen; mäkeln; nörgeln; mosern Dt.; matschkern Ös.; schnorren Schw. v (über etw.)
meckernd; maulend; mäkelnd; nörgelnd; mosernd; matschkernd; schnorrend
gemeckert; gemault; gemäkelt; genörgelt; gemosert; gematschkert; geschnorrt
über das Wetter meckern
immer etwas zu nörgeln haben; immer ein Haar in der Suppe finden
Er mault immer dass wir zu viel Strom verbrauchen.
to grumble; to grouse; to grouch; to gripe; to moan; to nag; to bitch Am.; to crab Am.; to kvetch Am. (about sth.)
grumbling; grousing; grouching; griping; moaning; nagging; bitching; crabbing; kvetching
grumbled; groused; grouched; griped; moaned; nagged; bitched; crabbed; kvetched
to grumble about the weather
to always find something to gripe about
He's always moaning that we use too much electricity.
bei etw. mitspielen v (zum Gelingen beitragen) übtr.
mitspielend
mitgespielt
wenn das Wetter mitspielt
wenn meine Finanzen mitspielen
Ich habe keine Lust, bei ihren kleinen Intrigen mitzuspielen.
Als er sich als Arzt vorstellte, beschloss ich, das Spiel mitzuspielen und sagte ihm, ich sei eine Krankenschwester.
Das Wetter spielte mit.
Nur das Wetter wollte nicht so ganz mitspielen.
to play along with sth. fig.
playing along
played along
if the weather is kind (to you); if the weather permits
should my finances allow it
I have no desire to play along with her little machinations.
When he introduced himself as a doctor, I decided to play along with it and told him I was a nurse.
The weather co-operated nicely.
Just the weather didn't quite want to play along.
meckern; maulen; mäkeln; motzen; nörgeln; mosern Dt.; matschkern Ös.; schnorren Schw. v (über etw.)
meckernd; maulend; mäkelnd; motzend; nörgelnd; mosernd; matschkernd; schnorrend
gemeckert; gemault; gemäkelt; gemotzt; genörgelt; gemosert; gematschkert; geschnorrt
über das Wetter meckern
immer etwas zu nörgeln haben; immer ein Haar in der Suppe finden
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen.
to grumble; to grouse; to grouch; to gripe; to moan; to nag; to bitch Am.; to crab Am.; to kvetch Am. (about sth.)
grumbling; grousing; grouching; gripping; moaning; nagging; bitching; crabbing; kvetching
grumbled; groused; grouched; gripped; moaned; nagged; bitched; crabbed; kvetched
to grumble about the weather
to always find something to gripe about
He's always moaning that we use too much electricity.
etw. werden v (seine Erscheinung Eigenschaften verändern)
werdend
geworden
grün werden
Milch, die sauer geworden ist
vor Verlegenheit rot werden
zum Verräter werden
wenn das Wetter kalt und ungemütlich wird
der ehemalige Mathematiklehrer und jetzige Dressman
die 28-jährige ehemalige Krankenschwester und jetzige selbständige Versicherungsberaterin
Draußen wurde es langsam dunkel.
Die Blätter verfärben sich im Herbst.
to turn sth. (change in appearance properties)
turning
turned
to turn green
milk that has turned sour
to turn red with embarrassment
to turn traitor
when the weather turns cold and nasty
the math teacher-turned-model
the 28 year-old nurse-turned-independent insurance consultant
It was beginning to turn dark outside.
The leaves turn in (the) autumn Br. fall Am..
Wetter n; Witterung f meteo.
Witterungen pl
Kaiserwetter n ugs.
aktuelles Wetter
Wetter der letzten Tage
freundliches Wetter
schlechtes Wetter
bei diesem Wetter
bei schönem Wetter
bei günstiger Witterung
bei nassem Wetter
bei jeder Witterung; bei jedem Wetter
böiges Wetter
unstetes Wetter
wenn es das Wetter erlaubt; wenn das Wetter entsprechend ist; wenn das Wetter mitspielt ugs.
Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit.
weather
weathers
gloriously sunny weather; magnificent sunshine; perfect weather
current weather
recent weather
clement weather
bad weather; poor weather
in this weather
if the weather is kind
in good weather
in wet weather
in all weathers
squally weather
dodgy weather
weather permitting WP
We are having unusually mild weather for this time of year.
Grubenluft f; Wetter pl min.
Brandwetter n; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion)
explosive Grubenluft; explosive Wetter
faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff)
Frischwetter n; frische Wetter; gute Wetter
Giftwetter n; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid)
Schlagwetter n; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan)
Stickwetter n; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid)
Schlagwetter löschen
mine atmosphere; mine air; air
afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine)
explosive mine atmosphere
foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide)
fresh mine air; fresh intake air; good intake air
noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide)
sharp gas; firedamp; fulminating damp rare; dirt Br. (mine gas containing methane)
choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxide)
to douse firedamp; to dowse firedamp
etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren geh. v
voraussagend; vorhersagend; prognostizierend
vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert
sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert
sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte
das Wetter vorhersagen ansagen ugs.
Es sind weitere Regenfälle angesagt.
Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.
Es ist schwierig vorauszusagen Es ist schwer vorhersagbar wie die langfristigen Folgen aussehen werden.
Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert.
to predict sth.
predicting
predicted
predicts
predicted
to predict the weather
The forecast predicts calls for Am. more rain.
They're predicting calling for Am. temperatures in the 80s for the rest of the week.
It is difficult to predict what the long-term effects will be.
Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year.
etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren geh. v
voraussagend; vorhersagend; prognostizierend
vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert
sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert
sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte
das Wetter vorhersagen ansagen ugs.
Es sind weitere Regenfälle angesagt.
Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.
Es ist schwierig, vorauszusagen Es ist schwer vorhersagbar, wie die langfristigen Folgen aussehen werden.
Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert.
to predict sth.; to presage sth. archaic
predicting; presaging
predicted; presaged
predicts
predicted
to predict the weather
The forecast predicts calls for Am. more rain.
They're predicting calling for Am. temperatures in the 80s for the rest of the week.
It is difficult to predict what the long-term effects will be.
Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year.
etw. widerspiegeln; ein Spiegelbild von etw. sein; genau dasselbe sein machen wie etw. anderes v
widerspiegelnd; ein Spiegelbild von seiend; genau dasselbe seien machend
widergespiegelt; ein Spiegelbild von gewesen; genau dasselbe gewesen gemacht
Seine Kunst spiegelt den Lebensstil der digitalen Generation wider.
Was an dieser Schule passiert, ist ein genaues Spiegelbild der allgemeinen politischen Lage.
Ihre Stimmung ist genauso schlecht wie das Wetter.
Was Sie berichtet haben, ist genau das, was auch wir durchgemacht haben.
Die frühere Protestbewegung und jetzige Partei macht genau dasselbe, was die Konservativen vor zwei Jahrzehnten getan haben.
to mirror sth. fig.
mirroring
mirrored
His art mirrors the lifestyle of the digital natives.
Events at that school closely mirror the political situation as a whole.
Her mood mirrors the gloomy weather.
Your account mirrored exactly what we went through.
The protest movement-turned-political party is simply mirroring what the Conservatives did two decades ago.
Tag m
Tage pl
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages; einmal
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen; in alten Zeiten
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
day of reckoning
Open day; Open house; Open house day
day of reckoning
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day; some day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in days of yore
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help but none came.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
Tag m
Tage pl; Täge pl Lux.; Täg pl BW Schw.
ein Sommertag
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der offenen Tür
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schiefgeht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. ugs.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
a summer's day
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
Open day; Open house; Open house day
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help, but none came.
She's having a bad day.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
denken (an); meinen; glauben; finden v v
denkend; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
ich finde, es ist …
etw. gut finden
Wenn man bedenkt, dass …; Wenn ich mir überlege, dass …; und dabei …
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen, dass …
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell denken
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir auch gedacht.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast, …
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's …; I find it's …
to think sth. is good
To think (that) …
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that …
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
That was exactly my thought.
I thought as much!
I rather think …
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think I've been had.; I think I've been done.
To think, all we needed to do was to wait a few more days!
denken (an); meinen; glauben; finden v v
denkend; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
ich finde es ist ...
etw. gut finden
Wenn man bedenkt dass ...; Wenn ich mir überlege dass ...; und dabei ...
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen dass ...
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell denken
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast ...
Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube es wird regnen.
Ich glaube ich bin hereingelegt worden.
Ich glaube ich habe mir den Knöchel gebrochen.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's ...; I find it's ...
to think sth. is good
To think (that) ...
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that ...
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
I thought as much!
I rather think ...
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think it will rain.
I think I've been had.; I think I've been done.
I think I've broken my ankle.
To think all we needed to do was to wait a few more days!
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Deutsche Wetter Synonyme

wetter  
Klima  ÂWetter  ÂWetterlage  ÂWitterung  
freundlich  (Wetter)  Âheiter  Âschön  Âsonnig  
auswittern  Âdem  Wetter  aussetzen  Âverwittern  Âverwittern  lassen  
freundlich (Wetter)  heiter  schön  sonnig  
Weitere Ergebnisse für Wetter Synonym nachschlagen

Englische weather Synonyme

weather  ablate  abrade  be safe  be unflappable  beat the game  beat the system  bring to  calm weather  climate  clime  cold weather  come through  come up fighting  come up smiling  erode  fair weather  flanking  forces of nature  fray  frazzle  fret  get home free  glancing  good weather  halcyon days  haul  haul off  haul the wind  haul to  haul up  head to windward  heave to  hold fast  hold out  hold up  hot weather  keep safe  lateral  lee  leeward  live through  macroclimate  make heavy weather  microclimate  next-beside  not budge  outride  persevere  rainy weather  remain firm  ride  ride it out  ride out  rub off  sail to windward  side  sideling  sidelong  sideward  sidewards  sideway  sideways  sidewise  skirting  stand fast  stand firm  stand pat  stay put  stick it out  stormy weather  tatter  the elements  tide over  triumph  uphelm  wear  wear away  wear down  wear off  wear out  wear ragged  weather deck  weather helm  weather out  weather sheet  weather side  weather tack  weather the storm  weather wheel  weatherboard  win out  win through  windiness  windward  windward ebb  windward flood  
weather eye  X-ray eye  custodianship  custody  eagle eye  gimlet eye  guard  guardedness  guardianship  invigilation  keen eye  lookout  monitoring  observance  peeled eye  penetrating eye  proctoring  prudence  qui vive  sea legs  seamanlikeness  seamanliness  seamanship  sharp eye  shipmanship  stewardship  surveillance  vigil  vigilance  wariness  watch  watch and ward  watchful eye  watchfulness  watching  
weather map  Lambert conformal projection  Mercator projection  Miller projection  aeronautical chart  air mass  anticyclone  astronomical chart  atlas  azimuthal equidistant projection  azimuthal projection  cartographer  cartography  celestial chart  celestial globe  chart  chorographer  chorography  climatic chart  cold front  cold sector  conic projection  contour line  contour map  cyclone  cylindrical projection  front  general reference map  globe  gnomonic projection  graphic scale  grid line  hachure  heliographic chart  high  high-pressure area  hydrographic chart  index  isobar  isoline  isometric  isometric line  isopiestic line  isotherm  isothermal line  latitude  layer tint  legend  longitude  low  low-pressure area  map  map maker  map projection  mapper  meridian  occluded front  parallel  photogrammetrist  photogrammetry  photomap  phototopography  physical map  polar front  political map  polyconic projection  projection  relief map  representative fraction  road map  scale  sinusoidal projection  special map  squall line  stationary front  terrain map  terrestrial globe  thematic map  topographer  topographic chart  topography  transportation map  warm front  weather chart  wind-shift line  
weather the storm  be safe  be unflappable  beat the game  beat the system  bounce back  come around  come back  come round  come through  come to  come up fighting  come up smiling  get about  get home free  get over  get well  hold fast  hold out  hold up  keep safe  live through  make a comeback  make heavy weather  not budge  outride  persevere  pull round  pull through  rally  recover  remain firm  revive  ride  ride it out  ride out  stand fast  stand firm  stand pat  stay put  stick it out  survive  tide over  triumph  weather  weather out  win out  win through  
weather vane  April showers  Proteus  aerological instrument  anemograph  anemometer  anemometrograph  anemoscope  aneroid barometer  aneroidograph  barograph  barometer  barometrograph  chameleon  cloud shapes  cock  feeler  glass  hurricane-hunter aircraft  hygrometer  kaleidoscope  mercury  moon  pilot balloon  probe  quicksilver  radiosonde  random sample  recording barometer  rolling stone  sample  shifting sands  sound  sounder  straw vote  the weather  trial balloon  vacuometer  vane  water  weather balloon  weather instrument  weather satellite  weathercock  weatherglass  wheel of fortune  whirligig  wind cone  wind indicator  wind sock  wind vane  wind-speed indicator  
weatherboard  beam  billet  board  boarding  brick  clapboard  cord  cordwood  deal  driftwood  face  firewood  glass  glaze  hardwood  lath  lathing  lathwork  log  lumber  panelboard  paneling  panelwork  paper  plank  planking  plyboard  plywood  pole  post  puncheon  revet  shake  sheathe  sheathing  sheathing board  sheeting  shingle  sideboard  siding  slab  slat  slate  softwood  splat  stave  stick  stick of wood  stone  stovewood  thatch  three-by-four  tile  timber  timbering  timberwork  two-by-four  veneer  wall in  wall up  wallpaper  weather  weather deck  weather helm  weather sheet  weather side  weather tack  weather wheel  windward  windward ebb  windward flood  wood  
weathercock  April showers  Proteus  Vicar of Bray  anemograph  anemometer  anemometrograph  anemoscope  barometer  chameleon  cloud shapes  cock  feeler  formalist  kaleidoscope  mercury  moon  pilot balloon  probe  quicksilver  random sample  rolling stone  sample  shifting sands  sound  sounder  straw vote  temporizer  the weather  timepleaser  timeserver  trial balloon  trimmer  vane  water  weather vane  wheel of fortune  whirligig  wind cone  wind indicator  wind sock  wind vane  wind-speed indicator  
weatherproof  airtight  ballproof  bombproof  bulletproof  burglarproof  corrosionproof  dampproof  fire-resisting  fireproof  flameproof  foolproof  hermetic  holeproof  impervious to  insulate  leakproof  noiseproof  proof  proof against  punctureproof  resistant  rustproof  shatterproof  shellproof  soundproof  tight  waterproof  watertight  

Wetter Definition

Fair-weather
(a.) Made or done in pleasant weather, or in circumstances involving but little exposure or sacrifice
Fair-weather
(a.) Appearing only when times or circumstances are prosperous
Weather
(n.) The state of the air or atmosphere with respect to heat or cold, wetness or dryness, calm or storm, clearness or cloudiness, or any other meteorological phenomena
Weather
(n.) Vicissitude of season
Weather
(n.) Storm
Weather
(n.) A light rain
Weather
(v. t.) To expose to the air
Weather
(v. t.) Hence, to sustain the trying effect of
Weather
(v. t.) To sail or pass to the windward of
Weather
(v. t.) To place (a hawk) unhooded in the open air.
Weather
(v. i.) To undergo or endure the action of the atmosphere
Weather
(a.) Being toward the wind, or windward -- opposed to lee
Weather-beaten
(a.) Beaten or harassed by the weather
Weather-bit
(n.) A turn of the cable about the end of the windlass, without the bits.
Weather-bitten
(a.) Eaten into, defaced, or worn, by exposure to the weather.
Weather-board
(v. t.) To nail boards upon so as to lap one over another, in order to exclude rain, snow, etc.
Weather-bound
(a.) Kept in port or at anchor by storms
Weather-driven
(a.) Driven by winds or storms
Weather-fend
(v. t.) To defend from the weather

weather Bedeutung

foul-weather gear protective garment that is intended to keep the wearer dry and warm in bad weather
sheet tack mainsheet
weather sheet
shroud
(nautical) a line (rope or chain) that regulates the angle at which a sail is set in relation to the wind
weather deck
shelter deck
upper deck having no overhead protection from the weather, but sheltering the deck below
weather map
weather chart
(meteorology) a map showing the principal meteorological elements at a given time and over an extended region
weather radar radar that is able to detect clouds and precipitation
weather satellite
meteorological satellite
a satellite that transmits frequent picture of the earth below
weather ship an oceangoing vessel equipped to make meteorological observations
weather strip
weatherstrip
weather stripping
weatherstripping
a narrow strip of material to cover the joint of a door or window to exclude the cold
weathervane
weather vane
vane
wind vane
mechanical device attached to an elevated structure, rotates freely to show the direction of the wind
watchfulness
vigilance
weather eye
vigilant attentiveness, he keeps a weather eye open for trouble
meteorology
weather forecasting
predicting what the weather will be
weather forecast
weather outlook
a forecast of the weather
National Weather Service the federal agency in the National Oceanic and Atmospheric Administration that is responsible for weather forecast and preparation of weather maps
weather bureau an administrative unit responsible for gathering and interpreting meteorological data for weather study and forecasts
meteorological observation post
weather station
one of a network of observation posts where meteorological data is recorded
weatherman
weather forecaster
predicts the weather
cold weather a period of unusually cold weather
fair weather
sunshine temperateness
moderate weather, suitable for outdoor activities
hot weather a period of unusually high temperatures
weather
weather condition
conditions
atmospheric condition
the atmospheric conditions that comprise the state of the atmosphere in terms of temperature and wind and clouds and precipitation, they were hoping for good weather, every day we have weather conditions and yesterday was no exception, the conditions were too rainy for playing in the snow
to windward
windward side
weatherboard
weather side
the side toward the wind
good weather weather suitable for outdoor activities
bad weather
inclemency
inclementness
weather unsuitable for outdoor activities
raw weather unpleasantly cold and damp weather
weather change under the action or influence of the weather, A weathered old hut
weather sail to the windward of
weather cause to slope
weather
endure brave
brave out
face and withstand with courage, She braved the elements
weather-bound delayed or shut in by bad weather, weather-bound traffic, irritable weather-bound children
weather-stripped having cracks blocked with weather stripping
upwind
weather(a)
towards the side exposed to wind
all-weather usable or operative or practiced in all kinds of weather, a good all-weather road, all-weather flying
weather-beaten tanned and coarsened from being outdoors, a weather-beaten face
ailing
indisposed
peaked(p)
poorly(p)
sickly
unwell under the weather
seedy
somewhat ill or prone to illness, my poor ailing grandmother, feeling a bit indisposed today, you look a little peaked, feeling poorly, a sickly child, is unwell and can't come to work
weather-beaten
weatherworn
weathered
worn by exposure to the weather, a house of weathered shingles
Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Als Wetter bezeichnet man den spürbaren, kurzfristigen Zustand der Atmosphäre an einem bestimmten Ort der Erdoberfläche, der unter anderem als Sonnenschein, Bewölkung, Regen, Wind, Hitze oder Kälte in Erscheinung tritt.