Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Wiederg�nger
Deutsch Englisch Übersetzung
kurze Wiedergabe des Sachverhalts
narration
Wiedergabe
f
playback, play back
Wiedergabe
f
Wiedergaben
pl
rendition
renditions
Wiedergabe
f
reproduction
Wiedergabe
f
rendering
Wiedergabetreue
f
, originalgetreue Wiedergabe
f
hohe Wiedergabetreue, Hi-Fi
fidelity
high fidelity, Hi-Fi
wiedergeben, Wiedergabe
play back
Wiedergabe, huldigend
rendering
Wiedergabe
rendition
Wiedergabe
reproduction
Abspielen
n
; Wiedergabe
f
(einer Aufzeichnung) (Audio; Video)
playback; reproduction (of a recording) (audio video)
Sprachausgabe
f
; akustische Wiedergabe
f
comp.
voice output
Verkürzung
f
(von etw.)
ling.
techn.
Verkürzungen
pl
die Verkürzung verkürzte Wiedergabe einer Aussage
die Verkürzung der Brennweite
abbreviation (of sth.)
abbreviations
the abbrevation of a statement
the abbrevation of focal length
schneller Vor- und Rücklauf
m
mit Wiedergabe (Audio)
cue and review
Wiedergabe
f
(Musik)
rendering
Wiedergabe
f
comp.
reproduction
Wiedergabe
f
(Wiedergabeschärfe)
phot.
Detailwiedergabe
f
rendition; reproduction
detail rendition; detail reproduction
Wiedergabetreue
f
; originalgetreue Wiedergabe
f
hohe Wiedergabetreue; Hi-Fi
fidelity
high fidelity; Hi-Fi
(sinngemäßes) Zitat (von jdm. aus etw.); sinngemäße Wiedergabe (von etw.)
ling.
ein Zitat aus einem berühmten Gedicht von Auden
Das ist nur die sinngemäße Wiedergabe ihrer Äußerung kein wörtliches Zitat.
paraphrase (of sb. of from sth.)
a paraphrase of a famous Auden poem
This is just a paraphrase of what she said not an exact quote.
Abspielen
n
; Wiedergabe
f
(einer Aufzeichnung) (Audio; Video)
playback; reproduction (of a recording) (audio, video)
Wiedergabe
f
(Wiedergabeschärfe)
photo.
Detailwiedergabe
f
rendition; reproduction
detail rendition; detail reproduction
Wiedergabe
f
in Lautschrift; lautliche Umschrift
f
; phonetische Transkription
f
(gesprochener Wörter)
ling.
phonetic transcription (of spoken words)
(sinngemäßes) Zitat (von jdm. aus etw.); sinngemäße Wiedergabe (von etw.)
ling.
ein Zitat aus einem berühmten Gedicht von Auden
Das ist nur die sinngemäße Wiedergabe ihrer Äußerung, kein wörtliches Zitat.
paraphrase (of sb. of, from sth.)
a paraphrase of a famous Auden poem
This is just a paraphrase of what she said, not an exact quote.
Vervielfältiger
m
, Wiedergabegerät
n
reproducer
Vervielfaeltiger, Wiedergabegeraet
reproducer
Abspielgerät
n
; Wiedergabegerät
n
(Audio; Video)
Abspielgeräte
pl
; Wiedergabegeräte
pl
playback device; player (audio; video)
playback devices; players
Vervielfältiger
m
; Wiedergabegerät
n
reproducer
Abspielgerät
n
; Wiedergabegerät
n
(Audio; Video)
Abspielgeräte
pl
; Wiedergabegeräte
pl
DVD-Abspielgerät; DVD-Spieler
playback device; player (audio; video)
playback devices; players
DVD playback device; DVD player
Wiedergabemedium
n
comp.
Wiedergabemedien
pl
reproduction medium
reproduction media
Wiedergabemodus
m
comp.
render style
Wiedergaben
fidelities
Wiedergaben
renderings
Wiedergaben
renditions
Wiedergabeschärfe
f
; Auflösungsvermögen
n
; Auflösung
f
electr.
telco.
definition; resolution; clarity
Wiedergänger
m
revenant
wiederaufschmelzen
v
wiederaufschmelzend
wiedergeaufgeschmolzen
to remelt
remelting
remelted
etw. wiederaufschmelzen
v
wiederaufschmelzend
wiedergeaufgeschmolzen
to remelt sth.
remelting
remelted
wiederaufwärmen
v
wiederaufwärmend
wiedergeaufwärmt
to rehash
rehashing
rehashed
etw. wiederfinden; wieder auffinden
adm.
; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen
Ös.
adm
v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen
comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren um mein gestohlenes Auto zurückzuholen das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car which has been seized.
Spiegel, spiegeln, wiedergeben
mirror
abbilden, wiedergeben
v
abbildend, wiedergebend
abgebildet, wiedergegeben
to portray
portraying
portrayed
reproduzieren, wiedergeben
reproduzierend, wiedergebend
reproduziert, wiedergegeben
reproduziert, gibt wieder
reproduzierte, gab wieder
to reproduce
reproducing
reproduced
reproduces
reproduced
etw. sinngemäß wiedergeben
to give the gist of sth.
wiedergeben, vortragen
v
wiedergebend, vortragend
wiedergegeben, vorgetragen
to render
rendering
rendered
wiedergeben
to regive
wiedergeben
v
wiedergebend
wiedergegeben
er
sie gibt wieder
ich
er
sie gab wieder
er
sie hat
hatte wiedergegeben
to report, to express
reporting, expressing
reported, expressed
he
she reports
I
he
she reported
he
she has
had reported
wiedergeben
v
wiedergebend
wiedergegeben
to play back
playing back
played back
zurückgeben, wiedergeben
zurückgebend, wiedergebend
zurückgegeben, wiedergegeben
to give back, to return
giving back, returning
given back, returned
Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben?
How would you render that in German?
wiedergeben
regive
wiedergeben
render
wiedergeben, wiedergebens
render
abbilden; wiedergeben
v
abbildend; wiedergebend
abgebildet; wiedergegeben
to portray
portraying
portrayed
jdn. etw. darstellen; etw. wiedergeben; etw. schildern
v
(als etw.)
darstellend; wiedergebend; schildernd
dargestellt; wiedergegeben; geschildert
Sie stellt in dem Film eine Tänzerin dar.
Der Roman schildert das Leben in Russland vor der Revolution.
Das Gemälde stellt den Tod von Nelson dar.
Religion wurde negativ dargestellt.
to portray; to depict sb. sth. (as sth.)
portraying; depicting
portrayed; depicted
She portrays a dancer in the film.
The novel depicts life in prerevolutionary Russia.
The painting portrays the death of Nelson.
Religion was portrayed in a negative way.
jdn. etw. karikieren
v
(verzerrt wiedergeben)
lit.
karikierend
karikiert
er sie karikiert
ich er sie karikierte
to caricature sb. sth.
caricaturing
caricatured
he she caricatures
I he she caricatured
sinngemäß
adv
etw. sinngemäß wiedergeben
in the general sense
to give the gist the general sense of sth.
wiedergeben; vortragen
v
wiedergebend; vortragend
wiedergegeben; vorgetragen
to render
rendering
rendered
wiedergeben
v
to regive
wiedergeben
v
wiedergebend
wiedergegeben
er sie gibt wieder
ich er sie gab wieder
er sie hat hatte wiedergegeben
to report; to express
reporting; expressing
reported; expressed
he she reports
I he she reported
he she has had reported
etw. (in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren
v
etw. wörtlich wiedergeben
das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben
Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden.
to reproduce sth. (in a different context)
to reproduce sth. verbatim
to reproduce the German noun in English with a verb phrase
The fault is difficult to reproduce in the laboratory.
etw. ohne viel Nachdenken wiedergeben; wiederkäuen; nachbeten; nachplappern
v
übtr.
ohne viel Nachdenken wiedergebend; wiederkäuend; nachbetend; nachplappernd
ohne viel Nachdenken wiedergegeben; wiedergekäut; nachgebetet; nachgeplappert
to regurgitate sth.; to trot out sth.
fig.
regurgitating; trotting out
regurgitated; trotted out
jdn. etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben
v
ling.
sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend
sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben
aus einem Buch zitieren
Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren.
In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren.
Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: wer den Karren in den Graben fährt kann ihn nicht auch herausziehen.
Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt.
to paraphrase sb. sth.
paraphrasing
paraphrased
to paraphrase from a book
You can either quote or paraphrase literary texts.
He frequently paraphrases (the words of) famous authors in his lectures.
Or to paraphrase Obama the one who drives the bus into the ditch can't drive it out.
I'm paraphrasing but she did say something like that.
zurückgeben; wiedergeben
v
zurückgebend; wiedergebend
zurückgegeben; wiedergegeben
to give back; to return
giving back; returning
given back; returned
(jdm.) etw. wiedergeben; (jdm.) etw. schildern; (jdm.) etw. berichten
to recount sth. (to so.)
geh.
etw. (Abstraktes) einfangen; festhalten; wiedergeben
v
einfangend; festhaltend; wiedergebend
eingefangen; festgehalten; wiedergegeben
fängt ein; hält fest; gibt wieder
fing ein; hielt fest; gab wieder
die allgemeine Stimmung einfangen
die Schönheit der Landschaft einfangen
to capture sth.; to encapsulate sth. (abstract)
capturing; encapsulating
captured; encapsulated
captures; encapsulates
captured; encapsulated
to capture the general mood
to encapsulate the beauty of the landscape
jdm. etw. (ausführlich) erzählen; (jdm.) etw. wiedergeben; (jdm.) etw. schildern; (jdm.) etw. berichten
v
erzählend; wiedergebend; schildernd; berichtend
erzählt; wiedergegeben; geschildert; berichtet
nicht erzählt
to recount sth. (to sb.)
formal
recounting
recounted
unrecounted
sinngemäß
adv
etw. sinngemäß wiedergeben
Gegen diese Vorschrift wurde sinngemäß, wenn nicht sogar dem Buchstaben nach verstoßen.
in spirit
to give the gist the general sense of sth.
This rule has been broken in spirit if not in letter.
(jds. Worte, Aussagen) wiedergeben; wiederholen
v
wiedergebend; wiederholend
wiedergegeben; wiederholt
sich wiederfinden
Diese Kritik findet sich in mehreren anderen Fachjournalen wieder.
„Es steht in Prag.“, „In Prag?“, wiederholte sie.
to echo (sb.'s words, statements)
echoing
echoed
to be echoed
This criticism is echoed in several other periodicals.
'It's in Prague.' 'In Prague?' she echoed.
etw. (mit einem anderen Medium in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren
v
wiedergebend; reproduzierend
wiedergegeben; reproduziert
etw. wörtlich wiedergeben
das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben
das Konzerterlebnis auf CD wiedergeben
Diese Effekte können unter Wasser gut reproduziert werden.
Seine Arbeiten werden auf Postkarten und Postern reproduziert.
Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden.
to reproduce sth. (in a different medium context)
reproducing
reproduced
to reproduce sth. verbatim
to reproduce the German noun in English with a verb phrase
to reproduce the concert experience on CD
These effects can be reproduced well under water.
His works are reproduced on postcards and posters.
The fault is difficult to reproduce in the laboratory.
jdn. etw. (an dessen Stelle) wiedergeben
v
etw. unkritisch wiedergeben
to ventriloquize ventriloquise
Br.
sb. sth.
to uncritically ventriloquise sth.
Deutsche
Wiederg�nger Synonyme
Englische
narration Synonyme
narration
account
anecdotage
anecdote
chronicle
chronicling
describing
description
detailing
epic
epos
narrative
portrayal
reading
recital
recitation
recording
recountal
recounting
rehearsal
relating
relation
report
retelling
revelation
review
saga
story
tale
tale-telling
telling
unfolding
yarn
yarn spinning
Wiederg�nger Definition
Narration
(
n.
)
The
act
of
telling
or
relating
the
particulars
of
an
event
Narration
(
n.
)
That
which
is
related
Narration
(
n.
)
That
part
of
a
discourse
which
recites
the
time,
manner,
or
consequences
of
an
action,
or
simply
states
the
facts
connected
with
the
subject.
narration Bedeutung
narration
(rhetoric)
the
second
section
of
an
oration
in
which
the
facts
are
set
forth
narration
recital
yarn
the
act
of
giving
an
account
describing
incidents
or
a
course
of
events,
his
narration
was
hesitant
narrative
narration
story
tale
a
message
that
tells
the
particulars
of
an
act
or
occurrence
or
course
of
events,
presented
in
writing
or
drama
or
cinema
or
as
a
radio
or
television
program,
his
narrative
was
interesting,
Disney's
stories
entertain
adults
as
well
as
children
Ergebnisse der Bewertung:
108
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.