Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Wochen
Deutsch Englisch Übersetzung
Wochen
weeks
alle zwei
Wochen
biweekly
alle paar
Wochen
every few weeks
in ein bis zwei
Wochen
within a week or two
für weitere zwei
Wochen
for another two weeks
innerhalb von zwei
Wochen
within two weeks
eine Frist von zwei
Wochen
a period of fifteen days
vierzehn Tage, zwei
Wochen
fortnight
ausleihen (für ...
Wochen
)
to borrow for ... weeks
Verlängerung von zwei
Wochen
a two weeks' extension
es dürfte zwei
Wochen
dauern
it should require a fortnight
vier
Wochen
sind verstrichen seit
four weeks have elapsed since
die Ware ist drei
Wochen
überfällig
the goods are three weeks overdue
sich über mehrere
Wochen
erstrecken
extending over several weeks
Reisebeginn
m
zwei
Wochen
vor Reisebeginn
commencement of a the journey; beginning of a the trip
two weeks before travelling departure
'Fünf
Wochen
im Ballon' (von Jules Verne Werktitel)
lit.
'Five Weeks in a Balloon'; ' Journeys and Discoveries in Africa by Three Englishmen' (by Jules Verne work title)
innerhalb
adv
; im Innern (von)
innerhalb von zwei
Wochen
within; inside
within two weeks
innerhalb
adv
, im Innern (von)
innerhalb von zwei
Wochen
within, inside
within two weeks
alle zwei
Wochen
; halbmonatlich; vierzehntäglich
selten
adv
every two weeks; fortnightly
Br.
; on a fortnightly basis
Br.
ausgebrütet werden
v
(Ei)
zool.
Die Eier benötigen zwei
Wochen
zum Ausbrüten.
to incubate (egg)
The eggs needs to incubate for two weeks.
zweiwöchentlich
adv
; alle zwei
Wochen
; alle vierzehn Tage (stattfindend erscheinend)
two-weekly; biweekly; every two weeks
Woche
f
Wochen
pl
zweimal die Woche
in der Woche; unter der Woche
fünf volle
Wochen
week
weeks
twice a week
during the week
5 whole weeks
Woche
f
Wochen
pl
zweimal die Woche
in der Woche, unter der Woche
fünf volle
Wochen
week
weeks
twice a week
during the week
5 whole weeks
hintereinander; in Serie
adv
drei
Wochen
hintereinander
Sie haben fünf Spiele in Serie verloren.
on the trot
Br.
coll.
three weeks on the trot
They have lost five games on the trot.
einige; ein paar
adj
einige von
ein paarmal; einige Male
vor einigen Jahren
in den letzten nächsten
Wochen
a few
a few of
a few times
a few years ago
in the last next few weeks
Vorlaufzeit
f
; Vorlauf
m
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei
Wochen
(damit wir für etw. vor etw.).
lead time
Please allow for at least two weeks' notice (to do sth. for sth. prior to sth.).
Vorlaufzeit
f
; Vorlauf
m
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei
Wochen
(damit wir für etw. vor etw.).
lead time
Please allow for at least two weeks' notice (to do sth. for sth. prior to sth.).
Woche
f
Wochen
pl
Vorwoche
f
Pfingstwoche
f
zweimal die Woche
in der Woche; unter der Woche
fünf volle
Wochen
week
weeks
previous week; week before; preceding week
week of Pentecost; Pentecost week; Whitsuntide week
Br.
twice a week
during the week
5 whole weeks
vierzehntägig erscheinende Zeitschrift
f
; alle zwei
Wochen
erscheinende Zeitschrift
f
; halbmonatlich erscheinendes Magazin
m
fornightly (periodical issued every two weeks)
Br.
Lieblingsthema
n
; Steckenpferd
n
Lieblingsthemen
pl
; Steckenpferde
pl
Sie kommt seit
Wochen
nicht von diesem Thema runter.
favourite subject; pet subject; hobbyhorse
favourite subjects; pet subjects; hobbyhorses
She's been riding that hobbyhorse for weeks.
über
prp; +Akk.
(zeitlich)
über Mittag
über
Wochen
über Weihnachten
den Winter über
übers (= über das)
Wochen
ende nach Hause fahren
over; for
over lunchtime
for weeks
over Christmas
over the winter
to go home for the weekend
über
prp, +Akkusativ
(zeitlich)
über Mittag
über
Wochen
über Weihnachten
den Winter über
übers (= über das)
Wochen
ende nach Hause fahren
over, for
over lunchtime
for weeks
over Christmas
over the winter
to go home for the weekend
Startverbot
n
; Sperre
f
sport
Startverbote
pl
; Sperren
pl
Startverbot haben; gesperrt sein
Der Spieler wurde für sechs
Wochen
gesperrt.
suspension
suspensions
to be banned
The player was banned for six weeks.
Frühbestellrabatt
m
; Frühdispositionsrabatt
m
econ.
fin.
Für Bestellungen in den nächsten drei
Wochen
gewähren wir einen Frühbestellrabatt von 6%.
early-order discount
For orders within the next three weeks we grant an early-order discount of 6 %.
in der Folge; später
später einmal; in weiterer Folge
in ein paar
Wochen
jetzt, zwei Jahre später
In der Folge Später könnten weitere Kosten anfallen.
along the line; down the line; along the road
Am.
; down the road
Am.
coll.
further down the line road; at some point down the line; somewhere down the road
a few weeks down the road
now, two years down the line
There may be more costs down the line.
Ferien
pl
, Urlaub
m
Ferien
pl
im Urlaub, in Urlaub
im Urlaub sein, in Urlaub sein
in Urlaub fahren, Ferien machen
Urlaub haben
Urlaub nehmen
zwei
Wochen
Urlaub
holiday
Br.
, vacation
Am.
holidays
on holiday, on vacation
to be on holiday, to be on vacation
to go on holiday, to go on vacation
to have holiday, to have vacation
to take holiday, to take a vacation
two weeks' holiday, two weeks' vacation
knapp
adv
(mit Zahlen und Zeitangaben)
in knapp drei
Wochen
Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund.
Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.
Er starb knapp 80-jährig.
barely; just under
in barely just under three weeks
A divorce costs just under pounds 1 000.
The video took just under not quite a week to edit.
He died when he was barely 80.
knapp
adv
(mit Zahlen und Zeitangaben)
in knapp drei
Wochen
Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund.
Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.
Er starb knapp 80-jährig.
barely; just under
in barely just under three weeks
A divorce costs just under pounds 1,000.
The video took just under not quite a week to edit.
He died when he was barely 80.
jetzt; nun; nunmehr
geh.
; itzt
obs.
adv
jetzt; jetzt schon; mittlerweile
Was nun?
Nicht gerade jetzt.
Ich warte seit nunmehr zwei
Wochen
.; Ich warte nun schon seit zwei
Wochen
.
now
by now
What now?
Not right now.; Not at this very moment.
I have been waiting for two weeks now.
gerade mal
adv
ugs.
Sie verdient gerade mal genug zum Leben
Der Platz reicht gerade mal für uns beide.
Er hat dafür gerade mal ganze fünf Minuten gebraucht.
Sie kennt mich jetzt gerade mal vier
Wochen
.
no more than; only; just
She earns just about enough to live on.
There's just enough space for the two of us.
It didn't take him more than five minutes.
She has known me for all of four weeks now.
nicht (richtig) gehen (nicht funktionieren)
ugs.
(Gerät)
Der Fernseher geht schon wieder nicht.
Unser Internetanschluss ist zwei
Wochen
(lang) nicht gegangen.
Der Parksensor bei meinem Auto hat sich verabschiedet.
to be go on the blink; to be go on the fritz
Am.
coll.
(device)
The TV is on the blink again.
Our Internet connection went on the blink for two weeks.
The parking sensor on my car has gone on the blink.
nicht (richtig) gehen
v
(nicht funktionieren)
ugs.
(Gerät)
Der Fernseher geht schon wieder nicht.
Unser Internetanschluss ist zwei
Wochen
(lang) nicht gegangen.
Der Parksensor bei meinem Auto hat sich verabschiedet.
to be go on the blink; to be go on the fritz
Am.
coll.
(device)
The TV is on the blink again.
Our Internet connection went on the blink for two weeks.
The parking sensor on my car has gone on the blink.
eine Sache anführen; an der Spitze von etw. liegen
v
eine Sache anführend; an der Spitze von liegend
eine Sache angeführt; an der Spitze von gelegen
der Star der Vorstellung sein
Der Song führte 10
Wochen
lang die Hitparade an.
to top sth.
topping
topped
to top the bill; to be top of the bill
The song topped the charts for 10 weeks.
Kenntnis
f
(von etw.); Kenntnisse
pl
(in einem Sachgebiet)
ausreichende praktische Kenntnisse
fundierte gründliche Kenntnisse
fundierte Branchenkenntnisse
innerhalb von 6
Wochen
ab Kenntnis der Pflichtverletzung
Was anschließend geschieht, entzieht sich meiner Kenntnis.
knowledge {no pl} (of sth. in a specific area)
working knowledge
to have profound thorough knowledge of sth.
profound knowledge of the trade
within 6 weeks from the date of knowledge of the misconduct
What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge.
Kenntnis
f
(von etw.); Kenntnisse
pl
(in einem Sachgebiet); Erkenntnis
f
poet.
ausreichende praktische Kenntnisse
fundierte gründliche Kenntnisse
fundierte Branchenkenntnisse
Baum
m
der Erkenntnis
innerhalb von 6
Wochen
ab Kenntnis der Pflichtverletzung
Was anschließend geschieht entzieht sich meiner Kenntnis.
knowledge {no pl} (of sth. in a subject matter)
working knowledge
to have profound thorough knowledge of sth.
profound knowledge of the trade
tree of knowledge
within 6 weeks from the date of knowledge of the misconduct
What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge.
Krankenstand
m
(Arbeitsrecht)
in Krankenstand gehen; sich krankschreiben lassen; sich krank melden
jdn. krankschreiben
Sie ist seit vorigem Montag im Krankenstand krankgemeldet krankgeschrieben.
Ich war zwei
Wochen
im Krankenstand; Ich war zwei
Wochen
krankgeschrieben.
Er hatte in drei Jahren nur fünf Krankheitstage Krankenstandstage.
sick leave (labour law)
to take sick leave; to take time off sick
to put sb. on sick leave
She's been (off) on sick leave since last Monday.
I was on sick leave for two weeks.
He has had only five days sick leave in three years.
Ankündigung
f
; Vorankündigung
f
; Anzeige
f
; Bekanntgabe
f
; Benachrichtigung
f
(von etw.)
adm.
nach angemessener vorheriger Ankündigung
Verlobungsanzeige
f
Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht
jdm. etw. bekanntgeben; jdm. von etw. benachrichtigen
Sie müssen das mindestens 2
Wochen
im Voraus bekanntgeben ankündigen.
Hiermit wird bekanntgegeben dass ...
notice (of sth.)
on reasonable notice
notice of engagement
notice of revocation of a power of attorney
to give sb. notice of sth.
They must give not less than 2 weeks' notice.
This is to give notice that ...
Anreise
f
; Reise
f
(in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen)
eine Reise machen
eine Reise durch die Jahrhunderte
übtr.
In der Bahn lese ich meistens.
Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige
Wochen
lang nicht zu Hause sein.
Sind sie gut gereist?
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
Der Weg ist das Ziel.
journey
to go on a journey
a journey through the ages
fig.
I usually read during the train journey.
How long does the journey to Madrid take by train?
I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
Did you have a good journey?
Thank you for visiting us and have a safe journey home.
The journey is the reward.
prov.
Verzögerung
f
; Verzug
m
adm.
Verzögerungen
pl
akustische Verzögerung
Reiseverzögerungen
pl
ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich
adv
Zinssatz bei Verzug bei Zahlungsverzug
Verzögerungen vermeiden
ohne schuldhafte Verzögerung
mit der Miete in Verzug in Rückstand geraten
mit der Lieferung zwei
Wochen
in Verzug sein
jdn. in Verzug setzen
Die Sache duldet keinen Aufschub.
delay
delays
acoustic delay
en-route delays
without delay
rate of interest on overdue payment
to prevent delays
without undue delay
to fall behind on with the rent; to get into arrears with the rent
to be two weeks late in delivery
to put sb. in default
The matter allows no delay.; The matter admits of no delay.
nur noch; nur mehr
Ös.
Ich habe nur noch sechzig Euro.
Es ist nur noch bis April gültig.
(Es sind) Nur noch zwei Tage bis zum Ablauf der Frist.
Es gibt nur noch nur mehr einen Mitarbeiter in der Firma, der Bambusmöbel flechten kann.
Nur noch meine Schwester wird Tanzstunden nehmen, ich nicht mehr.
Nur noch eine Woche arbeiten, (und) dann habe ich drei
Wochen
frei.
Ich wollte nur noch weg von dort.
only; only … left; just; just … left
I've only just sixty euros left.
It is just valid until April.
(There are) Only two days left until the deadline.
There is only one worker left in the company who knows how to weave bamboo furniture.
Only my sister will be taking dance lessons, I won't any more.
Just one more week of work and I'll have three weeks off.
I just wanted to get away from that place.
etw. ausleihen; entleihen; entlehnen
adm.
v
; sich etw. ausborgen; leihen; borgen
v
(von jdm.)
ausleihend; entleihend; entlehnend; sich ausborgend; leihend; borgend
ausgeliehen; entliehen; entlehnt; sich ausgeborgt; geliehen; geborgt
leiht aus; entleiht; borgt
lieh aus; entlieh; borgte
ausleihen
bis zu … Bücher ausleihen
für …
Wochen
ausleihen
geliehenes Geld
einen Betrag als Kredit aufnehmen
fin.
nicht ausleihbare entlehnbare Medien
to borrow sth. (from sb.)
borrowing
borrowed
borrows
borrowed
to lend and borrow
to borrow up to … books
to borrow for … weeks
borrowed money
to borrow an amount
materials that cannot be borrowed; non-circulating materials
Anreise
f
; Reise
f
(in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen)
unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China
eine Reise machen
eine Reise durch die Jahrhunderte
übtr.
In der Bahn lese ich meistens.
Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige
Wochen
lang nicht zu Hause sein.
Sind sie gut gereist?
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
Der Weg ist das Ziel.
Sprw.
journey
our first journey to China
to go on a journey
a journey through the ages
fig.
I usually read during the train journey.
How long does the journey to Madrid take by train?
I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
Did you have a good journey?
Thank you for visiting us, and have a safe journey home.
The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts matters.
prov.
etw. ausleihen; entleihen; entlehnen
adm.
v
; sich etw. ausborgen; leihen; borgen
v
(von jdm.)
ausleihend; entleihend; entlehnend; sich ausborgend; leihend; borgend
ausgeliehen; entliehen; entlehnt; sich ausgeborgt; geliehen; geborgt
leiht aus; entleiht; borgt
lieh aus; entlieh; borgte
ausleihen
bis zu ... Bücher ausleihen
für ...
Wochen
ausleihen
geliehenes Geld
einen Betrag als Kredit aufnehmen
fin.
nicht ausleihbare entlehnbare Medien
to borrow sth. (from sb.)
borrowing
borrowed
borrows
borrowed
to lend and borrow
to borrow up to ... books
to borrow for ... weeks
borrowed money
to borrow an amount
materials that cannot be borrowed; non-circulating materials
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig
adj
(negativer Unterton)
unter Dauerbelastung stehen
drei
Wochen
Dauerregen
Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.
Es gab laufend Interventionsversuche.
Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.
Es tut mir leid bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.
Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.
continual
to be under continual pressure
three weeks of continual rain
Continual exercise can cause problems.
There were continual attempts to intervene.
Continual attacks by hackers knocked out the Internet server.
I'm sorry I can't work with these continual interruptions.
I've had continual problems with this car ever since I bought it.
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig
adj
(negativer Unterton)
unter Dauerbelastung stehen
drei
Wochen
Dauerregen
Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.
Es gab laufend Interventionsversuche.
Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.
Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.
Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.
continual
to be under continual pressure
three weeks of continual rain
Continual exercise can cause problems.
There were continual attempts to intervene.
Continual attacks by hackers knocked out the Internet server.
I'm sorry, I can't work with these continual interruptions.
I've had continual problems with this car ever since I bought it.
(an einem Ort) festsitzen; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein
v
festsitzend; gestrandet seind; von der Außenwelt abgeschnitten seind
festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen
Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit nach Hause zu fahren.
Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.
Die Seeleute saßen fünf
Wochen
lang auf der Insel fest.
Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen.
to be marooned (in a place)
being marooned
been marooned
I was marooned at the office without a ride home.
The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere.
The sailors were marooned on the island for five weeks.
Several villages are marooned by floods.
Ferien
pl
; Urlaub
m
; Erholungsurlaub
m
Ferien
pl
im Urlaub; in Urlaub
im in Urlaub sein; auf Urlaub sein
Ös.
; in den Ferien sein
Schw.
; Urlaub machen (an einem Ort)
in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren
Ös.
; in die Ferien fahren gehen
Schw.
; Urlaub machen (in)
Urlaub daheim
Urlaub haben
Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen
zwei
Wochen
Urlaub
Hatten Sie Hattest du einen schönen Urlaub?
Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.
holiday
Br.
; vacation
Am.
holidays
on holiday; on vacation
to be on holiday
Br.
; to be on (a) vacation
Am.
; to be vacationing
Am.
(in a place)
to go on holiday
Br.
vacation
Am.
(in at)
staycation
Am.
coll.
to have holiday; to have vacation
to take have a holiday
Br.
vacation
Am.
two weeks' holiday; two weeks' vacation
Did you have a nice holiday vacation?
On our last holiday vacation we had to sleep in a tent.
(an einem Ort) festsitzen
v
; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein
v
festsitzend; gestrandet seiend; von der Außenwelt abgeschnitten seiend
festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen
Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren.
Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.
Die Seeleute saßen fünf
Wochen
lang auf der Insel fest.
Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen.
to be marooned (in a place)
being marooned
been marooned
I was marooned at the office without a ride home.
The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere.
The sailors were marooned on the island for five weeks.
Several villages are marooned by floods.
Kreditkarte
f
fin.
Kreditkarten
pl
Zahlung mit Kreditkarte; Zahlung per Kreditkarte
eine Kreditkarte ausstellen
eine Kreditkarte (für einen Zahlungsvorgang) akzeptieren; nehmen
ugs.
einen Kauf auf jds. Kreditkarte buchen
eine Kreditkarte sperren
eine Kreditkarte (bankseitig) kündigen
die Sperre der Kreditkarte aufheben
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden.
Ihre Kreditkarte ist nicht mehr gültig. Sie ist vor drei
Wochen
abgelaufen.
credit card
credit cards
payment by credit card
to issue a credit card
to accept a credit card (for a payment transaction)
to put a purchase on sb.'s credit card
to block a credit card
to cancel a credit card
to unblock the credit card
Can I pay with a credit card?
The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard.
Your credit card is no longer valid. It expired three weeks ago.
gesunden; (wieder) gesund werden; genesen (von etw.)
v
gesundend; gesund werdend; genesend
gesundet; gesund geworden; genesen
er sie gesundet; er sie genest
ich er sie gesundete; ich er sie genas
ich er sie genäse
von einer Krankheit genesen
mit oder ohne Medikamente genesen
von etw. wiederherstellt sein
Wann wirst du wieder gesund sein?
Es wird noch drei
Wochen
dauern bevor er wieder ganz gesund vollständig genesen ist.
Der Patient ist soweit genesen dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.
Die Tiere die krank waren wurden wieder gesund und kräftig.
to recover (from sth.); to be healed restored to health
recovering; being restored to health
recovered; been restored to health
he she recovers
I he she recovered
I he she would recover
to recover from an illness
to be healed with or without medicines
to be recovered from sth.
How long will it take you to recover?
It will be another three weeks before he has fully recovered.
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.
The animals that had been ill were restored to health and vigor.
(jdm.) etw. (im Voraus) bekanntgeben; anzeigen
v
adm.
ohne vorherige Benachrichtigung; ohne vorherige Verständigung
etw. formgerecht bekanntgeben; etw. ordnungsgemäß anzeigen
von etw. umgehend Mitteilung machen
im Voraus bekanntgeben, dass …; im Voraus Mitteilung machen, dass …; vorher Bescheid sagen, dass …
ugs.
Hiermit wird bekanntgegeben, dass …
Sie müssen das mindestens 2
Wochen
im Voraus bekanntgeben ankündigen.
Geben Sie uns bitte rechtzeitig Bescheid, damit wir alles für Ihre Ankunft arrangieren können.
Sie haben vorher nicht Bescheid gesagt, dass sie umziehen.
to give (sb.) notice of sth.
without notice
to give due notice of sth.
to give prompt notice of sth.
to give advance notice that …; to give prior notice that …
This is to give notice that …; Notice is hereby given that …
They must give not less than 2 weeks' notice.
Please give us enough notice to prepare for your arrival.
They gave no advance notice that they were moving.
gesunden; (wieder) gesund werden; genesen
geh.
(von etw.)
v
gesundend; gesund werdend; genesend
gesundet; gesund geworden; genesen
er sie gesundet; er sie genest
ich er sie gesundete; ich er sie genas
ich er sie genäse
von einer Krankheit genesen
mit oder ohne Medikamente genesen
von etw. wiederhergestellt sein
Wann wirst du wieder gesund sein?
Es wird noch drei
Wochen
dauern bevor er wieder ganz gesund vollständig genesen ist.
Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.
Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.
to recover (from sth.); to be healed restored to health
recovering; being healed restored to health
recovered; been healed restored to health
he she recovers
I he she recovered
I he she would recover
to recover from an illness
to be healed with or without medicines
to be recovered from sth.
How long will it take you to recover?
It will be another three weeks before he has fully recovered.
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.
The animals that had been ill were restored to health and vigor.
Urlaubsaufenthalt
m
; Erholungsurlaub
m
; Urlaub
m
(bei Berufstätigen); Ferien
pl
(bei Schülern Studenten); Erholungsaufenthalt
m
geh.
Ferien
pl
Abenteuerurlaub
m
Aktivurlaub
m
Arbeitsurlaub
m
(den jemand mit ähnlichen Tätigkeiten verbringt wie im Beruf)
Bootsurlaub
m
Campingurlaub
m
Golfurlaub
m
Pauschalurlaub
m
Rucksackurlaub
m
Sommerurlaub
m
; Sommerfrische
f
veraltend
Sprachferien
pl
school
stud.
Strandurlaub
m
Traumurlaub
m
Wanderurlaub
m
Weihnachtsurlaub
m
Winterurlaub
m
Urlaub im Wohnwagen
Ferien, bei denen man bei einer Gastfamilie wohnt
im Urlaub; in Urlaub
Urlaub im eigenen Land; Urlaub zu Hause; Urlaub auf Balkonien
humor.
im in Urlaub sein; auf Urlaub sein
Ös.
; in den Ferien sein
Schw.
; Urlaub machen (an einem Ort)
in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren
Ös.
; in die Ferien fahren gehen
Schw.
; Urlaub machen (in)
Urlaub haben
Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen
zwei
Wochen
Urlaub
Hatten Sie Hattest du einen schönen Urlaub?
Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.
holiday
Br.
; vacation
Am.
(recreational stay)
holidays
adventure holiday
Br.
; adventure vacation
Am.
activity holiday
Br.
; activity vacation
Am.
busman's holiday
boating holiday
Br.
; boating vacation
Am.
camping holiday
Br.
; camping vacation
Am.
golfing holiday
Br.
; golfing vacation
Am.
package holiday
Br.
; package vacation
Am.
backpacking holiday
Br.
; backpacking vacation
Am.
summer holiday
Br.
; summer vacation
Am.
language course holidays
Br.
; language holidays
Br.
; language course vacation
Am.
; language vacation
Am.
beach holiday
Br.
; beach vacation
Am.
dream holiday
Br.
; dream vacation
Am.
rambling holiday
Br.
; hiking vacation
Am.
Christmas holiday
Br.
; Christmas vacation
Am.
winter holiday
Br.
; winter vacation
Am.
caravan holiday
Br.
; caravan vacation
Am.
homestay holiday
on holiday; on vacation
stay-at-home holiday
Br.
; stay-at-home vacation
Am.
; staycation
coll.
to be on holiday
Br.
; to be on (a) vacation
Am.
; to be vacationing
Am.
(in a place)
to go on holiday
Br.
vacation
Am.
(in at)
to have holiday; to have vacation
to take have a holiday
Br.
vacation
Am.
two weeks' holiday; two weeks' vacation
Did you have a nice holiday vacation?
On our last holiday vacation, we had to sleep in a tent.
Deutsche
Wochen Synonyme
wochen
Englische
weeks Synonyme
Wochen Definition
weeks Bedeutung
fortnight
two
weeks
a
period
of
fourteen
consecutive
days,
most
major
tennis
tournaments
last
a
fortnight
Shavous
Shabuoth
Shavuoth
Shavuot
Pentecost
Feast
of
Weeks
(Judaism)
Jewish
holy
day
celebrated
on
the
sixth
of
Sivan
to
celebrate
Moses
receiving
the
Ten
Commandments
Ergebnisse der Bewertung:
116
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.