Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Wohnsitzrecht
Deutsch Englisch Übersetzung
Wohnsitzrecht
n
; Recht des Domizils
jur.
lex domicilii
Wohnsitzrecht
n
; Recht des Domizils
jur.
lex domicilii
Bevölkerung ohne festen Wohnsitz
migrant population
eingetragener Wohnsitz
registered residence
fester Wohnsitz
fixed abode
ohne festen Wohnsitz
without fixed abode
ohne festen Wohnsitz
without permanent home
ständiger Wohnsitz
permanent residence
Wohnsitz
abode
Wohnsitz aufgeben
abandon one's domicile
Wohnsitz, Aufenthaltsort
residence
Wohnung, Wohnsitz
dwelling place
Aufenthalt
m
, Wohnsitz
m
abode, dwelling
Residenz
f
, Wohnsitz
m
residence
Wohnort
m
, Wohnsitz
m
, Aufenthalt
m
Wohnsitze
pl
residence, place of residence
residencies
Wohnsitz
m
seinen Wohnsitz haben, wohnen, sich aufhalten
ohne festen Wohnsitz
domicile
to reside
of no fixed address
sich niederlassen, sich einen Wohnsitz nehmen
to take up residence, to settle
wohnen, seinen Wohnsitz haben, sich aufhalten
wohnend, seinen Wohnsitz habend, sich aufhaltend
gewohnt, seinen Wohnsitz gehabt, sich aufgehalten
to reside
residing
resided
Wo ist ihr ständiger Wohnsitz?
Where is your permanent residence?
Wohnsitz
domicile
Residenz, Wohnsitz
residence
Wohnsitz
residence
Wohnsitz
residency
Wo ist Ihr ständiger Wohnsitz
where is your permanent residence
Residenz
f
; Wohnsitz
m
eingetragener Wohnsitz
residence
registered residence
Wohnort
m
; Firmensitz
m
seinen Wohnsitz aufgeben
Wahldomizil
n
; Domizil eigener Wahl
Domizil unterhaltsbedĂĽrftiger Personen (Kinder EntmĂĽndigte)
gesetzliches Domizil
Herkunftsdomizil
n
Geburtsdomizil
n
Steuerwohnsitz
m
Niederlassungsrecht
n
Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts
Sitz einer Handelsgesellschaft
sich an einem Ort niederlassen
ein Domizil begrĂĽnden
seinen Wohnort in einem Land aufgeben
domicile
to abandon one's domicile
domicile of choice
domicile of dependence
Br.
legal domicile; domicile by operation of law
Br.
domicile of origin
natural domicile
fiscal domicile
right of domicile
change of domicile
(legal) domicile of a trading company
to take up one's domicile in a place
to establish a domicile
to abandon one's domicile in a country
Wohnsitz
m
; ständiger Aufenthalt
m
adm.
Wohnsitze
pl
gewöhnlicher Aufenthalt
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ...
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein
Ă–s.
adm.
seinen Wohnsitz an einem Ort haben
ohne festen Wohnsitz
unbekannten Aufenthalts sein
einen Wohnsitz begrĂĽnden
seinen Wohnsitz aufgeben
einen Wohnsitz in ... haben
seinen Wohnsitz wechseln
place of residence; residence; abode; abidance
obs.
places of residence; residencies
ordinary habitual residence; ordinary habitual abode; customary place of abode
permanent residence
customary domestic place of abode
persons ordinarily resident in ...
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing resident
Br.
abroad
to be of no fixed abode N.F.A.
to reside in a place; to be resident in a place
of no fixed address
to be of unknown residence
to establish a residence
to abandon your residence
to reside in ...; to be resident in ...
to change your residence
nichtansässig; im Ausland ansässig; gebietsfremd
adj
adm.
StaatsbĂĽrger mit Wohnsitz im Ausland
im Ausland ansässiger Ausländer
nichtansässiger Ausländer
nichtansässiger Teilhaber
econ.
auswärtiger Aktionär
econ.
Firma mit Sitz im Ausland
non-resident
non-resident citizen
Am.
non-resident alien NRA
non-resident individual
non-resident partner
non-resident shareholder
non-resident company
Br.
; non-resident corporation
Am.
ehelich
adj
; Ehe...
eheliche Beziehungen
eheliches Leben
eheliche Pflichten
Eheprobleme
pl
eheliche Rechte
eheliche Treue
eheliches Verhalten
ehelicher Verkehr
eheliches Vermögen
ehelicher Wohnsitz
matrimonial; conjugal; connubial
poet.
; marital
marital relations
married life; conjugal life
matrimonial conjugal marital duties
marital problems
conjugal rights; marital rights
conjugal fidelity
matrimonial conduct
marital intercourse
matrimonial property; matrimonial assets
matrimonial residence; matrimonial domicile
sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen
to take up residence; to settle
umziehen; ĂĽbersiedeln; siedeln
Ă–s.
ugs.
; zĂĽgeln
Schw.
; dislozieren
Schw.
; verziehen (nur im Perfekt)
adm.
v
(Wohnsitz BĂĽro wechseln)
umziehend; ĂĽbersiedelnd
umgezogen; ĂĽbergesiedelt
zieht um; ĂĽbersiedelt
zog um; ĂĽbersiedelte
Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen.
Empfänger unbekannt verzogen. (Postvermerk)
to move; to move house home
Br.
; to relocate
Am.
moving; moving house; relocating
moved; moved house; relocated
moves; moves house; relocates
moved; moved house; relocated
The Baumann family has moved to an unknown address.
Gone away. (postal note)
wohnen
v
; seinen Wohnsitz haben; hausen
v
ugs.
; sich aufhalten
v
wohnend; seinen Wohnsitz habend; hausend; sich aufhaltend
gewohnt; seinen Wohnsitz gehabt; gehaust; sich aufgehalten
to reside
residing
resided
Ansässigkeit
f
; Wohnort
m
; Firmensitz
m
adm.
seinen Wohnsitz aufgeben
Wahldomizil
n
; Domizil eigener Wahl
Domizil unterhaltsbedĂĽrftiger Personen (Kinder, EntmĂĽndigte)
gesetzliches Domizil
Herkunftsdomizil
n
Geburtsdomizil
n
steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz
Niederlassungsrecht
n
Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts
Sitz einer Handelsgesellschaft
sich an einem Ort niederlassen
ein Domizil begrĂĽnden
seinen Wohnort in einem Land aufgeben
domicile
to abandon one's domicile
domicile of choice
domicile of dependence
Br.
legal domicile; domicile by operation of law
Br.
domicile of origin
natural domicile
fiscal domicile; domicile for tax purposes; tax home
right of domicile
change of domicile
(legal) domicile of a trading company
to take up one's domicile in a place
to establish a domicile
to abandon one's domicile in a country
Meldebestätigung
f
; Meldeschein
m
Dt.
; Meldezettel
m
Ă–s.
; Wohnsitzbescheinigung
f
Schw.
(angemeldeter Wohnsitz)
adm.
Meldebestätigungen
pl
; Meldescheine
pl
; Meldezettel
pl
; Wohnsitzbescheinigungen
pl
residence registration certificate
residence registration certificates
Residenz
f
; Wohnsitz
m
eingetragener Wohnsitz
Sommerresidenz
f
residence
registered residence
summer residence; summer home
Wohnsitz
m
; ständiger Aufenthaltsort
m
; ständiger Aufenthalt
m
adm.
Wohnsitze
pl
(derzeitiger) Aufenthaltort
gewöhnlicher Aufenthalt(sort); üblicher Aufenthalt(sort)
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in …
Wechsel
m
des Wohnsitzes; Wohnsitzwechsel
m
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein
Ă–s.
adm.
(an einem Ort) seinen Wohnsitz haben; wohnen
v
adm.
ohne festen Wohnsitz
unbekannten Aufenthalts sein
einen Wohnsitz begrĂĽnden
seinen Wohnsitz aufgeben
einen Wohnsitz in … haben
seinen Wohnsitz wechseln
(gegen jdn.) eine aufenthaltsbeendende MaĂźnahme setzen
place of residence; residence; place of abode; abode; abidance
obs.
places of residence; residencies
current place of residence
ordinary habitual (place of) residence; ordinary habitual customary (place of) abode
customary domestic place of abode
permanent residence
persons ordinarily resident in …
change of residence
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing resident
Br.
abroad
to be of no fixed abode N.F.A.
to have your residence; to be resident; to reside (in a place)
of no fixed address
to be of unknown residence
to establish a residence
to abandon your residence
to reside in …; to be resident in …
to change your residence
to carry out a measure terminating a (person's) residence
ehelich
adj
; Ehe…
eheliche Beziehungen
eheliches Leben
eheliche Pflichten
Eheprobleme
pl
eheliche Rechte
eheliche Treue
eheliches Verhalten
ehelicher Verkehr
eheliches Vermögen
ehelicher Wohnsitz
matrimonial; conjugal; connubial
poet.
; marital
marital relations
married life; conjugal life
matrimonial conjugal marital duties
marital problems
conjugal rights; marital rights
conjugal fidelity
matrimonial conduct
marital intercourse
matrimonial property; matrimonial assets
matrimonial residence; matrimonial domicile
nichtansässig; im Ausland ansässig; gebietsfremd
adj
adm.
StaatsbĂĽrger mit Wohnsitz im Ausland
im Ausland ansässiger Ausländer
nichtansässiger Ausländer
nichtansässiger Teilhaber
econ.
auswärtiger Aktionär
econ.
Firma mit Sitz im Ausland
non-resident
non-resident citizen
Am.
non-resident alien NRA
non-resident individual
non-resident partner
non-resident shareholder
non-resident company
Br.
; non-resident corporation
Am.
sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen
v
sich niederlassend; sich einen Wohnsitz nehmend
sich niedergelassen; sich einen Wohnsitz genommen
sich neu niederlassen
to take up residence; to settle
taking up residence; settling
taken up residence; settled
to resettle
umziehen; ĂĽbersiedeln; siedeln
Ă–s.
ugs.
; zĂĽgeln
Schw.
; dislozieren
Schw.
; verziehen (nur im Perfekt)
adm.
v
(Wohnsitz BĂĽro wechseln)
umziehend; ĂĽbersiedelnd
umgezogen; ĂĽbergesiedelt; verzogen
zieht um; ĂĽbersiedelt
zog um; ĂĽbersiedelte
Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen.
Empfänger unbekannt verzogen. (Postvermerk)
to move; to move house home
Br.
; to relocate
Am.
moving; moving house; relocating
moved; moved house; relocated
moves; moves house; relocates
moved; moved house; relocated
The Baumann family has moved to an unknown address.
Gone away. (postal note)
Wohnanschrift
f
; Privatadresse
f
; Wohnadresse
f
; Wohnsitzadresse
f
; Wohnungsadresse
f
Wohnanschriften
pl
; Privatadressen
pl
; Wohnadressen
pl
; Wohnsitzadressen
pl
; Wohnungsadressen
pl
home address
home addresses
Wohnsitzadresse
f
; Wohnsitzanschrift
f
adm.
residence address; residential address
Wohnanschrift
f
; Privatadresse
f
; Privatanschrift
f
; Wohnadresse
f
; Wohnsitzadresse
f
; Wohnungsadresse
f
Wohnanschriften
pl
; Privatadressen
pl
; Wohnadressen
pl
; Wohnsitzadressen
pl
; Wohnungsadressen
pl
home address
home addresses
Wohnsitzaufgabe
f
, Aufgabe
f
des Wohnsitzes
abandonment of domicile
Wohnsitzaufgabe, Aufgabe des Wohnsitzes
abandonment of domicile
Wohnsitze
residences
Wohnsitze
residencies
Wohnsitzen
residencies
Wohnungswechsel, Verlegung des Wohnsitzes
change of domicile
Ăśbersiedlung
f
; Ăśbersiedelung
f
; Umzug
m
; ZĂĽglete
f
Schw.
(Wechsel des Wohnsitzes)
Beim Umzug sind einige Gegenstande kaputtgegangen.
move
Br.
; removal
Br.
; moving
Am.
(change of residence)
A few items broke during the move.
Wohnsitzrecht
n
; Recht des Domizils
jur.
lex domicilii
Wohnsitzstaat
m
adm.
Wohnsitzstaaten
pl
country of residence
countries of residence
Wohnsitzverlegung
change of domicile
Beweglichkeit
f
; Mobilität
f
(Unabhängigkeit von einem festen Standort)
Beweglichkeit der Arbeitskräfte; Mobilität auf dem Arbeitsmarkt
Beweglichkeit des Kapitals; Kapitalbeweglichkeit
f
; Kapitalmobilität
f
berufliche Mobilität
grenzüberschreitende Mobilität
häufiger Wohnsitzwechsel; häufiger Wohnungswechsel
soziale Mobilität; Änderungen in der sozialen Stellung
Steuermobilität
f
fin.
höhere Mobilität der Studenten
mobility
mobility of labour
Br.
labor
Am.
; labour mobility
Br.
; labor mobility
Am.
mobility of capital; capital mobility
occupational mobility
cross-border mobility
residential mobility
social mobility
fiscal mobility
greater student mobility
Deutsche
Wohnsitzrecht Synonyme
Weitere Ergebnisse für
Wohnsitzrecht Synonym
nachschlagen
Englische
lex domicilii Synonyme
lex
act
bill
bylaw
canon
decree
dictate
dictation
edict
enactment
form
formality
formula
formulary
institution
jus
law
legislation
measure
ordinance
ordonnance
prescript
prescription
regulation
rubric
rule
ruling
standing order
statute
lex
eme
antonym
articulation
expression
free form
glosseme
homograph
homonym
homophone
icon
lex
ical form
linguistic form
locution
logos
metonym
minimum free form
monosyllable
morpheme
phrase
polysyllable
semasiological unit
sememe
sign
signifiant
significant
syllable
symbol
synonym
term
token
type
usage
utterance
verbalism
verbum
vocable
word
lex
ical
conjugate
derivative
echoic
etymologic
glossematic
iconic
lex
emic
lex
icographic
lex
icologic
lex
igraphic
morphemic
onomastic
onomatologic
onomatopoeic
paronymic
paronymous
phrasal
semantic
semantological
semasiological
sememic
semiotic
symbolic
verbal
lex
icographer
allegorist
annotator
cicerone
clarifier
commentator
critic
cryptanalyst
cryptographer
cryptologist
decoder
definer
demonstrator
demythologizer
dialectician
diaskeuast
dragoman
editor
emendator
emender
etymologer
etymologist
euhemerist
exegesist
exegete
exegetist
explainer
explicator
exponent
expositor
expounder
glossarist
glossographer
go-between
grammarian
grammaticaster
grammatist
guide
hermeneut
interpreter
lex
icologist
linguist
linguistic scholar
linguistic scientist
linguistician
metaphrast
oneirocritic
orthoepist
paleographer
paraphrast
philologaster
philologer
philologian
philologist
phonemicist
phonetician
phoneticist
phonologist
scholiast
semanticist
semasiologist
textual critic
translator
lex
icography
criticism
cryptanalysis
cryptography
cryptology
diagnostics
epigraphy
exegetics
glossography
hermeneutics
lex
icology
lex
igraphy
literary criticism
metoposcopy
oneirology
onomasiology
onomastics
onomatology
paleography
pathognomy
physiognomics
physiognomy
semantics
semasiology
semeiology
semeiotics
symptomatology
textual criticism
tropology
lex
icologist
dialectician
etymologer
etymologist
glossarist
glossographer
grammarian
grammaticaster
grammatist
lex
icographer
linguist
linguistic scholar
linguistic scientist
linguistician
orthoepist
paleographer
philologaster
philologer
philologian
philologist
phonemicist
phonetician
phoneticist
phonologist
semanticist
semasiologist
lex
icology
bowwow theory
comparative linguistics
derivation
descriptive linguistics
dialectology
dingdong theory
etymology
glossematics
glossography
glossology
glottochronology
glottology
grammar
graphemics
historical linguistics
language study
lex
icography
lex
icostatistics
lex
igraphy
linguistic geography
linguistic science
linguistics
mathematical linguistics
morphology
morphophonemics
onomasiology
onomastics
onomatology
paleography
philology
phonetics
phonology
psycholinguistics
semantics
semasiology
semiotic
semiotics
significs
sociolinguistics
structuralism
syntactics
transformational linguistics
lex
icon
biographical dictionary
cant
chemical dictionary
desk dictionary
dialect dictionary
dictionary
dictionary of quotations
electronics dictionary
etymological dictionary
foreign-language dictionary
gazetteer
general dictionary
geological dictionary
gloss
glossary
gradus
jargon
language
lex
is
nomenclator
onomasticon
palaver
phrase book
phraseology
polyglot dictionary
promptorium
rhyming dictionary
science dictionary
slang dictionary
specialized dictionary
stock of words
synonym dictionary
synonymy
terminology
thesaurus
treasury of words
unabridged dictionary
verbiage
vocabulary
word list
wordage
wordbook
wordhoard
words
lex
igraphic
abecedarian
allographic
alphabetic
capital
conjugate
derivative
echoic
etymologic
graphemic
ideographic
lettered
lex
ical
lex
icographic
lex
icologic
literal
logogrammatic
logographic
lower-case
majuscule
minuscular
minuscule
onomastic
onomatologic
onomatopoeic
paronymic
paronymous
pictographic
transliterated
uncial
upper-case
Wohnsitzrecht Definition
lex domicilii Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
122
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: