aber | but |
aber | but for all that |
aber | however |
aber | though |
aber ja | why, yes |
aber ja | why yes |
Aber ja! | Yes, indeed!; By all means! |
Aber ja! | Yes indeed!; By all means! |
Aber n | but |
Aber ja! | Yes, indeed! |
aber nein | why, no |
aber nein | why no |
… aber wirklich | … and no mistake |
Wohl wahr, aber … | Quite true but … |
Du gibst aber an! | My you're fussy! |
... aber wirklich | ... and no mistake |
Du gibst aber an! | My, you're fussy! |
Jetzt aber dalli! | Sharp's the word! |
ohne wenn und aber | without fuss or quibble |
Wohl wahr aber ... | Quite true but ... |
|
aber; trotz alledem | but for all that |
aber, trotz alledem | but for all that |
Wohl wahr, aber ... | Quite true but ... |
aber, dennoch, jedoch | however |
Aber mal im Ernst, ... | But seriously ... |
aber selbstverständlich | why certainly |
Es tut mir leid, aber … | Sorry, but ... |
aber, sondern, ohne dass | but |
Das war jetzt aber ernst! | Ha, ha, only serious! HHOS |
Aber selbstverständlich! | Why certainly! |
Das war jetzt aber ernst! | Ha ha only serious! HHOS |
Jetzt reicht es mir aber! | that's the last straw! |
Das war jetzt aber ernst! | HHOS : Ha, ha, only serious! |
Natürlich!; Aber klar doch! | Sure I will! |
Aber davon habe ich nichts. | But I don't get anything out of that. |
ein kleines, aber feines Haus | a bijou house (only for describing buildings or gardens) Br. |
Sie haben schon Recht, aber … | You're quite right, but … |
Er ist zwar arm, aber ehrlich. | though he's poor, he's an honest man. |
Nun mach aber mal einen Punkt! | Come off it! |
|
Sie haben schon Recht aber ... | You're quite right but ... |
Da irrst du dich aber gewaltig! | You're very much mistaken there! |
Sie haben schon Recht, aber ... | You're quite right, but ... |
aber dabei ist es nicht geblieben | … but it went further than that |
Jetzt mucks' dich aber ja nicht! | Now stay put! |
Ich bin zwar sein Vater aber ... | I am it is true his father ... |
Ich bin zwar sein Vater, aber ... | I am, it is true, his father ... |
Seien Sie mir nicht böse aber ... | Don't be angry with me but ... |
Seien Sie mir nicht böse, aber ... | Don't be angry with me but ... |
langsam adv langsam aber sicher | slowly slowly but steady |
oder conj oder aber oder auch | or or else or perhaps |
… aber so läuft's halt nun (ein)mal. | … but that's the way the cookie crumbles. |
Das ist schon ganz richtig aber ... | That's all very true but ... |
Das ist schon ganz richtig, aber ... | That's all very true, but ... |
zu zahlende aber nicht genutzte Fracht | dead freight |
zwingend adv … aber nicht zwingend | coercibly … but not coercibly |
... aber so läuft's halt nun (ein)mal. | ... but that's the way the cookie crumbles. |
Das ist aber (durchaus; dennoch) schön. | It's nice, though. |
Das ist aber (durchaus; dennoch) schön. | It's nice though. |
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber … | No doubt he is a man-of-consequence, but … |
Das ist aber (durchaus, dennoch) schön. | It's nice, though. |
Er ist zwar arm aber (dennoch) ehrlich. | Though he's poor he's an honest man. |
Das Restaurant ist aber nicht gemütlich. | But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere. |
zwingend adv ... aber nicht zwingend | coercibly ... but not coercibly |
Das Restaurant ist aber nicht gemütlich. | But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed, nice) atmosphere. |
Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... | This time I will turn a blind eye to it, but ... |
Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich. | Though he's poor, he's an honest man. |
Zugegeben er ist zwar gescheit aber ... | He is clever I grant but ... |
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... | He is clever, I grant, but ... |
Er ist wohl ein angesehener Mann aber ... | No doubt he is a man-of-consequence but ... |
auf der anderen Seite naja, aber Aaaber | on the other hand OTOH on the other other hand OTOOH on the third hand OTTH |
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... | No doubt he is a man-of-consequence, but ... |
auf der anderen Seite naja aber Aaaber | on the other hand OTOH on the other other hand OTOOH on the third hand OTTH |
Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos. | Down but not out. |
Aber ein bisschen fix, wenn ich bitten darf! | Get a move on, will you!; Make it snappy, will you! |
auf der anderen Seite naja, aber Aaaber | OTOH : on the other hand OTOOH : on the other other hand OTTH : on the third hand |
Die Lage ist ernst aber nicht hoffnungslos. | Down but not out. |
Puppe f (attraktive aber einfältige Frau) | bimbo |
Puppe f (attraktive, aber einfältige Frau) | bimbo |
(Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen. | (I'll) be back later but not too soon because of dinner. BBLBNTSBOD |
Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis. | It works, but there's no (such thing as a) free lunch. |
(Ich) komme wieder aber erst nach dem Essen. | (I'll) be back later but not too soon because of dinner. BBLBNTSBOD |
ein unbequemes aber offensichtliches Problem | an elephant in the room fig. |
Es funktioniert aber alles hat seinen Preis. | It works but there's no (such thing as a) free lunch. |
aber, dennoch, jedoch, doch, dahingegen adv | however |
(Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen. | BBLBNTSBOD : (I'll) be back later but not too soon because of dinner. |
Kliff, Felsvorsprung, rauh aber herzlich, Bluff | bluff |
Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. | This may not be exactly nice, but it is useful. |
Gelesen und für gut befunden, aber ohne Kommentar | Read and enjoyed, but no comment RAEBNC |
Man weiß was man hat, aber nicht was man bekommt. | Better the devil you know than the devil you don't. |
Gelesen und für gut befunden aber ohne Kommentar | Read and enjoyed but no comment RAEBNC |
Man weiß was man hat aber nicht was man bekommt. | Better the devil you know than the devil you don't. |
aber, doch, dennoch conj aber ja aber nein | but why, yes why, no |
Gelesen und für gut befunden, aber ohne Kommentar | RAEBNC : Read and enjoyed, but no comment |
Jetzt reicht es mir aber!; Das ist doch allerhand! | That's the last straw! |
Jetzt reicht es mir aber!, Das ist doch allerhand! | That's the last straw! |
Der Geist ist willig aber das Fleisch ist schwach. | The spirit is willing but the flesh is weak. |
Das musst du aber nicht an die große Glocke hängen. | You don't have to tell the whole world about it. |
Berge kommen nicht zusammen aber Menschen. Sprw. | Friends may meet but mountains never greet. prov. |
Aber Moment mal – worum geht's denn dann überhaupt? | But hang on a minute – what's it all about then? |
… zwar … adv Sie sind zwar arm, aber glücklich. | even though; though {conj} (Even) though they are poor, they are happy. |
Geld allein macht nicht glücklich aber es beruhigt. | Money isn't everything but it helps. |
Es passt mir zwar nicht aber ich werde es doch tun. | I don't like it but I will do it anyway. |
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. | The spirit is willing but the flesh is weak. |
Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. Sprw. | Friends may meet, but mountains never greet. prov. |
Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. | Much as I sympathize, I can't do that. |
Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt. | Money isn't everything, but it helps. |
Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. | I don't like it, but I will do it anyway. |
einmalig adv vorwiegend, aber nicht ausschließlich | uniquely predominantly, though not uniquely |
einmalig adv vorwiegend aber nicht ausschließlich | uniquely predominantly though not uniquely |
Tut mir Leid aber das konnte ich mir nicht verkneifen. | Sorry I couldn't resist. SICR |
Tut mir Leid aber das konnte ich mir nicht verkneifen. | Sorry could not resist. SCNR |
aber; doch; dennoch conj Aber ja doch! Aber nein! | but Why yes! Of course not!; Well no! |
aber; dennoch; jedoch; doch; dahingegen; indessen adv | however |
noch nicht existierendes aber bereits beworbenes Produkt | brochureware |
naja; also interj also; ja nun na schön aber naja | well well now very well oh well |
noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt | brochureware |
Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber … | I'm sorry to bother you but … |
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. | I don't fancy the idea, but I'll have to do it. |
noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt n | brochureware |
Es tut mir leid dass ich Sie damit belästigen muss aber ... | I'm sorry to bother you but ... |
Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ... | I'm sorry to bother you but ... |
gut adj Das passt mir gut. Das ist schön und gut, aber … | fine That's fine by me. That's all fine, but … |
Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob … | I'm sorry to trouble you, but could you tell me if … |
Freiheit ist überall zu finden, aber ich bin ausgerechnet hier. | Freedom is everywhere but I'm here. |
gut adj Das passt mir gut. Das ist schön und gut aber ... | fine That's fine by me. That's all fine but ... |
Entschuldigen Sie die Störung aber könnten Sie mir sagen ob ... | I'm sorry to trouble you but could you tell me if ... |
grundsätzlich adv Sie sind nicht grundsätzlich dagegen, aber … | inherently They're not inherently against it, but … |
Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... | I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... |
dann adv dann und wann und selbst dann aber dann, dann aber | then now and then even then but then |
grundsätzlich adv Sie sind nicht grundsätzlich dagegen aber ... | inherently They're not inherently against it but ... |
grundsätzlich adv Sie sind nicht grundsätzlich dagegen, aber ... | inherently They're not inherently against it, but ... |
Den Appetit holt man sich auswärts aber gegessen wird zu Hause. Sprw. | It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. prov. |
Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. Sprw. | It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. prov. |
Du darfst aber nicht glauben dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht. | Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages. |
Du darfst aber nicht glauben, dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht. | Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages. |
Es war eindeutig seine Schuld aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht. | It was definitely his fault yet I got the blame. |
Es war eindeutig seine Schuld, aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht. | It was definitely his fault, yet I got the blame. |
aber; doch; dennoch conj aber trotz alledem Aber ja doch! Aber nein! | but but for all that Why, yes! Of course not!; Well, no! |
Happy End n; guter Ausgang (einer Geschichte) Der Film geht aber gut aus. | happy ending (of a story) The film Br. movie Am. has a happy ending though. |
Happy End n; guter Ausgang (einer Geschichte) Der Film geht aber gut aus. | happy ending (of a story) The film Br. movie Am. has a happy ending, though. |
eine Bedingung an etw. knüpfen v aber es sind Bedingungen daran geknüpft | to add a condition to sth.; to attach a condition to sth. but there are conditions attached strings attached |
ein Opfer des Modewahns (modisch aber unvorteilhaft gekleidete Person) ugs. | fashion victim coll. |
ein Opfer des Modewahns (modisch, aber unvorteilhaft gekleidete Person) ugs. | fashion victim coll. |
Dein Wort in Gottes Ohr! (Ich würde es mir wünschen bin aber etwas skeptisch) | From your lips to God's ears! |
Dein Wort in Gottes Ohr! (Ich würde es mir wünschen, bin aber etwas skeptisch) | From your lips to God's ears! |
Fachidiot m ugs., intelligente, aber kontaktarme Person Fachidioten pl | nerd coll. nerds |
fromm; redlich; ehrlich gemeint adj (aber unrealistisch) ein frommer Wunsch | pious (sincere but unlikely to be fulfilled) a pious hope |
dann adv dann und wann und selbst dann aber dann; dann aber; dafür aber | then now and then even then but then |
fix adv ugs. (schnell) … aber dalli! Du solltest mal ganz fix herkommen. | pronto coll. … and pronto! You'd better get here pronto. |
Fehlfracht f; Ausfallfracht f; zu zahlende aber nicht genutzte Fracht econ. | dead freight |