Suche

abwenden Deutsch Englisch Übersetzung



abwenden
avert
etw. abwenden
to stave off () sth.
sich abwenden
turn away
sich abwenden
to turn away
Konkurs abwenden
avoid bankruptcy
Konkurs abwenden
avert bankruptcy
zurückschlagen, abwenden
fight off
türkische Gefahr abwenden
avert the Turkish danger
(Schlag) abwehren; (Gefahr) abwenden
to ward off
(Schlag) abwehren, (Gefahr) abwenden
to ward off
Blick m
seinen Blick abwenden von
gaze
to avert one's gaze from
Ekel m (vor)
sich vor Ekel abwenden
disgust (at; for)
to look away in disgust
Ekel m (vor)
sich vor Ekel abwenden
disgust (at, for)
to look away in disgust
(Schlag) abwehren; (Gefahr) abwenden v
to ward off
schroff; brüsk adv
sich brüsk abwenden
brusquely; abruptly; curtly
to turn away abruptly
schroff, brüsk adv
sich brüsk abwenden
brusquely, abruptly, curtly
to turn away abruptly
sich abwenden v (von)
sich abwendend
sich abgewendet
to turn away (from); to turn one's back (on)
turning away; turning one's back
turned away; turned one's back
sich abwenden v (von)
sich abwendend
sich abgewendet
to turn away (from), to turn one's back (on)
turning away, turning one's back
turned away, turned one's back
Sich-Abwenden n von weltlichen Dingen Freuden Genüssen psych.
world-weariness
abfangen; abwenden v
abfangend; abwendend
abgefangen; abgewendet
to head off
heading off
headed off
Abstieg m sport
dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden
relegation; moving down
to (narrowly) escape relegation
Konkurs m, Bankrott m
Konkurse pl
in Konkurs gehen, Konkurs machen, Bankrott machen
Konkurs abwenden
bankruptcy
bankruptcies
to go bankrupt
to avert bankruptcy, to avoid bankruptcy
abwenden, hinausschieben, hinhalten, lindern v
abwendend, hinausschiebend, hinhaltend, lindernd
abgewendet, hinausgeschoben, hingehalten, gelindert
to stave {staved, stove, staved, stove} off
staving off
staved off, stove off
einer Sache den Rücken kehren; sich von etw. abwenden; sich von etw. lossagen v
der Partei den Rücken kehren
seine vegetarischen Grundsätze aufgeben
to turn your back on a cause; to desert a cause
to desert the party
to give up your vegetarian principles
sich abwenden; sich abkehren; sich wegwenden v (von)
sich abwendend; sich abkehrend; sich wegwendend
sich abgewendet; sich abgekehrt; sich weggewendet
to turn away (from); to turn one's back (on)
turning away; turning one's back
turned away; turned one's back
seinen Blick abwenden v von jdm. etw.; sich von jdm. etw. wegdrehen v
seinen Blick abwendend; sich wegdrehend
seinen Blick abgewendet; sich weggedreht
to face away from sb. sth.; to turn one's face away from sb. sth.
facing away; turning one's face away
faced away; turned one's face away
abwenden, verhüten, verhindern v
abwendend, verhütend, verhindernd
abgewendet, verhütet, verhindert
wendet ab, verhütet, verhindert
wendete ab, wandte ab, verhütete, verhinderte
to avert
averting
averted
averts
averted
etw. abwenden; hinausschieben; hinhalten; lindern v
abwendend; hinausschiebend; hinhaltend; lindernd
abgewendet; hinausgeschoben; hingehalten; gelindert
eine Entscheidung aufschieben
to stave {staved stove; staved stove} off () sth.
staving off
staved off; stove off
to stave off a decision
Konkurs m; Bankrott m
Konkurse pl
Konkurs anmelden
in Konkurs gehen; Konkurs machen; Bankrott machen
Konkurs abwenden
betrügerischer Bankrott; betrügerische Krida f Ös. (Straftatbestand) jur.
bankruptcy
bankruptcies
to file for bankruptcy
to go bankrupt
to avert bankruptcy; to avoid bankruptcy
fraudulent bankruptcy (criminal offence)
jdn. verlassen v; sich von jdm. abwenden v soc.
verlassend; sich abwendend
verlassen; sich abgewendet
Er verließ Frau und Kinder und ging ins Ausland.
Freunde wendeten sich von ihnen ab und Fans machten einen Bogen um sie.
to desert sb.
deserting
deserted
He deserted his wife and children and left the country.
Friends deserted them and fans shunned them.
sich auf die andere Seite drehen; sich herumdrehen; sich herumwälzen v
sich auf die andere Seite drehend; sich herumdrehend; sich herumwälzend
sich auf die andere Seite gedreht; sich herumgedreht; sich herumgewälzt
Ich werde mich nicht einfach abwenden und sie machen lassen was sie wollen.
to roll over
rolling over
rolled over
I'm not going to just roll over and let them do what they want.
sich auf die andere Seite drehen; sich herumdrehen; sich herumwälzen v
sich auf die andere Seite drehend; sich herumdrehend; sich herumwälzend
sich auf die andere Seite gedreht; sich herumgedreht; sich herumgewälzt
Ich werde mich nicht einfach abwenden und sie machen lassen, was sie wollen.
to roll over
rolling over
rolled over
I'm not going to just roll over and let them do what they want.
Konkurs m; Bankrott m; Firmenpleite f; Pleite f ugs. econ.
Konkurse pl; Bankrotte pl; Firmenpleiten pl; Pleiten pl
Konkurs anmelden
in Konkurs gehen; Konkurs machen; Bankrott machen
Konkurs abwenden
betrügerischer Bankrott; betrügerische Krida f Ös. (Straftatbestand) jur.
bankruptcy; business failure
bankruptcies; business failures
to file for bankruptcy
to go bankrupt
to avert bankruptcy; to avoid bankruptcy
fraudulent bankruptcy (criminal offence)
etw. abwenden; etw. fernhalten; etw. verhindern v
abwendend; fernhaltend; verhindernd
abgewendet; ferngehalten; verhindert
wendet ab; hält fern; verhindert
wendete ab; hielt fern; verhinderte
um ... abzuwenden; um ... zu verhindern
eine Gefahr abwenden
Die Tragödie hätte verhindert werden können wenn ...
Ein Katastrophe konnte gerade noch verhindert werden.
Er bemühte sich keinen Verdacht zu erregen.
to avert sth.
averting
averted
averts
averted
to avert ...
to avert a risk threat
The tragedy could have been averted if ...
A disaster was narrowly averted.
He did his best to avert suspicion.
etw. (Negatives) abwenden; etw. fernhalten; etw. verhindern v
abwendend; fernhaltend; verhindernd
abgewendet; ferngehalten; verhindert
wendet ab; hält fern; verhindert
wendete ab; hielt fern; verhinderte
um … abzuwenden; um … zu verhindern
eine Gefahr abwenden
Die Tragödie hätte verhindert werden können, wenn …
Ein Katastrophe konnte gerade noch verhindert werden.
Er bemühte sich, keinen Verdacht zu erregen.
to avert sth.; to stave off () sth. (negative)
averting; staving off
averted; staved stove off
averts; staved off
averted; staved stove off
to avert …
to avert a risk threat; to stave off a risk threat
The tragedy could have been averted if …
A disaster was narrowly averted.
He did his best to avert suspicion.
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm.
auf fremde Währung lauten fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin.
auf den Inhaber lauten fin.
auf den Inhaber lautende Schecks fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
'... droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
'Bankruptcy looms over ...' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.
sich von jdm. abwenden; sich von jdm. lossagen v; mit jdm. brechen v; den Kontakt mit jdm. abbrechen; jdm. den Rücken kehren; mit jdm. nichts (mehr) zu tun haben wollen; jdn. verstoßen geh.
sich abwendend; sich lossagend; brechend; den Kontakt abbrechend; den Rücken kehrend; nichts zu tun haben wollend; verstoßend
sich abgewendet; sich losgesagt; gebrochen; den Kontakt abgebrochen; den Rücken gekehrt; nichts zu tun haben gewollt; verstoßen
von seinen Eltern verstoßen werden
Ihre Familie wandte sich von ihr ab, weil sie einen Ungläubigen geheiratet hatte.
Mit Ron und seiner neurotischen Frau möchten wir lieber nichts zu tun haben.
to disown sb.
disowning
disowned
to be disowned by your parents
Her family disowned her for marrying a disbeliever.
We rather disown Ron and his neurotic wife.
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm.
auf fremde Währung lauten fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin.
auf den Inhaber lauten fin.
auf den Inhaber lautende Schecks fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
Wie lautet der vorhergehende Satz?
„Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott“, lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
What is the previous sentence?
'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.