Suche

alles verzehrend Deutsch Englisch Übersetzung



alles-verzehrend adj
all-consuming {adj}
Alles-oder-nichts ...
Alles-oder-nichts-Lösung f
all-or-nothing ...
all-or-nothing solution
Annahme f, Vermutung f, Voraussetzung f
Annahmen pl
willkürliche Annahme
Alles-oder-nichts-Annahme
assumption
assumptions
arbitrary assumption
all-or-nothing assumption, all-or-none assumption
Bedeutung f, Tragweite f, Wichtigkeit f, Wertigkeit f
Bedeutungen pl
alles Wichtige, alles Große
significance
significances
everything of significance
in Butter sein übtr.
Alles ist in Butter., Es ist alles in Butter.
to be going smoothly
Everything is OK., Everything is fine., Everything is hunky-dory.
Geburtstag m
Geburtstage pl
seinen Geburtstag feiern
jdm. zum Geburtstag gratulieren
Alles Gute zum Geburtstag!
birthday
birthdays
to celebrate one's birthday
to wish sb. a happy birthday
Happy Birthday!
Geld n
Geld auf der Bank haben
Geld aufbringen
Geld ausgeben
Geld ausleihen
Geld sparen
Geld verdienen
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
unehrlich erworbenes Geld
Geld bringen (für ein Projekt)
Mit Geld lässt sich alles regeln.
money
to keep money in the bank
to raise money
to spend money
to make advances to
to save money
to make money
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
dirty money
to be a moneymaker (for a project)
With money you can arrange anything.
an die Grenze gehen, alles ausreizen
die Möglichkeiten ausreizen
to push the envelope
to push the limits
alles auf eine Karte setzen übtr.
to put all one's eggs into one basket fig.
Körper m
Körper pl
starrer Körper
ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt
Körper und Geist, Körper und Seele
schwarzer Körper, schwarzer Strahler, Planckscher Strahler phys.
body
bodies
rigid body
a body that won't quit
mind and body, body and soul
black body
Kontrolle f, Beherrschung f
Kontrollen pl
unter Kontrolle
außer Kontrolle
eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten
control
controls
under control
out of control
control freak
Lob n, Anerkennung f
mit Lob sparen
über alles Lob erhaben
sein eigenes Lob singen
praise
to be sparing with praise
beyond praise
to sing one's own praises, to blow one's own trumpet fig.
Macht f, Herrschaft f (über)
an die Macht gelangen
an der Macht sein
alles in seiner Macht Stehende tun
Macht abgebend, Macht teilend
weltliche Macht
die Macht der Liebe
power (of)
to come to power
to be in power
to do all in one's power
power-sharing
temporal power
the power of love
Mädchen n
Mädchen pl
kleines Mädchen
Mädchen für alles
girl
girls
girlie
girl friday
Nähere n
alles Nähere
details
all details
Preis m
Preise pl
zum halben Preis
angemessener Preis
annehmbarer Preis
halber Preis, zum halben Preis
voraussichtlicher Preis
zu herabgesetzten Preisen
zu jeweiligen Preisen
zu konstanten Preisen
zum angegebenen Preis
taxierter Preis, Taxe f
Preis, alles inbegriffen, Gesamtpreis m
Preise reduzieren
Preise erhöhen
einen Preis nennen
Preise angeben
Preise ausgleichen
die Preise in die Höhe treiben
um jeden Preis
um keinen Preis
price
prices
at half (the) price
fair price
acceptable price
half-price
anticipated price
at reduced prices
at current prices
at constant prices
at the price indicated
valuation
all in price
to cut prices
to spike prices
to quote a price
to quote prices
to adjust prices
to push up prices, to force up prices
at any price
not at any price, not for anything
Tag m
Tage pl
pro Tag
Tag um Tag, Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages, einmal
einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen, in alten Zeiten
zu seiner Zeit, zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
Tag des jüngsten Gerichts, der Jüngste Tag relig.
day
days
per day, daily
day after day, day by day
from day to day
day and night
down to the present day
day of reckoning
open house day
day of reckoning
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day, some day
to take a day off
to work underground
most of the day
in days of yore
in his day, in her day
four days running
to seize the day
dog days
doomsday, Judgment Day, Day of Judgement, the Last Day
alles Veröffentlichte
all published
sich ändern, sich verändern
ändernd, verändernd
geändert, verändert
ändert, verändert
änderte, veränderte
Das ändert alles.
to change
changing
changed
changes
changed
That changes everything.
alle, aller, alles
alles über
für alle
alle sein
alle werden
alles in allem
nach allem
unter allen
all
all about
for all
to be all gone
to run out
all told
after all, for all, towards all
among all, amongst all, of all
alles pron
alles andere
alles eingerechnet
alles auf den Kopf stellen
alles setzen auf
alles eingestehen
alles mögliche
everything
everything else
including everything
to turn everything topsy-turvy
to put one's shirt on fig.
to make a clean breast of fig.
all sorts of things, everything you can think of, everything or one can think of, everything feasible
alles fressend
omnivorous
alles in allem
on balance
alles inbegriffen, alles eingerechnet
all-inclusive, all-up
alles inbegriffen, alles enthalten, pauschal
all inclusive
allumfassend adj, alles umfassend
all-embracing
anbeten, verehren, über alles lieben
anbetend, verehrend
angebetet, verehrt
er
sie betet an, er
sie verehrt
ich
er
sie betete an, ich
er
sie verehrte
to adore
adoring
adored
he
she adores
I
he
she adored
aus, vorbei, vorüber adv, zu Ende
aus sein, vorbei sein
die Schule ist aus
ganz aus, ganz vorbei
Es ist vorbei., Es ist aus., Es ist zu Ende.
Es ist alles vorbei.
Der Regen hat aufgehört
over, out
to be over
the school is out
all over
It's over.
It's all over.
The rain is over.
jdm. alles bedeuten
to mean everything to sb.
beherrschend, herrschend, bestimmend, dominant adj
alles beherrschend, alles bestimmend
dominant
all-dominant
dies, diese, dieser, dieses pron
diese pl
dies und das, dies und jenes
dies alles
diese Farben sind waschecht
this
these
this and that
all of this, all this
these colours are fast
alles durcheinander bringen
to muck things about
etwas, irgendetwas, jedes, jedes beliebige, alles pron
kaum etwas, fast nichts
noch etwas, sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles, was du willst.
anything
hardly anything, scarcely anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
fließen, strömen v
fließend, strömend
geflossen, geströmt
er
sie
es fließt
ich
er
sie
es floss (floß alt)
er
sie
es ist
war geflossen
ich
er
sie
es flösse
alles fließt
to flow
flowing
flowed
he
she
it flows
I
he
she
it flowed
he
she
it has
had flowed
I
he
she would flow
everything flows, all is in flow
großzügig, alles erlaubend adj
permissive
grundsätzlich gegen alles
anti everything
auf etw. hinauslaufen
hinauslaufend
hinausgelaufen
läuft hinaus
lief hinaus
Es läuft alles auf ... hinaus.
to boil down to sth.
boiling down
boiled down
boils down
boiled down
It all boils down to ...
klären, in Ordnung bringen, aus der Welt schaffen
alles in Ordnung bringen, (mit jdm.) alles klären
to straighten out
to put things straight (with sb.)
klappen ugs., funktionieren, gelingen
klappend
geklappt
es klappt
es klappte
wenn es gelingt, wenn es klappt
Das hat geklappt.
Jetzt endlich klappte es.
Wenn das mal klappt.
Hat mit dem Flug alles geklappt?
Das funktioniert besonders gut.
to work, to work out, to go smoothly
working, working out, going smoothly
worked, worked out, gone smoothly
it works, it works out, it goes smoothly
it worked, it worked out, it went smoothly
if it works
That works., OK, that's fine.
Finally it works.
If that works out.
Did you get the flight all right?
This works especially well.
lassen, zurücklassen
lassend
gelassen
offen lassen
jdn. im Ungewissen lassen
etw. unbeaufsichtigt lassen
jdn. unbeaufsichtigt lassen
Ich lasse meine Tochter bei meinen Eltern.
Lässt du das Auto hier?
Sie lässt mich im Regen stehen.
Er hat seinen Schlüssel im Büro liegen lassen.
Wir lassen alles beim Alten.
Ich lasse die Stadt hinter mir.
to leave {left, left}
leaving
left
to leave open
to leave sb. in the lurch
to leave sth. unattended
to leave sb. unattended
I am leaving my daughter with my parents.
Are you leaving the car here?
She left me in the rain.
He left his key at the office.
We're leaving everything as it was.
I'm leaving the city behind.
alles stehen und liegen lassen
to drop everything
alles locker lassen, alle Muskeln entspannen
to let the body go limp
alles löschen, alles vernichten
to nuke
nachahmen, nachmachen v
nachahmend, nachmachend
nachgeahmt, nachgemacht
ahmt nach, macht nach
ahmte nach, machte nach
jdm. alles nachmachen
to copy
copying
copied
copies
copied
to copy everything sb. does
pauschal, umfassend, alles einschließend
blanket
jemand, der anderen alles recht machen will
pleaser
alles nur noch routinemäßig machen
to be stale
alles schleifen lassen ugs.
to slacken the reins fig.
übertreffen v
übertreffend
übertroffen
alles übertreffen
to cap fig.
capping
capped
to cap everything
üblicherweise (früher) getan haben
Es war (früher) einmal
Es ist alles nicht mehr so wie früher.
used to
It used to be.
Things aren't what they used to be.
übrig lassen
übrig lassend
übrig gelassen
Wie viel ist übrig?
alles, was sie noch hat
to leave {left, left}
leaving
left
How much is left?
all she has left
um alles in der Welt
for the world
umwerfen, umstoßen, umkippen v
umwerfend, umstoßend, umkippend
umgeworfen, umgestoßen, umgekippt
wirft um
warf um
alles über den Haufen werfen übtr.
to upset {upset, upset}
upsetting
upset
upsets
upset
to upset the applecart
verbrauchen, verzehren, schwächen v
verbrauchend, verzehrend, schwächend
verbraucht, verzehrt, geschwächt
verbraucht, verzehrt, schwächt
verbrauchte, verzehrte, schwächte
to waste
wasting
wasted
wastes
wasted
(alles) vergebens, vergeblich, umsonst
(all) in vain
verlieren v
verlierend
verloren
er
sie verliert
ich
er
sie verlor
er
sie hat
hatte verloren
ich
er
sie verlöre
den Halt verlieren
den Kopf verlieren übtr.
aus den Augen verlieren
sein letztes Hemd verlieren übtr., alles verlieren
to lose {lost, lost}
losing
lost
he
she loses
I
he
she lost
he
she has
had lost
I
he
she would lose
to lose one's grip
to lose one's head fig.
to lose sight of
to lose one's shirt fig.
verzehren, verspeisen v
verzehrend, verspeisend
verzehrt, verspeist
to consume, to eat
consuming, eating
consumed, eaten
verzehren übtr.
verzehrend
verzehrt
to burn up
burning up
burnt up, burned up
was, was auch immer, alles was
alles was du willst
whatever, whatsoever
whatever you want
wider prp, +Akkusativ
wider (alles) Erwarten
wider Willen
wider besseres Wissen
wider alle Vernunft
against, contrary to
contrary to (all) expectations
against one's will
against one's better knowledge
against all reason
wünschen v v
wünschend
gewünscht
er
sie wünscht
ich
er
sie wünschte
er
sie hat
hatte gewünscht
sich etw. wünschen
jdm. alles Gute wünschen
jdm. frohe Weihnachten wünschen
Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.
Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.
Ich wünschte, du wärest hier.
to wish
wishing
wished
he
she wishes
I
he
she wished
he
she has
had wished
to wish for sth.
to wish so. well
to wish so. a happy Christmas
It is everything I have wished for.
It was everything I had wished for.
I wish you'd be here.
Alles Gute!
All the best!
Alles Gute!
Good luck!
Alles hat seine Grenzen.
There is a limit to everything.
Alles hat seine Zeit.
There is a time for everything.
Alles ist in Butter.
All is gas and gaiters. obs.
Alles ist schiefgegangen.
Everything went wrong.
Alles klar bei dir? ugs.
Everything ok with you? coll.
Alles oder nichts.
To win the mare or lose the halter.
Alles spricht dafür, dass ...
There is every indication that ...
Alles zu seiner Zeit.
Everything at the proper time.
An Gottes Segen ist alles gelegen. Sprw.
God's blessing gained, all is obtained. prov.
Da hört sich alles auf!
That beats everything!
Das ist alles Schall und Rauch!
It's all hollow words!
Das ist alles noch Zukunftsmusik.
That's all still up in the air.
Das ist alles nur Angeberei.
That is nothing but hot air.
Das ist noch nicht alles.
There's more to it than that.
Das ist vorläufig alles.
That will be all for the present.
Das schließt alles ein.
That covers everything.
Das wird sich alles finden.
Everything will turn out all right.
Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst.
You can do what you want if you want what you can do.
Ende gut, alles gut. Sprw.
All's well that ends well. prov.
Er hat alles nur Erdenkliche getan.
He went through enormous trouble.
Er kann sich alles erlauben.
He gets away with everything.
Er lässt sich alles gefallen.
He puts up with everything.
Er steckt seine Nase in alles hinein.
He sticks his nose into everything.
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab.
Everything hangs on your decision.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt. Sprw.
All that glitters is not gold. prov.
Es läuft alles darauf hinaus, dass ...
It boils all down to the fact that ...
Es war alles für die Katz. übtr.
It was all a waste-of-time.
Heute geht mir alles schief.
This is an off-day for me.
Heute geht mir alles schief.
Everything's going wrong.
Ich setze alles auf eine Karte.
I put all my eggs in one basket.
Ich werde alles Weitere veranlassen.
I will take care of everything else.
Ihm ist alles gleich.
All things are alike to him.
Im Preis ist alles eingeschlossen.
The price is all-inclusive.
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
All is fair in love and war.
Jetzt ist alles aus!
That's torn it!
Jetzt wird einem alles klar.
It all makes sense now.
Mir dreht sich alles im Kopf.
My head is spinning.
Nicht um alles in der Welt!
Not for the life of me!
Nimm alles!
Take the lot!
Setze nicht alles auf eine Karte.
Don't put all your eggs in one basket.
Setze nie alles auf eine Karte.
Never venture all in one bottom.
Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.
She had no idea what she was in for.
Sie ist alles andere als hübsch.
She is anything but pretty.
Sie ist sein ein und alles.
She's all the world to him.
Von jetzt an geht alles glatt.
From now on it's all plain sailing.
Vorausgesetzt, dass alles, was ich gesagt habe ...
Given all I have said ...
Wenn alles gut geht.
If everything goes well ...
Wenn man nicht alles selbst macht ...
If one doesn't do everything oneself ...
Wie geht es dir?, Fehlt dir was?, Alles in Ordnung?
Are you OK?, Are you all right?
Wohin soll das alles nur führen?
Where is it all leading?
alles mögliche
foobar : foo bar ...
bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt, alles im Arsch, kaputt ugs.
FUBAR : fouled
fucked up beyond all recognition
repair slang
Die Lage ist wie immer: Alles Mist!, der ganz normale Wahnsinn
SNAFU : Situation normal, all fucked up!
Ende gut, alles gut
All's well that ends well
alles einsteigen
all aboard
alles moegliche
all sorts of things
alles Gute
all the best
Ihm ist alles gleich
all things are alike to him
alles in allem
all told
etwas, alles
anything
alles, was mit Leder und Fesseln zu tun hat.
bondage
alles
everything
Alles zu seiner Zeit
everything at the proper time
alles andere
everything else
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab
everything hangs on your decision
alles ist schiefgegangen
everything went wrong
Er kann sich alles erlauben
he gets away with everything
Ich setze alles auf eine Karte
i put all my eggs in one basket
wenn alles gut geht
if everything goes well
Nicht um alles in der Welt
not for the life of me
alles fressend
omnivorously
alles fressende
omnivorously
Nimm alles
take the lot
Da hört sich alles auf
that beats everything
das schliesst alles ein
that covers everything
alles eingestehen
to make a clean breast of
alles auf den Kopf stellen
to turn everything topsyturvy
alles um sich herum beobachten
watch the world go by
warum um alles in der Welt
why on earth
alles beliebige
anything
alles eingeschlossen
all included
alles inbegriffen
all-in
alles umfassend
all-inclusive
alles in allem, zusammen
altogether
alles ist in Ordnung
everything is in order
das ist alles was mir einfällt
this is all I can think of
das ist alles was sich tun läßt
this is all that can be done
das ist alles was wir am Lager haben
this is all we have on stock

Deutsche alles verzehrend Synonyme

alles  erlaubend  Âgroßzügig  Âweitherzig  
alles  Âdie  Gesamtheit  Âwas  auch  immer  
alles  einschließend  Âallgemein  Âallumfassend  Âüberhaupt  Âgeneralisierend  Âglobal  Âpauschal  Âschlechthin  Âundifferenziert  Âverallgemeinernd  
alles  in  allem  Âgenerell  Âgrundsätzlich  Âim  Allgemeinen  Âim  Großen  und  Ganzen  Âin  der  Gesamtheit  Âin  der  Regel  Âinsgesamt  Âsumma  summarum  Âweitgehend  Âzusammenfassend  
alles  verlieren  Âsein  letztes  Hemd  verlieren  (umgangssprachlich)  
alles  klar!  (umgangssprachlich)  Âd'accord  (umgangssprachlich)  Âeinverstanden  Âgut  (umgangssprachlich)  Âin  Ordnung  ÂO.  K.  (umgangssprachlich)  Âo.  k.  (umgangssprachlich)  Âokay  (umgangssprachlich)  
alles einschließend  allgemein  allumfassend  Ã¼berhaupt  generalisierend  global  pauschal  schlechthin  undifferenziert  verallgemeinernd  
alles erlaubend  großzügig  weitherzig  
alles in allem  generell  grundsätzlich  im Allgemeinen  im Großen und Ganzen  in der Gesamtheit  in der Regel  insgesamt  summa summarum  weitgehend  
alles klar! (umgangssprachlich)  d'accord (umgangssprachlich)  einverstanden  gut (umgangssprachlich)  in Ordnung  O. K. (umgangssprachlich)  o. k. (umgangssprachlich)  okay (umgangssprachlich)  
alles verlieren  sein letztes Hemd verlieren (umgangssprachlich)  
alles  was auch immer  
Weitere Ergebnisse für alles Synonym nachschlagen

Englische all-consuming {adj} Synonyme

alles verzehrend Definition

Consuming
(p. pr. & vb. n.) of Consume
Self-consuming
(a.) Consuming one's self or itself.

all-consuming {adj} Bedeutung

time-consuming of a task that takes time and patience
consuming
overwhelming
very intense, politics is his consuming passion, overwhelming joy
Ergebnisse der Bewertung:
119 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.