Suche

amtliches Deutsch Englisch Übersetzung



amtliches Formblatt
official form
amtliches Endergebnis (einer Wahl) adm.
official final result (of an election)
amtliches Kennzeichen; polizeiliches Kennzeichen
registration number Br.; license number Am.
amtliches Kennzeichen, polizeiliches Kennzeichen
registration number Br., license number Am.
vorläufiges amtliches Endergebnis (einer Wahl) adm.
official provisional result (of an election)
Urkunde f; amtliches SchriftstĂĽck n mit Rechtskraft jur.
legal instrument; instrument
Gefahrenkataster m,n; amtliches Gefahrenverzeichnis n
Gefahrenkataster pl; amtliche Gefahrenverzeichnisse pl
hazard inventory; hazard register
hazard inventories; hazard registers
Zurückweisung f; Dementi n; gegenteilige Erklärung f
Zurückweisung der Zuständigkeit
amtliches Dementi zu dieser Behauptung; gegenteilige Erklärung der Behörde
disclaimer
disclaimer of jurisdiction
official disclaimer of the statement
Kfz-Kennzeichen n; amtliches behördliches polizeiliches Kennzeichen n; Autokennzeichen n ugs.; Kfz-Nummer f ugs.; Autonummer f ugs. auto adm.
ein Auto mit Kennzeichen Kz. A-123-Z
vehicle registration number VRN Br.; vehicle license number Am.
a car with registration reg. (no.) A-123-Z Br.; a car with license no. A-123-Z Am.
Kfz-Kennzeichen n; amtliches behördliches polizeiliches Kennzeichen n; Autokennzeichen n ugs.; Fahrzeugkennzeichen n; Kfz-Nummer f ugs.; Autonummer f ugs. auto adm.
Kfz-Kennzeichen pl; amtliche behördliche polizeiliche Kennzeichen pl; Autokennzeichen pl; Fahrzeugkennzeichen pl; Kfz-Nummern pl; Autonummern pl
ein Auto mit Kennzeichen Kz. A-123-Z
vehicle registration number VRN Br.; vehicle license number Am.; vehicle tag number Am.; vehicle tag Am.; car tag Am.
vehicle registration numbers; vehicle license numbers; vehicle tag numbers; vehicle tags; car tags
a car with registration reg. (no.) A-123-Z Br.; a car with license no. A-123-Z Am.
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in mit Bezug auf prp
rein informationshalber; nur informativ; nur fĂĽr Dokumentationszwecke; nur fĂĽr Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ă–s.
in Bezug auf Ihren Brief
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; fĂĽr Aktenzwecke adm.; zu Evidenzzwecken adm. Ă–s.; fĂĽr Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; fĂĽr Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass …
Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass …
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angefĂĽhrten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben fĂĽr Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ă–s. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös., damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg fĂĽr ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukĂĽnftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
with reference to your letter
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that …
For reference, …; For the record, …
For reference, his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf; in Hinsicht auf
in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur fĂĽr Dokumentationszwecke; nur fĂĽr Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ă–s.
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; fĂĽr Aktenzwecke adm; zu Evidenzzwecken adm. Ă–s.; fĂĽr Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; fĂĽr Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angefĂĽhrten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben fĂĽr Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ă–s. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg fĂĽr ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukĂĽnftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.

Deutsche amtliches Synonyme

amtliches  
amtliches  Kennzeichen  Âpolizeiliches  Kennzeichen  
amtliches Kennzeichen  polizeiliches Kennzeichen  
Weitere Ergebnisse für amtliches Synonym nachschlagen

Englische official form Synonyme

official  Federal  absolute  accepted  accredited  administrative  administrator  agent  amanuensis  apparently  approved  archon  aristocratic  ascendant  authentic  authoritarian  authoritative  authorized  autocratic  autonomous  baggage agent  binding  bona fide  booked  bureaucrat  bureaucratic  business agent  canonical  cathedral  ceremonial  ceremonious  certified  chancellor  chief executive  chief executive officer  civic  civil  civil servant  claim agent  cleared  clerk  clothed with authority  commanding  commercial agent  commission agent  competent  consequential  considerable  consignee  constitutional  controlling  customer agent  dean  decorous  democratic  despotic  dictated  dictatorial  didactic  directing  documented  dominant  down  duly constituted  dupe  eminent  empowered  endorsed  enrolled  entered  evidently  ex cathedra  ex officio  exec  executive  executive director  executive officer  executive secretary  factor  fascist  fed  federal  federal agent  federalist  federalistic  filed  formal  formulary  freight agent  functional  functionary  functionnaire  general agent  governing  governmental  great  gubernatorial  hard and fast  hegemonic  hegemonistic  heteronomous  imperative  implement  important  indexed  industrial  influential  inscribed  instructive  instrument  insurance agent  jack-in-office  land agent  law agent  lawful  leading  legal  legitimate  licensed  literary agent  loan agent  logged  magisterial  magistrate  management  manager  managing  managing director  mandarin  mandatory  matriarchal  matriarchic  mighty  ministerial  minuted  momentous  monarchal  monarchial  monarchic  monocratic  news agent  of record  office-bearer  officeholder  officer  officially  officiary  oligarchal  oligarchic  on file  on record  on the books  outwardly  parliamentarian  parliamentary  parliamentary agent  passenger agent  patriarchal  patriarchic  petty tyrant  placeman  pluralistic  political  pompous  posted  potent  powerf  
officialdom  bureaucracy  directorate  hierarchy  higher echelons  higher-ups  management  ministry  prelacy  ruling class  ruling classes  the Establishment  the administration  the authorities  the ingroup  the interests  the people upstairs  the power elite  the power structure  the top  them  they  top brass  
officialese  Varietyese  Wall Streetese  Washingtonese  bunkum  business English  businessese  cinemese  collegese  commercialism  computerese  economese  federalese  gobbledygook  journalese  legalese  medical Greek  medicalese  newspaperese  official jargon  pedagese  political doubletalk  pussyfooting  shoptalk  societyese  sociologese  stagese  telegraphese  

amtliches Definition

Ex-official
(a.) Proceeding from office or authority.
Extra-official
(a.) Not prescribed by official duty.
form
(n.) A suffix used to denote in the form / shape of, resembling, etc.
Form
(n.) The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed
Form
(n.) Constitution
Form
(n.) Established method of expression or practice
Form
(n.) Show without substance
Form
(n.) Orderly arrangement
Form
(n.) A shape
Form
(n.) That by which shape is given or determined
Form
(n.) A long seat
Form
(n.) The seat or bed of a hare.
Form
(n.) The type or other matter from which an impression is to be taken, arranged and secured in a chase.
Form
(n.) The boundary line of a material object. In painting, more generally, the human body.
Form
(n.) The particular shape or structure of a word or part of speech
Form
(n.) The combination of planes included under a general crystallographic symbol. It is not necessarily a closed solid.
Form
(n.) That assemblage or disposition of qualities which makes a conception, or that internal constitution which makes an existing thing to be what it is
Form
(n.) Mode of acting or manifestation to the senses, or the intellect
Form
(n.) The peculiar characteristics of an organism as a type of others
Form
(n.) To give form or shape to
Form
(n.) To give a particular shape to
Form
(n.) To go to make up
Form
(n.) To provide with a form, as a hare. See Form, n., 9.
Form
(n.) To derive by grammatical rules, as by adding the proper suffixes and affixes.
Form
(v. i.) To take a form, definite shape, or arrangement
Form
(v. i.) To run to a form, as a hare.
Kidney-form
(a.) Alt. of Kidney-shaped
Official
(n.) Of or pertaining to an office or public trust
Official
(n.) Derived from the proper office or officer, or from the proper authority
Official
(n.) Approved by authority
Official
(n.) Discharging an office or function.
Official
(a.) One who holds an office
Official
(a.) An ecclesiastical judge appointed by a bishop, chapter, archdeacon, etc., with charge of the spiritual jurisdiction.
Re-form
(v. t. & i.) To give a new form to

official form Bedeutung

shape
form
the spatial arrangement of something as distinct from its substance, geometry is the mathematical science of shape
official immunity personal immunity accorded to a public official from liability to anyone injured by actions that are the consequence of exerting official authority
form genus an artificial taxonomic category established on the basis of morphological resemblance for organisms of obscure true relationships especially fossil forms
form a mold for setting concrete, they built elaborate forms for pouring the foundation
mannequin
manikin
mannikin
manakin
form
a life-size dummy used to display clothes
form
shape cast
the visual appearance of something or someone, the delicate cast of his features
good form behavior that conforms to social conventions of the time, it is not good form to brag about winning
form a particular mode in which something is manifested, his resentment took the form of extreme hostility
shape
form configuration
contour
conformation
any spatial attributes (especially as defined by outline), he could barely make out their shapes
form an ability to perform well, he was at the top of his form, the team was off form last night
life form the characteristic bodily form of a mature organism
e human body
physical body
material body
soma
build
figure
physique
anatomy
shape
bod
chassis
frame form
flesh
alternative names for the body of a human being, Leonardo studied the human body, he has a strong physique, the spirit is willing but the flesh is weak
kind
sort
form variety
a category of things distinguished by some common characteristic or quality, sculpture is a form of art, what kinds of desserts are there?
art form (architecture) a form of artistic expression (such as writing or painting or architecture)
form
shape
pattern
a perceptual structure, the composition presents problems for students of musical form, a visual pattern must include not only objects but the spaces between them
sonata form a musical form having sections -- exposition and development and recapitulation, characteristic of st movement of a sonata or symphony
form
word form
signifier
descriptor
the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something, the inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached
plural
plural form
the form of a word that is used to denote more than one
singular
singular form
the form of a word that is used to denote a singleton
citation form
main entry word
entry word
the form of a word that heads a lexical entry and is alphabetized in a dictionary
free morpheme
free form
a morpheme that can occur alone
bound morpheme
bound form
a morpheme that occurs only as part of a larger construction, eg an -s at the end of plural nouns
combining form a bound form used only in compounds, `hemato-' is a combining form in words like `hematology'
part of speech
form class
word class
one of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context
major form class any of the major parts of speech of traditional grammar
transitive verb
transitive verb form
transitive
a verb (or verb construction) that requires an object in order to be grammatical
doubly transitive verb
doubly transitive verb form
a transitive verb that takes both a direct and an indirect object
intransitive verb
intransitive verb form
intransitive
a verb (or verb construction) that does not take an object
title title of respect
form of address
an identifying appellation signifying status or function: e.g. `Mr.' or `General', the professor didn't like his friends to use his formal title
poem
verse form
a composition written in metrical feet forming rhythmical lines
form a printed document with spaces in which to write, he filled out his tax form
application form a form to use when making an application
claim form a form to use when filing a claim
order form a form to use when placing an order
requisition requisition form an official form on which a request in made, first you have to fill out the requisition
tax form a form to use when paying your taxes
telegraph form a form to use when sending a telegram
legal document
legal instrument
official document
instrument
(law) a document that states some contractual relationship or grants some right
form letter a letter that is printed in multiple copies and mailed to a list of recipients
form an arrangement of the elements in a composition or discourse, the essay was in the form of a dialogue, he first sketches the plot in outline form
wave form
waveform
wave shape
the shape of a wave illustrated graphically by plotting the values of the period quantity against time
form family (biology) an artificial taxonomic category for organisms of which the true relationships are obscure
form genus (biology) an artificial taxonomic category for organisms of which the true relationships are obscure
form variant
strain var.
(biology) a group of organisms within a species that differ in trivial ways from similar groups, a new strain of microorganisms
form division an artificial taxonomic category for organisms of which the true relationships are obscure
class form
grade
course
a body of students who are taught together, early morning classes are always sleepy
political system
form of government
the members of a social organization who are in power
bureaucrat
administrative official
an official of a bureaucracy
elected official official who won the office in a free election
football official an official who enforces the rules at a football game
Ergebnisse der Bewertung:
121 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.