Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
anbringen
Deutsch Englisch Übersetzung
anbringen
to attach
anbringen
attach
anbringen
, Anhang
affix
ein Etikett
anbringen
affix a label
anbringen
, hinzufuegen
to add
aufsteigen,
anbringen
, einbauen, montieren
mount
anfuegen,
anbringen
, festmachen, befestigen
attach
Anbringen
n
von Sicherungen (Klettern)
sport
protection placement (climbing)
Anbringen
n
+Gen.
das Anbringen der Dekoration
application (of sth.)
the application of the decoration
gut sichtbar
adj
(Sache)
etw. gut sichtbar
anbringen
aufstellen
easily visible; prominent (of a thing)
to place sth. in a prominent position
Kapitonierung
f
; Anbringen
n
eines gesteppten Ãœberzugs
textil.
quilting
etw.
anbringen
v
(Wunsch, Meinung, Kommentar)
anbringen
d
angebracht
to express sth.; to mention sth.; to put forward () sth.
expressing; mentioning; putting forward
expressed; mentioned; put forward
anbringen
; aufhängen
v
anbringen
d; aufhängend
angebracht; aufgehängt
to fix
fixing
fixed
anbringen
, aufhängen
v
anbringen
d, aufhängend
angebracht, aufgehängt
to fix
fixing
fixed
Argument
n
Argumente
pl
ein Argument
anbringen
Das ist kein Argument.
argument
arguments
to make a point
You have no case there.
Notversteifung
f
; Notverstrebung
f
constr.
Anbringen von Notverstrebungen
needle
needling
anbringen
v
(Wunsch Meinung Kommentar...)
anbringen
v
(Wunsch Meinung Kommentar...)
to express sth.; to mention sth.
to put sth. forward
verwanzen
v
, Wanzen
anbringen
in
verwanzend, Wanzen
anbringen
d
verwanzt, Wanzen anbringt
to bug
bugging
bugged
etw. gelenkig
anbringen
; etw. anlenken
v
(an etw.)
techn.
allseits gelenkig gelagerte Platte
to articulate sth.; to attach sth. with a hinge pin pivot; to hinge sth.; to pivot sth. (to sth.)
plate hinged on all sides
Dachrinnen Regenrinnen
anbringen
v
Dachrinnen Regenrinnen
anbringen
d
Dachrinnen Regenrinnen angebracht
to gutter
guttering
guttered
stecken;
anbringen
v
steckend;
anbringen
d
gesteckt; angebracht
steckt; bringt an
steckte; brachte an
to put {put; put}
putting
put
puts
put
stecken,
anbringen
v
steckend,
anbringen
d
gesteckt, angebracht
steckt, bringt an
steckte, brachte an
to put {put, put}
putting
put
puts
put
an einem Ort (als Scherz) eine Falle
anbringen
v
Sein Zimmergenosse hatte an der Tür eine Falle angebracht.
to booby-trap a place (as a joke)
His room-mate had booby-trapped the door.
etw. einziehen
v
(nachträglich
anbringen
)
constr.
einziehend
eingezogen
eine Decke eine Wand einziehen
to put in () sth.
putting in
put in
to put in a ceiling a wall
auf einer Postsendung einen Nachportostempel
anbringen
; für eine Postsendung Strafporto erheben einheben
Ös.
v
to surcharge a piece of mail
etw. (an etw.) montieren;
anbringen
; anbauen
v
techn.
montierend;
anbringen
d; anbauend
montiert; angebracht; angebaut
to mount sth. (on sth.); to fit sth. (to sth.); to attach sth. (to sth.)
mounting; fitting; attaching to
mounted; fitted; attached to
Sicherungsvorrichtung
f
; Sicherung
f
(Klettern)
sport
fest angebrachte Sicherung; fixe Sicherung
Sicherungen
anbringen
protection; pro
coll.
(climbing)
fixed protection; fixed pro
to place protection
Anmerkung
f
Anm. ; Notiz
f
; Vermerk
m
Anmerkungen
pl
; Notizen
pl
; Vermerke
pl
im Reisepass einen Vermerk
anbringen
note;; N.B.; NB
notes
to enter a note in the passport
Anmerkung
f
Anm. ; Notiz
f
; Vermerk
m
Anmerkungen
pl
; Notizen
pl
; Vermerke
pl
im Reisepass einen Vermerk
anbringen
note;; N.B.; NB
notes
to enter a note in the passport
anbringen
, hinzufügen, anbauen, dazutun
v
anbringen
d, hinzufügend, anbauend, dazutuend
angebracht, hinzugefügt, angebaut, dazugetan
to add
adding
added
Schäkel
m
; Kuhmaul
n
ugs.
(U-förmiger Verbindungsbügel)
naut.
techn.
Schäkel
pl
Schäkel für Ketten
Anbringen eines Schäkels
shackle
shackles
chain joint; clevis
capping (of a rope)
etw. einsetzen;
anbringen
v
(in)
techn.
einsetzend;
anbringen
d
eingesetzt; angebracht
den Zünder in die Granate einsetzen
techn.
to lodge sth. (in)
lodging
lodged
to lodge the fuse in the grenade
anbringen
, anschließen, einbauen, montieren
anbringen
d, anschließend, einbauend, montierend
angebracht, angeschlossen, eingebaut, montiert
to mount
mounting
mounted
anfügen,
anbringen
, festmachen, befestigen
v
anfügend,
anbringen
d, festmachend, befestigend
angefügt, angebracht, festgemacht, befestigt
to attach
attaching
attached
etw. wieder
anbringen
; wieder montieren
v
wieder
anbringen
d; wieder montierend
wieder angebracht; wieder montiert
eine Türe wieder einhängen
to remount sth.
remounting
remounted
to remount a door
anbringen
, befestigen (an)
anbringen
d, befestigend
angebracht, befestigt
er
sie bringt an
ich
er
sie brachte an
er
sie hat
hatte angebracht
to put up (on)
putting on
put on
he
she put on
I
he
she put on
he
she has
had put on
anbringen
; befestigen
v
(an)
anbringen
d; befestigend
angebracht; befestigt
er sie bringt an
ich er sie brachte an
er sie hat hatte angebracht
to put up (on)
putting on
put on
he she put on
I he she put on
he she has had put on
bringen, mitbringen, herbringen,
anbringen
v
bringend
gebracht
er
sie bringt
ich
er
sie brachte
er
sie hat
hatte gebracht
ich
er
sie brächte
to bring {brought, brought}
bringing
brought
he
she brings
I
he
she brought
he
she has
had brought
I
he
she would bring
Argument
n
Argumente
pl
ein Argument
anbringen
Das ist kein Argument.
Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen
argument
arguments
to make a point
You have no case there.
to make out a case for sth.; to make a case for sth.
etw. befestigen; festmachen;
anbringen
; fixieren
v
techn.
befestigend; festmachend;
anbringen
d; fixierend
befestigt; festgemacht; angebracht; fixiert
to fix sth.
fixing
fixed
Siegel
n
adm.
Siegel
pl
gestempeltes oder gedrucktes Siegel
an etw. ein Siegel
anbringen
einer Sache ein Siegel aufdrücken
ein Siegel erbrechen
seal; signet (private)
seals; signets
stamped or printed seal
to affix a seal to sth.
to impress a seal to sth.
to break a seal
Spitze
f
(gegen jdn.); Seitenhieb
m
(auf gegen jdn.)
eine Spitze einen Seitenhieb gegen jdn.
anbringen
Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen.
dig; poke
Am.
(at sb.)
make take a dig poke at sb.
She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers.
anbringen
, befestigen, anheften
v
anbringen
d, befestigend, anheftend
angebracht, befestigt, angeheftet
bringt an, befestigt, heftet an
brachte an, befestigte, heftete an
to affix
affixing
affixed
affixes
affixed
verlegen, legen,
anbringen
v
verlegend, legend,
anbringen
d
verlegt, gelegt, angebracht
verlegt, legt, bringt an
verlegte, legte, brachte an
Kabel verlegen
Fliesen legen
to lay
laying
laid
lays
laid
to lay cable
to lay tiles
etw.
anbringen
; befestigen; anstecken
v
anbringen
d; befestigend; ansteckend
angebracht; befestigt; angesteckt
bringt an; befestigt; steckt an
brachte an; befestigte; steckte an
to stick sth. {stuck; stuck}
sticking
stuck
sticks
stuck
etw.
anbringen
; auflegen; auftragen
v
(auf etw.)
anbringen
d; auflegend; auftragend
angebracht; aufgelegt; aufgetragen
ein Pflaster auf die Wunde legen
Lack auftragen aufbringen
to apply sth. (to sth.)
applying
applied
to apply a plaster to the wound
to apply varnish
installieren, einbauen,
anbringen
v
installierend, einbauend,
anbringen
d
installiert, eingebaut, angebracht
installiert, baut ein, bringt an
installierte, baute ein, brachte an
to install, to instal
installing, instaling
installed, instaled
installs, instals
installed, instaled
verlegen; legen;
anbringen
v
verlegend; legend;
anbringen
d
verlegt; gelegt; angebracht
verlegt; legt; bringt an
verlegte; legte; brachte an
Kabel verlegen
Fliesen legen; fliesen
to lay {laid; laid}
laying
laid
lays
laid
to lay cable
to lay tiles
Vorwarntafel
f
(Straßenverkehr)
auto
Vorwarntafeln
pl
das Anbringen von Vorwarntafeln
Verkehrssicherungsanhänger
m
; Sicherungsanhänger
m
; fahrbare Absperrtafel
f
(Straßenverkehr)
advance warning sign (road traffic)
advance warning signs
advance signing
traffic safety trailer; warning trailer (road traffic)
etw. sperren; bei etw. eine Sperre
anbringen
v
comp.
techn.
sperrend; eine Sperre
anbringen
d
gesperrt; eine Sperre angebracht
eine Datei sperren
Zellen in einer Kalkulationstabelle sperren
to lock sth.
locking
locked
to lock a file
to lock cells in spreadsheets
einen Ort ein Gerät verwanzen
v
; an einem Ort Gerät Wanzen
anbringen
verwanzend; Wanzen
anbringen
d
verwanzt; Wanzen anbringt
Ihr Zimmer war verwanzt.
Seine Telefone Gespräche wurden abgehört.
to bug a place device
bugging
bugged
Her room was bugged.
His phones conversations were (being) bugged.
jds. Reichweite
f
die Reichweite eines Boxers
in jds. Reichweite sein
mit einem Satz aus jds. Reichweite flüchten; sich mit einem Satz aus jds. Reichweite bringen
etw. außerhalb der Reichweite von Kindern
anbringen
sb.'s reach
the reach of a boxer
to be within sb.'s reach
to jump out of sb.'s reach; to jump away from sb.'s reach
to place sth. out of the reach of children
Plakat
n
Plakate
pl
Lernplakat
n
school
Suchplakat
n
(nach einer Person einem Tier)
Wahlplakat
n
Werbeplakat
n
auf einem Plakat
ein Plakat
anbringen
; ein Plakat aufhängen
ein Plakat abnehmen; ein Plakat herunternehmen
poster
posters
learning poster
search poster (for a person or an animal)
election poster
advertising poster; advertisement poster
on a poster
to mount a poster; to put up a poster
to take down a poster
einen Ort mit einer Sprengladung versehen; an einem Ort eine versteckte Sprengladung
anbringen
v
mil.
Jemand hatte an dem Kfz eine Sprengladung angebracht.
In dem Haus sind Sprengfallen versteckt.
Auf dem Gelände waren weitere Bomben versteckt.
to booby-trap a place
Someone had booby-trapped the car.
The house is booby-trapped.
The area was booby-trapped with more bombs.
bringen; mitbringen; herbringen;
anbringen
v
bringend; mitbringend; herbringend;
anbringen
d
gebracht; mitgebracht; hergebracht; angebracht
er sie bringt
ich er sie brachte
er sie hat hatte gebracht
ich er sie brächte
Bring deinen ... mit!
Was führt Sie zu mir?
to bring {brought; brought}
bringing
brought
he she brings
I he she brought
he she has had brought
I he she would bring
Bring your ... with you!
What brings you to me?; What brings you to my door home office?
Montage
f
; Befestigung
f
; Aufbau
m
; Anbringen
n
(auf einem anderen Bauteil)
Aufputzmontage
f
Außenanbau
m
; Aufbau
m
auto
schwimmende Montage; schwimmende Befestigung
Wandmontage
f
Aufbau mit Gestelleinschüben
Schalttafel-Aufbau
m
Aufbauausführung
f
auto
mounting (on another component part)
surface mounting
vehicle surface mounting
float mounting
wall mounting
rack mounting
panel mounting
surface-mounting type; built-on execution
spitze bissige scharfzüngige stichelnde Bemerkung (über jdn. etw.); Spitze
f
(gegen jdn. etw.); Seitenhieb
m
(auf jdn. etw.)
eine Spitze einen Seitenhieb gegen jdn.
anbringen
Mit einem Seitenhieb auf jdn. etw. sagte er: …
Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen.
snide remark; cutting remark; dig; sideswipe (at sb. sth.); zinger
Am.
coll.
(about sb. sth.)
to make take a dig sideswipe poke at sb.
In a jab at sb. sth., he said: …
She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers.
etw. vertiefen; in etw. Vertiefungen
anbringen
; etw. ausnehmen; etw. aussparen; etw. freiarbeiten; etw. freischaffen
v
techn.
vertiefend; in Vertiefungen
anbringen
d; ausnehmend; aussparend; freiarbeitend; freischaffend
vertieft; in Vertiefungen angebracht; ausgenommen; ausgespart; freigearbeitet; freigeschafft
to recess sth.; to make recesses (in sth.)
recessing; making recesses
recessed; made recesses
kacheln; fliesen; Fliesen
anbringen
; Fliesen legen; Platten auslegen
v
kachelnd; fliesend; Fliesen
anbringen
d; Fliesen legend; Platten auslegend
gekachelt; gefliest; Fliesen angebracht; Fliesen gelegt; Platten ausgelegt
kachelt; fliest; bringt Fliesen an; legt Fliesen; legt Platten aus
kachelte; flieste; brachte Fliesen an; legte Fliesen; legte Platten aus
to tile
tiling
tiled
tiles
tiled
kacheln, fliesen, Fliesen
anbringen
, Fliesen legen, Platten auslegen
v
kachelnd, fliesend, Fliesen
anbringen
d, Fliesen legend, Platten auslegend
gekachelt, gefliest, Fliesen angebracht, Fliesen gelegt, Platten ausgelegt
kachelt, fliest, bringt Fliesen an, legt Fliesen, legt Platten aus
kachelte, flieste, brachte Fliesen an, legte Fliesen, legte Platten aus
to tile
tiling
tiled
tiles
tiled
etw. befestigen; festmachen;
anbringen
; anheften; anbinden; ankleben
v
(an etw.)
befestigend; festmachend;
anbringen
d; anheftend; anbindend; anklebend
befestigt; festgemacht; angebracht; angeheftet; angebunden; angeklebt
befestigt; macht fest; bringt an; heftet an; bindet an; klebt an
befestigte; machte fest; brachte an; heftete an; band an; klebte an
die Kennzeichentafeln, die am Fahrzeug angebracht sind
to attach sth.; to affix sth. (to sth.)
attaching; affixing
attached; affixed
attaches; affixes
attached; affixed
the registration plates attached affixed to the vehicle
etw. befestigen; festmachen;
anbringen
; anheften; anbinden; ankleben
v
(an etw.)
befestigend; festmachend;
anbringen
d; anheftend; anbindend; anklebend
befestigt; festgemacht; angebracht; angeheftet; angebunden; angeklebt
befestigt; macht fest; bringt an; heftet an; bindet an; klebt an
befestigte; machte fest; brachte an; heftete an; band an; klebte an
die Kennzeichentafeln die am Fahrzeug angebracht sind
to attach sth.; to affix sth. (to sth.)
attaching; affixing
attached; affixed
attaches; affixes
attached; affixed
the registration plates attached affixed to the vehicle
etw. weithin sichtbar mit etw. versehen; etw. weithin sichtbar auf an etw.
anbringen
v
weithin sichtbar versehend; weithin sichtbar
anbringen
d
weithin sichtbar versehen; weithin sichtbar angebracht
weithin sichtbar versehend
weithin sichtbar versehen
auf etw. prangen; etw. schmücken
geh.
Schirmmützen mit dem Mannschaftslogo
den Namen des Sponsors auf dem Firmenwagen
anbringen
Ihr Gesicht prangt auf der Titelseite des Magazins.; Ihr Gesicht schmückt die Titelseite des Magazins.
geh.
Auf seiner Brust prangte der Schriftzug „Die Liebe siegt“.
to blazon; to emblazon sth. with sth.
blazoning; emblazoning with
blazoned; emblazoned with
blazoning; emblazoning
blazoned; emblazoned
to be emblazoned; to be blazoned across on over sth.
baseball hats emblazoned with the team's logo
to emblazon the company car with the name of the sponsor
Her face is blazoned across the cover of magazine.
He had the letters 'Love wins' blazoned across his chest.
Deutsche
anbringen Synonyme
anbringen
Âhinzufügen
verwanzen
ÂWanzen
anbringen
anbringen
Âanfügen
Âbefestigen
Âfestmachen
Âmontieren
fliesen
ÂFliesen
anbringen
Âkacheln
anbringen
anfügen
befestigen
festmachen
montieren
anbringen
hinzufügen
Weitere Ergebnisse für
anbringen Synonym
nachschlagen
Englische
to attach Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
anbringen Definition
Attach
(
v.
t.)
To
bind,
fasten,
tie,
or
connect
Attach
(
v.
t.)
To
connect
Attach
(
v.
t.)
To
win
the
heart
of
Attach
(
v.
t.)
To
connect,
in
a
figurative
sense
Attach
(
v.
t.)
To
take,
seize,
or
lay
hold
of.
Attach
(
v.
t.)
To
take
by
legal
authority:
(a)
To
arrest
by
writ,
and
bring
before
a
court,
as
to
answer
for
a
debt,
or
a
contempt
Attach
(
v.
i.)
To
adhere
Attach
(
v.
i.)
To
come
into
legal
operation
in
connection
with
anything
Attach
(
n.
)
An
attachment.
to attach Bedeutung
attach
be
attached,
be
in
contact
with
attach
become
attached,
The
spider's
thread
attached
to
the
window
sill
attach
cause
to
be
attached
impound
attach
sequester
confiscate
seize
take
temporary
possession
of
as
a
security,
by
legal
authority,
The
FBI
seized
the
drugs,
The
customs
agents
impounded
the
illegal
shipment,
The
police
confiscated
the
stolen
artwork
bind
tie
attach
bond
d
create
social
or
emotional
ties,
The
grandparents
want
to
bond
with
the
child
inhere
in
attach
to
be
part
of,
This
problem
inheres
in
the
design
attach
to
accompany
come
with
go
with
be
present
or
associated
with
an
event
or
entity,
French
fries
come
with
the
hamburger,
heart
attacks
are
accompanied
by
distruction
of
heart
tissue,
fish
usually
goes
with
white
wine,
this
kind
of
vein
accompanies
certain
arteries
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.