Suche

angenommen Deutsch Englisch Übersetzung



angenommen
accepted
angenommen
adopted
angenommen
assumed
angenommen
assuming
angenommen
assuming this to be true
angenommen
imbibed
angenommen
suppositionally
angenommen
adoptive
angenommen
assumptive
angenommen
suppositional
angenommen adv
adoptively
angenommen adv
suppositionally
werden angenommen
will be accepted
zur Zahlung angenommen
accepted for payment
können angenommen werden
may be accepted
die Gewohnheit angenommen
took to
Der Antrag ist angenommen!
The yeas have it!
angenommen; vermutend adj
suppositional
dankbar angenommen werden v
to be gratefully accepted; to be thankfully accepted
Teilzahlungen werden angenommen
partial payments will be accepted
zur Rückversicherung angenommen
reinsurance accepted
es wurde schließlich angenommen
it was finally accepted
angenommen; vorausgesetzt adj
assumptive
angenommen adj; Adoptiv… soc.
adoptive
fiktiv; angenommen; imaginär adj
notional
fiktiv, angenommen, imaginär adj
notional
zur sofortigen Lieferung angenommen
which we have booked for prompt delivery
angenommen adj; Adoptiv... soc.
adoptive
die Anmerkungen, die angenommen werden
the notations which may be accepted
wird vom Markt sofort angenommen werden
will find a ready market
die Klauseln, die angenommen werden dürfen
the clauses which may be accepted
anzunehmenderweise; angenommen, dass … adv
assumingly
Gegenstimme f
ohne Gegenstimmen angenommen
vote against
carried unanimously
annehmen v (Religion)
annehmend
angenommen
to embrace
embracing
embraced
annehmen
annehmend
angenommen
nimmt an
nahm an
to imbibe
imbibing
imbibed
imbibes
imbibed
Gegenstimme f
Gegenstimmen pl
ohne Gegenstimmen angenommen
vote against
votes against
carried unanimously
annehmen; akzeptieren v
annehmend; akzeptierend
angenommen; akzeptiert
to honour Br.; to honor Am.
honouring; honoring
honoured; honored
voraussetzen; annehmen v
voraussetzend; annehmend
vorausgesetzt; angenommen
to suppose
supposing
supposed
angenommen werden als ...; vorausgesetzt werden
Dieser Wert wird als ... angenommen.
to be taken to be ...
This value is taken to be ....
sich aneignen v, annehmen v
sich aneignend, annehmend
sich angeeignet, angenommen
to acquire
acquiring
acquired
etw. annehmen v; etw. huldigen v (Religion)
annehmend; huldigend
angenommen; gehuldigt
to embrace sth.
embracing
embraced
Hypothesen aufstellen; annehmen
Hypothesen aufstellend; annehmend
Hypothesen aufgestellt; angenommen
to hypothesize eAm.; to hypothesise Br.
hypothesizing; hypothesising
hypothesized; hypothesised
Hypothesen aufstellen, annehmen
Hypothesen aufstellend, annehmend
Hypothesen aufgestellt, angenommen
to hypothesize, to hypothesise
hypothesizing, hypothesising
hypothesized, hypothesised
Hypothesen aufstellen; annehmen v
Hypothesen aufstellend; annehmend
Hypothesen aufgestellt; angenommen
to hypothesize eAm.; to hypothesise Br.
hypothesizing; hypothesising
hypothesized; hypothesised
meinen; glauben; annehmen v
meinend; glaubend; annehmend
gemeint; geglaubt; angenommen
ich glaube ...
to guess coll.
guessing
guessed
I guess ...
meinen, glauben, annehmen v
meinend, glaubend, annehmend
gemeint, geglaubt, angenommen
ich glaube, ...
to guess coll.
guessing
guessed
I guess ...
voraussetzen, annehmen v
voraussetzend, annehmend
vorausgesetzt, angenommen
etw. als bekannt voraussetzen
to assume, to expect
assuming, expecting
assumed, expected
to assume that everyone knows sth.
meinen; glauben; annehmen v
meinend; glaubend; annehmend
gemeint; geglaubt; angenommen
ich glaube, …
Vermutlich!
to guess coll.
guessing
guessed
I guess …
I guess so!
(spontan; schnell) annehmen; zustimmen; akzeptieren v
annehmend; zustimmend; akzeptierend
angenommen; zugestimmt; akzeptiert
to pounce (on)
pouncing
pounced
(spontan, schnell) annehmen, zustimmen, akzeptieren v
annehmend, zustimmend, akzeptierend
angenommen, zugestimmt, akzeptiert
to pounce (on)
pouncing
pounced
Vernunft annehmen v; aufwachen v übtr.
Vernunft annehmend; aufwachend
Vernunft angenommen; aufgewacht
Wach endlich auf!
to wise up
wising up
wised up
Come on, wise up!
(spontan; schnell) etw. annehmen; zustimmen; akzeptieren v
annehmend; zustimmend; akzeptierend
angenommen; zugestimmt; akzeptiert
to pounce on sth.
pouncing
pounced
Akzeptanz f; Resonanz f; Zuspruch m
Der Dienst wird in dieser Region gut angenommen.
Die Akzeptanz der Grippeimpfung ist eher schlecht.
take-up (acceptance of sth. offered)
There is a good take-up of the service in this region.
The take-up of flu vaccination is rather poor.
sich in etw. verwandeln; die Gestalt von etw. annehmen; in etw. morphen v
verwandelnd; annehmend; morphend
verwandelt; angenommen; gemorpht
to morph into sth.
morphing
morphed
vermuten; mutmaßen; annehmen v
vermutend; mutmaßend; annehmend
vermutet; mutgemaßt; angenommen
vermutet; mutmaßt; nimmt an
vermutete; mutmaßte; nahm an
to surmise
surmising
surmised
surmises
surmised
vermuten, mutmaßen, annehmen v
vermutend, mutmaßend, annehmend
vermutet, mutgemaßt, angenommen
vermutet, mutmaßt, nimmt an
vermutete, mutmaßte, nahm an
to surmise
surmising
surmised
surmises
surmised
adoptieren, an Kindes Statt annehmen v
adoptierend, an Kindes Statt annehmend
adoptiert, an Kindes Statt angenommen
er
sie adoptiert
ich
er
sie adoptierte
to adopt
adopting
adopted
he
she adopts
I
he
she adopted
meinen; glauben; annehmen; sich einbilden, dass … v
meinend; glaubend; annehmend; sich einbilden, dass …
gemeint; geglaubt; angenommen; sich eingebildet, dass …
to fancy that …
fancying that …
fancied that …
etw. vermuten; mutmaßen; annehmen v
vermutend; mutmaßend; annehmend
vermutet; mutgemaßt; angenommen
vermutet; mutmaßt; nimmt an
vermutete; mutmaßte; nahm an
to surmise sth.
surmising
surmised
surmises
surmised
meinen; glauben; annehmen; sich einbilden dass ...
meinend; glaubend; annehmend; sich einbilden dass ...
gemeint; geglaubt; angenommen; sich eingebildet dass ...
to fancy that ...
fancying that ...
fancied that ...
vorausgesetzt; angenommen dass; in Anbetracht der Tatsache dass
sofern sich die Möglichkeit ergibt
Wenn sie zustimmt könnten wir ihr Auto für die Fahrt benutzen.
given that
given the chance
Given her consent we could use her car for our trip.
vorausgesetzt; angenommen, dass; in Anbetracht der Tatsache, dass
sofern sich die Möglichkeit ergibt
Wenn sie zustimmt, könnten wir ihr Auto für die Fahrt benutzen.
given that
given the chance
Given her consent we could use her car for our trip.
jdn. adoptieren; an Kindes statt annehmen v soc.
adoptierend; an Kindes Statt annehmend
adoptiert; an Kindes Statt angenommen
er sie adoptiert
ich er sie adoptierte
to adopt sb. (take sb. as your own child)
adopting
adopted
he she adopts
I he she adopted
etw. voraussetzen; etw. annehmen v
voraussetzend; annehmend
vorausgesetzt; angenommen
etw. als bekannt voraussetzen
Nehmen wir einmal an …
Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus.
to assume sth.; to expect sth.
assuming; expecting
assumed; expected
to assume that everyone knows sth.
Let us assume …
I assume that these facts are known.
annehmen, unterstellen, vermuten
annehmend, unterstellend, vermutend
angenommen, unterstellt, vermutet
er
sie nimmt an
ich
er
sie nahm an
er
sie hat
hatte angenommen
ich
er
sie nähme an
to assume
assuming
assumed
he
she assumes
I
he
she assumed
he
she has
had assumed
I
he
she would assume
etw. voraussetzen; etw. annehmen v
voraussetzend; annehmend
vorausgesetzt; angenommen
etw. als bekannt voraussetzen
Nehmen wir einmal an ...
Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus.
to assume sth.; to expect sth.
assuming; expecting
assumed; expected
to assume that everyone knows sth.
Let us assume ...
I assume that these facts are known.
jdn. nehmen; etw. annehmen v (als Aufgabe akzeptieren)
nehmend; annehmend
genommen; angenommen
Der Doktor nimmt derzeit keine neuen Patienten.
Wir können keine zusätzliche Arbeit annehmen.
to take on sb. sth. (accept as a task)
taking on
taken on
The doctor isn't taking on any new patients at present.
We can't take on any extra work.
sich etw. aneignen; sich etw. zu eigen machen v; etw. annehmen v
sich aneignend; sich zu eigen machend; annehmend
sich angeeignet; sich zu eigen gemacht; angenommen
eine Gewohnheit annehmen
to acquire sth.
acquiring
acquired
to acquire a habit
annehmen, übernehmen, verabschieden
annehmend, übernehmend, verabschiedend
angenommen, übernommen, verabschiedet
nimmt an, übernimmt
nahm an, übernahm
ein Gesetz annehmen, ein Gesetz verabschieden
to adopt
adopting
adopted
adopts
adopted
to adopt a law
sich einer Person Sache annehmen v
sich einer Person Sache annehmend
sich einer Person Sache angenommen
Mutter Theresa nahm sich der Armen und Kranken an.
Die Krankenschwester nahm sich seiner Wunden an.
to minister to sb. sth.
ministering
ministerred
Mother Theresa ministered to the poor and sick.
The nurse ministered to his wounds.
etw. annehmen; verabschieden v (als Gremium beschließen) adm. pol.
annehmend; verabschiedend
angenommen; verabschiedet
nimmt an; verabschiedet
nahm an; verabschiedete
ein Gesetz annehmen; ein Gesetz verabschieden
to adopt sth. (approve as a body)
adopting
adopted
adopts
adopted
to adopt a law
etw. vorausgesetzt; etw. angenommen; etw. gegeben (auch math.)
Können wir das als gegeben annehmen?; Können wir das als Tatsache annehmen?
Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln.
given sth.
Can we take that as a given?
Given the triangle shown at right construct another triangle with the following angles.
etw. vorausgesetzt; etw. angenommen; etw. gegeben (auch math.)
Können wir das als gegeben annehmen?; Können wir das als Tatsache annehmen?
Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist, bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln.
given sth.
Can we take that as a given?
Given the triangle shown at right, construct another triangle with the following angles.
entgegennehmen, annehmen, einsehen
entgegennehmend, annehmend
entgegengenommen, angenommen
er
sie nimmt entgegen, er
sie nimmt an
ich
er
sie nahm entgegen, ich
er
sie nahm an
er
sie hat
hatte entgegengenommen, er
sie hat
hatte angenommen
to accept
accepting
accepted
he
she accepts
I
he
she accepted
he
she has
had accepted
annehmen, hinnehmen, auf sich nehmen, zusagen, akzeptieren
annehmend, hinnehmend, auf sich nehmend, zusagend, akzeptierend
angenommen, hingenommen, auf sich genommen, zugesagt, akzeptiert
nimmt an, sagt zu, akzeptiert
nahm an, sagte zu, akzeptierte
to accept
accepting
accepted
accepts
accepted
mutmaßlich; vermutet; angenommen adj adm. jur.
der mutmaßliche Vater
der mutmaßliche Eigentümer
der vermutete Ansteckungsort
der angenommene Tod des Vermissten
die mutmaßliche vermutete Zustimmung zur Organspende
vermisst und für tot gehalten
presumed formal
the presumed father
the presumed owner
the presumed location of infection acquisition
the presumed death of the missing person
the presumed consent to organ donation
missing and presumed dead
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren v
annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend
angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert
nimmt an; sagt zu; akzeptiert
nahm an; sagte zu; akzeptierte
verbindlich zusagen
to accept
accepting
accepted
accepts
accepted
to accept definitely
etw. annehmen; etw. vermuten; von etw. ausgehen v
annehmend; vermutend; ausgehend
angenommen; vermutet; ausgegangen
nimmt an; vermutet
nahm an; vermutete
oder, wie ich vermute, …
Bei der Methode ist davon auszugehen, dass sie den gesetzlichen Anforderungen entspricht.
to presume sth.
presuming
presumed
presumes
presumed
or, as I presume, …
The method is presumed to comply with the legal requirements.
etw. annehmen; akzeptieren v
annehmend; akzeptierend
angenommen; akzeptiert
nimmt an; akzeptiert
nahm an; akzeptierte
einen Posten annehmen
jdn. als gleichrangig akzeptieren soc.
Ich akzeptiere Ihre deine eure Bedingungen.
Das Leben ist ein Geschenk. Nimm es an.
to accept (agree to receive or undertake sth. offered)
accepting
accepted
accepts
accepted
to accept a post position
to accept sb. as your equal
I accept your terms.
Life is a gift. Accept it.
etw. annehmen; etw. vermuten; von etw. ausgehen v
annehmend; vermutend; ausgehend
angenommen; vermutet; ausgegangen
nimmt an; vermutet
nahm an; vermutete
oder wie ich vermute ...
Bei der Methode ist davon auszugehen dass sie den gesetzlichen Anforderungen entspricht.
to presume sth.
presuming
presumed
presumes
presumed
or as I presume ...
The method is presumed to comply with the legal requirements.
annehmen; davon ausgehen v
annehmend; davon ausgehend
angenommen; davon ausgegangen
Ich nehme an du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.
Das Treffen ist gut gegangen nehme ich an.
Wenn ich zurückkomme wird das sicherlich alles aufgeräumt sein.
Das Treffen verlief gut hoffe ich doch.
to trust (rather formal)
trusting
trusted
I trust that you'll pay me for the broken window.
The meeting went well I trust.
All of this will be cleaned up by the time I get back I trust.
The meeting went well I trust.
annehmen; davon ausgehen v
annehmend; davon ausgehend
angenommen; davon ausgegangen
Ich nehme an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.
Das Treffen ist gut gegangen, nehme ich an.
Wenn ich zurückkomme, wird das sicherlich alles aufgeräumt sein.
Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch.
to trust (rather formal)
trusting
trusted
I trust that you'll pay me for the broken window.
The meeting went well, I trust.
All of this will be cleaned up by the time I get back, I trust.
The meeting went well, I trust.
etw. annehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen
annehmend; entgegennehmend; in Empfang nehmend
angenommen; entgegengenommen; in Empfang genommen
er sie nimmt an; er sie nimmt entgegen
ich er sie nahm an; ich er sie nahm entgegen
er sie hat hatte angenommen; er sie hat hatte entgegengenommen
ein Geschenk annehmen
angenommene Lieferung
to accept sth.
accepting
accepted
he she accepts
I he she accepted
he she has had accepted
to accept a present
accepted lot
etw. verabschieden; annehmen v (als Gremium beschließen) adm. pol.
verabschiedend; annehmend
verabschiedet; angenommen
verabschiedet; nimmt an
verabschiedete; nahm an
nachdem vom UNO-Sicherheitsrat eine neue Resolution verabschiedet wurde
Es ist eines der schlechtesten Gesetze, die je verabschiedet wurden.
Der Gesetzesentwurf wurde mit 335 zu 210 Stimmen angenommen.
to adopt sth.; to pass sth. (approve as a body)
adopting; passing
adopted; passed
adopts; passes
adopted; passed
after a new resolution was adopted passed by the UN Security Council
It is one of the worst statutes that has ever been passed.
The bill was passed by 335 votes to 210.
etw. (als zukünftige Ausrichtung) wählen; annehmen; einnehmen v
wählend; annehmend; einnehmend
gewählt; angenommen; eingenommen
ein Land eine Stadt als Wahlheimat wählen
den Namen "Williams" annehmen
einen Akzent eine Angewohnheit annehmen
eine bestimmte Haltung einen bestimmten Standpunkt einnehmen
eine andere Strategie wählen fahren
jdn. als Kandiaten aufstellen pol.
to adopt sth. (choose as your future direction)
adopting
adopted
to adopt a country city (as your own)
to adopt the name of 'Williams'
to adopt an accent a mannerism
to adopt a certain attitude stance position
to adopt a different strategy
to adopt sb. as your candidate Br.
etw. (als zukünftige Ausrichtung) wählen; annehmen; einnehmen v
wählend; annehmend; einnehmend
gewählt; angenommen; eingenommen
ein Land eine Stadt als Wahlheimat wählen
den Namen „Williams“ annehmen
einen Akzent eine Angewohnheit annehmen
eine bestimmte Haltung einen bestimmten Standpunkt einnehmen
eine andere Strategie wählen fahren
jdn. als Kandidaten aufstellen pol.
to adopt sth. (choose as your future direction)
adopting
adopted
to adopt a country city (as your own)
to adopt the name of 'Williams'
to adopt an accent a mannerism
to adopt a certain attitude stance position
to adopt a different strategy
to adopt sb. as your candidate Br.
sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen v; etw. übernehmen; etw. erledigen v adm.
sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend
sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt
Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten.
Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen - dafür ist gesorgt.
Wir übernehmen die anfallenden Gebühren.
to take care of sth.
taking care
taken care
His secretary takes care of the details.
Don't worry about your accommodation - it is all taken care of.
We'll take care of the ongoing fees.
etw. annehmen; entgegennehmen; übernehmen; in Empfang nehmen v
annehmend; entgegennehmend; übernehmend; in Empfang nehmend
angenommen; entgegengenommen; übernommen; in Empfang genommen
er sie nimmt an; er sie nimmt entgegen
ich er sie nahm an; ich er sie nahm entgegen
er sie hat hatte angenommen; er sie hat hatte entgegengenommen
ein Geschenk annehmen
angenommene Lieferung
die Person, die das Paket übernommen hat
to accept sth. (receive)
accepting
accepted
he she accepts
I he she accepted
he she has had accepted
to accept a present
accepted lot
the person who accepted the parcel
vermuten, annehmen, mutmaßen, unterstellen v
vermutend, annehmend, mutmaßend, unterstellend
vermutet, angenommen, mutgemaßt, unterstellt
er
sie vermutet, er
sie nimmt an, er
sie mutmaßt, er
sie unterstellt
ich
er
sie vermutete, ich
er
sie nahm an, ich
er
sie mutmaßte, ich
er
sie unterstellte
er
sie hat
hatte vermutet, er
sie hat
hatte angenommen, er
sie hat
hatte gemutmaßt, er
sie hat
hatte unterstellt
nehmen wir an ...
to suppose
supposing
supposed
he
she supposes
I
he
she supposed
he
she has
had supposed
let us suppose ...
vermuten; annehmen; mutmaßen; unterstellen v
vermutend; annehmend; mutmaßend; unterstellend
vermutet; angenommen; mutgemaßt; unterstellt
er sie vermutet; er sie nimmt an; er sie mutmaßt; er sie unterstellt
ich er sie vermutete; ich er sie nahm an; ich er sie mutmaßte; ich er sie unterstellte
er sie hat hatte vermutet; er sie hat hatte angenommen; er sie hat hatte gemutmaßt; er sie hat hatte unterstellt
nehmen wir an ...
Ich nehme es an ja.
to suppose
supposing
supposed
he she supposes
I he she supposed
he she has had supposed
let us suppose ...
I suppose so yes.
sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen v; etw. übernehmen; etw. erledigen v adm.
sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend
sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt
Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten.
Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen – dafür ist gesorgt.
Wir übernehmen die anfallenden Gebühren.
Sie können den Termin streichen, die Sache hat sich erledigt.
to take care of sth.
taking care
taken care
His secretary takes care of the details.
Don't worry about your accommodation – it is all taken care of.
We'll take care of the ongoing fees.
You can cancel the appointment, because the matter has taken care of itself.
mit jdm. etw. umgehen; sich mit jdm. etw. befassen
umgehend; sich befassend
umgegangen; sich befasst
der Umgang mit jdm.
mit einer Sache befasst sein adm.
Ich habe mich selbst des Problems angenommen.
Er muss lernen mit seiner Wut umzugehen.
Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten.
Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.
Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert beamtshandelt Ös..
90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.
Die Sache ist bereits erledigt.
to deal with sb. sth. {dealt; dealt} (delt)
dealing with
dealt with
the manner way in which sb. is dealt with
to deal with a case
I dealt with the problem myself.
He needs to learn how to deal with his anger.
We'll deal with your request straight away.
General enquiries are dealt with by our head office.
Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.
90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.
The matter has already now been dealt with.
mit jdm. etw. umgehen; sich mit jdm. etw. befassen v
umgehend; sich befassend
umgegangen; sich befasst
der Umgang mit jdm.
mit einer Sache befasst sein adm.
im Umgang mit Kindern erfahren sein
Ich habe mich selbst des Problems angenommen.
Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen.
Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten.
Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.
Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert beamtshandelt Ös..
90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.
Die Sache ist bereits erledigt.
to deal with sb. sth. {dealt; dealt} (delt)
dealing with
dealt with
the manner way in which sb. is dealt with
to deal with a case
to be experienced in dealing with children
I dealt with the problem myself.
He needs to learn how to deal with his anger.
We'll deal with your request straight away.
General enquiries are dealt with by our head office.
Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.
90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.
The matter has already now been dealt with.
etw. (Negatives über jdn.) behaupten; jdm. etw. vorwerfen; etw. (Negatives) geltend machen v
behauptend; vorwerfend; geltend machend
behauptet; vorgeworfen; geltend gemacht
er sie behauptet
ich er sie behauptete
er sie hat hatte behauptet
ich er sie behauptete
Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise?
Dem Bürgermeister wird vorgeworfen, Bestechungsgelder angenommen zu haben.
Der Staatsanwalt machte grobes Fehlverhalten geltend.
In der Klageschrift wird geltend gemacht, dass das Vorhandensein der Aufzeichnungen bewusst verheimlicht wurde.
Herr Schmidt war angeblich …
to allege sth.
alleging
alleged
he she alleges
I he she alleged
he she has had alleged
I he she would allege
You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof?
The mayor is alleged to have accepted bribes.
The public prosecutor alleged gross misconduct.; The public prosecutor alleged that there had been gross misconduct.
The statement of claim alleges that the existence of the records was deliberately concealed.
Mr. Schmidt is alleged to have been …
annehmen; unterstellen; vermuten v; ausgehen (von) v
annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend
angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen
er sie nimmt an; er sie unterstellt; er sie vermutet; er sie geht davon aus
ich er sie nahm an; ich er sie unterstellte; ich er sie vermutete; ich er sie ging davon aus
er sie hat hatte angenommen
ich er sie nähme an
wie man vermuten könnte
Wir mussten annehmen, dass …; Wir mussten davon ausgehen, dass …
Davon kannst du nicht ausgehen.
davon ausgehen, dass …; von der Annahme ausgehen, dass …
Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass…
Ich ging davon aus, dass …
Wir gehen davon aus, dass …
Es ist davon auszugehen, dass …
to assume
assuming
assumed
he she assumes
I he she assumed
he she has had assumed
I he she would assume
as one might assume
We had to assume that …
You can't go by that.
to assume that …; to start (out) from the assumption that …
If we start from the assumption that…
I acted on the assumption that …
We assume that …
It can be assumed that …
annehmen; unterstellen; vermuten v; ausgehen (von) v
annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend
angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen
er sie nimmt an; er sie unterstellt; er sie vermutet; er sie geht davon aus
ich er sie nahm an; ich er sie unterstellte; ich er sie vermutete; ich er sie ging davon aus
er sie hat hatte angenommen
ich er sie nähme an
wie man vermuten könnte
Wir mussten annehmen dass ...; Wir mussten davon ausgehen dass ...
Davon kannst du nicht ausgehen.
davon ausgehen dass ...; von der Annahme ausgehen dass ...
Wenn wir von der Annahme ausgehen dass...
Ich ging davon aus dass ...
Wir gehen davon aus dass ...
Es ist davon auszugehen dass ...
to assume
assuming
assumed
he she assumes
I he she assumed
he she has had assumed
I he she would assume
as one might assume
We had to assume that ...
You can't go by that.
to assume that ...; to start (out) from the assumption that ...
If we start from the assumption that...
I acted on the assumption that ...
We assume that ...
It can be assumed that ...
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt)
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden.
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden.
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein.
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen.
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können.
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? ugs.
Das kann natürlich auch sein.
for all you know; for ought aught you know archaic (usually + could may might)
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know.
It cost millions. It could be billions for all I know.
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia.
She may have already accepted another job, for all we know.
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew.
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know.
It could be, for all I know.
glauben, dass …; meinen, dass … v; wahrscheinlich, wohl adv
Wer, glaubst du, wird gewinnen?
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen?
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen.
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche.
Du wirst wieder zu spät kommen.
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde.
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch.
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so.
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden?
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln?
„Kann ich heute abend ausgehen?“ „Na gut.“
„Das grüne ist hübscher, nicht?“ „Ja, kann man sagen.“.
„Das war nicht sehr klug, oder?“ „Nicht unbedingt.“
to suppose that …
Who do you suppose will win?
Do you suppose (that) he will accept the offer?
I suppose I got there about noon.
I suppose she assumed I would bust into tears.
I suppose (that) you're going to be late again.
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come.
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't.
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best.
I don't suppose you found my charger, did you?
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres?
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.'
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.'
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.'
etw. vermuten; etw. annehmen v; vermutlich adv
vermutend; annehmend
vermutet; angenommen
er sie vermutet; er sie nimmt an
ich er sie vermutete; ich er sie nahm an
er sie hat hatte vermutet; er sie hat hatte angenommen
nehmen wir an …
Ich nehme es an, ja.
Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen.
Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg.
Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen.
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle.
Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann?
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten.
Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher.
to suppose sth.
supposing
supposed
he she supposes
I he she supposed
he she has had supposed
let us suppose …
I suppose so, yes.
I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out.
I suppose (that) all the tickets will be sold by now.
Suppose a fire broke out.
Just suppose that you were in my place.
Supposing he refuses to help, what do we do then?
The renovation will cost much more than we originally supposed.
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian.
jdm. glauben v; etw. glauben; etw. annehmen v
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten dass ...
ob du es glaubst oder nicht
wenn man den Medienberichten glauben darf
Es ist kaum zu glauben.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme dass ...
Ich kann mir gut vorstellen dass diese Meldung wahr ist.
Ich glaube ihr auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben was man liest.
Es fällt mir schwer das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst dass ich so dumm bin dass ich das tue?
Es wird angenommen dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen glaube es mir.
'Sind sie schon eingetroffen?' 'Ja ich glaube.'
'Hat er die Stelle genommen?' 'Ich glaube nicht'.
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that ...
believe it or not
if the media reports are to be believed
I can hardly believe it.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that ...
I can well believe that this news is true.
I believe her even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least so I believe.
Believe me he can really play the game.
You won't need it believe me.
'Have they arrived yet?' 'Yes I believe so.'
'Has he accepted the job?' 'I believe not.' 'I don't believe so.'
jdm. glauben v; etw. glauben; etw. annehmen v
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten, dass …
wenn man den Medienberichten glauben darf
man sollte es nicht glauben (Einschub)
Es ist wirklich kaum zu glauben.
(Es ist) kaum zu glauben, aber wahr.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme, dass …
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist.
Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben, was man liest.
Es fällt mir schwer, das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue?
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir, der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir.
„Sind sie schon eingetroffen?“, „Ja, ich glaube.“
„Hat er die Stelle genommen?“, „Ich glaube nicht.“
„Lebt sie noch?“, „Ich glaube kaum.“
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that …
if the media reports are to be believed
would you believe it (used as a parenthesis)
That's really hard to believe.
(It's) hard to believe but (it's) true.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that …
I can well believe that this news is true.
I believe her, even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe this.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least, so I believe.
Believe me, he can really play the game.
You won't need it, believe me.
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.'
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' 'I don't believe so.'
'Is she still alive?', 'Hardly. I doubt it. I don't suppose so.'

Deutsche angenommen Synonyme

angenommen  
angenommen  Âausgedacht  Âerdacht  Âerfunden  Âfiktiv  Âimaginär  Âspekulativ  
angenommen  ausgedacht  erdacht  erfunden  fiktiv  imaginär  spekulativ  
Weitere Ergebnisse für angenommen Synonym nachschlagen

Englische accepted Synonyme

accepted  Christian  acclaimed  accustomed  acknowledged  admired  admitted  adopted  advocated  affirmed  allowed  applauded  appointed  approved  assumed  authentic  authenticated  authoritative  avowed  backed  being done  believed  canonical  carried  cathedral  certified  chanced  chosen  chronic  comme il faut  conceded  confessed  confirmed  conformable  consuetudinary  conventional  correct  countersigned  credited  cried up  current  customary  de rigueur  decent  decorous  designated  elect  elected  elected by acclamation  embraced  endorsed  espoused  established  evangelical  everyday  ex cathedra  faithful  familiar  favored  favorite  firm  formal  generally accepted  granted  habitual  handpicked  highly touted  in good odor  in hand  in process  in progress  in the works  literal  magisterial  meet  named  nominated  normal  notarized  obtaining  of the faith  official  on the anvil  ordinary  orthodox  orthodoxical  passed  picked  popular  prescribed  prescriptive  prevalent  professed  proper  ratified  received  recognized  recommended  regular  regulation  right  routine  sanctioned  scriptural  sealed  seemly  select  selected  set  signed  sound  stamped  standard  stock  supported  sworn and affirmed  sworn to  textual  time-honored  traditional  traditionalistic  true  true-blue  trusted  unanimously elected  uncontested  under way  undertaken  underwritten  undisputed  undoubted  unquestioned  unsuspected  usual  validated  warranted  well-thought-of  widespread  wonted  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: