antworten | respond |
antworten | reply |
antworten | to answer |
antworten | to reply |
antworten | answer |
(be)antworten | answer |
antworten auf | reply to |
sort antworten | reply immediately |
frech antworten | sass |
frech antworten | talk back to |
jmdm. antworten | get back to |
schnell antworten | reply quickly |
antworten, Antwort | reply |
antworten, erwidern | reply |
antworten, reagieren | respond |
antworten, entsprechen | respond |
Beantwortung, antworten | reply |
auf eine Frage antworten | reply to a question |
auf einen Brief antworten | reoly to a letter |
auf einen Einwand antworten | reply to an objection |
|
Antwort, Loesung, antworten | answer |
frech; vorlaut adj frech antworten | lippy coll. to give a lippy answer |
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen | frequently asked questions FAQ |
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen | frequently asked questions FAQ |
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen | FAQ : frequently asked questions |
Antwort, Bescheid, antworten, beantworten | answer |
leichtfertig adv vorschnell antworten | glibly to reply glibly |
schlagfertig adv schlagfertig antworten | quick-wittedly to be quick with an answer |
noch heute Antworten Sie bitte noch heute. | this very day Please reply no later than today. |
bejahen; bejahend antworten; mit Ja antworten | to answer in the affirmative |
bejahen, bejahend antworten, mit Ja antworten | to answer in the affirmative |
frech antworten frech antwortend frech geantwortet | to sass sassing sassed |
darauf adv Ich werde darauf nicht antworten. Ich bestehe darauf, dass … | on (sth.); on it I won't answer that. I insist on … |
darauf adv Ich werde darauf nicht antworten. Ich bestehe darauf dass ... | on (sth.); on it I won't answer that. I insist on ... |
darauf adv Ich werde darauf nicht antworten. Ich bestehe darauf, dass ... | on (sth.), on it I won't answer that. I insist on ... |
schlagfertig antworten v schlagfertig antwortend schlagfertig geantwortet | to retort retorting retorted |
mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben Auswahlfrage f (bei einer Prüfung) | multiple-choice {adj} multiple-choice question (in a test) |
Duplik f (des Beklagten) (Zivilprozess) jur. der Duplik des Beklagten antworten v (Zivilprozess) | (the defendant's) rejoinder (civil action) to surrejoin (civil action) |
Duplik f (des Beklagten) (Zivilprozess) jur. der Duplik des Beklagten antworten (Zivilprozess) v | (the defendant's) rejoinder (civil action) to surrejoin (civil action) |
|
Quintuplik f (des Klägers) (Zivilprozess) jur. der Quadruplik des Beklagten antworten (Zivilprozess) | (the plaintiff's) surrebuttal; surrebuttal (civil action) to surrebut (civil action) |
ausweichen; ausweichend antworten ausweichend; ausweichend antwortend ausgewichen; ausweichend geantwortet | to avoid the issue avoiding the issue avoided the issue |
ausweichen, ausweichend antworten ausweichend, ausweichend antwortend ausgewichen, ausweichend geantwortet | to avoid the issue avoiding the issue avoided the issue |
ausweichen; ausweichend antworten v ausweichend; ausweichend antwortend ausgewichen; ausweichend geantwortet | to avoid the issue avoiding the issue avoided the issue |
erwidern; antworten v (scharf) erwidernd; antwortend erwidert; geantwortet erwidert; antwortet erwiderte; antwortete | to retort retorting retorted retorts retorted |
freches Zurückreden n; freches Anworten n; freche unverschämte Antworten pl; Widerrede f geh. Nur keine Unverschämtheiten! | backchat Br.; backtalk Am.; sass Am.; sassing (back) Am.; sassiness Am. Don't give me any (of your) backchat back talk sass! |
Antwort f, Erwiderung f, Reaktion f Antworten pl, Erwiderungen pl als Antwort auf, in Erwiderung zu abschlägige Antwort | response, reaction responses in response to adverse response |
kaltschnäuzig; eiskalt; gnadenlos; skrupellos adv (jdm.) kaltschnäuzig antworten etwas eiskalt ignorieren jdn. gnadenlos verraten | callously to callously reply to callously disregard sth. to callously betray sb. |
von prp; +Dat. Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen. Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht. | out of {prp} (from among) Nine out of ten people said they liked the product. No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. |
von prp; +Dat. Neun von zehn Personen gaben an das Produkt zu mögen. Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht. | out of {prp} (from among) Nine out of ten people said they liked the product. No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. |
jdn. innehalten lassen v Ich wollte schon antworten als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ. 'Ich bin schwanger' sagte sie. Da hielt er inne. | to stop short () sb. I was about to reply when a sudden thought stopped me short. 'I'm pregnant' she said. That stopped him short. |
jdn. innehalten lassen v Ich wollte schon antworten, als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ. „Ich bin schwanger“, sagte sie. Da hielt er inne. | to stop short () sb. I was about to reply when a sudden thought stopped me short. 'I'm pregnant', she said. That stopped him short. |
etw. bejahen v; bejahend antworten; mit Ja antworten v bejahend; bejahend antwortend; mit Ja antwortend bejaht; bejahend geantwortet; mit Ja geantwortet | to answer in the affirmative answering in the affirmative answered in the affirmative |
antworten, beantworten, reagieren antwortend, beantwortend, reagierend geantwortet, beantwortet, reagiert antwortet, beantwortet antwortete, beantwortete | to respond responding responded responds responded |
antworten; beantworten; reagieren v antwortend; beantwortend; reagierend geantwortet; beantwortet; reagiert antwortet; beantwortet antwortete; beantwortete | to respond responding responded responds responded |
widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben widersprechend; frech anwortend; patzige Antworten gebend widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben | to answer back answering back answered back |
widersprechen, frech antworten, patzige Antworten geben widersprechend, frech anwortend, patzige Antworten gebend widersprochen, frech geantwortet, patzige Antworten gegeben | to answer back answering back answered back |
widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben v widersprechend; frech antwortend; patzige Antworten gebend widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben | to answer back answering back answered back |
antworten, erwidern, entgegnen, entgegenhalten (auf) antwortend, erwidernd, entgegnend, entgegenhaltend geantwortet, erwidert, entgegnet, entgegengehalten antwortet antwortete | to reply, to answer (to) replying replied replies replied |
deutsch adj dt. geogr. ling. soc. deutsch antworten sich deutsch unterhalten mit jdm. deutsch reden mit jdm. einmal deutsch reden übtr. ugs. Der Brief war deutsch abgefasst. | German Ger. to answer in German to converse in German to talk to sb. in German to do some straight talking with sb. Br.; to talk turkey with sb. Am. The letter was written in German. |
Antwort f, Reaktion f, Erwiderung f (auf) Antworten pl, Reaktionen pl, Erwiderungen pl als Antwort als Antwort auf, als Reaktion auf unbedachte Antwort, leicht dahingesagte Antwort | answer (to) answers by way of an answer in answer to glib answer |
frech zurückreden; freche Antworten geben v frech zurückredend; freche Antworten gebend frech zurückgeredet; freche Antworten gegeben jdm. freche Antworten geben Werd ja nur nicht unverschämt! | to sass Am. sassing sassed to sass sb. Don't you sass me! |
antworten, beantworten antwortend, beantwortend geantwortet, beantwortet er sie antwortet ich er sie antwortete er sie hat hatte geantwortet mit Nein antworten, eine verneinende Antwort geben | to answer answering answered he he answers I he she answered he she has had answered to answer in the negative |
mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben Auswahlfrage f; Frage mit Antwortvorgaben (bei einer Prüfung) Auswahlfrage mit mehreren richtigen Antworten | multiple-choice {adj} multiple-choice question (in a test) multiple-response question |
(schriftliche) Antwort f; Rückmeldung f; Rückäußerung f geh. (oft fälschlich: Rückantwort) Antworten pl; Rückmeldungen pl; Rückäußerungen pl Mit der Bitte um baldige Rückmeldung verbleiben wir (Briefschluss) | (written) answer; reply answers; replies We shall be much obliged by an early answer from you (letter closing line) |
sich die Mühe machen, etw. zu tun v Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, zu antworten. Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen. Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen. Lass nur!; Bemüh dich nicht! geh. | to bother to do sth.; to trouble to do sth. Br. formal They didn't even bother to reply. She didn't trouble to hide her disgust. They never troubled to ask me what I would like. Don't bother! |
sich die Mühe machen etw. zu tun v Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden zu antworten. Sie machte sich nicht die Mühe ihre Abscheu zu verbergen. Sie haben es nie der Mühe wert gefunden mich nach meinen Wünschen zu fragen. Lass doch!; Bemüh dich nicht! geh. | to bother to do sth.; to trouble to do sth. Br. (formal) They didn't even bother to reply. She didn't trouble to hide her disgust. They never troubled to ask me what I would like. Don't bother! |
Antwort f (auf etw.) (Lösungsansatz) übtr. die Lösung des Rätsels Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. | answer (to sth.) fig. the answer to this riddle More money is not the answer to this problem. The dilemma has no simple answers. The answer to terrorism must be better intelligence and improved international cooperation. |
antworten (auf); beantworten v antwortend; beantwortend geantwortet; beantwortet er sie antwortet; er sie beantwortet ich er sie antwortete; ich er sie beantwortete er sie hat hatte geantwortet; er sie hat hatte beantwortet mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben auf eine Frage antworten (nicht) zu beantworten sein | to answer answering answered he he answers I he she answered he she has had answered to answer in the negative to answer a question to (not) be answerable |
antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten v (auf) antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen Er wusste nicht was er darauf erwidern sollte. Auf meine Frage erwiderte er ... | to reply; to answer (to) replying replied replies replied He didn't know what to say to that. In reply to my question he said ... |
ausweichend antworten; Ausflüchte machen suchen; sich nicht festnageln lassen; Festlegungen vermeiden; herumeiern ugs.; (lange) herumtun Süddt. Ös. v ausweichend antwortend; Ausflüchte machend suchend; sich nicht festnageln lassend; Festlegungen vermeidend; herumeiernd; herumtuend ausweichend geantwortet; Ausflüchte gemacht gesucht; sich nicht festnageln lassen; Festlegungen vermieden; herumgeeiert; herumgetan | to be evasive; to equivocate; to prevaricate formal being evasive; equivocating; prevaricating been evasive; equivocated; prevaricated |
antworten; erwidern; entgegnen v (auf etw.) antwortend; erwidernd; entgegnend geantwortet; erwidert; entgegnet antwortet; erwidert; entgegnet antwortete; erwiderte; entgegnete eine Antwort geben Auf meine Frage erwiderte er … Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte. Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten. Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail. Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde. Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor. | to answer; to reply; to respond (to sth.) answering; replying; responding answered; replied; responded answers; replies; responds answered; replied; responded to say something in response In reply to my question he said … She didn't know what to answer reply respond. I could not get him to respond to my words. Please do not reply to this email. I only answer when I'm asked. Alina was about to say something in response, but Cato spoke first. |
etw. beantworten v; auf etw. antworten v beantwortend; antwortend beantwortet; geantwortet er sie beantwortet; er sie antwortet ich er sie antwortete; ich er sie antwortete er sie hat hatte beantwortet; er sie hat hatte geantwortet mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben auf eine Frage antworten (nicht) zu beantworten sein eine Frage richtig falsch beantworten; auf eine Frage richtig falsch antworten Ich werde mich bemühen, Ihre Fragen wahrheitsgemäß zu beantworten. Das lässt sich nicht so leicht beantworten. Die Frage beantwortet sich von selbst. Kannst du mir bitte eine Frage beantworten? | to answer sth.; to reply to sth. answering; replying answered; replied he she answers; he she replies I he she answered; I he she replied he she has had answered; he she has had replied to answer in the negative to answer a question to (not) be answerable to answer a question right wrong; to give the right wrong answer to a question I'll try to answer your questions truthfully. There's no easy answer to that. The answer is self-evident. Can you please answer my question?; Can you please answer this question for me? |
Antwort f Antw. ; Erwiderung f geh. (auf etw.) Antworten pl; Erwiderungen pl als Antwort auf; als Reaktion auf als Antwort keine Angabe(n) (in Formularen) auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) Tut mir Leid ich weiß die Antwort nicht. ablehnende Antwort unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort ohne Antwort um Antwort wird gebeten u.A.w.g. eine Antwort formulieren eine Antwort schuldig bleiben keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen nie um eine Antwort verlegen sein Vielen Dank für Ihre Antwort. Dringende Antwort erbeten. Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm. | answer; reply; response (to sth.) answers; replis; responses in answer to by way of an answer no answer (n a) (in forms) to push for an answer (as to sth.) I'm sorry I don't know the answer. negative reply glib answer unreplying repondez s'il vous plait RSVP ; please reply to frame an answer to fail to provide an answer to be at a loss for an answer never to be at a loss for an answer Thank you very much for your reply. Please reply as a matter of urgency. A rapid response would be appreciated. |
Antwort f Antw. ; Erwiderung f geh. (auf etw.) Antworten pl; Erwiderungen pl als Antwort auf; als Reaktion auf als Antwort keine Angabe(n) k. A. (in Formularen) auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht. ablehnende Antwort unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort ohne Antwort um Antwort wird gebeten u. A. w. g. eine Antwort formulieren eine Antwort schuldig bleiben keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen nie um eine Antwort verlegen sein Vielen Dank für Ihre Antwort. Dringende Antwort erbeten. adm. Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm. | answer; reply; response (to sth.) answers; replies; responses in answer to by way of an answer no answer (n a) (in forms) to push for an answer (as to sth.) I'm sorry, I don't know the answer. negative reply glib answer unreplying repondez s'il vous plait RSVP ; please reply to frame an answer to fail to provide an answer to be at a loss for an answer never to be at a loss for an answer Thank you very much for your reply. Please reply as a matter of urgency. A rapid response would be appreciated. |
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen Schw. die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen Du hast mehr Erfahrung damit deswegen überlass ich dir die Sache. Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten wir haben aber beschlossen das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen. Warum sollten wir das Feld anderen überlassen? Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen. Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren egal wie sie ausfällt. Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte. | to defer to sb. sth. (formal) deferring to deferred to You have more experience with this so I'm going to defer to you. The team leader usually gives the answers but we chose to defer to our youngest team member. Why would we want to defer to others? I will defer to your wishes. The court defers to precedent in cases like these. We will defer to whatever the committee decides. The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts. |
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen Schw. v die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache. Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen. Warum sollten wir das Feld anderen überlassen? Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen. Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen. Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt. Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte. | to defer to sb. sth. formal deferring to deferred to You have more experience with this, so I'm going to defer to you. The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member. Why would we want to defer to others? I will defer to your wishes. The court defers to precedent in cases like these. We will defer to whatever the committee decides. The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts. |