Suche

antworten Deutsch Englisch Übersetzung



antworten
respond
antworten
reply
antworten
to answer
antworten
to reply
antworten
answer
(be)antworten
answer
antworten auf
reply to
sort antworten
reply immediately
frech antworten
sass
frech antworten
talk back to
jmdm. antworten
get back to
schnell antworten
reply quickly
antworten, Antwort
reply
antworten, erwidern
reply
antworten, reagieren
respond
antworten, entsprechen
respond
Beantwortung, antworten
reply
auf eine Frage antworten
reply to a question
auf einen Brief antworten
reoly to a letter
auf einen Einwand antworten
reply to an objection
Antwort, Loesung, antworten
answer
frech; vorlaut adj
frech antworten
lippy coll.
to give a lippy answer
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen
frequently asked questions FAQ
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen
frequently asked questions FAQ
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen
FAQ : frequently asked questions
Antwort, Bescheid, antworten, beantworten
answer
leichtfertig adv
vorschnell antworten
glibly
to reply glibly
schlagfertig adv
schlagfertig antworten
quick-wittedly
to be quick with an answer
noch heute
Antworten Sie bitte noch heute.
this very day
Please reply no later than today.
bejahen; bejahend antworten; mit Ja antworten
to answer in the affirmative
bejahen, bejahend antworten, mit Ja antworten
to answer in the affirmative
frech antworten
frech antwortend
frech geantwortet
to sass
sassing
sassed
darauf adv
Ich werde darauf nicht antworten.
Ich bestehe darauf, dass …
on (sth.); on it
I won't answer that.
I insist on …
darauf adv
Ich werde darauf nicht antworten.
Ich bestehe darauf dass ...
on (sth.); on it
I won't answer that.
I insist on ...
darauf adv
Ich werde darauf nicht antworten.
Ich bestehe darauf, dass ...
on (sth.), on it
I won't answer that.
I insist on ...
schlagfertig antworten v
schlagfertig antwortend
schlagfertig geantwortet
to retort
retorting
retorted
mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben
Auswahlfrage f (bei einer Prüfung)
multiple-choice {adj}
multiple-choice question (in a test)
Duplik f (des Beklagten) (Zivilprozess) jur.
der Duplik des Beklagten antworten v (Zivilprozess)
(the defendant's) rejoinder (civil action)
to surrejoin (civil action)
Duplik f (des Beklagten) (Zivilprozess) jur.
der Duplik des Beklagten antworten (Zivilprozess) v
(the defendant's) rejoinder (civil action)
to surrejoin (civil action)
Quintuplik f (des Klägers) (Zivilprozess) jur.
der Quadruplik des Beklagten antworten (Zivilprozess)
(the plaintiff's) surrebuttal; surrebuttal (civil action)
to surrebut (civil action)
ausweichen; ausweichend antworten
ausweichend; ausweichend antwortend
ausgewichen; ausweichend geantwortet
to avoid the issue
avoiding the issue
avoided the issue
ausweichen, ausweichend antworten
ausweichend, ausweichend antwortend
ausgewichen, ausweichend geantwortet
to avoid the issue
avoiding the issue
avoided the issue
ausweichen; ausweichend antworten v
ausweichend; ausweichend antwortend
ausgewichen; ausweichend geantwortet
to avoid the issue
avoiding the issue
avoided the issue
erwidern; antworten v (scharf)
erwidernd; antwortend
erwidert; geantwortet
erwidert; antwortet
erwiderte; antwortete
to retort
retorting
retorted
retorts
retorted
freches Zurückreden n; freches Anworten n; freche unverschämte Antworten pl; Widerrede f geh.
Nur keine Unverschämtheiten!
backchat Br.; backtalk Am.; sass Am.; sassing (back) Am.; sassiness Am.
Don't give me any (of your) backchat back talk sass!
Antwort f, Erwiderung f, Reaktion f
Antworten pl, Erwiderungen pl
als Antwort auf, in Erwiderung zu
abschlägige Antwort
response, reaction
responses
in response to
adverse response
kaltschnäuzig; eiskalt; gnadenlos; skrupellos adv
(jdm.) kaltschnäuzig antworten
etwas eiskalt ignorieren
jdn. gnadenlos verraten
callously
to callously reply
to callously disregard sth.
to callously betray sb.
von prp; +Dat.
Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen.
Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht.
out of {prp} (from among)
Nine out of ten people said they liked the product.
No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test.
von prp; +Dat.
Neun von zehn Personen gaben an das Produkt zu mögen.
Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht.
out of {prp} (from among)
Nine out of ten people said they liked the product.
No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test.
jdn. innehalten lassen v
Ich wollte schon antworten als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ.
'Ich bin schwanger' sagte sie. Da hielt er inne.
to stop short () sb.
I was about to reply when a sudden thought stopped me short.
'I'm pregnant' she said. That stopped him short.
jdn. innehalten lassen v
Ich wollte schon antworten, als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ.
„Ich bin schwanger“, sagte sie. Da hielt er inne.
to stop short () sb.
I was about to reply when a sudden thought stopped me short.
'I'm pregnant', she said. That stopped him short.
etw. bejahen v; bejahend antworten; mit Ja antworten v
bejahend; bejahend antwortend; mit Ja antwortend
bejaht; bejahend geantwortet; mit Ja geantwortet
to answer in the affirmative
answering in the affirmative
answered in the affirmative
antworten, beantworten, reagieren
antwortend, beantwortend, reagierend
geantwortet, beantwortet, reagiert
antwortet, beantwortet
antwortete, beantwortete
to respond
responding
responded
responds
responded
antworten; beantworten; reagieren v
antwortend; beantwortend; reagierend
geantwortet; beantwortet; reagiert
antwortet; beantwortet
antwortete; beantwortete
to respond
responding
responded
responds
responded
widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben
widersprechend; frech anwortend; patzige Antworten gebend
widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben
to answer back
answering back
answered back
widersprechen, frech antworten, patzige Antworten geben
widersprechend, frech anwortend, patzige Antworten gebend
widersprochen, frech geantwortet, patzige Antworten gegeben
to answer back
answering back
answered back
widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben v
widersprechend; frech antwortend; patzige Antworten gebend
widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben
to answer back
answering back
answered back
antworten, erwidern, entgegnen, entgegenhalten (auf)
antwortend, erwidernd, entgegnend, entgegenhaltend
geantwortet, erwidert, entgegnet, entgegengehalten
antwortet
antwortete
to reply, to answer (to)
replying
replied
replies
replied
deutsch adj dt. geogr. ling. soc.
deutsch antworten
sich deutsch unterhalten
mit jdm. deutsch reden
mit jdm. einmal deutsch reden übtr. ugs.
Der Brief war deutsch abgefasst.
German Ger.
to answer in German
to converse in German
to talk to sb. in German
to do some straight talking with sb. Br.; to talk turkey with sb. Am.
The letter was written in German.
Antwort f, Reaktion f, Erwiderung f (auf)
Antworten pl, Reaktionen pl, Erwiderungen pl
als Antwort
als Antwort auf, als Reaktion auf
unbedachte Antwort, leicht dahingesagte Antwort
answer (to)
answers
by way of an answer
in answer to
glib answer
frech zurückreden; freche Antworten geben v
frech zurückredend; freche Antworten gebend
frech zurückgeredet; freche Antworten gegeben
jdm. freche Antworten geben
Werd ja nur nicht unverschämt!
to sass Am.
sassing
sassed
to sass sb.
Don't you sass me!
antworten, beantworten
antwortend, beantwortend
geantwortet, beantwortet
er
sie antwortet
ich
er
sie antwortete
er
sie hat
hatte geantwortet
mit Nein antworten, eine verneinende Antwort geben
to answer
answering
answered
he
he answers
I
he
she answered
he
she has
had answered
to answer in the negative
mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben
Auswahlfrage f; Frage mit Antwortvorgaben (bei einer Prüfung)
Auswahlfrage mit mehreren richtigen Antworten
multiple-choice {adj}
multiple-choice question (in a test)
multiple-response question
(schriftliche) Antwort f; Rückmeldung f; Rückäußerung f geh. (oft fälschlich: Rückantwort)
Antworten pl; Rückmeldungen pl; Rückäußerungen pl
Mit der Bitte um baldige Rückmeldung verbleiben wir (Briefschluss)
(written) answer; reply
answers; replies
We shall be much obliged by an early answer from you (letter closing line)
sich die Mühe machen, etw. zu tun v
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, zu antworten.
Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen.
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen.
Lass nur!; Bemüh dich nicht! geh.
to bother to do sth.; to trouble to do sth. Br. formal
They didn't even bother to reply.
She didn't trouble to hide her disgust.
They never troubled to ask me what I would like.
Don't bother!
sich die Mühe machen etw. zu tun v
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden zu antworten.
Sie machte sich nicht die Mühe ihre Abscheu zu verbergen.
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden mich nach meinen Wünschen zu fragen.
Lass doch!; Bemüh dich nicht! geh.
to bother to do sth.; to trouble to do sth. Br. (formal)
They didn't even bother to reply.
She didn't trouble to hide her disgust.
They never troubled to ask me what I would like.
Don't bother!
Antwort f (auf etw.) (Lösungsansatz) übtr.
die Lösung des Rätsels
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem.
Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten.
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein.
answer (to sth.) fig.
the answer to this riddle
More money is not the answer to this problem.
The dilemma has no simple answers.
The answer to terrorism must be better intelligence and improved international cooperation.
antworten (auf); beantworten v
antwortend; beantwortend
geantwortet; beantwortet
er sie antwortet; er sie beantwortet
ich er sie antwortete; ich er sie beantwortete
er sie hat hatte geantwortet; er sie hat hatte beantwortet
mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben
auf eine Frage antworten
(nicht) zu beantworten sein
to answer
answering
answered
he he answers
I he she answered
he she has had answered
to answer in the negative
to answer a question
to (not) be answerable
antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten v (auf)
antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend
geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten
antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen
antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen
Er wusste nicht was er darauf erwidern sollte.
Auf meine Frage erwiderte er ...
to reply; to answer (to)
replying
replied
replies
replied
He didn't know what to say to that.
In reply to my question he said ...
ausweichend antworten; Ausflüchte machen suchen; sich nicht festnageln lassen; Festlegungen vermeiden; herumeiern ugs.; (lange) herumtun Süddt. Ös. v
ausweichend antwortend; Ausflüchte machend suchend; sich nicht festnageln lassend; Festlegungen vermeidend; herumeiernd; herumtuend
ausweichend geantwortet; Ausflüchte gemacht gesucht; sich nicht festnageln lassen; Festlegungen vermieden; herumgeeiert; herumgetan
to be evasive; to equivocate; to prevaricate formal
being evasive; equivocating; prevaricating
been evasive; equivocated; prevaricated
antworten; erwidern; entgegnen v (auf etw.)
antwortend; erwidernd; entgegnend
geantwortet; erwidert; entgegnet
antwortet; erwidert; entgegnet
antwortete; erwiderte; entgegnete
eine Antwort geben
Auf meine Frage erwiderte er …
Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte.
Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten.
Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail.
Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde.
Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor.
to answer; to reply; to respond (to sth.)
answering; replying; responding
answered; replied; responded
answers; replies; responds
answered; replied; responded
to say something in response
In reply to my question he said …
She didn't know what to answer reply respond.
I could not get him to respond to my words.
Please do not reply to this email.
I only answer when I'm asked.
Alina was about to say something in response, but Cato spoke first.
etw. beantworten v; auf etw. antworten v
beantwortend; antwortend
beantwortet; geantwortet
er sie beantwortet; er sie antwortet
ich er sie antwortete; ich er sie antwortete
er sie hat hatte beantwortet; er sie hat hatte geantwortet
mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben
auf eine Frage antworten
(nicht) zu beantworten sein
eine Frage richtig falsch beantworten; auf eine Frage richtig falsch antworten
Ich werde mich bemühen, Ihre Fragen wahrheitsgemäß zu beantworten.
Das lässt sich nicht so leicht beantworten.
Die Frage beantwortet sich von selbst.
Kannst du mir bitte eine Frage beantworten?
to answer sth.; to reply to sth.
answering; replying
answered; replied
he she answers; he she replies
I he she answered; I he she replied
he she has had answered; he she has had replied
to answer in the negative
to answer a question
to (not) be answerable
to answer a question right wrong; to give the right wrong answer to a question
I'll try to answer your questions truthfully.
There's no easy answer to that.
The answer is self-evident.
Can you please answer my question?; Can you please answer this question for me?
Antwort f Antw. ; Erwiderung f geh. (auf etw.)
Antworten pl; Erwiderungen pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) (in Formularen)
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)
Tut mir Leid ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u.A.w.g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort schuldig bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten.
Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replis; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
Antwort f Antw. ; Erwiderung f geh. (auf etw.)
Antworten pl; Erwiderungen pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) k. A. (in Formularen)
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)
Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u. A. w. g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort schuldig bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten. adm.
Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replies; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry, I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen Schw.
die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend
die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen
Du hast mehr Erfahrung damit deswegen überlass ich dir die Sache.
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten wir haben aber beschlossen das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen.
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen?
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen.
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren egal wie sie ausfällt.
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte.
to defer to sb. sth. (formal)
deferring to
deferred to
You have more experience with this so I'm going to defer to you.
The team leader usually gives the answers but we chose to defer to our youngest team member.
Why would we want to defer to others?
I will defer to your wishes.
The court defers to precedent in cases like these.
We will defer to whatever the committee decides.
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts.
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen Schw. v
die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend
die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen
Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache.
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen.
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen?
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen.
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen.
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt.
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte.
to defer to sb. sth. formal
deferring to
deferred to
You have more experience with this, so I'm going to defer to you.
The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member.
Why would we want to defer to others?
I will defer to your wishes.
The court defers to precedent in cases like these.
We will defer to whatever the committee decides.
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts.

Deutsche antworten Synonyme

bejahen  Âbejahend  antworten  Âmit  Ja  antworten  
antworten  
antworten  Âentgegen  setzen  Âentgegnen  Âerwidern  Âkontern  ÂParoli  bieten  
antworten  Âbeantworten  Âeingehen  (auf)  Âerwidern  (auf)  Âreagieren  ÂStellung  beziehen  (zu)  ÂStellung  nehmen  (zu)  
antworten  beantworten  eingehen (auf)  erwidern (auf)  reagieren  Stellung beziehen (zu)  Stellung nehmen (zu)  
antworten  entgegen setzen  entgegnen  erwidern  kontern  Paroli bieten  
Weitere Ergebnisse für antworten Synonym nachschlagen

Englische respond Synonyme

respond  acknowledge  act  advocate  allege in support  alternate  answer  answer back  antiphon  apprehend  argue for  assert  bandy  be affected  be aware of  be conscious of  be in tune  be inspired  be involved  be moved  be quits with  be sensible of  behave  care about  catch the flame  catch the infection  champion  change  change color  color with emotion  come back  come back at  come in  commute  compensate  contend for  cooperate  counter  counterchange  defend  dig  echo  empathize with  espouse  exchange  experience  feel  feel for  flash back  get back at  get even with  give acknowledgment  give and take  give answer  hear  identify with  interchange  logroll  maintain  make a plea  pay back  perceive  permute  pity  plead for  react  rebut  reciprocate  reecho  refute  rejoin  rejoinder  relate to emotionally  reply  requite  respond to  respond to stimuli  response  retaliate  retort  return  return answer  return for answer  return the compliment  reverberate  riposte  say  say in defense  say in reply  see  sense  share  shoot back  smell  snap back  speak for  speak up for  stand up for  stick up for  support  sustain  swap  switch  sympathize with  take the bait  talk back  taste  touch  trade  transpose  uphold  urge reasons for  
respond to  accord  act toward  agree  agree with  answer  answer to  approach  assent  assort with  be consistent  be of one  be uniform with  behave toward  check  chime  chime in with  coequal  cohere  coincide  communicate with  complement  concur  conform  conform with  consist with  contact  cooperate  cope with  correspond  correspond to  cotton to  deal by  deal with  do by  dovetail  empathize  establish connection  fall in together  fall in with  fit together  get along  get along with  get on with  get to  go together  go with  handle  hang together  harmonize  harmonize with  hit  hold together  identify with  interchange  interlock  interrogate  intersect  jibe  lock  maintain connection  make advances  make contact with  make overtures  make up to  match  overlap  parallel  question  raise  reach  reciprocate  register  register with  relate to  reply to  sing in chorus  sort with  square  square with  stand together  sympathize  tally  treat  understand one another  use  
respondent  accused  answerer  answering  antiphonal  confutative  correspondent  defendant  echoic  echoing  libelee  prisoner  reacting  reactionary  reactive  reechoing  reflex  reflexive  refluent  refutative  rejoining  replier  replying  responder  responding  responser  responsive  retroactionary  retroactive  returning  revulsive  suspect  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: