Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
antworten
Deutsch Englisch Übersetzung
antworten
respond
antworten
reply
antworten
to answer
antworten
to reply
antworten
answer
(be)
antworten
answer
antworten
auf
reply to
sort
antworten
reply immediately
frech
antworten
sass
frech
antworten
talk back to
jmdm.
antworten
get back to
schnell
antworten
reply quickly
antworten
, Antwort
reply
antworten
, erwidern
reply
antworten
, reagieren
respond
antworten
, entsprechen
respond
Beantwortung,
antworten
reply
auf eine Frage
antworten
reply to a question
auf einen Brief
antworten
reoly to a letter
auf einen Einwand
antworten
reply to an objection
Antwort, Loesung,
antworten
answer
frech; vorlaut
adj
frech
antworten
lippy
coll.
to give a lippy answer
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen
frequently asked questions FAQ
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen
frequently asked questions FAQ
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen
FAQ : frequently asked questions
Antwort, Bescheid,
antworten
, be
antworten
answer
leichtfertig
adv
vorschnell
antworten
glibly
to reply glibly
schlagfertig
adv
schlagfertig
antworten
quick-wittedly
to be quick with an answer
noch heute
Antworten Sie bitte noch heute.
this very day
Please reply no later than today.
bejahen; bejahend
antworten
; mit Ja
antworten
to answer in the affirmative
bejahen, bejahend
antworten
, mit Ja
antworten
to answer in the affirmative
frech
antworten
frech
antworten
d
frech geantwortet
to sass
sassing
sassed
darauf
adv
Ich werde darauf nicht
antworten
.
Ich bestehe darauf, dass …
on (sth.); on it
I won't answer that.
I insist on …
darauf
adv
Ich werde darauf nicht
antworten
.
Ich bestehe darauf dass ...
on (sth.); on it
I won't answer that.
I insist on ...
darauf
adv
Ich werde darauf nicht
antworten
.
Ich bestehe darauf, dass ...
on (sth.), on it
I won't answer that.
I insist on ...
schlagfertig
antworten
v
schlagfertig
antworten
d
schlagfertig geantwortet
to retort
retorting
retorted
mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben
Auswahlfrage
f
(bei einer Prüfung)
multiple-choice {adj}
multiple-choice question (in a test)
Duplik
f
(des Beklagten) (Zivilprozess)
jur.
der Duplik des Beklagten
antworten
v
(Zivilprozess)
(the defendant's) rejoinder (civil action)
to surrejoin (civil action)
Duplik
f
(des Beklagten) (Zivilprozess)
jur.
der Duplik des Beklagten
antworten
(Zivilprozess)
v
(the defendant's) rejoinder (civil action)
to surrejoin (civil action)
Quintuplik
f
(des Klägers) (Zivilprozess)
jur.
der Quadruplik des Beklagten
antworten
(Zivilprozess)
(the plaintiff's) surrebuttal; surrebuttal (civil action)
to surrebut (civil action)
ausweichen; ausweichend
antworten
ausweichend; ausweichend
antworten
d
ausgewichen; ausweichend geantwortet
to avoid the issue
avoiding the issue
avoided the issue
ausweichen, ausweichend
antworten
ausweichend, ausweichend
antworten
d
ausgewichen, ausweichend geantwortet
to avoid the issue
avoiding the issue
avoided the issue
ausweichen; ausweichend
antworten
v
ausweichend; ausweichend
antworten
d
ausgewichen; ausweichend geantwortet
to avoid the issue
avoiding the issue
avoided the issue
erwidern;
antworten
v
(scharf)
erwidernd;
antworten
d
erwidert; geantwortet
erwidert; antwortet
erwiderte; antwortete
to retort
retorting
retorted
retorts
retorted
freches Zurückreden
n
; freches Anworten
n
; freche unverschämte Antworten
pl
; Widerrede
f
geh.
Nur keine Unverschämtheiten!
backchat
Br.
; backtalk
Am.
; sass
Am.
; sassing (back)
Am.
; sassiness
Am.
Don't give me any (of your) backchat back talk sass!
Antwort
f
, Erwiderung
f
, Reaktion
f
Antworten
pl
, Erwiderungen
pl
als Antwort auf, in Erwiderung zu
abschlägige Antwort
response, reaction
responses
in response to
adverse response
kaltschnäuzig; eiskalt; gnadenlos; skrupellos
adv
(jdm.) kaltschnäuzig
antworten
etwas eiskalt ignorieren
jdn. gnadenlos verraten
callously
to callously reply
to callously disregard sth.
to callously betray sb.
von
prp; +Dat.
Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen.
Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht.
out of {prp} (from among)
Nine out of ten people said they liked the product.
No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test.
von
prp; +Dat.
Neun von zehn Personen gaben an das Produkt zu mögen.
Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht.
out of {prp} (from among)
Nine out of ten people said they liked the product.
No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test.
jdn. innehalten lassen
v
Ich wollte schon
antworten
als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ.
'Ich bin schwanger' sagte sie. Da hielt er inne.
to stop short () sb.
I was about to reply when a sudden thought stopped me short.
'I'm pregnant' she said. That stopped him short.
jdn. innehalten lassen
v
Ich wollte schon
antworten
, als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ.
„Ich bin schwanger“, sagte sie. Da hielt er inne.
to stop short () sb.
I was about to reply when a sudden thought stopped me short.
'I'm pregnant', she said. That stopped him short.
etw. bejahen
v
; bejahend
antworten
; mit Ja
antworten
v
bejahend; bejahend
antworten
d; mit Ja
antworten
d
bejaht; bejahend geantwortet; mit Ja geantwortet
to answer in the affirmative
answering in the affirmative
answered in the affirmative
antworten
, be
antworten
, reagieren
antworten
d, be
antworten
d, reagierend
geantwortet, beantwortet, reagiert
antwortet, beantwortet
antwortete, beantwortete
to respond
responding
responded
responds
responded
antworten
; be
antworten
; reagieren
v
antworten
d; be
antworten
d; reagierend
geantwortet; beantwortet; reagiert
antwortet; beantwortet
antwortete; beantwortete
to respond
responding
responded
responds
responded
widersprechen; frech
antworten
; patzige Antworten geben
widersprechend; frech anwortend; patzige Antworten gebend
widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben
to answer back
answering back
answered back
widersprechen, frech
antworten
, patzige Antworten geben
widersprechend, frech anwortend, patzige Antworten gebend
widersprochen, frech geantwortet, patzige Antworten gegeben
to answer back
answering back
answered back
widersprechen; frech
antworten
; patzige Antworten geben
v
widersprechend; frech
antworten
d; patzige Antworten gebend
widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben
to answer back
answering back
answered back
antworten
, erwidern, entgegnen, entgegenhalten (auf)
antworten
d, erwidernd, entgegnend, entgegenhaltend
geantwortet, erwidert, entgegnet, entgegengehalten
antwortet
antwortete
to reply, to answer (to)
replying
replied
replies
replied
deutsch
adj
dt.
geogr.
ling.
soc.
deutsch
antworten
sich deutsch unterhalten
mit jdm. deutsch reden
mit jdm. einmal deutsch reden
übtr.
ugs.
Der Brief war deutsch abgefasst.
German Ger.
to answer in German
to converse in German
to talk to sb. in German
to do some straight talking with sb.
Br.
; to talk turkey with sb.
Am.
The letter was written in German.
Antwort
f
, Reaktion
f
, Erwiderung
f
(auf)
Antworten
pl
, Reaktionen
pl
, Erwiderungen
pl
als Antwort
als Antwort auf, als Reaktion auf
unbedachte Antwort, leicht dahingesagte Antwort
answer (to)
answers
by way of an answer
in answer to
glib answer
frech zurückreden; freche Antworten geben
v
frech zurückredend; freche Antworten gebend
frech zurückgeredet; freche Antworten gegeben
jdm. freche Antworten geben
Werd ja nur nicht unverschämt!
to sass
Am.
sassing
sassed
to sass sb.
Don't you sass me!
antworten
, be
antworten
antworten
d, be
antworten
d
geantwortet, beantwortet
er
sie antwortet
ich
er
sie antwortete
er
sie hat
hatte geantwortet
mit Nein
antworten
, eine verneinende Antwort geben
to answer
answering
answered
he
he answers
I
he
she answered
he
she has
had answered
to answer in the negative
mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben
Auswahlfrage
f
; Frage mit Antwortvorgaben (bei einer Prüfung)
Auswahlfrage mit mehreren richtigen Antworten
multiple-choice {adj}
multiple-choice question (in a test)
multiple-response question
(schriftliche) Antwort
f
; Rückmeldung
f
; Rückäußerung
f
geh.
(oft fälschlich: Rückantwort)
Antworten
pl
; Rückmeldungen
pl
; Rückäußerungen
pl
Mit der Bitte um baldige Rückmeldung verbleiben wir (Briefschluss)
(written) answer; reply
answers; replies
We shall be much obliged by an early answer from you (letter closing line)
sich die Mühe machen, etw. zu tun
v
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, zu
antworten
.
Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen.
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen.
Lass nur!; Bemüh dich nicht!
geh.
to bother to do sth.; to trouble to do sth.
Br.
formal
They didn't even bother to reply.
She didn't trouble to hide her disgust.
They never troubled to ask me what I would like.
Don't bother!
sich die Mühe machen etw. zu tun
v
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden zu
antworten
.
Sie machte sich nicht die Mühe ihre Abscheu zu verbergen.
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden mich nach meinen Wünschen zu fragen.
Lass doch!; Bemüh dich nicht!
geh.
to bother to do sth.; to trouble to do sth.
Br.
(formal)
They didn't even bother to reply.
She didn't trouble to hide her disgust.
They never troubled to ask me what I would like.
Don't bother!
Antwort
f
(auf etw.) (Lösungsansatz)
übtr.
die Lösung des Rätsels
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem.
Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten.
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein.
answer (to sth.)
fig.
the answer to this riddle
More money is not the answer to this problem.
The dilemma has no simple answers.
The answer to terrorism must be better intelligence and improved international cooperation.
antworten
(auf); be
antworten
v
antworten
d; be
antworten
d
geantwortet; beantwortet
er sie antwortet; er sie beantwortet
ich er sie antwortete; ich er sie beantwortete
er sie hat hatte geantwortet; er sie hat hatte beantwortet
mit Nein
antworten
; eine verneinende Antwort geben
auf eine Frage
antworten
(nicht) zu be
antworten
sein
to answer
answering
answered
he he answers
I he she answered
he she has had answered
to answer in the negative
to answer a question
to (not) be answerable
antworten
; erwidern; entgegnen; entgegenhalten
v
(auf)
antworten
d; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend
geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten
antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen
antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen
Er wusste nicht was er darauf erwidern sollte.
Auf meine Frage erwiderte er ...
to reply; to answer (to)
replying
replied
replies
replied
He didn't know what to say to that.
In reply to my question he said ...
ausweichend
antworten
; Ausflüchte machen suchen; sich nicht festnageln lassen; Festlegungen vermeiden; herumeiern
ugs.
; (lange) herumtun
Süddt.
Ös.
v
ausweichend
antworten
d; Ausflüchte machend suchend; sich nicht festnageln lassend; Festlegungen vermeidend; herumeiernd; herumtuend
ausweichend geantwortet; Ausflüchte gemacht gesucht; sich nicht festnageln lassen; Festlegungen vermieden; herumgeeiert; herumgetan
to be evasive; to equivocate; to prevaricate
formal
being evasive; equivocating; prevaricating
been evasive; equivocated; prevaricated
antworten
; erwidern; entgegnen
v
(auf etw.)
antworten
d; erwidernd; entgegnend
geantwortet; erwidert; entgegnet
antwortet; erwidert; entgegnet
antwortete; erwiderte; entgegnete
eine Antwort geben
Auf meine Frage erwiderte er …
Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte.
Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu
antworten
.
Bitte
antworten
Sie nicht auf diese E-Mail.
Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde.
Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor.
to answer; to reply; to respond (to sth.)
answering; replying; responding
answered; replied; responded
answers; replies; responds
answered; replied; responded
to say something in response
In reply to my question he said …
She didn't know what to answer reply respond.
I could not get him to respond to my words.
Please do not reply to this email.
I only answer when I'm asked.
Alina was about to say something in response, but Cato spoke first.
etw. be
antworten
v
; auf etw.
antworten
v
be
antworten
d;
antworten
d
beantwortet; geantwortet
er sie beantwortet; er sie antwortet
ich er sie antwortete; ich er sie antwortete
er sie hat hatte beantwortet; er sie hat hatte geantwortet
mit Nein
antworten
; eine verneinende Antwort geben
auf eine Frage
antworten
(nicht) zu be
antworten
sein
eine Frage richtig falsch be
antworten
; auf eine Frage richtig falsch
antworten
Ich werde mich bemühen, Ihre Fragen wahrheitsgemäß zu be
antworten
.
Das lässt sich nicht so leicht be
antworten
.
Die Frage beantwortet sich von selbst.
Kannst du mir bitte eine Frage be
antworten
?
to answer sth.; to reply to sth.
answering; replying
answered; replied
he she answers; he she replies
I he she answered; I he she replied
he she has had answered; he she has had replied
to answer in the negative
to answer a question
to (not) be answerable
to answer a question right wrong; to give the right wrong answer to a question
I'll try to answer your questions truthfully.
There's no easy answer to that.
The answer is self-evident.
Can you please answer my question?; Can you please answer this question for me?
Antwort
f
Antw. ; Erwiderung
f
geh.
(auf etw.)
Antworten
pl
; Erwiderungen
pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) (in Formularen)
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)
Tut mir Leid ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u.A.w.g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort schuldig bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten.
Um rasche Beantwortung wird gebeten.
adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replis; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
Antwort
f
Antw. ; Erwiderung
f
geh.
(auf etw.)
Antworten
pl
; Erwiderungen
pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) k. A. (in Formularen)
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)
Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u. A. w. g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort schuldig bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten.
adm.
Um rasche Beantwortung wird gebeten.
adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replies; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry, I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen
Schw.
die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend
die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen
Du hast mehr Erfahrung damit deswegen überlass ich dir die Sache.
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten wir haben aber beschlossen das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen.
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen?
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen.
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren egal wie sie ausfällt.
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte.
to defer to sb. sth. (formal)
deferring to
deferred to
You have more experience with this so I'm going to defer to you.
The team leader usually gives the answers but we chose to defer to our youngest team member.
Why would we want to defer to others?
I will defer to your wishes.
The court defers to precedent in cases like these.
We will defer to whatever the committee decides.
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts.
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen
Schw.
v
die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend
die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen
Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache.
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen.
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen?
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen.
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen.
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt.
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte.
to defer to sb. sth.
formal
deferring to
deferred to
You have more experience with this, so I'm going to defer to you.
The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member.
Why would we want to defer to others?
I will defer to your wishes.
The court defers to precedent in cases like these.
We will defer to whatever the committee decides.
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts.
Deutsche
antworten Synonyme
bejahen
Âbejahend
antworten
Âmit
Ja
antworten
antworten
antworten
Âentgegen
setzen
Âentgegnen
Âerwidern
Âkontern
ÂParoli
bieten
antworten
Âbeantworten
Âeingehen
(auf)
Âerwidern
(auf)
Âreagieren
ÂStellung
beziehen
(zu)
ÂStellung
nehmen
(zu)
antworten
be
antworten
eingehen (auf)
erwidern (auf)
reagieren
Stellung beziehen (zu)
Stellung nehmen (zu)
antworten
entgegen setzen
entgegnen
erwidern
kontern
Paroli bieten
Weitere Ergebnisse für
antworten Synonym
nachschlagen
Englische
respond Synonyme
respond
acknowledge
act
advocate
allege in support
alternate
answer
answer back
antiphon
apprehend
argue for
assert
bandy
be affected
be aware of
be conscious of
be in tune
be inspired
be involved
be moved
be quits with
be sensible of
behave
care about
catch the flame
catch the infection
champion
change
change color
color with emotion
come back
come back at
come in
commute
compensate
contend for
cooperate
counter
counterchange
defend
dig
echo
empathize with
espouse
exchange
experience
feel
feel for
flash back
get back at
get even with
give acknowledgment
give and take
give answer
hear
identify with
interchange
logroll
maintain
make a plea
pay back
perceive
permute
pity
plead for
react
rebut
reciprocate
reecho
refute
rejoin
rejoinder
relate to emotionally
reply
requite
respond
to
respond
to stimuli
response
retaliate
retort
return
return answer
return for answer
return the compliment
reverberate
riposte
say
say in defense
say in reply
see
sense
share
shoot back
smell
snap back
speak for
speak up for
stand up for
stick up for
support
sustain
swap
switch
sympathize with
take the bait
talk back
taste
touch
trade
transpose
uphold
urge reasons for
respond
to
accord
act toward
agree
agree with
answer
answer to
approach
assent
assort with
be consistent
be of one
be uniform with
behave toward
check
chime
chime in with
coequal
cohere
coincide
communicate with
complement
concur
conform
conform with
consist with
contact
cooperate
cope with
cor
respond
cor
respond
to
cotton to
deal by
deal with
do by
dovetail
empathize
establish connection
fall in together
fall in with
fit together
get along
get along with
get on with
get to
go together
go with
handle
hang together
harmonize
harmonize with
hit
hold together
identify with
interchange
interlock
interrogate
intersect
jibe
lock
maintain connection
make advances
make contact with
make overtures
make up to
match
overlap
parallel
question
raise
reach
reciprocate
register
register with
relate to
reply to
sing in chorus
sort with
square
square with
stand together
sympathize
tally
treat
understand one another
use
respond
ent
accused
answerer
answering
antiphonal
confutative
cor
respond
ent
defendant
echoic
echoing
libelee
prisoner
reacting
reactionary
reactive
reechoing
reflex
reflexive
refluent
refutative
rejoining
replier
replying
respond
er
respond
ing
responser
responsive
retroactionary
retroactive
returning
revulsive
suspect
antworten Definition
Respond
(
v.
i.)
To
say
somethin
in
return
Respond
(
v.
i.)
To
show
some
effect
in
return
to
a
force
Respond
(
v.
i.)
To
render
satisfaction
Respond
(
v.
t.)
To
answer
Respond
(
v.
t.)
To
suit
or
accord
with
Respond
(
n.
)
An
answer
Respond
(
n.
)
A
short
anthem
sung
at
intervals
during
the
reading
of
a
chapter.
Respond
(
n.
)
A
half
pier
or
pillar
attached
to
a
wall
to
support
an
arch.
respond Bedeutung
react
respond
show
a
response
or
a
reaction
to
something
respond
respond
favorably
or
as
hoped,
The
cancer
respond
ed
to
the
aggressive
therapy
answer
reply
respond
react
verbally,
She
didn't
want
to
answer,
answer
the
question,
We
answered
that
we
would
accept
the
invitation
Ergebnisse der Bewertung:
108
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.