auftreten | perform |
auftreten | turn up |
auftreten | occurre |
auftreten | occur |
auftreten | to tread |
auftreten als | act the role of |
erstes Auftreten | debut |
sicher auftreten | to act with self-assurance |
energisch auftreten | to put one's foot down |
erscheinen, auftreten | appear |
zum ersten Mal auftreten | to debut |
auftreten, vorhanden sein | occurre |
Sicherheit f im Auftreten | self-confident manner; self-assured manner |
Sicherheit f im Auftreten | self-confident manner, self-assured manner |
vorfallen, eintreten, auftreten | occur |
auftauchen; aufkommen; auftreten | to crop up |
seriös adv seriös auftreten | respectable to appear respectable |
wieder auftreten; sich wiederholen | to recur |
Art, Methode, auftreten, verhalten | manner |
Rekrudeszenz f, erneutes Auftreten | recrudescence |
|
Angeberei f; großspuriges Auftreten | swaggering |
auftauchen, auftreten, sich entwickeln | emerge |
vorsichtig auftreten, vorsichtig vorgehen | to tread carefully |
Benehmen n, Verhalten n, Auftreten n | demeanor Am., demeanour Br. |
die in bestimmten Branchen auftreten können | peculiar to any particular trade |
Sie können persönlich auftreten, erscheinen | you may appear in person |
Erscheinen n, Auftreten n, Vorkommen n | appearance |
vorsichtig auftreten; vorsichtig vorgehen v | to tread carefully |
Militanz f (kämpferisches Auftreten Handeln) | militancy |
Meistersinger m als Meistersinger auftreten | meistersinger meistersinging |
massenhaft adj das massenhafte Auftreten von … | in masses the appearance of large vast numbers of … |
auftreten v (Problem) auftretend aufgetreten | to crop up, to arise (problem) cropping up, arising cropped up, arisen |
massenhaft adj das massenhafte Auftreten von .... | in masses the appearance of large vast numbers of ... |
Auftreten n (eines Phänomens) Auftreten von Frost | incidence (of a phenomenon) incidence of frost |
streberhaft adj (im Aussehen und Auftreten) school | preppy Am.; preppie Am. coll. |
streberhaft adj (im Aussehen und Auftreten) school. | preppy Am.; preppie Am. coll. |
Typhämie f (Auftreten von Salmonellen im Blut) med. | typhohaemia |
lässig-cooles Auftreten n; Swag m (Jugendsprache) soc. | swag (youth language) |
Rekrudeszenz f; Wiederaufleben n; erneutes Auftreten med. | recrudescence |
|
Bakteriocholie f (Auftreten von Bakterien in der Galle) med. | bacteriocholia |
lässige Eleganz f; gewandtes Auftreten f; männlicher Charme f | suaveness |
als Bauchredner auftreten; sich als Bauchredner betätigen v art | to ventriloquize ventriloquise Br. |
Weltgewandtheit f; sicheres Auftreten n; Savoir-faire geh. soc. | savoir faire |
großspuriges Auftreten n; Muskelspiel n; Starke-Mann-Spielen n soc. | bravado |
auftreten v (auf den Fuß) auftretend aufgetreten energisch auftreten | to tread {trod; trodden, trod} treading trodden; trod to put one's foot down |
auftreten v (auf den Fuß) auftretend aufgetreten energisch auftreten | to tread {trod; trodden trod} treading trodden; trod to put one's foot down |
Auftreten n; Vorkommen n; Erscheinen n; Erscheinung f erneutes Auftreten | occurrence (occurrance) recurrence |
Auftreten n, Vorkommen n, Erscheinen n, Erscheinung f erneutes Auftreten | occurrence recurrence |
Inzidenz f (gemeinsames Auftreten von geometrischen Objekten) (Geometrie) math. | incidence (geometry) |
Entschlossenheit f; Bestimmtheit f; Entschiedenheit f mit Entschlossenheit auftreten | firmness to act with firmness |
Entschlossenheit f, Bestimmtheit f, Entschiedenheit f mit Entschlossenheit auftreten | firmness to act with firmness |
in Acht nehmen sich sehr in Acht nehmen, sich anständig benehmen, auf sein Auftreten aufpassen | to take care of to mind one's P's and Q's (... one's pleases and thank-you's) |
geschlossen; einmütig geh. adj soc. geschlossen auftreten geschlossen hinter jdm. stehen | solidly united to be solidly united to be remain solidly united behind sb. |
Auftreten n; Benehmen n soc. sicheres Auftreten verbindliches Auftreten professionelles Auftreten | demeanour Br.; demeanor Am.; presence confident demeanour presence courteous demeanour presence professional demeanour presence |
auftreten v; einen Auftritt haben auftretend; einen Auftritt habend aufgetreten; einen Auftritt gehabt | to gig; to have a gig gigging; having a gig gigged; had a gig |
plötzliches Auftreten n (eines Gedankens, einer Einsicht usw.) eine plötzliche Eingebung ein Geistesblitz | flash (of a thought, of insight etc.) a flash of inspiration a flash of genius |
Verhalten n; Betragen n; Benehmen n psych. unsportliches Verhalten sport geschäftliches Auftreten | conduct unsporting conduct Br. businesslike conduct |
Vielgestaltigkeit f; Auftreten n in unterschiedlichen Erscheinungsformen; Pleomorphie f; Pleomorphismus m biol. | pleomorphism |
Plage f (massives schädliches Auftreten einer Tierart) Rattenplage f Eine Eichhörnchenplage bedroht unsere Wälder. | plague (of animals) plague of rats A plague of squirrels is threatening our forests. |
zu Gast sein; auftreten v (bei einer Veranstaltung) soc. Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf. | to guest (on an event) She guested on several talk shows while visiting the USA. |
Fundstelle f; Auftreten n; Vorkommen n eines Wortes (im Text) ling. zur nächsten Fundstelle der Phrase auf der Seite gehen | incidence of a word (in the text) to move to the next incidence of the phrase on the page |
Vorkommen n (von etw.) min. Vorkommen von Erdöl linsenförmiges Auftreten periodisches Auftreten schichtförmiges Auftreten | presence; occurrence (of sth.) oil occurrence lenticularity periodicity occurrence in strata |
Entwicklungsrückschlag m; Atavismus m (neuerliches Auftreten von Merkmalen früherer Entwicklungsstufen) (Evolutionsbiologie) biol. | atavism (recurrence of traits from earlier evolutionary stages) (evolutionary biology) |
stolzieren; großtun; großspurig auftreten v stolzierend; großtund; großspurig auftretend stolziert; großgetan; großspurig aufgetreten | to swagger swaggering swaggered |
Auftauchen n; Auftreten m; Entstehung f; Hervorkommen n; Erscheinung f; Hervorgang m Bekanntwerden n von Fakten Hervorgehen aus | emergence emergence of facts emergence from |
auftreten v, sich entwickeln v auftretend, sich entwickelnd aufgetreten, sich entwickelt tritt auf, entwickelt sich trat auf, entwickelte sich | to emerge emerging emerged emerges emerged |
auftreten; in Erscheinung treten v (Person) soc. auftretend; in Erscheinung tretend aufgetreten; in Erscheinung getreten energisch sicher auftreten | to act; to appear (person) acting; appearing acted; appeared to have an energetic a confident manner; to appear energetic confident |
Kläger m; Klägerin f jur. Kläger pl; Klägerinnen pl gemeinsame Kläger Kläger und Beklagter als Kläger auftreten zugunsten des Klägers entscheiden | plaintiff; complainant Br.; pursuer Sc.; claimant (arbitration proceedings); petitioner (divorce proceedings) plaintiffs; complainants; pursuers; claimants; petitioners joint plaintiffs plaintiff and defendant; person suing and being sued Am.; petitioner and defendant (divorce proceedings) to appear as plaintiff to find for the plaintiff |
Plage f (massives, schädliches Auftreten einer Tierart) Heuschreckenplage f Rattenplage f Schlangenplage f Eine Eichhörnchenplage bedroht unsere Wälder. | plague (of animals) plague of locusts plague of rats plague of snakes A plague of squirrels is threatening our forests. |
Folgezustand m; Folge f (einer früheren Erkrankung Verletzung) med. Spätfolgen pl die Langzeitfolgen von Infektionen als Folge einer Virusinfektion auftreten | sequela; sequelae late sequelae the long-term sequelae of infection to occur as sequelae to a viral infection |
auftreten, fungieren auftretend, fungierend aufgetreten, fungiert er sie es tritt auf ich er sie es trat auf er sie es ist war aufgetreten als Zeuge auftreten | to appear appearing appeared he she it appears I he she it appeared he she it has had appeared to appear as a witness |
auftreten v; sich zeigen (Problem) auftretend aufgetreten es tritt auf; es zeigt sich es trat auf; es zeigte sich es ist war aufgetreten; es hat hatte sich gezeigt | to crop up; to arise (problem) cropping up; arising cropped up; arisen it crops up; it arises it cropped up; it arose it has had cropped up; it has had arisen |
auftreten v; sich zeigen v (Problem) auftretend aufgetreten es tritt auf; es zeigt sich es trat auf; es zeigte sich es ist war aufgetreten; es hat hatte sich gezeigt | to crop up; to arise (of a problem) cropping up; arising cropped up; arisen it crops up; it arises it cropped up; it arose it has had cropped up; it has had arisen |
auftreten; in Erscheinung treten v (Person) soc. auftretend; in Erscheinung tretend aufgetreten; in Erscheinung getreten energisch sicher auftreten zurückhaltend auftreten | to act; to appear (person) acting; appearing acted; appeared to have an energetic a confident manner; to appear energetic confident to keep a low profile |
sich ereignen, vorfallen, eintreten, auftreten, unterlaufen sich ereignend, vorfallend, eintretend, auftretend, unterlaufend ereignet, vorgefallen, eingetreten, aufgetreten, unterlaufen | to occur occurring occurred |
Auftreten n; Benehmen n soc. sicheres Auftreten verbindliches Auftreten professionelles Auftreten ein ruhiges, aber bestimmtes Auftreten haben an den Tag legen; ruhig, aber bestimmt auftreten | demeanour Br.; demeanor Am.; presence confident demeanour presence courteous demeanour presence professional demeanour presence to display a calm but authoritative presence |
das Auftauchen n; das Auftreten n; das Aufkommen n; das Entstehen n; die Entstehung d; das In-Erscheinung-Treten n; das Hervortreten n poet. +Gen. Bekanntwerden n von Fakten Hervorgehen aus | the emergence (of sth.) emergence of facts emergence from |
Straßenkünstler m; Straßenkünstlerin f; Kleinkünstler m; Kleinkünstlerin f Straßenkünstler pl; Straßenkünstlerinnen pl; Kleinkünstler pl; Kleinkünstlerinnen pl auf der Straße auftreten; Straßenkunst darbieten v | street artist; busker Br. street artists; buskers to busk Br. |
sich ereignen; vorfallen; eintreten; auftreten; stattfinden v sich ereignend; vorfallend; eintretend; auftretend; stattfindend ereignet; vorgefallen; eingetreten; aufgetreten; stattgefunden je nachdem was zuerst eintritt jur. | to occur occurring occurred whichever is the sooner |
Pitsch-Patsch n; Platsch-Plasch n; Trapp-Trapp n +Gen. (lautmalerisch für ein wiederholtes leichtes Auftreffen Auftreten) das Trapp-Trapp kleiner Füße, die die Treppe hinaufliefen das Platsch-Platsch der Regentropfen auf dem Dach | pitter-patter; pit-a-pat coll. (imitative of light beats or steps) the pitter-patter of small feet running up the stairs the pit-a-pat of the raindrops on the roof |
erscheinen, auftauchen, auftreten, zum Vorschein kommen v erscheinend, auftauchend, auftretend, zum Vorschein kommend erschienen, aufgetaucht, aufgetreten, zum Vorschein gekommen er sie es erscheint ich er sie es erschien er sie es ist war erschienen | to appear appearing appeared he she it appears I he she it appeared he she it has had appeared |
(öffentliches) Auftreten n; Auftritt m; Mitwirkung f soc. Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. | appearance It was his first public appearance since the election. This will be his final last appearance with the band. This is her first appearance at in the national championships. He'll be making a special guest appearance on the television show. Good presentation is half the battle (won). |
Begegnung f (mit jdm. etw. zwischen jdm. etw.) die kurze Begegnung das kurze Aufeinandertreffen zweier ehemaliger Schulkollegen die flüchtige Begegnung zwischen zwei Molekülen; das flüchtige Aufeinandertreffen von zwei Molekülen eine zufällige Begegnung mit einem Fremden das Auftreten eines Verdächtigen polizeilich wahrnehmen Dort hatten wir eine Begegnung mit einem großen Leoparden. | encounter (with sb. sth. between sb. sth.) the brief encounter of two former schoolmates the fleeting encounter between two molecules a chance encounter with a stranger to report the police encounter with a suspect This is where we had an encounter with a big leopard. |
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten v entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten auftretende Probleme Wenn neuer Bedarf entsteht, … die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert Es treten neue Mitbewerber auf den Plan. | to emerge (start to exist) emerging emerged emerging problems When new needs emerge … the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union the newly-emerging national consciousness in the 19th century New competitors emerge. |
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten v entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten auftretende Probleme Wenn neuer Bedarf entsteht ... die Staaten die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert Es treten neue Mitbewerber auf den Plan. | to emerge (start to exist) emerging emerged emerging problems When new needs emerge ... the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union the newly-emerging national consciousness in the 19th century New competitors emerge. |
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben fin. einholend; einwerbend eingeholt; eingeworben bei jdm. Auskünfte einholen sich bei jdm. Rat holen jdn. konsultieren sich bei jdm. ein Feedback holen Wenn die Symptome weiterhin auftreten ärztlichen Rat einholen einen Arzt zu Rate ziehen. Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen. Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben. | to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.) seeking sought to seek information from sb. to seek advice from sb. to seek feedback from sb. If the symptoms persist seek medical advice. He managed to calm her down and seek help from a neighbour neighbor. Funding for the training program is being sought from the industry. |
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben v fin. einholend; einwerbend eingeholt; eingeworben bei jdm. Auskünfte einholen sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren sich bei jdm. ein Feedback holen Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen einen Arzt zu Rate ziehen. Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen. Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben. | to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.) seeking sought to seek information from sb. to seek advice from sb. to seek feedback from sb. If the symptoms persist, seek medical advice. He managed to calm her down and seek help from a neighbour neighbor. Funding for the training program is being sought from the industry. |
für gegen etw. kämpfen; eine Aktion für gegen etw. durchführen; öffentlich für gegen etw. auftreten; für etw. eintreten; sich (öffentlich) für etw. einsetzen; sich für etw. starkmachen; gegen jdn. etw. agitieren v pol. soc. kämpfend; eine Aktion durchführend; öffentlich auftretend; eintretend; sich einsetzend; sich starkmachend; agitierend gekämpft; eine Aktion durchgeführt; öffentlich aufgetreten; eingetreten; sich eingesetzt; sich starkgemacht; agitiert | to campaign for against sth.; to agitate for against sth. campaigning; agitating campaigned; agitated |
sich ereignen; auftreten; erfolgen v adm. sich ereignend; auftretend; erfolgend sich ereignet; aufgetreten; erfolgt es ereignet sich; es tritt auf; es erfolgt es ereignete sich; es trat auf; es erfolgte es hat hatte sich ereignet; es ist war aufgetreten; es ist war erfolgt auf nach etw. erfolgen Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Angriff erfolgte am Freitag. Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen erfolgen. Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. | to take place; to happen; to occur taking place; happening; occurring taken place; happened; occurred it takes place; it happens; it occurs it took place; it happened; it occurred it has had taken place; it has had happened; it has had occurred to follow sth.; to come after sth. An error has occurred. The attack occurred on Friday. It is possible for this to happen outside the institutions. No reply has been received to date. The detonation takes place within a few seconds. |
unwahrscheinlich adj höchst unwahrscheinlich Es dürfte nicht …; Es wird (wohl) kaum …; Es sieht nicht so aus, als würde … Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich sind nicht zu erwarten. Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird. Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt. Die Preise werden sich kaum ändern. Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt. | improbable; unlikely; not likely vastly improbable; most unlikely It is seems unlikely to … Protest rallies are unlikely. It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely. It is seems very unlikely that the truth will ever be known. Prices are unlikely to change. She looks unlikely to be appearing in Europe again. In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around. |
unwahrscheinlich adj unwahrscheinlicher am unwahrscheinlichsten höchst unwahrscheinlich Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus als würde ... Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich. Es ist unwahrscheinlich dass sie wieder gesund wird. Die Wahrscheinlichkeit ist gering dass die Wahrheit je ans Licht kommt. Die Preise werden sich kaum ändern. Es sieht nicht so aus als würde sie wieder in Europa auftreten. Für den unwahrscheinlichen Fall dass ich im Lotto gewinne engagiere ich einen Chauffeur der mich herumfährt. | improbable; unlikely more improbable most improbable vastly improbable; most unlikely It is seems unlikely to ... Protest rallies are unlikely. It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely. It is seems very unlikely that the truth will ever be known. Prices are unlikely to change. She looks unlikely to be appearing in Europe again. In the unlikely event that I win the lottery I will hire a chauffeur to drive me around. |
(öffentlich) auftreten v; sich zeigen v; mitwirken (bei etw.) v soc. sich in der Öffentlichkeit zeigen im Fernsehen auftreten als Zeuge auftreten zum ersten Mal auftreten auf der Bühne stehen Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest. Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt mitgewirkt. Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf. Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film. Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne vor der Kamera. Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen. | to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) to appear in public to appear on television to appear as a witness to make one's first (stage) appearance The governor put in an appearance at the festival. He has already appeared in a number of films. He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. She appears briefly in the new James Bond film. He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. Tomorrow he will make his last appearance for the club. |
(öffentlich) auftreten v; sich zeigen v; mitwirken (bei etw.) v soc. sich in der Öffentlichkeit zeigen im Fernsehen auftreten als Zeuge auftreten zum ersten Mal auftreten auf der Bühne stehen Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest. Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt mitgewirkt. Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf. Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film. Er steht derzeit als Petruchio in „Der Widerspenstigen Zähmung“ auf der Bühne vor der Kamera. Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen. Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf. | to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) to appear in public to appear on television to appear as a witness to make one's first (stage) appearance The governor put in an appearance at the festival. He has already appeared in a number of films. He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. She appears briefly in the new James Bond film. He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. Tomorrow, he will make his last appearance for the club. The two fraudsters appear as a couple in public. |
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden Ös. v adm. entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande es entstand; es trat auf; es kam zustande es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen es entstünde; es käme zustande Wenn der Fall eintritt, dass … wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall Ös. sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen In der Stadt entstanden neue Industriezweige. Es kam keine Beziehung zustande. Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden Ös.. | to arise {arose; arisen} arising arisen it arises it arose it has had arisen it would arise If a situation arises where … should the situation arise in the event of a dispute arising between the parties New industries arose in the town. A relationship did not arise. The risk liability may arise at any time. |
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden Ös. v adm. entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande es entstand; es trat auf; es kam zustande es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen es entstünde; es käme zustande Wenn der Fall eintritt dass ... wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall Ös. sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen In der Stadt entstanden neue Industriezweige. Es kam keine Beziehung zustande. Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden Ös.. | to arise {arose; arisen} arising arisen it arises it arose it has had arisen it would arise If a situation arises where ... should the situation arise in the event of a dispute arising between the parties New industries arose in the town. A relationship did not arise. The risk liability may arise at any time. |
Hochwasser n; Überschwemmungen pl; Überflutungen pl envir. höchstes Hochwasser; Höchsthochwasser; Maximalhochwasser plötzlich einsetzendes Hochwasser; Flutwelle f (in einem Fließgewässer) Gletscherhochwasser n Jahrhunderthochwasser n; hundertjährliches Hochwasser Jahrtausendhochwasser n; tausendjährliches Hochwasser; 1000-jährliches Hochwasser Katastrophenhochwasser n außergewöhnliches Hochwasser; außerordentliches Hochwasser extremes Hochwasser; Extremhochwasser n historisches Hochwasser höchstes wahrscheinliches Hochwasser; wahrscheinlich höchstes Hochwasser; wahrscheinliches Maximalhochwasser mittleres jährliches Hochwasser Hochwasser infolge der Schneeschmelze (im Frühjahr) Ansteigen des Hochwassers; Hochwasseranstieg m Auftreten von Hochwasser; Eintreten von Hochwasserereignissen Rückgang Abklingen des Hochwassers; Hochwasserabfall m vom Hochwasser betroffene Bürger | flood water; flood; floods; inundations; deluges maximum flood; record flood; flood of record flash flood; flash flooding; spate Br. glacier flood; glacial flood; glacial outburst flood; glacier lake outburst flood hundred-year flood; 100-year flood thousand-year flood; 1000-year flood catastrophic flood; disastrous flood exceptional flood; extraordinary flood extreme flood; superflood Am. historical flood probable maximum flood PMF ; probable record flood mean annual flood freshet increase of flood flood occurrence; occurrence of flood events flood recession citizens affected by floods |
sich ereignen; geschehen; auftreten; eintreten; erfolgen adm. v; sich vollziehen geh.; sich zutragen poet. v sich ereignend; geschehend; auftretend; eintretend; erfolgend; sich vollziehend; sich zutragend sich ereignet; geschehen; aufgetreten; eingetreten; erfolgt; sich vollzogen; sich zugetragen es ereignet sich; es geschieht; es tritt auf ein; es erfolgt; es vollzieht sich; es trägt sich zu es ereignete sich; es geschah; es trat auf ein; es erfolgte; es vollzog sich; es trug sich zu es hat hatte sich ereignet; es ist war aufgetreten; er sie hat hatte sich vollzogen; es ist war erfolgt regelmäßig auftreten (Sache) auf nach etw. erfolgen Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Angriff erfolgte am Freitag. Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen erfolgen. Es ist etwas nichts vorgefallen. geh. Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen … Was sind die Folgen, wenn der Risikofall tatsächlich eintritt? Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. je nachdem, was zuerst eintritt jur. | to take place; to happen; to occur; to eventuate formal taking place; happening; occurring; eventuating taken place; happened; occurred; eventuated it takes place; it happens; it occurs; it eventuates it took place; it happened; it occurred; it eventuated it has had taken place; it has had happened; it has had occurred to occur at regular intervals (matter) to follow sth.; to come after sth. An error has occurred. The attack occurred on Friday. It is possible for this to happen outside the institutions. Something Nothing special has happened. If a compensation payment eventuates … What are the consequences, if the hazard does occur eventuate? No reply has been received to date. The detonation takes place within a few seconds. whichever is the sooner |