Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
ausbrechen
Deutsch Englisch Übersetzung
ausbrechen
erupt
ausbrechen
break out
ausbrechen
to break loose
Ausbrechen
n
flare-up; flare up
ausbrechen
v
to blow out (a well)
Ausbrechen
n
swerve
wieder
ausbrechen
recrudesce
in Traenen
ausbrechen
to burst into tears
in Gelaechter
ausbrechen
to burst out laughing
Ausbrechen
n
(Fahrzeug)
breakaway
vorzeitig ausscheiden,
ausbrechen
drop out
ausbrechen
ausbrechen
d
ausgebrochen
to crack
cracking
cracked
ausbrechen
ausbrechen
d
ausgebrochen
to erupt
erupting
erupted
ausbrechen
v
ausbrechen
d
ausgebrochen
to break loose
breaking loose
broken loose
ausbrechen
v
(aus)
ausbrechen
d
ausgebrochen
to break out (from, of)
breaking out
broken out
ausbrechen
v
(Vulkan)
ausbrechen
d
ausgebrochen
to erupt (volcano)
erupting
erupted
Ausscheren
n
; Ausbrechen
n
auto
; Gieren
n
naut.
swerve; swerving; veering
wieder
ausbrechen
wieder
ausbrechen
d
wieder ausbrochen
to recrudesce
recrudescing
recrudesced
Schneide
f
Schneiden
pl
Ausbrechen
n
der Schneide
cutting edge; blade
cutting edges; blades
chipping of the cutting edge
ausbrechen
v
(Vulkan)
envir.
ausbrechen
d
ausgebrochen
to erupt (of a volcano)
erupting
erupted
Schweiß
m
in Schweiß gebadet sein
in Schweiß
ausbrechen
sweat
to be bathed in sweat
to break out in a sweat
wieder
ausbrechen
v
wieder
ausbrechen
d
wieder ausgebrochen
to recrudesce
recrudescing
recrudesced
ausbrechen
; auskeilen
Dt.
ugs.
v
(Heck beim Ãœbersteuern)
auto
to break away; to spin out
Am.
(of the rear end in oversteer)
Ausbrechen
n
; Auskeilen
n
Dt.
ugs.
(des Hecks beim Ãœbersteuern)
auto
breakaway; spin-out
Am.
(of the rear end in oversteer)
höchster Alarmzustand; Alarmstufe Rot
in Panik
ausbrechen
; (fast) durchdrehen
panic stations
to be at panic stations
höchster Alarmzustand
Alarmstufe Rot
in Panik
ausbrechen
; (fast) durchdrehen
panic stations
panic stations
to be at panic stations
Gelächter
n
schallendes Gelächter
schallendes Gelächter
in Gelächter
ausbrechen
laughter, sounds of laughter
a broad laughter
guffaw
to burst out laughing
Erzählweise
f
lit.
Erzählweisen
pl
aus der traditionellen Erzählweise
ausbrechen
style of narration; narrative style; narrative
styles of narration; narrative styles; narratives
to break from traditional narrative
ausbrechen
, zum Ausbruch kommen
ausbrechen
d, zum Ausbruch kommend
ausgebrochen, zum Ausbruch gekommen
to flare
flaring
flared
ausbrechen
; zum Ausbruch kommen
v
ausbrechen
d; zum Ausbruch kommend
ausgebrochen; zum Ausbruch gekommen
to flare
flaring
flared
Schweiß
m
kalter Schweiß
blutiger Schweiß
übelriechender Schweiß
in Schweiß gebadet sein
in Schweiß
ausbrechen
sweat; sudor
cold sweat
bloody sweat
faetid perspiration; brom(h)idrosis; osmidrosis
to be bathed in sweat
to break out in a sweat
Schneidkante
f
; Schneide
f
(eines Messers Werkzeugs)
Schneidkanten
pl
; Schneiden
pl
Ausbrechen
n
der Schneide
cutting edge; edge (of a knife tool)
cutting edges; edges
chipping of the cutting edge
ausbrechen
v
(aus)
ausbrechen
d
ausgebrochen
bricht aus
brach aus
Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.
to break out (from; of)
breaking out
broken out
breaks out
broke out
According to police the fire broke out in the living room near the sofa.
(stillschweigende) Duldung
f
mit Duldung von jdm.
Wenn es die Wachen nicht stillschweigend geduldet hätten hätte er nicht
ausbrechen
können.
connivance
with the connivance of sb.
He could not have escaped without the connivance of the guards.
(stillschweigende) Duldung
f
mit Duldung von jdm.
Wenn es die Wachen nicht stillschweigend geduldet hätten, hätte er nicht
ausbrechen
können.
connivance
with the connivance of sb.
He could not have escaped without the connivance of the guards.
ausbrechen
v
(aus)
ausbrechen
d
ausgebrochen
bricht aus
brach aus
Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.
to break out (from; of)
breaking out
broken out
breaks out
broke out
According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa.
Gelächter
n
schallendes Gelächter
herzhaftes dröhnendes Lachen Gelächter
ansteckendes Gelächter
in schallendes Gelächter Lachen
ausbrechen
laughter; sounds of laughter
a broad laughter; guffaw
belly laugh; bellylaugh
catching laughter
to burst out laughing; to crack up laughing; to crack up
Gelächter
n
schallendes Gelächter
herzhaftes dröhnendes Lachen Gelächter
ansteckendes Gelächter
in Gelächter
ausbrechen
in lautes Gelächter
ausbrechen
laughter; sounds of laughter
a broad laughter; guffaw
belly laugh; bellylaugh
catching laughter
to burst out laughing
to laugh out loud
Träne
f
Tränen
pl
wegen einer Sache Tränen vergießen
in Tränen
ausbrechen
voller Tränen stehen
den Tränen nahe sein
Die Tränen traten mir in die Augen.
tear, tear drop, teardrop
tears, tear drops, teardrops
to shed tears over sth.
to burst into tears, to break into tears
to be brimming with tears
to be close to tears
Tears came to my eyes.
durchgehen;
ausbrechen
v
(Pferd)
durchgehend;
ausbrechen
d
durchgegangen; ausgebrochen
Gestern ist mir mein Pferd durchgegangen ist mein Pferd mit mir durchgegangen.
to bolt (of a horse)
bolting
bolted
Yesterday, my horse bolted (off) with me.
abschlagen; anschlagen; (leicht) abbrechen; (Stücken)
ausbrechen
v
abschlagend; anschlagend; abbrechend;
ausbrechen
d
abgeschlagen; angeschlagen; abgebrochen; ausgebrochen
to chip
chipping
chipped
abschlagen, anschlagen, (leicht) abbrechen, (Stücken)
ausbrechen
v
abschlagend, anschlagend, abbrechend,
ausbrechen
d
abgeschlagen, angeschlagen, abgebrochen, ausgebrochen
to chip
chipping
chipped
Träne
f
; Zähre
f
obs.
Tränen
pl
; Zähren
pl
obs.
unter Tränen
wegen einer Sache Tränen vergießen
in Tränen
ausbrechen
voller Tränen stehen
den Tränen nahe sein
jdn. zum Weinen bringen
die Tränen versiegen
Die Tränen traten mir in die Augen.
tear; tear drop; teardrop
tears; tear drops; teardrops
in tears
to shed tears over sth.
to burst into tears; to break into tears
to be brimming with tears
to be close to tears
to reduce sb. to tears
the tears go by
Tears came to my eyes.
abrupt ausweichen; ausscheren; (seitlich)
ausbrechen
; sein Fahrzeug verreißen
v
auto
abrupt ausweichend; ausscherend;
ausbrechen
d; sein Fahrzeug verreißend
abrupt ausgewichen; ausgeschert; ausgebrochen; sein Fahrzeug verrissen
Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen.
to swerve sharply violently; to veer sharply
swerving sharply violently; veering sharply
swerved sharply violently; veered sharply
She swerved sharply to avoid a dog.
über etw. hinausreichen; über etw. hinauskommen; aus etw.
ausbrechen
v
hinausreichend; hinauskommend;
ausbrechen
d
hinausgereicht; hinausgekommen; ausgebrochen
Die Beschreibungen kommen nur selten über das Niveau von Karikaturen hinaus.
Er kämpfte hart, um aus seinen bescheidenen Verhältnissen auszubrechen.
to rise above sth.
rising above
risen above
The descriptions seldom rise above the level of caricature.
He struggled hard to rise above his humble background.
Träne
f
; Zähre
f
obs.
Tränen
pl
; Zähren
pl
obs.
unter Tränen
wegen einer Sache Tränen vergießen
in Tränen
ausbrechen
voller Tränen stehen
den Tränen nahe sein
jdn. zum Weinen bringen
die Tränen versiegen
Die Tränen traten mir in die Augen.
Das Mädchen brach in Tränen aus.
Tränen kullerten ihr über die Wangen.
tear; tear drop; teardrop
tears; tear drops; teardrops
in tears
to shed tears over sth.
to burst into tears; to break into tears
to be brimming with tears
to be close to tears
to reduce sb. to tears
the tears go by
Tears came to my eyes.
The girl burst into tears.
Tears were rolling down her cheeks.
(seitlich)
ausbrechen
; ausscheren; das Fahrzeug verreißen
v
auto
ausbrechen
d; ausscherend; das Fahrzeug verreißend
ausgebrochen; ausgeschert; das Fahrzeug verrissen
Sie machte einen scharfen Schlenker um einem Hund auszuweichen.
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum.
Der Bus kam von der Straße ab.
to swerve
swerving
swerved
She swerved sharply to avoid a dog.
He lost control of the car and swerved towards a tree.
The bus swerved off the road.
Gefängnis
n
; Zuchthaus
n
(veraltet); Kerker
m
(veraltet)
Gefängnisse
pl
; Zuchthäuser
pl
; Kerker
pl
im Gefängnis
überfüllte Gefängnisse
ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden
aus dem Gefängnis
ausbrechen
Er war ein Jahr im Gefängnis.
Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft.
Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden.
prison; jail; gaol
Br.
prisons; jails; gaols
in jail
overcrowded prisons jails
to be sent to jail
to break out of jail
He spent a year in prison jail.
She is in prison jail awaiting trial.
His hospital room had become a prison.
Gefängnis
n
; Kerker
m
veraltet
; Zuchthaus
n
ugs.
obs.
Gefängnisse
pl
; Kerker
pl
; Zuchthäuser
pl
im Gefängnis
überfüllte Gefängnisse
ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden
aus dem Gefängnis
ausbrechen
Er war ein Jahr im Gefängnis.
Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft.
Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden.
prison; jail; gaol
Br.
prisons; jails; gaols
in jail
overcrowded prisons jails
to be sent to jail
to break out of jail
He spent a year in prison jail.
She is in prison jail, awaiting trial.
His hospital room had become a prison.
abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren;
ausbrechen
auto
v
abbiegend; drehend; ausscherend;
ausbrechen
d
abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen
Das Schiff drehte ab.
Der Wind drehte plötzlich auf Süd.
Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve.
Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab.
Das Auto scherte brach nach links aus
Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen.
Der Bus geriet auf die andere Straßenseite.
to veer
veering
veered
The ship veered round.
The wind veered round to the south.
The road veers to the right.
Follow the path and veer left after 400m.
The car veered to the left.
The driver was forced to veer sharply.
The bus veered onto the wrong side of the road.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen
v
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
entgeht; entrinnt; entflieht
entging; entronn; entfloh
einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen
übtr.
jds. Aufmerksamkeit entgehen
aus der Armut
ausbrechen
Ihm entgeht nichts.
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass …
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.
Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
escaping
escaped
escapes
escaped
to barely narrowly escape sth.
to escape sb.'s attention
to escape poverty
Nothing escapes his attention notice.
I barely escaped being caught in a tornado.
I can't escape the impression that …
He narrowly escaped death in an avalanche.
They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Many cases of fraud escape detection.
There is no escaping the fact that your are overweight.
It seemed impossible he would escape detection.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen
v
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
entgeht; entrinnt; entflieht
entging; entronn; entfloh
einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen
übtr.
jds. Aufmerksamkeit entgehen
aus der Armut
ausbrechen
Ihm entgeht nichts.
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren dass ...
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei als ihr Auto von der Straße abkam.
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Wir kommen um die Tatsache nicht herum dass du übergewichtig bist.
Er schien unmöglich dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
escaping
escaped
escapes
escaped
to barely narrowly escape sth.
to escape sb.'s attention
to escape poverty
Nothing escapes his attention notice.
I barely escaped being caught in a tornado.
I can't escape the impression that ...
He narrowly escaped death in an avalanche.
They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Many cases of fraud escape detection.
There is no escaping the fact that your are overweight.
It seemed impossible he would escape detection.
etw. vermuten; etw. annehmen
v
; vermutlich
adv
vermutend; annehmend
vermutet; angenommen
er sie vermutet; er sie nimmt an
ich er sie vermutete; ich er sie nahm an
er sie hat hatte vermutet; er sie hat hatte angenommen
nehmen wir an …
Ich nehme es an, ja.
Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen.
Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg.
Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer
ausbrechen
.
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle.
Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann?
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten.
Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher.
to suppose sth.
supposing
supposed
he she supposes
I he she supposed
he she has had supposed
let us suppose …
I suppose so, yes.
I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out.
I suppose (that) all the tickets will be sold by now.
Suppose a fire broke out.
Just suppose that you were in my place.
Supposing he refuses to help, what do we do then?
The renovation will cost much more than we originally supposed.
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian.
Deutsche
ausbrechen Synonyme
ausbrechen
Âzum
Ausbruch
kommen
ausbrechen
Âherausbrechen
Âhervorbrechen
Âhervorkommen
Âkalben
(Gletscher)
Âlosbrechen
Âsprießen
ausbrechen
her
ausbrechen
hervorbrechen
hervorkommen
kalben (Gletscher)
losbrechen
sprießen
ausbrechen
zum Ausbruch kommen
Weitere Ergebnisse für
ausbrechen Synonym
nachschlagen
Englische
erupt Synonyme
erupt
OD
appear
arise
bail out
be born
be brought down
be felled
be struck down
be traumatized
become
belch
blow open
blow out
blow up
bob up
boil
break cover
break forth
break out
break through
burst forth
burst out
cast forth
cast up
catch
catch cold
collapse
come
come down with
come forth
come out
come to be
contract
crop up
debouch
decant
detonate
discharge
disembogue
disgorge
effuse
ejaculate
eject
emanate
emerge
emit
eruct
exhaust
exit
expel
explode
extravasate
extrude
fever
find vent
flare up
flash
get
get to be
gleam
go into shock
go off
have origin
hurl
hurl forth
irrupt
issue
issue forth
jet
jump out
leak out
ooze out
originate
outpour
overdose
pop up
pour
pour forth
pour out
protrude
rise
run a temperature
run out
sally
sally forth
send forth
send out
sicken
spew
spew out
spout
spring up
spurt
squirt
start up
surface
take
take birth
take ill
take rise
throw off
throw out
throw up
touch off
vomit
vomit forth
erupt
ion
access
belch
blaze
blaze of temper
blowout
blowup
breaking out
burst
cascade
convulsion
cyclone
debouchment
diaper rash
discharge
disgorgement
dissiliency
drug rash
efflorescence
ejaculation
emission
eructation
explosion
expulsion
extravasation
fit
flare
flare-up
gale
gush
gust
heat rash
high words
hives
hurricane
irruption
jet
nettle rash
outbreak
outburst
outpour
papular rash
paroxysm
prickly heat
rapids
rash
rupia
rush
sally
scene
seizure
skin
erupt
ion
spasm
spate
spew
spout
spouting
spurt
squirt
storm
tempest
tornado
torrent
upheaval
urticaria
vaccine rash
volcan
whirlwind
erupt
ive
agitable
bursting
detonating
edgy
emotional
emotionally unstable
excitable
explodable
explosible
explosive
fulminating
high-mettled
high-spirited
high-strung
highly emotional
inflammable
irascible
irritable
mettlesome
nervous
perturbable
prickly
sensitive
skittish
startlish
touchy
volcanic
ausbrechen Definition
Erupt
(
v.
t.)
To
cause
to
burst
forth
erupt Bedeutung
erupt
belch
extravasate
become
active
and
spew
forth
lava
and
rocks,
Vesuvius
erupt
s
once
in
a
while
erupt
irrupt
flare
up
flare
break
open
burst
out
erupt
or
intensify
suddenly,
Unrest
erupt
ed
in
the
country,
Tempers
flared
at
the
meeting,
The
crowd
irrupted
into
a
burst
of
patriotism
erupt
recrudesce
break
out
become
raw
or
open,
He
broke
out
in
hives,
My
skin
breaks
out
when
I
eat
strawberries,
Such
boils
tend
to
recrudesce
erupt
break
out
start
abruptly,
After
,
peace
broke
out
in
the
former
East
Bloc
erupt
appear
on
the
skin,
A
rash
erupt
ed
on
her
arms
after
she
had
touched
the
exotic
plant
erupt
come
out
break
through
push
through
break
out,
The
tooth
erupt
ed
and
had
to
be
extracted
break
burst
erupt
force
out
or
release
suddenly
and
often
violently
something
pent
up,
break
into
tears,
erupt
in
anger
erupt
ignite
catch
fire
take
fire
combust
conflagrate
start
to
burn
or
burst
into
flames,
Marsh
gases
ignited
suddenly,
The
oily
rags
combusted
spontaneously
Ergebnisse der Bewertung:
104
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: