ausgehen | run out |
ausgehen | go off |
ausgehen | go out |
ausgehen mit | go out with |
gut ausgehen | turn out all right |
gut ausgehen | to turn out all right |
leer ausgehen | to come away empty-handed |
von etw. ausgehen | to posit sth. geh. |
leer ausgehen v | to come away empty-handed |
weggehen; ausgehen v | to go out |
da unsere Bestände ausgehen | as we are running out of stock |
da unsere Bestände ausgehen | as our stock is running out |
da unsere Bestände ausgehen | as our stock is running low |
Man kann davon ausgehen, dass … | It is safe to say that … |
Davon können Sie nicht ausgehen. | You can't go by that. |
ausgehen; Party machen v ugs. | to jol coll. South Africa |
zu Ende gehen; ausgehen; schwinden | to run out |
zu Ende gehen, ausgehen, schwinden | to run out |
ausgehen, Party machen v ugs. | to jol coll. SĂĽdafr. |
das Nachsehen haben; leer ausgehen v | to be shafted Am.; to get shafted Am.; to get the shaft Am.; to be given the shaft Am. coll. |
|
ausgehen v ausgehend ausgegangen | to step out stepping out stepped out |
von etw. ausgehen; auf etw. basieren v | to posit formal |
Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... | If we start from the assumption that... |
von jdm. etw. ausgehen von jdm. etw. stammen | to emanate from sb. sth. (e.g. odours) to emanate from sb. sth. (e.g. information) |
ausgehen v (von) ausgehend ausgegangen | to originate (in) originating originated |
strahlenförmig (von etw.) ausgehen wegführen v | to radiate (from sth.) |
von etw. ausgehen Gehen wir davon aus dass ... | to take sth. as a starting point Let's assume that ... |
von etw. ausgehen v Gehen wir davon aus, dass … | to take sth. as a starting point Let's assume that … |
straffrei; straflos adj jur. straffrei ausgehen (Person) | unpunished; exempt from punishment to go unpunished (person) |
ausgehen; verlassen ausgehend; verlassend ausgegangen; verlassen | to outgo {outwent; outgone} outgoing outgone |
ausgehen, verlassen ausgehend, verlassend ausgegangen, verlassen | to outgo {outwent, outgone} outgoing outgone |
(nachts) ausgehen; einen (Nacht-) Club besuchen; um die Häuser ziehen | to go clubbing |
jdn. ins Restaurant einladen Ich wĂĽrde (so) gern mit ihr ausgehen. | to ask out to ask sb. out for dinner (ask out) I'd like (so) to ask her out. |
(nachts) ausgehen v; einen (Nacht-) Club besuchen; um die Häuser ziehen | to go clubbing |
schon gut, ganz gut gut ausgehen Fehlt Ihnen etwas? Mir geht's gut. | all right (alright) to turn out all right Are you feeling all right? I'm all right. |
davon adv Das hängt davon ab, ob ... Wir können davon ausgehen, dass ... | from, therefrom, thereof That depends on whether ... We can proceed from the assumption that ... |
ausgehen; leer werden v ausgehend; leer werdend ausgegangen; leer geworden | to run dry running dry run dry |
ausgehen, leer werden v ausgehend, leer werdend ausgegangen, leer geworden | to run dry running dry run dry |
etw. als gegeben hinnehmen; etw. als selbstverständlich annehmen; von etw. ausgehen | take sth. as read Br. |
|
jdn. leer ausgehen lassen v (Sache) durch die Finger schauen; in die Röhre gucken Dt. | to leave sb. out in the cold (matter) fig. to be left out in the cold |
davon, dass …; davon, ob … adv Das hängt davon ab, ob … Wir können davon ausgehen, dass … | from the fact that …; on whether (or not) That depends on whether … We can proceed from the assumption that … |
schon gut; ganz gut Nun gut! gut ausgehen Fehlt Ihnen etwas? Mir geht's gut. Mir ist's recht. | all right (alright) All right then! to turn out all right Are you feeling all right? I'm all right. It's all right with me. |
davon dass ...; davon ob ... adv Das hängt davon ab ob ... Wir können davon ausgehen dass ... | from the fact that ...; on whether (or not) That depends on whether ... We can proceed from the assumption that ... |
zweit v zu zweit zu zweit ausgehen Leben zu zweit Wir sind zu zweit. Sie sind zu zweit verreist. | two of … in twos; in a twosome to go out in a twosome living with someone There are two of us. The two of them went away together. |
zweit v zu zweit zu zweit ausgehen Leben zu zweit Wir sind zu zweit. Sie sind zu zweit verreist. | two of ... in twos; in a twosome to go out in a twosome living with someone There are two of us. The two of them went away together. |
ausgehen v ausgehend ausgegangen er sie geht aus ich er sie ging aus er sie bin war ausgegangen | to go out, to date going out, dating gone out, dated he she goes out I he she went out he she has had gone out |
ausgehen; abfahren; auslaufen v (Schiff) ausgehend; abfahrend; auslaufend ausgegangen; abgefahren; ausgelaufen | to outgo {outwent; outgone} outgoing outgone |
ausgehen, abfahren, auslaufen v (Schiff) ausgehend, abfahrend, auslaufend ausgegangen, abgefahren, ausgelaufen | to outgo {outwent, outgone} outgoing outgone |
verlöschen, ausgehen v verlöschend, ausgehend verloschen, ausgegangen verlöscht, geht aus verlöschte, ging aus | to go out going out gone out goes out went out |
jdn. fragen, ob er sie mit einem ausgehen will v soc. jdn. ins Restaurant einladen Ich wĂĽrde gern mit ihr ausgehen. | to ask out () sb. to ask sb. out for dinner I'd like to ask her out. |
ausgehen v; sich auswaschen v (blasser werden) (Farben) ausgehend; sich auswaschend ausgegangen; sich ausgewaschen | to run (colours) running run |
ausgehen (Licht Feuer Kerze; Zigarette); verlöschen (Feuer; Kerze) poet. v ausgehend; verlöschend ausgegangen; verlöscht | to go out going out gone out |
miteinander ausgehen v soc. miteinander ausgehend miteinander ausgegangen Sie sind ein paar Mal miteinander ausgegangen. | to go out together; to date Am. going out together; dating gone out together; dated They went out together a couple of times.; They went on a couple of dates; They dated a couple of times. |
mit jdm. (regelmäßig) ausgehen v soc. ausgehend ausgegangen geht aus ging aus Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du … | to date sb. dating dated dates dated She will only date you if you … |
ausgehen; herrĂĽhren v von ausgehend; herrĂĽhren von ausgegangen; hergerĂĽhrt von geht aus; rĂĽhrt her von ging aus; rĂĽhrte her von | to come from coming from come from comes from came from |
ausfallend; ausfällig adj ausfallend ausfällig werden v (gegenüber jdm.) Wenn den Leuten die Argumente ausgehen dann werden sie ausfällig. | abusive to use abusive language; to become abusive personal; to get abusive Br. (towards sb. to sb. Am.) When people run out of arguments they become abusive. |
ausfallend; ausfällig adj ausfallend ausfällig werden v (gegenüber jdm.) Wenn den Leuten die Argumente ausgehen, dann werden sie ausfällig. | abusive to use abusive language; to become abusive personal; to get abusive Br. (towards sb. to sb. Am.) When people run out of argument they become abusive. |
missraten; miĂźraten alt; schlecht ausgehen v missratend; miĂźratend alt; schlecht ausgehend missraten; miĂźraten alt; schlecht ausgegangen | to turn out badly; to go wrong turning out badly; going wrong turned out badly; gone wrong |
missraten, miĂźraten alt, schlecht ausgehen v missratend, miĂźratend alt, schlecht ausgehend missraten, miĂźraten alt, schlecht ausgegangen | to turn out badly, to go wrong turning out badly, going wrong turned out badly, gone wrong |
ausgehen v; alle werden Dt.; aufgebraucht sein v (Vorrat) ausgehend; alle werdend ausgegangen; alle geworden; aufgebraucht gewesen zu Ende gehen | to run out; to be used up (of a supply of sth.) running out; being used up run out; been used up to be about to run out |
ausfallen, herausfallen, ausgehen ausfallend, herausfallend, ausgehend ausgefallen, herausgefallen, ausgegangen es fällt aus es fiel aus es ist war ausgefallen | to fall out falling out fallen out it falls out it fell out it has had fallen out |
ausfallen; herausfallen; ausgehen v ausfallend; herausfallend; ausgehend ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen es fällt aus es fiel aus es ist war ausgefallen | to fall out falling out fallen out it falls out it fell out it has had fallen out |
ausgehen (Licht, Feuer, Kerze; Zigarette); verlöschen (Feuer; Kerze) poet. v ausgehend; verlöschend ausgegangen; verlöscht Das Licht ging plötzlich von alleine selbst aus. | to go out going out gone out The light suddenly went out by itself. |
jdn. (zu etw.) ausfĂĽhren (mit jdm. ausgehen) v soc. ausfĂĽhrend ausgefĂĽhrt jdn. zum Essen ausfĂĽhren Jugendliche die miteinander ausgehen Darf ich dich einmal ausfĂĽhren? | to take sb. out (to for sth.) taking out taken out to take sb. out to for lunch teenagers taking each other out on dates Can I take you out sometime? |
jdn. (zu etw.) ausfĂĽhren (mit jdm. ausgehen) v soc. ausfĂĽhrend ausgefĂĽhrt jdn. zum Essen ausfĂĽhren Jugendliche, die miteinander ausgehen Darf ich dich einmal ausfĂĽhren? | to take sb. out (to for sth.) taking out taken out to take sb. out to for lunch teenagers taking each other out on dates Can I take you out sometime? |
straffrei; straflos (Person); ungeahndet (Delikt) adj jur. straffrei bleiben; straflos bleiben straflos bleiben; straffrei ausgehen ugs. (Person) Die Straftat blieb ungeahndet. | unpunished; without punishment (person, offence); exempt from punishment (person) to be left unpunished to go unpunished; to remain exempt from punishment (person) The offence went unpunished.; The offence passed without punishment. |
(mit jdm.) ausgehen v soc. ausgehend ausgegangen er sie geht aus ich er sie ging aus er sie bin war ausgegangen Willst du mit mir ausgehen? Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? | to go out (with sb.) going out gone out he she goes out I he she went out he she has had gone out Do you want to go out with me?; Will you go out with me? How about going out together? |
Gewinn m, Ertrag m, Profit m Gewinne pl, Erträge pl, Profite pl mit hohem Gewinn Gewinn nach Steuern auf Gewinn ausgehen stattlicher Gewinn Profit schlagen aus Gewinn aufweisen | profit profits at a high profit after tax profit to be intent on making a profit handsome profit to profit from to show profit |
etw. beginnen; anfangen v beginnend; anfangend begonnen; angefangen beginnt; fängt an begann; fing an Ich habe auch mit Flöte angefangen. ugs. von der Tatsache Vorstellung ausgehen dass ... | to start sth. starting started starts started I have also started to learn to play the flute. to start (out) from the fact idea that ... |
etw. beginnen; anfangen v beginnend; anfangend begonnen; angefangen beginnt; fängt an begann; fing an Fangt jetzt an! Ich habe auch mit Flöte angefangen. ugs. von der Tatsache Vorstellung ausgehen, dass … | to start sth.; to commence sth. formal starting; commencing started; commenced starts; commences started; commenced Start now! I have also started to learn to play the flute. to start (out) from the fact idea that … |
ausgehen v ausgehend ausgegangen er sie geht aus ich er sie ging aus er sie bin war ausgegangen Willst du mit mir ausgehen? Sie wird nur mit dir ausgehen wenn du ... Wie wärs wenn wir mal zusammen ausgehen? | to go out; to date going out; dating gone out; dated he she goes out I he she went out he she has had gone out Do you want to go out with me?; Will you go out with me? She will only date you if you ... How about going out together? |
von jdm. etw. ausgehen; ausgestrahlt werden v (Sache) ausgehend; ausgestrahlt werdend ausgegangen; ausgestrahlt worden der Geruch, der von ihm ausging die Ruhe, die von dem Bild ausgeht; die Ruhe, die das Bild ausstrahlt | to emanate from sb. sth. (of a thing) emanating emanated the smell emanating from him the calmness that emanates from the painting |
Hypothese f; Annahme f; Vermutung f Hypothesen pl; Annahmen pl zulässige Hypothese bewährbare Hypothese (Popper) Ad-hoc-Hypothese Riemann'sche Vermutung; Riemann'sche Hypothese math. von einer Hypothese Annahme ausgehen | hypothesis hypotheses admissible hypothesis corroborable hypothesis (Popper) ad hoc hypothesis Riemann hypothesis to entertain a hypothesis |
von jdm. etw. stammen; von jdm. etw. ausgehen v stammend; ausgehend gestammt; ausgegangen aus einem Land stammen aus einer bestimmten Quelle stammen Die Vorschläge gehen von der Ethikkommission aus. Die Schmerzen gehen vom Bauch aus. | to originate from sb. sth.; to emanate from sb. sth. originating; emanating originated; emanated to originate from a country to emanate from a particular source The proposals emanate from the ethics committee. The pain emanates from the belly. |
ausgehen; gehen v (in bestimmter Weise enden) ausgehend; gehend ausgegangen; gegangen gut ausgehen Wie ist es ausgegangen? Das ist noch einmal gut gegangen. Das wird schon wieder! Du wirst sehen, es wird sich alles zum Guten wenden. | to turn out (to end in a particular way) turning out turned out to turn out all right How did it turn out? It has turned out all right this time. Things will turn out all right! You'll see, everything will turn out for the best. |
Abtrennbarkeit f; Trennbarkeit f die Möglichkeit, A und B voneinander zu trennen getrennt voneinander zu betrachten die Schwierigkeit, Karton und Plastik voneinander zu trennen von der Annahme ausgehen, dass man Religion von Moral trennen kann | separability the separability of A and B of A from B the difficulty of separability of the cardboard from the plastic to assume the separability of religion and morality |
etw. annehmen; etw. vermuten; von etw. ausgehen v annehmend; vermutend; ausgehend angenommen; vermutet; ausgegangen nimmt an; vermutet nahm an; vermutete oder, wie ich vermute, … Bei der Methode ist davon auszugehen, dass sie den gesetzlichen Anforderungen entspricht. | to presume sth. presuming presumed presumes presumed or, as I presume, … The method is presumed to comply with the legal requirements. |
etw. annehmen; etw. vermuten; von etw. ausgehen v annehmend; vermutend; ausgehend angenommen; vermutet; ausgegangen nimmt an; vermutet nahm an; vermutete oder wie ich vermute ... Bei der Methode ist davon auszugehen dass sie den gesetzlichen Anforderungen entspricht. | to presume sth. presuming presumed presumes presumed or as I presume ... The method is presumed to comply with the legal requirements. |
annehmen; davon ausgehen v annehmend; davon ausgehend angenommen; davon ausgegangen Ich nehme an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen. Das Treffen ist gut gegangen, nehme ich an. Wenn ich zurückkomme, wird das sicherlich alles aufgeräumt sein. Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch. | to trust (rather formal) trusting trusted I trust that you'll pay me for the broken window. The meeting went well, I trust. All of this will be cleaned up by the time I get back, I trust. The meeting went well, I trust. |
annehmen; davon ausgehen v annehmend; davon ausgehend angenommen; davon ausgegangen Ich nehme an du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen. Das Treffen ist gut gegangen nehme ich an. Wenn ich zurückkomme wird das sicherlich alles aufgeräumt sein. Das Treffen verlief gut hoffe ich doch. | to trust (rather formal) trusting trusted I trust that you'll pay me for the broken window. The meeting went well I trust. All of this will be cleaned up by the time I get back I trust. The meeting went well I trust. |
(neue) Orte besuchen; herumfahren; herumreisen; ausgehen; sich die Welt ansehen v Orte besuchend; herumfahrend; herumreisend; ausgehend; sich die Welt ansehend Orte besucht; herumgefahren; herumgereist; ausgegangen; sich die Welt angesehen paarweise ausgehen Normalerweise besuchen bereisen wir keine teuren Orte. | to go places going places gone places go places in pairs We do not usually go places that cost a lot of money. |
jdn. etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) v übtr. Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient. Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen. Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher. | to appeal to sb. sth. (with sth.) The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience. Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers. The funky design appeals to the expectations of young consumers. |
jdn. etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) v übtr. Die Bildersprache wurde so gewählt dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient. Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen. Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher. | to appeal to sb. sth. (with sth.) The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience. Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers. The funky design appeals to the expectations of young consumers. |
Direttissima f die Direttissima nehmen in der Direttissima Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen? Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern. Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz. Sie gingen querfeldein durch den Wald in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp. | most direct route; direttissima Br. (mountaineering) to take the most direct route taking the most direct route Shall we follow the switchbacks or take the direct route direttissima Br.? You cannot take the most direct route to Mercury you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. From that point on we took the straightest route direttissima Br. to the cross on the summit. They cut across country through the wooded area making a beeline for their destination through underbrush and thickets. |
Direttissima f die Direttissima nehmen in der Direttissima Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen? Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern. Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz. Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp. | most direct route; direttissima Br. (mountaineering) to take the most direct route taking the most direct route Shall we follow the switchbacks or take the direct route direttissima Br.? You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. From that point on we took the straightest route direttissima Br. to the cross on the summit. They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. |
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen v; etw. einschätzen; von etw. ausgehen sich vorstellend; einschätzend; ausgehend sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen er sie stellt sich vor ich er sie stellte sich vor Ich hatte ihn sie mir viel größer vorgestellt. Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. Ich kann mir nicht vorstellen dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. Ich gedenke nicht je wieder mit ihr zu arbeiten. Es ist schwer vorstellbar wie das in der Praxis funktionieren soll. Wann schätzt du wirst du mit dem Studium fertig sein? Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen betrachtet. | to envisage sth.; to envision sth. Am. envisaging; envisioning envisaged; envisioned he she envisages; he she envisions I he she envisaged; I he she envisioned I had envisaged someone much taller. It costs more than I had envisaged. I can't envisage him coping with this job. I don't envisage working with her again. It's hard to envisage how it would work in practice. When do you envisage finishing your studies? We envisage a pay rise in the autumn. The seminars are envisaged as a discussion platform. |
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen v; etw. einschätzen; von etw. ausgehen sich vorstellend; einschätzend; ausgehend sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen er sie stellt sich vor ich er sie stellte sich vor Ich hatte ihn sie mir viel größer vorgestellt. Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen betrachtet. | to envisage sth.; to envision sth. Am. envisaging; envisioning envisaged; envisioned he she envisages; he she envisions I he she envisaged; I he she envisioned I had envisaged someone much taller. It costs more than I had envisaged. I can't envisage him coping with this job. I don't envisage working with her again.; I'm not about to work with her again. It's hard to envisage how it would work in practice. When do you envisage finishing your studies? We envisage a pay rise in the autumn. The seminars are envisaged as a discussion platform. |
annehmen; unterstellen; vermuten v; ausgehen (von) v annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen er sie nimmt an; er sie unterstellt; er sie vermutet; er sie geht davon aus ich er sie nahm an; ich er sie unterstellte; ich er sie vermutete; ich er sie ging davon aus er sie hat hatte angenommen ich er sie nähme an wie man vermuten könnte Wir mussten annehmen, dass …; Wir mussten davon ausgehen, dass … Davon kannst du nicht ausgehen. davon ausgehen, dass …; von der Annahme ausgehen, dass … Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass… Ich ging davon aus, dass … Wir gehen davon aus, dass … Es ist davon auszugehen, dass … | to assume assuming assumed he she assumes I he she assumed he she has had assumed I he she would assume as one might assume We had to assume that … You can't go by that. to assume that …; to start (out) from the assumption that … If we start from the assumption that… I acted on the assumption that … We assume that … It can be assumed that … |
annehmen; unterstellen; vermuten v; ausgehen (von) v annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen er sie nimmt an; er sie unterstellt; er sie vermutet; er sie geht davon aus ich er sie nahm an; ich er sie unterstellte; ich er sie vermutete; ich er sie ging davon aus er sie hat hatte angenommen ich er sie nähme an wie man vermuten könnte Wir mussten annehmen dass ...; Wir mussten davon ausgehen dass ... Davon kannst du nicht ausgehen. davon ausgehen dass ...; von der Annahme ausgehen dass ... Wenn wir von der Annahme ausgehen dass... Ich ging davon aus dass ... Wir gehen davon aus dass ... Es ist davon auszugehen dass ... | to assume assuming assumed he she assumes I he she assumed he she has had assumed I he she would assume as one might assume We had to assume that ... You can't go by that. to assume that ...; to start (out) from the assumption that ... If we start from the assumption that... I acted on the assumption that ... We assume that ... It can be assumed that ... |
glauben, dass …; meinen, dass … v; wahrscheinlich, wohl adv Wer, glaubst du, wird gewinnen? Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. Du wirst wieder zu spät kommen. Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? „Kann ich heute abend ausgehen?“ „Na gut.“ „Das grüne ist hübscher, nicht?“ „Ja, kann man sagen.“. „Das war nicht sehr klug, oder?“ „Nicht unbedingt.“ | to suppose that … Who do you suppose will win? Do you suppose (that) he will accept the offer? I suppose I got there about noon. I suppose she assumed I would bust into tears. I suppose (that) you're going to be late again. I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. I don't suppose you found my charger, did you? Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? 'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' 'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' 'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' |