Suche

ausgehen Deutsch Englisch Übersetzung



ausgehen
run out
ausgehen
go off
ausgehen
go out
ausgehen mit
go out with
gut ausgehen
turn out all right
gut ausgehen
to turn out all right
leer ausgehen
to come away empty-handed
von etw. ausgehen
to posit sth. geh.
leer ausgehen v
to come away empty-handed
weggehen; ausgehen v
to go out
da unsere Bestände ausgehen
as we are running out of stock
da unsere Bestände ausgehen
as our stock is running out
da unsere Bestände ausgehen
as our stock is running low
Man kann davon ausgehen, dass …
It is safe to say that …
Davon können Sie nicht ausgehen.
You can't go by that.
ausgehen; Party machen v ugs.
to jol coll. South Africa
zu Ende gehen; ausgehen; schwinden
to run out
zu Ende gehen, ausgehen, schwinden
to run out
ausgehen, Party machen v ugs.
to jol coll. SĂĽdafr.
das Nachsehen haben; leer ausgehen v
to be shafted Am.; to get shafted Am.; to get the shaft Am.; to be given the shaft Am. coll.
ausgehen v
ausgehend
ausgegangen
to step out
stepping out
stepped out
von etw. ausgehen; auf etw. basieren v
to posit formal
Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
If we start from the assumption that...
von jdm. etw. ausgehen
von jdm. etw. stammen
to emanate from sb. sth. (e.g. odours)
to emanate from sb. sth. (e.g. information)
ausgehen v (von)
ausgehend
ausgegangen
to originate (in)
originating
originated
strahlenförmig (von etw.) ausgehen wegführen v
to radiate (from sth.)
von etw. ausgehen
Gehen wir davon aus dass ...
to take sth. as a starting point
Let's assume that ...
von etw. ausgehen v
Gehen wir davon aus, dass …
to take sth. as a starting point
Let's assume that …
straffrei; straflos adj jur.
straffrei ausgehen (Person)
unpunished; exempt from punishment
to go unpunished (person)
ausgehen; verlassen
ausgehend; verlassend
ausgegangen; verlassen
to outgo {outwent; outgone}
outgoing
outgone
ausgehen, verlassen
ausgehend, verlassend
ausgegangen, verlassen
to outgo {outwent, outgone}
outgoing
outgone
(nachts) ausgehen; einen (Nacht-) Club besuchen; um die Häuser ziehen
to go clubbing

jdn. ins Restaurant einladen
Ich wĂĽrde (so) gern mit ihr ausgehen.
to ask out
to ask sb. out for dinner (ask out)
I'd like (so) to ask her out.
(nachts) ausgehen v; einen (Nacht-) Club besuchen; um die Häuser ziehen
to go clubbing
schon gut, ganz gut
gut ausgehen
Fehlt Ihnen etwas?
Mir geht's gut.
all right (alright)
to turn out all right
Are you feeling all right?
I'm all right.
davon adv
Das hängt davon ab, ob ...
Wir können davon ausgehen, dass ...
from, therefrom, thereof
That depends on whether ...
We can proceed from the assumption that ...
ausgehen; leer werden v
ausgehend; leer werdend
ausgegangen; leer geworden
to run dry
running dry
run dry
ausgehen, leer werden v
ausgehend, leer werdend
ausgegangen, leer geworden
to run dry
running dry
run dry
etw. als gegeben hinnehmen; etw. als selbstverständlich annehmen; von etw. ausgehen
take sth. as read Br.
jdn. leer ausgehen lassen v (Sache)
durch die Finger schauen; in die Röhre gucken Dt.
to leave sb. out in the cold (matter) fig.
to be left out in the cold
davon, dass …; davon, ob … adv
Das hängt davon ab, ob …
Wir können davon ausgehen, dass …
from the fact that …; on whether (or not)
That depends on whether …
We can proceed from the assumption that …
schon gut; ganz gut
Nun gut!
gut ausgehen
Fehlt Ihnen etwas?
Mir geht's gut.
Mir ist's recht.
all right (alright)
All right then!
to turn out all right
Are you feeling all right?
I'm all right.
It's all right with me.
davon dass ...; davon ob ... adv
Das hängt davon ab ob ...
Wir können davon ausgehen dass ...
from the fact that ...; on whether (or not)
That depends on whether ...
We can proceed from the assumption that ...
zweit v
zu zweit
zu zweit ausgehen
Leben zu zweit
Wir sind zu zweit.
Sie sind zu zweit verreist.
two of …
in twos; in a twosome
to go out in a twosome
living with someone
There are two of us.
The two of them went away together.
zweit v
zu zweit
zu zweit ausgehen
Leben zu zweit
Wir sind zu zweit.
Sie sind zu zweit verreist.
two of ...
in twos; in a twosome
to go out in a twosome
living with someone
There are two of us.
The two of them went away together.
ausgehen v
ausgehend
ausgegangen
er
sie geht aus
ich
er
sie ging aus
er
sie bin
war ausgegangen
to go out, to date
going out, dating
gone out, dated
he
she goes out
I
he
she went out
he
she has
had gone out
ausgehen; abfahren; auslaufen v (Schiff)
ausgehend; abfahrend; auslaufend
ausgegangen; abgefahren; ausgelaufen
to outgo {outwent; outgone}
outgoing
outgone
ausgehen, abfahren, auslaufen v (Schiff)
ausgehend, abfahrend, auslaufend
ausgegangen, abgefahren, ausgelaufen
to outgo {outwent, outgone}
outgoing
outgone
verlöschen, ausgehen v
verlöschend, ausgehend
verloschen, ausgegangen
verlöscht, geht aus
verlöschte, ging aus
to go out
going out
gone out
goes out
went out
jdn. fragen, ob er sie mit einem ausgehen will v soc.
jdn. ins Restaurant einladen
Ich wĂĽrde gern mit ihr ausgehen.
to ask out () sb.
to ask sb. out for dinner
I'd like to ask her out.
ausgehen v; sich auswaschen v (blasser werden) (Farben)
ausgehend; sich auswaschend
ausgegangen; sich ausgewaschen
to run (colours)
running
run
ausgehen (Licht Feuer Kerze; Zigarette); verlöschen (Feuer; Kerze) poet. v
ausgehend; verlöschend
ausgegangen; verlöscht
to go out
going out
gone out
miteinander ausgehen v soc.
miteinander ausgehend
miteinander ausgegangen
Sie sind ein paar Mal miteinander ausgegangen.
to go out together; to date Am.
going out together; dating
gone out together; dated
They went out together a couple of times.; They went on a couple of dates; They dated a couple of times.
mit jdm. (regelmäßig) ausgehen v soc.
ausgehend
ausgegangen
geht aus
ging aus
Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du …
to date sb.
dating
dated
dates
dated
She will only date you if you …
ausgehen; herrĂĽhren v von
ausgehend; herrĂĽhren von
ausgegangen; hergerĂĽhrt von
geht aus; rĂĽhrt her von
ging aus; rĂĽhrte her von
to come from
coming from
come from
comes from
came from
ausfallend; ausfällig adj
ausfallend ausfällig werden v (gegenüber jdm.)
Wenn den Leuten die Argumente ausgehen dann werden sie ausfällig.
abusive
to use abusive language; to become abusive personal; to get abusive Br. (towards sb. to sb. Am.)
When people run out of arguments they become abusive.
ausfallend; ausfällig adj
ausfallend ausfällig werden v (gegenüber jdm.)
Wenn den Leuten die Argumente ausgehen, dann werden sie ausfällig.
abusive
to use abusive language; to become abusive personal; to get abusive Br. (towards sb. to sb. Am.)
When people run out of argument they become abusive.
missraten; miĂźraten alt; schlecht ausgehen v
missratend; miĂźratend alt; schlecht ausgehend
missraten; miĂźraten alt; schlecht ausgegangen
to turn out badly; to go wrong
turning out badly; going wrong
turned out badly; gone wrong
missraten, miĂźraten alt, schlecht ausgehen v
missratend, miĂźratend alt, schlecht ausgehend
missraten, miĂźraten alt, schlecht ausgegangen
to turn out badly, to go wrong
turning out badly, going wrong
turned out badly, gone wrong
ausgehen v; alle werden Dt.; aufgebraucht sein v (Vorrat)
ausgehend; alle werdend
ausgegangen; alle geworden; aufgebraucht gewesen
zu Ende gehen
to run out; to be used up (of a supply of sth.)
running out; being used up
run out; been used up
to be about to run out
ausfallen, herausfallen, ausgehen
ausfallend, herausfallend, ausgehend
ausgefallen, herausgefallen, ausgegangen
es fällt aus
es fiel aus
es ist
war ausgefallen
to fall out
falling out
fallen out
it falls out
it fell out
it has
had fallen out
ausfallen; herausfallen; ausgehen v
ausfallend; herausfallend; ausgehend
ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen
es fällt aus
es fiel aus
es ist war ausgefallen
to fall out
falling out
fallen out
it falls out
it fell out
it has had fallen out
ausgehen (Licht, Feuer, Kerze; Zigarette); verlöschen (Feuer; Kerze) poet. v
ausgehend; verlöschend
ausgegangen; verlöscht
Das Licht ging plötzlich von alleine selbst aus.
to go out
going out
gone out
The light suddenly went out by itself.
jdn. (zu etw.) ausfĂĽhren (mit jdm. ausgehen) v soc.
ausfĂĽhrend
ausgefĂĽhrt
jdn. zum Essen ausfĂĽhren
Jugendliche die miteinander ausgehen
Darf ich dich einmal ausfĂĽhren?
to take sb. out (to for sth.)
taking out
taken out
to take sb. out to for lunch
teenagers taking each other out on dates
Can I take you out sometime?
jdn. (zu etw.) ausfĂĽhren (mit jdm. ausgehen) v soc.
ausfĂĽhrend
ausgefĂĽhrt
jdn. zum Essen ausfĂĽhren
Jugendliche, die miteinander ausgehen
Darf ich dich einmal ausfĂĽhren?
to take sb. out (to for sth.)
taking out
taken out
to take sb. out to for lunch
teenagers taking each other out on dates
Can I take you out sometime?
straffrei; straflos (Person); ungeahndet (Delikt) adj jur.
straffrei bleiben; straflos bleiben
straflos bleiben; straffrei ausgehen ugs. (Person)
Die Straftat blieb ungeahndet.
unpunished; without punishment (person, offence); exempt from punishment (person)
to be left unpunished
to go unpunished; to remain exempt from punishment (person)
The offence went unpunished.; The offence passed without punishment.
(mit jdm.) ausgehen v soc.
ausgehend
ausgegangen
er sie geht aus
ich er sie ging aus
er sie bin war ausgegangen
Willst du mit mir ausgehen?
Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen?
to go out (with sb.)
going out
gone out
he she goes out
I he she went out
he she has had gone out
Do you want to go out with me?; Will you go out with me?
How about going out together?
Gewinn m, Ertrag m, Profit m
Gewinne pl, Erträge pl, Profite pl
mit hohem Gewinn
Gewinn nach Steuern
auf Gewinn ausgehen
stattlicher Gewinn
Profit schlagen aus
Gewinn aufweisen
profit
profits
at a high profit
after tax profit
to be intent on making a profit
handsome profit
to profit from
to show profit
etw. beginnen; anfangen v
beginnend; anfangend
begonnen; angefangen
beginnt; fängt an
begann; fing an
Ich habe auch mit Flöte angefangen. ugs.
von der Tatsache Vorstellung ausgehen dass ...
to start sth.
starting
started
starts
started
I have also started to learn to play the flute.
to start (out) from the fact idea that ...
etw. beginnen; anfangen v
beginnend; anfangend
begonnen; angefangen
beginnt; fängt an
begann; fing an
Fangt jetzt an!
Ich habe auch mit Flöte angefangen. ugs.
von der Tatsache Vorstellung ausgehen, dass …
to start sth.; to commence sth. formal
starting; commencing
started; commenced
starts; commences
started; commenced
Start now!
I have also started to learn to play the flute.
to start (out) from the fact idea that …
ausgehen v
ausgehend
ausgegangen
er sie geht aus
ich er sie ging aus
er sie bin war ausgegangen
Willst du mit mir ausgehen?
Sie wird nur mit dir ausgehen wenn du ...
Wie wärs wenn wir mal zusammen ausgehen?
to go out; to date
going out; dating
gone out; dated
he she goes out
I he she went out
he she has had gone out
Do you want to go out with me?; Will you go out with me?
She will only date you if you ...
How about going out together?
von jdm. etw. ausgehen; ausgestrahlt werden v (Sache)
ausgehend; ausgestrahlt werdend
ausgegangen; ausgestrahlt worden
der Geruch, der von ihm ausging
die Ruhe, die von dem Bild ausgeht; die Ruhe, die das Bild ausstrahlt
to emanate from sb. sth. (of a thing)
emanating
emanated
the smell emanating from him
the calmness that emanates from the painting
Hypothese f; Annahme f; Vermutung f
Hypothesen pl; Annahmen pl
zulässige Hypothese
bewährbare Hypothese (Popper)
Ad-hoc-Hypothese
Riemann'sche Vermutung; Riemann'sche Hypothese math.
von einer Hypothese Annahme ausgehen
hypothesis
hypotheses
admissible hypothesis
corroborable hypothesis (Popper)
ad hoc hypothesis
Riemann hypothesis
to entertain a hypothesis
von jdm. etw. stammen; von jdm. etw. ausgehen v
stammend; ausgehend
gestammt; ausgegangen
aus einem Land stammen
aus einer bestimmten Quelle stammen
Die Vorschläge gehen von der Ethikkommission aus.
Die Schmerzen gehen vom Bauch aus.
to originate from sb. sth.; to emanate from sb. sth.
originating; emanating
originated; emanated
to originate from a country
to emanate from a particular source
The proposals emanate from the ethics committee.
The pain emanates from the belly.
ausgehen; gehen v (in bestimmter Weise enden)
ausgehend; gehend
ausgegangen; gegangen
gut ausgehen
Wie ist es ausgegangen?
Das ist noch einmal gut gegangen.
Das wird schon wieder!
Du wirst sehen, es wird sich alles zum Guten wenden.
to turn out (to end in a particular way)
turning out
turned out
to turn out all right
How did it turn out?
It has turned out all right this time.
Things will turn out all right!
You'll see, everything will turn out for the best.
Abtrennbarkeit f; Trennbarkeit f
die Möglichkeit, A und B voneinander zu trennen getrennt voneinander zu betrachten
die Schwierigkeit, Karton und Plastik voneinander zu trennen
von der Annahme ausgehen, dass man Religion von Moral trennen kann
separability
the separability of A and B of A from B
the difficulty of separability of the cardboard from the plastic
to assume the separability of religion and morality
etw. annehmen; etw. vermuten; von etw. ausgehen v
annehmend; vermutend; ausgehend
angenommen; vermutet; ausgegangen
nimmt an; vermutet
nahm an; vermutete
oder, wie ich vermute, …
Bei der Methode ist davon auszugehen, dass sie den gesetzlichen Anforderungen entspricht.
to presume sth.
presuming
presumed
presumes
presumed
or, as I presume, …
The method is presumed to comply with the legal requirements.
etw. annehmen; etw. vermuten; von etw. ausgehen v
annehmend; vermutend; ausgehend
angenommen; vermutet; ausgegangen
nimmt an; vermutet
nahm an; vermutete
oder wie ich vermute ...
Bei der Methode ist davon auszugehen dass sie den gesetzlichen Anforderungen entspricht.
to presume sth.
presuming
presumed
presumes
presumed
or as I presume ...
The method is presumed to comply with the legal requirements.
annehmen; davon ausgehen v
annehmend; davon ausgehend
angenommen; davon ausgegangen
Ich nehme an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.
Das Treffen ist gut gegangen, nehme ich an.
Wenn ich zurückkomme, wird das sicherlich alles aufgeräumt sein.
Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch.
to trust (rather formal)
trusting
trusted
I trust that you'll pay me for the broken window.
The meeting went well, I trust.
All of this will be cleaned up by the time I get back, I trust.
The meeting went well, I trust.
annehmen; davon ausgehen v
annehmend; davon ausgehend
angenommen; davon ausgegangen
Ich nehme an du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.
Das Treffen ist gut gegangen nehme ich an.
Wenn ich zurückkomme wird das sicherlich alles aufgeräumt sein.
Das Treffen verlief gut hoffe ich doch.
to trust (rather formal)
trusting
trusted
I trust that you'll pay me for the broken window.
The meeting went well I trust.
All of this will be cleaned up by the time I get back I trust.
The meeting went well I trust.
(neue) Orte besuchen; herumfahren; herumreisen; ausgehen; sich die Welt ansehen v
Orte besuchend; herumfahrend; herumreisend; ausgehend; sich die Welt ansehend
Orte besucht; herumgefahren; herumgereist; ausgegangen; sich die Welt angesehen
paarweise ausgehen
Normalerweise besuchen bereisen wir keine teuren Orte.
to go places
going places
gone places
go places in pairs
We do not usually go places that cost a lot of money.
jdn. etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) v ĂĽbtr.
Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.
Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als groĂźformatige Zeitungen.
Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.
to appeal to sb. sth. (with sth.)
The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience.
Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers.
The funky design appeals to the expectations of young consumers.
jdn. etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) v ĂĽbtr.
Die Bildersprache wurde so gewählt dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.
Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen dass sie einen anderen Markt bedienen als groĂźformatige Zeitungen.
Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.
to appeal to sb. sth. (with sth.)
The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience.
Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers.
The funky design appeals to the expectations of young consumers.
Direttissima f
die Direttissima nehmen
in der Direttissima
Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen?
Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern.
Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz.
Sie gingen querfeldein durch den Wald in der Direttissima durch Unterholz und GestrĂĽpp.
most direct route; direttissima Br. (mountaineering)
to take the most direct route
taking the most direct route
Shall we follow the switchbacks or take the direct route direttissima Br.?
You cannot take the most direct route to Mercury you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral.
From that point on we took the straightest route direttissima Br. to the cross on the summit.
They cut across country through the wooded area making a beeline for their destination through underbrush and thickets.
Direttissima f
die Direttissima nehmen
in der Direttissima
Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen?
Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern.
Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz.
Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und GestrĂĽpp.
most direct route; direttissima Br. (mountaineering)
to take the most direct route
taking the most direct route
Shall we follow the switchbacks or take the direct route direttissima Br.?
You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral.
From that point on we took the straightest route direttissima Br. to the cross on the summit.
They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets.
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen v; etw. einschätzen; von etw. ausgehen
sich vorstellend; einschätzend; ausgehend
sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen
er sie stellt sich vor
ich er sie stellte sich vor
Ich hatte ihn sie mir viel größer vorgestellt.
Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.
Ich kann mir nicht vorstellen dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
Ich gedenke nicht je wieder mit ihr zu arbeiten.
Es ist schwer vorstellbar wie das in der Praxis funktionieren soll.
Wann schätzt du wirst du mit dem Studium fertig sein?
Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.
Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen betrachtet.
to envisage sth.; to envision sth. Am.
envisaging; envisioning
envisaged; envisioned
he she envisages; he she envisions
I he she envisaged; I he she envisioned
I had envisaged someone much taller.
It costs more than I had envisaged.
I can't envisage him coping with this job.
I don't envisage working with her again.
It's hard to envisage how it would work in practice.
When do you envisage finishing your studies?
We envisage a pay rise in the autumn.
The seminars are envisaged as a discussion platform.
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen v; etw. einschätzen; von etw. ausgehen
sich vorstellend; einschätzend; ausgehend
sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen
er sie stellt sich vor
ich er sie stellte sich vor
Ich hatte ihn sie mir viel größer vorgestellt.
Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.
Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll.
Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?
Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.
Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen betrachtet.
to envisage sth.; to envision sth. Am.
envisaging; envisioning
envisaged; envisioned
he she envisages; he she envisions
I he she envisaged; I he she envisioned
I had envisaged someone much taller.
It costs more than I had envisaged.
I can't envisage him coping with this job.
I don't envisage working with her again.; I'm not about to work with her again.
It's hard to envisage how it would work in practice.
When do you envisage finishing your studies?
We envisage a pay rise in the autumn.
The seminars are envisaged as a discussion platform.
annehmen; unterstellen; vermuten v; ausgehen (von) v
annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend
angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen
er sie nimmt an; er sie unterstellt; er sie vermutet; er sie geht davon aus
ich er sie nahm an; ich er sie unterstellte; ich er sie vermutete; ich er sie ging davon aus
er sie hat hatte angenommen
ich er sie nähme an
wie man vermuten könnte
Wir mussten annehmen, dass …; Wir mussten davon ausgehen, dass …
Davon kannst du nicht ausgehen.
davon ausgehen, dass …; von der Annahme ausgehen, dass …
Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass…
Ich ging davon aus, dass …
Wir gehen davon aus, dass …
Es ist davon auszugehen, dass …
to assume
assuming
assumed
he she assumes
I he she assumed
he she has had assumed
I he she would assume
as one might assume
We had to assume that …
You can't go by that.
to assume that …; to start (out) from the assumption that …
If we start from the assumption that…
I acted on the assumption that …
We assume that …
It can be assumed that …
annehmen; unterstellen; vermuten v; ausgehen (von) v
annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend
angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen
er sie nimmt an; er sie unterstellt; er sie vermutet; er sie geht davon aus
ich er sie nahm an; ich er sie unterstellte; ich er sie vermutete; ich er sie ging davon aus
er sie hat hatte angenommen
ich er sie nähme an
wie man vermuten könnte
Wir mussten annehmen dass ...; Wir mussten davon ausgehen dass ...
Davon kannst du nicht ausgehen.
davon ausgehen dass ...; von der Annahme ausgehen dass ...
Wenn wir von der Annahme ausgehen dass...
Ich ging davon aus dass ...
Wir gehen davon aus dass ...
Es ist davon auszugehen dass ...
to assume
assuming
assumed
he she assumes
I he she assumed
he she has had assumed
I he she would assume
as one might assume
We had to assume that ...
You can't go by that.
to assume that ...; to start (out) from the assumption that ...
If we start from the assumption that...
I acted on the assumption that ...
We assume that ...
It can be assumed that ...
glauben, dass …; meinen, dass … v; wahrscheinlich, wohl adv
Wer, glaubst du, wird gewinnen?
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen?
Ich wĂĽrde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen.
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche.
Du wirst wieder zu spät kommen.
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde.
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch.
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so.
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden?
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln?
„Kann ich heute abend ausgehen?“ „Na gut.“
„Das grüne ist hübscher, nicht?“ „Ja, kann man sagen.“.
„Das war nicht sehr klug, oder?“ „Nicht unbedingt.“
to suppose that …
Who do you suppose will win?
Do you suppose (that) he will accept the offer?
I suppose I got there about noon.
I suppose she assumed I would bust into tears.
I suppose (that) you're going to be late again.
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come.
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't.
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best.
I don't suppose you found my charger, did you?
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres?
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.'
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.'
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.'

Deutsche ausgehen Synonyme

ausgehen  
ausgehen  Âerlöschen  
ausgehen  Âzu  Ende  gehen  
ausgehen  (umgangssprachlich)  ÂEssen  gehen  
ausgehen  (umgangssprachlich)  Âleer  werden  Âzur  Neige  gehen  
(von  etwas)  ausgehen  Âahnen  Âannehmen  Âerahnen  Âerwarten  Âglauben  ÂmutmaĂźen  Âspekulieren  Âvermuten  Âvorausahnen  Âvoraussehen  
(von etwas) ausgehen  ahnen  annehmen  erahnen  erwarten  glauben  mutmaĂźen  spekulieren  vermuten  vorausahnen  
ausgehen (umgangssprachlich)  Essen gehen  
ausgehen (umgangssprachlich)  leer werden  zur Neige gehen  
ausgehen  erlöschen  
ausgehen  zu Ende gehen  
Weitere Ergebnisse für ausgehen Synonym nachschlagen

Englische run out Synonyme

run  Brownian movement  Everyman  Indian file  Le Mans  Lehrfreiheit  Public  Zeitgeist  abide  abrade  abrasion  abscond  absquatulate  academic freedom  acciaccatura  acquire  act  adolescent stream  advance  affluence  afflux  affluxion  aim  air lane  air race  airlift  alameda  angular motion  appoggiatura  arabesque  array  arroyo  articulation  ascend  ascending  ascent  assault  automobile race  average  average man  averageness  axial motion  azimuth  back  back up  backflowing  backing  backward motion  balance  bank  bark  batch  be effective  be in action  be responsible for  bear  bear upon  bearing  beat  beat a retreat  beaten path  beaten track  beck  bent  berm  bicycle path  bicycle race  bide  blemish  bloody  boardwalk  boat  boat race  bolt  booking  boost  borscht circuit  bound  bourn  braided stream  branch  break  breed  bridle path  bring down  bring on  bring out  bring upon  brook  brooklet  buck  budge  bull  bulldoze  bum  bump  bundle  bunt  bureaucracy  bureaucratism  burn  burrow  burst  burst of speed  bustle  butt  butt against  buzz  cadence  cadenza  call the signals  campaign  canoe  canter  captain  career  carry  carry on  carry out  carry sail  carry through  catena  catenation  catwalk  cave  center  chafe  chain  chain reaction  chaining  change  change place  channel  chart a course  chase  check  chinoiserie  chip  circle  circuit  circumnavigate  claw  clear out  climb  climbing  coast  coil  colliquate  coloratura  command  common man  common run  commonality  commonness  commute  concatenation  concourse  concussion  cond  conduct  confluence  conflux  conn  connection  consecution  constitutional freedom  contest a seat  contest of speed  continualness  continuance  continuation  continue  continue to be  continuity  continuum  contract  control  couch  course  cover  cover ground  covert  coxswain  crack  crackle  cram  craze  creek  crick  cross  cross-country race  crosscurrent  crossing  crowd  cruise  culture  cu  
run across  alight upon  blunder upon  bump into  chance upon  come across  come among  come on  come up against  come upon  confront  discover serendipitously  encounter  fall across  fall among  fall foul of  fall in with  fall upon  happen upon  hit upon  light upon  meet  meet head-on  meet up with  meet with  pitch upon  run into  run smack into  run up against  run upon  stumble on  stumble upon  tumble on  
run after  act up to  agree to anything  approach  break the ice  bring  bring back  brown-nose  call for  chase  chase after  chivy  court  cultivate  curry favor  dance attendance on  dog  fall all over  fall over  fawn upon  fetch  fetch and carry  follow  follow up  get  give chase  go after  go and get  go fetch  go for  go get  go to get  handshake  hollo after  hound  hunt  make advances  make after  make court to  make up to  obtain  pay addresses to  pay court to  pick up  play up to  polish the apple  procure  prosecute  pursue  quest  quest after  raise the hunt  retrieve  search  secure  seek  seek out  shag  shine up to  suck up to  take out after  
run against  aggravated assault  aggression  amphibious attack  antagonize  armed assault  assailing  assailment  assault  attack  banzai attack  be antipathetic  be at cross-purposes  be inimical  bear  bear upon  beat against  blitz  blitzkrieg  boost  breakthrough  buck  bull  bulldoze  bump  bump against  bunt  butt  butt against  charge  clash  collide  conflict  conflict with  confute  contradict  contrapose  contravene  counter  counteract  counterattack  counteroffensive  counterpose  countervail  counterwork  coup de main  cram  crippling attack  cross  crowd  dead set at  descent on  dig  diversion  diversionary attack  drive  elbow  flank attack  force  frontal attack  gas attack  go against  go counter to  goad  head-on attack  hurtle  hustle  infiltration  interfere with  jab  jam  jog  joggle  join the opposition  jolt  jostle  lightning attack  lightning war  lock horns  mass attack  meet head-on  megadeath  militate against  mugging  not abide  nudge  offense  offensive  onset  onslaught  oppose  oppugn  overkill  panzer warfare  pile drive  play at cross-purposes  poke  press  prod  protest  punch  push  ram  ram down  rattle  resist  run  run at  run counter to  rush  sally  shake  shock tactics  shoulder  shove  sortie  stress  strike  swim upstream  take issue with  tamp  thrust  traverse  unprovoked assault  vote against  withstand  work against  
run aground  be clobbered  be felled  be poleaxed  be staggered  be stricken  beach  cast away  come to grief  drown  founder  ground  have a mishap  pile up  shipwreck  sink  strand  suffer a misfortune  take the ground  wreck  
run along  blow  cut and run  cut out  depart  exit  flee  fly  get off  go  hightail  leave  make tracks  pull out  quit  run away  run away from  run off  shove off  take off  take to flight  
run amok  babble  be insane  carouse  create a disturbance  create a riot  cut loose  dote  drivel  drool  go berserk  have a demon  make a commotion  make an ado  make trouble  rage  raise a ruckus  raise a rumpus  raise a storm  ramble  rant  rave  riot  roil  roister  run mad  run riot  run wild  slaver  slobber  wander  
run at  aggravated assault  aggression  amphibious attack  armed assault  assailing  assailment  assault  attack  banzai attack  blitz  blitzkrieg  breakthrough  charge  counterattack  counteroffensive  coup de main  crippling attack  dash at  dead set at  descent on  diversion  diversionary attack  drive  flank attack  fly at  frontal attack  gas attack  head-on attack  infiltration  jump off  lightning attack  lightning war  mass attack  megadeath  mugging  offense  offensive  onset  onslaught  overkill  panzer warfare  push  run against  rush  rush at  sally  shock tactics  sortie  strike  tilt at  unprovoked assault  
run away  abscond  absquatulate  beat a retreat  bolt  clear out  cut and run  cut out  decamp  depart  desert  elope  flee  fly  fugitate  go AWOL  hightail  jump  jump bail  levant  make off  make tracks  run  run along  run away from  run away with  run for it  run off  show the heels  skedaddle  skip  skip out  slip the cable  take French leave  take flight  take to flight  take wing  turn tail  
run down  abandoned  ausgespielt  battered  beat-up  beaten up  belittle  blow  break down  bring down  bring into discredit  bring low  broken-down  burn out  burned-out  cachectic  calm  calm down  cease  collapse  collide  crack up  cry down  debase  debilitated  decline  decrepit  decry  degrade  depreciate  derelict  derogate  derogate from  deserted  desolate  determine  detract from  devitalized  die  die down  dilapidated  diminish  dingy  disabled  disapprove of  discover  discredit  disgrace  disparage  dispraise  done  done up  down-at-heel  drained  droop  drooping  droopy  drop  dwindle  ebb  effete  emptied  enervated  enfeebled  eviscerated  exhausted  fade  fagged  fail  failing  faint  fainting  fall  fall aboard  fall away  fall off  far-gone  fatigue  fatigued  feeble  feeling faint  find  find out  flag  flagging  follow  follow a clue  follow up  footsore  forsaken  frail  frazzled  gasp  get  get tired  give out  go down  go downhill  go off  good and tired  grow weary  halt  head into  healthless  hit  hit a slump  hit and run  hit rock bottom  hit the skids  hold in contempt  hunt down  in poor health  in ruins  incapacitated  infirm  inundate  invalid  invent  jade  jaded  knock  laid low  languid  languish  languishing  lapse  locate  lose strength  lull  make little of  minimize  molder  moribund  nose  nose out  overflow  override  overrun  pacify  pale  pant  peak  peaked  peaky  peter out  pine  play out  played out  poop out  pooped  puff  puff and blow  put down  quiesce  quiet  quieten  ram  ramshackle  reach the depths  ready to drop  rediscover  reduced  reduced in health  reflect discredit upon  ride down  ride over  ride roughshod over  ruined  ruinous  run broadside on  run in  run into  run out  run over  run ragged  run to earth  sagging  sail into  sapped  seedy  shabby  shadow  shotten  sickly  sink  slide  slight  slip  slummy  slump  smell out  sniff out  soothe  speak ill of  spent  stalk  stop  strike  submit to indignit  
run for  approach anchorage  bear down on  bear down upon  bear for  bear up for  bear up to  break for  close with  dash for  fetch  go aboard  go alongside  go for  hit for  lay aboard  lay for  lay in  lie in  make  make at  make for  make up to  put away for  put in  put into port  reach  sail for  set out for  stand for  steer for  steer toward  
run in  acclimated  acclimatized  accommodated  accustomed  adapted  adjusted  apprehend  arrest  barney  bust  call on  call upon  capture  case-hardened  collar  collide  come by  come over  conditioned  cram in  crowd in  detain  drag in  drive in  drop in  dustup  edge in  experienced  fall aboard  familiarized  foist in  force in  fudge in  grab  hardened  hassle  head into  impact  implant in  inject in  insert in  insinuate in  intercalate  interjaculate  interject  interpolate  interpose  intervene  introduce in  intrude  inured  jam in  knock in  knock-down-and-drag-out  look in  look up  lug in  make a pinch  nab  naturalized  orientated  oriented  pack in  pay a visit  pick up  pinch  plunge in  poke in  pop in  pound in  press in  pull in  push in  put between  put under arrest  ram  ram in  rhubarb  row  ruckus  ruction  rumpus  run broadside on  run down  run into  sail into  sandwich  scrap  seasoned  see  set-to  shindy  smuggle in  squeeze in  step in  stop by  stop off  stop over  stuff in  take in  take into custody  take prisoner  tamp in  throw in  thrust in  trained  used to  visit  wedge in  wont  wonted  work in  worm in  
run into  add up to  afford  aggregate  aggregate to  alight upon  alter into  amount to  bang  bang into  be converted into  become  blunder upon  bring  bring in  bump  bump into  cannon  carom  carom into  chance upon  change into  clash  collide  come across  come among  come into collision  come on  come round to  come to  come up against  come up to  come upon  comprise  concuss  confront  confront each other  contain  cost  crack up  crash  crash into  crump  crunch  dash into  discover serendipitously  encounter  evolve into  fall aboard  fall across  fall among  fall foul of  fall in with  fall into  fall upon  fetch  foul  happen upon  head into  hit  hit against  hit upon  hurt  hurtle  impinge  knock  knock against  lapse into  light upon  meet  meet head-on  meet up with  meet with  melt into  mount up to  number  open into  pass into  percuss  pitch upon  ram  reckon up to  ripen into  run across  run broadside on  run down  run in  run smack into  run to  run up against  run upon  sail into  sell for  set one back  settle into  shift into  sideswipe  slam into  smack into  smash  smash into  smash up  strike  strike against  stumble on  stumble upon  tot up to  total  total up to  tote up to  tumble on  turn into  turn to  unitize  whomp  
run off  abscond  absquatulate  beat a retreat  bolt  bring out  clear out  cut and run  cut out  decamp  depart  desert  elope  engrave  flee  fly  fugitate  get out  go AWOL  hectograph  hightail  impress  imprint  issue  jump  jump bail  levant  make off  make tracks  mimeograph  multigraph  overprint  print  proof  prove  publish  pull  pull a proof  put out  put to bed  put to press  reissue  reprint  run  run along  run away  run away from  run away with  run for it  show the heels  skedaddle  skip  skip out  slip the cable  stamp  strike  take French leave  take flight  take to flight  take wing  turn tail  
run on  abide  advance  babble  be continuous  bide  blab  blabber  blather  blether  carry on  catenate  cease not  chain  chat  chatter  clack  clatter  concatenate  connect  connect up  continuate  continue  continue to be  defeat time  defy time  dither  drag on  drift along  dwell  elapse  endure  exist  expire  extend  flit  flow  flow on  fly  form a series  gab  gabble  gas  gibber  gibble-gabble  glide  go along  go by  go on  gossip  gush  haver  hold  hold on  hold out  hold steady  jabber  jaw  jog on  join  keep  keep going  keep on  lapse  last  last long  last out  linger  link  live  live on  live through  maintain  maintain continuity  march on  natter  never cease  palaver  pass  pass by  patter  perdure  perennate  persist  pour forth  prate  prattle  press on  prevail  proceed  ramble on  rattle  rattle on  reel off  remain  roll on  rub on  run  run its course  run out  slide  slip  slog on  spout  spout off  stagger on  stand  stay  stay on  string  string together  subsist  survive  sustain  talk away  talk nonsense  talk on  tarry  thread  tide over  tittle-tattle  twaddle  twattle  waffle  wear  wear well  yak  yakkety-yak  
run out  advance  ago  antiquated  antique  apostatize  be all over  be consumed  be done for  be no more  be used up  become extinct  become void  betray  blow  blow out  blow over  blown over  bolt  bow out  break away  break down  break out  break through  burn out  by  bygone  bypast  cast out  cease  chase out  chatter  collapse  come forth  come out  come to naught  come to nothing  conk out  continue  crack up  dated  dead  dead and buried  debouch  deceased  defect  defunct  depart  departed  deport  desert  die  die away  disappear  displace  disused  drag out  drain  drain out  draw out  drive out  droop  drop  drum out  dry up  egress  elapse  elapsed  emerge  empty  end  endure  erupt  exhaust  exile  exit  expatriate  expel  expire  expired  extend  extinct  fade away  faint  fatigue  fill out  find vent  finished  flag  flit  flow  flow on  flow out  fly  force out  forgotten  freeze out  gasp  get out  get tired  give out  glide  go  go by  go on  go out  gone  gone glimmering  gone out  gone-by  grow weary  gush  gush out  harry out  has-been  have it  have its time  hunt out  irrecoverable  issue  issue forth  jade  jet  lapse  lapsed  last  leak out  let down  make an exit  march out  never finish  no more  obsolete  ooze out  ostracize  oust  out  out of style  out of use  outflow  outpour  outworn  over  pad  pant  pass  pass away  pass by  pass out  passe  passed  passed away  past  peg out  perish  perorate  peter out  play out  poop out  pour  pour out  press on  proceed  protract  puff  puff and blow  pull out  push out  rat  roll on  rout out  run  run down  run dry  run its course  run on  run out on  secede  sell out  sink  slide  slip  sluice out  smoke out  speak at length  spew out  spin out  spout  spout out  spurt  stretch out  string out  succumb  surge  tire  transport  vanish  vanished  vomit forth  walk out  waste  wear away  wear off  weary  well  well out  wheeze  wilt  wound up  
run over  abound  autopsy  battologize  bristle with  brood over  browse  call off  call over  call the roll  canvass  cascade  cataract  census  check  check out  check over  check up on  chew over  con over  count  crawl with  creep with  deliberate over  deliberate upon  deluge  digest  dip into  engulf  enumerate  examine  exuberate  fill  flood  flow  foliate  give an encore  give an examination  glance over  glance through  go over  go through  gush  hit and run  inspect  inundate  iterate  look at  look over  measure  meditate upon  monitor  mull over  muse on  muse over  nip  number  numerate  observe  overbrim  overfill  overflow  overhaul  overlook  override  overrun  overwhelm  pad  page  paginate  pass over  pass under review  peer at  peruse  poll  ponder over  pore over  postmortem  pour  pour out  pour over  practice  proliferate  quantify  quantize  rain  reaffirm  reassert  recapitulate  recite  recount  reflect over  rehash  rehearse  reissue  reiterate  reprint  restate  resume  retail  retell  review  revolve  reword  ride down  ride over  ride roughshod over  ruminate over  run down  run through  say over  say over again  scan  scrutinize  set an examination  shower  size  size up  skim  slop  slosh  spill  spill out  spill over  stream  study  submerge  sum up  summarize  survey  swamp  swarm with  sweep  take stock of  take the measure  tally  tautologize  teem  teem with  tell  think over  thumb over  thumb through  trample  trample on  trample underfoot  trample upon  tread upon  turn over  whelm  
run ragged  debilitated  drooping  droopy  enervated  enfeebled  fagged  faint  fainting  fatigued  feeling faint  flagging  footsore  frazzled  good and tired  jaded  languid  ready to drop  run-down  sagging  seedy  tired  tired-winged  toilworn  unrefreshed  unrestored  way-weary  wayworn  weak  weakened  wearied  weariful  weary  weary-footed  weary-laden  weary-winged  weary-worn  wilting  worn  worn-down  
run riot  arise  bespread  carouse  cover  create a disturbance  create a riot  cut loose  debauch  dissipate  fill  flood  go berserk  grow over  insurge  insurrect  know no bounds  live hard  luxuriate  make a commotion  make an ado  make trouble  mount the barricades  mutineer  mutiny  overabound  overbrim  overflow  overgrow  overrun  overspill  overspread  overswarm  overthrow  plunge into dissipation  pullulate  raise a ruckus  raise a rumpus  raise a storm  rebel  reluct  reluctate  revolt  revolute  revolution  revolutionize  riot  rise  rise up  roil  roister  run amok  run wild  spill over  spread over  strike  subvert  superabound  swarm  swarm over  teem  teem over  wanton  
run the gauntlet  affront  beard  bell the cat  bite the bullet  brave  brazen  brazen out  confront  face  face the music  face up  face up to  front  meet  meet boldly  meet head-on  set at defiance  speak out  speak up  stand up to  

ausgehen Definition

run out Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: