Suche

ausgeschlossen Deutsch Englisch Übersetzung



ausgeschlossen
precluded
ausgeschlossen
excludet
ausgeschlossen
debarred
ausgeschlossen
debared
Ausgeschlossen!
Nothing doing!
ausgeschlossen von
barred from
Das ist ausgeschlossen.
That's out of the question.
ausgeschlossen, unmoeglich
impossible
sollten ausgeschlossen werden
should be excluded
unmöglich; ausgeschlossen adv
impossibly
unmöglich, ausgeschlossen adv
impossibly
ausgegrenzt; ausgeschlossen adj
sidelined
Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
The judges' decision is final.
eindeutig, Zweideutigkeit ausgeschlossen
clear without ambiguity
jdn. ausschließen
ausgeschlossen werden
to leave so. out in the cold fig.
to be left out in the cold fig.
Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen.
Sale goods cannot be exchanged.
wegbedungen; explizit ausgeschlossen adj econ.
explicitly excluded
ausschließen v (aus)
ausschließend
ausgeschlossen
to expel (from)
expelling
expelled
umtauschbar adj econ.
Diese Waren sind vom Umtausch ausgeschlossen.
returnable (goods); exchangable (goods); convertible (securities)
These items are not returnable.
ausgeschlossen; fremd soc.
Ich habe mich dort ausgeschlossen gefühlt.
out of it
I felt out of it there.
umtauschbar adj econ.
Diese Waren sind vom Umtausch ausgeschlossen.
returnable (goods); exchangeable (goods); convertible (securities)
These items are not returnable.
ausschließen
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
to preclude
precluding
precluded
precludes
precluded
ausschließen
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
to foreclose
foreclosing
foreclosed
forecloses
foreclosed
ausschließen
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
to debar
debarring, debaring
debarred
debars
debarred
ausschließen v
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
to foreclose
foreclosing
foreclosed
forecloses
foreclosed
ausschließen v
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
to eliminate
eliminating
eliminated
eliminates
eliminated
ausschließen, verdrängen v
ausschließend, verdrängend
ausgeschlossen, verdrängt
to rule out
ruling out
ruled out
weitergehend; darüber hinausgehend adj
Eine weitergehende Haftung ist ausgeschlossen
further
No further liability is acknowledged accepted.
jdn. von etw. ausschließen v adm.
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
to debar sb. from sth.
debarring; debaring
debarred
debars
debarred
links liegenlassen, ausschließen, verfemen
links liegengelassen werden, ausgeschlossen werden, verfemt sein
to send to Coventry fig. Br.
to be sent to Coventry
zeitweilig ausschließen, sperren v
zeitweilig ausschließend, sperrend
zeitweilig ausgeschlossen, gesperrt
to suspend
suspending
suspended
aussperren, ausschließen v
aussperrend, ausschließend
ausgesperrt, ausgeschlossen
sich aussperren, sich ausschließen
to lock out
locking out
locked out
to lock oneself out
ausnehmen, ausschließen v
ausnehmend, ausschließend
ausgenommen, ausgeschlossen
nimmt aus, schließt aus
nahm aus, schloss aus
to except
excepting
excepted
excepts
excepted
jdn. von einer Tätigkeit ausschließen v adm. soc.
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
jdn. vom Wettbewerb ausschließen
to debar; to disbar sb. from an activity
debarring; debaring; disbarring; disbaring
debarred; disbarred
debars; disbars
debarred; disbarred
to debar sb. from competition
ausschließen, herausnehmen v (von)
ausschließend, herausnehmend
ausgeschlossen, herausgenommen
schließt aus, nimmt heraus
schloss aus, nahm heraus
to exclude (from)
excluding
excluded
excludes
excluded
jdn. ausschließen; sperren v
ausschließend; sperrend
ausgeschlossen; gesperrt
schließt aus
schloss aus
jdn. von der weiteren Teilnahme ausschließen
to eliminate sb.
eliminating
eliminated
eliminates
eliminated
to eliminate sb. from further participation
etw. (vertraglich) ausschließen v jur.
ausschließend
ausgeschlossen
den Rechtsweg ausschließen
die Anwendung innerstaatlicher Vorschriften ausschließen
to oust sth. (by contract)
ousting
ousted
to oust the jurisdiction of the courts
to oust the application of national rules
jdn. (von einer Aktivität aus einer Organisation) ausschließen v
ausschließend
ausgeschlossen
jdn. aus dem Spiel ausschließen
jdn. aus dem Verein ausschließen
to throw out () sb. (of an activity organization)
throwing out
thrown out
to throw sb. out of the game
to throw sb. out of the association
zeitweilig ausschließen; sperren v
zeitweilig ausschließend; sperrend
zeitweilig ausgeschlossen; gesperrt
einen Schüler (zeitweilig) vom Unterricht ausschließen
to suspend
suspending
suspended
to suspend a student from school
ausnehmen; ausschließen v
ausnehmend; ausschließend
ausgenommen; ausgeschlossen
nimmt aus; schließt aus
nahm aus; schloss aus
Davon ausgenommen ist sind ...
to except; to make an exception
excepting; making an exception
excepted; made an exception
excepts; makes an exception
excepted; made an exception
This does not apply to ...
jdn. schneiden; jdn. abweisend behandeln; jdn. ausschließen v soc.
schneidend; abweisend behandelnd; ausschließend
geschnitten; abweisend behandelt; ausgeschlossen
to freeze sb. out; to give sb. the freeze-out
freezing out; giving the freeze-out
frozen out; given the freeze-out
ausnehmen; ausschließen v
ausnehmend; ausschließend
ausgenommen; ausgeschlossen
nimmt aus; schließt aus
nahm aus; schloss aus
Davon ausgenommen ist sind …
to except; to make an exception
excepting; making an exception
excepted; made an exception
excepts; makes an exception
excepted; made an exception
This does not apply to …
nicht in Frage kommen; nicht infrage kommen; ausgeschlossen sein; kein Thema sein ugs.; flachfallen ugs. v
Das kommt (überhaupt) nicht infrage!
Daten manuell zu korrigieren, kommt nicht in Frage.
to be out of the question; to be out; not to be an option
That's (completely) out of the question!
Fixing data by hand is out of the question.
etw. ausschließen v jur.
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
einer Sache vorbeugen
Die vorliegende Vereinbarung schließt nicht aus dass ...
Dieses Urteil schließt ein weiteres Vorbringen aus.
to preclude sth.
precluding
precluded
precludes
precluded
to preclude sth.
Nothing in this agreement shall preclude that ...
This judgement precludes further argument.
etw. ausschließen; einer Sache entgegenstehen (Sache) v jur.
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
Die vorliegende Vereinbarung schließt nicht aus, dass …
Ein Urteil schließt jedes weitere Vorbringen aus.
to preclude sth. (of a thing)
precluding
precluded
precludes
precluded
Nothing in this agreement shall preclude that …
A judgement precludes any further argument.
Rechtsweg m jur.
der ordentliche Rechtsweg
auf dem Rechtsweg
auf dem Rechtsweg durchsetzbare Rechte
den Rechtsweg beschreiten einschlagen
unter Ausschluss des Rechtswegs
Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
Der Rechtsweg bleibt vorbehalten. (Vertragsklausel)
legal recourse; recourse to the courts
legal action in the ordinary courts
by legal procedure; by legal means; through legal proceedings
legally enforceable rights
to have recourse to law; to have recourse to judicial review
ousting the jurisdiction of the courts
Recourse to legal action is excluded.
The parties reserve the right to have recourse to the courts. (contractual clause)
jdm. etw. verwehren; jdn. von etw. ausschließen v adm.
verwehrend; ausschließend
verwehrt; ausgeschlossen
ausgeschlossen sein
jdm. den Zutritt verwehren
jdn. von einem Wettbewerb ausschließen
jdn. als Vertrauensperson ausschließen
Er durfte nicht ins Kasino.
to bar sb. from sth. doing sth.
barring
barred
to be barred
to bar sb. from entering the place
to bar sb. from a competition
to bar sb. from acting as a person of trust
He was barred from the casino.
wegfallen; entfallen Ös. v jur.
Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen.
Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen, wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. jur.
to be lost; to have been repealed
Subsection 2 has been repealed by the new Act.
Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment plead that all enrichment has been lost.
wegfallen; entfallen Ös. v jur.
Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen.
Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. jur.
to be lost; to have been repealed
Subsection 2 has been repealed by the new Act.
Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment plead that all enrichment has been lost.
nichts pron
nichts als
nichts gegen ..., aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts, so gut wie nichts
nichts zu machen, ausgeschlossen, unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Nichts dergleichen!, Ganz und gar nicht!, Von wegen!
nothing, not anything
nothing but, not anything but
nothing against ..., but
nothing and nobody
for absolutely nothing, for nothing at all, for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing doing, no chance
to leave nothing undone
no such thing
Nothing of the sort!
jdn. (formell) aus einem Gremium einer Institution ausschließen; jdn. einer Institution verweisen v adm.
aus einem Gremium einer Institution ausschließend; einer Institution verweisend
aus einem Gremium einer Institution ausgeschlossen; einer Institution verwiesen
schließt aus; verweist
schloss aus; verwies
jdn. von der Schule verweisen; jdn. von der Schule weisen; jdn. von der Schule relegieren
to expel sb.; to expatriate sb. rare from a body an institution
expeling; expatriating from a body an institution
expelled; expatriated from a body an institution
expels; expatriates
expelled; expatriated
to expel sb. from the school
etw. überflüssig wirkungslos unwirksam machen; etw. ausschließen v
überflüssig wirkungslos unwirksam machend; ausschließend
überflüssig wirkungslos unwirksam gemacht; ausgeschlossen
Die Einigung machte einen Streik überflüssig.
Bei guter Schulung werden sich viele Probleme erübrigen.
Diese Landesvorschriften sind aufgrund eines Bundesgesetzes unwirksam.
Der Vertrag schließt Klagen von Seiten der Auftraggeber aus.
to pre-empt; to preempt sth. (formal)
pre-empting; preempting
pre-empted; preempted
The deal preemted a strike.
A good training course will preempt many problems.
These state regulations are preempted by a federal law.
The contract preempts lawsuits by the clients.
etw. überflüssig wirkungslos unwirksam machen; etw. ausschließen v
überflüssig wirkungslos unwirksam machend; ausschließend
überflüssig wirkungslos unwirksam gemacht; ausgeschlossen
Die Einigung machte einen Streik überflüssig.
Bei guter Schulung werden sich viele Probleme erübrigen.
Diese Landesvorschriften sind aufgrund eines Bundesgesetzes unwirksam.
Der Vertrag schließt Klagen von Seiten der Auftraggeber aus.
to pre-empt; to preempt sth. formal
pre-empting; preempting
pre-empted; preempted
The deal preempted a strike.
A good training course will preempt many problems.
These state regulations are preempted by a federal law.
The contract preempts lawsuits by the clients.
(eine Möglichkeit) ausschließen v (wegen etw.)
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
Das eine schließt das andere nicht aus.
Sie schließt nicht aus, dass sie wieder einmal einen Film drehen wird.
Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen.
Es ist nicht auszuschließen, dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde.
Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage.
to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.)
ruling out; excluding
ruled out; excluded
rules out; excludes
ruled out; excluded
One does not exclude the other.
She does not rule out exclude the possibility of shooting another film at one time or another.
The alternative solution was ruled out as too expensive.
It cannot be ruled out excluded that the transaction was made for money laundering purposes.
His age rules him out as a candidate.
(eine Möglichkeit) ausschließen v (wegen etw.)
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
Das eine schließt das andere nicht aus.
Sie schließt nicht aus dass sie wieder einmal einen Film drehen wird.
Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen.
Es ist nicht auszuschließen dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde.
Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage.
to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.)
ruling out; excluding
ruled out; excluded
rules out; excludes
ruled out; excluded
One does not exclude the other.
She does not rule out exclude the possibility of shooting another film at one time or another.
The alternative solution was ruled out as too expensive.
It cannot be ruled out excluded that the transaction was made for money laundering purposes.
His age rules him out as a candidate.
nichts pron
nichts als
nichts gegen ... aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; not anything
nothing but; not anything but
nothing against ... but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!
nichts; nix ugs. num
nichts als
nichts gegen …, aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Ich habe nichts Besseres gefunden.
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; negation + anything; nix Am. coll. becoming dated
nothing but; not anything but
nothing against …, but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
I haven't found anything better.; I have found nothing better.
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!
jdn. etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) v
ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend
ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen
In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen.
Versuche Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen.
Lass doch deine Schwester mitspielen.
Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden.
to exclude sb. sth. (from sth.)
excluding
excluded
In some Arab countries women are still excluded from the right to vote.
Try excluding savoury biscuits from your diet.
Don't exclude your sister from the game.
Certain words should be excluded from polite conversation.
jdn. etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen Norddt. (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) v
ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend
ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen
In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen.
Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen.
Lass doch deine Schwester mitspielen.
Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden.
to exclude sb. sth. (from sth.)
excluding
excluded
In some Arab countries women are still excluded from the right to vote.
Try excluding savoury biscuits from your diet.
Don't exclude your sister from the game.
Certain words should be excluded from polite conversation.
Thema n; Themengebiet n; Themenbereich m; Sachgebiet n
Themen pl; Themata pl; Themengebiete pl; Themenbereiche pl; Sachgebiete pl
zum Thema Kultur und Politik
das Thema wechseln
vom Thema abschweifen
beim Thema bleiben
Lenk nicht (vom Thema) ab!
konfliktträchtiges Thema
ein Buch zum Thema Sprache
Ich habe dazu zu diesem Thema nichts weiter zu sagen
Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen.
Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema.
Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen.
subject (of)
subjects
on the subject of culture and politics
to change the subject
to stray from the subject; to wander off the point
to stick to the subject
Don't change the subject!
loaded subject topic
a book on the subject topic of language
I have nothing more to say on the subject.
No subject for discussion is barred.
Death is a difficult topic subject to talk about.
The subject of American credit rating agencies came up.
Thema n; Themengebiet n; Themenbereich m; Sachgebiet n
Themen pl; Themata pl; Themengebiete pl; Themenbereiche pl; Sachgebiete pl
zum Thema Kultur und Politik
das Thema wechseln
vom Thema abschweifen
beim Thema bleiben
Lenk nicht (vom Thema) ab!
konfliktträchtiges Thema
ein Buch zum Thema Sprache
Ich habe dazu zu diesem Thema nichts weiter zu sagen
Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen.
Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema.
Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen.
subject (of)
subjects
on the subject of culture and politics
to change the subject
to stray from the subject; to wander off the point
to stick to the subject
Don't change the subject!
loaded subject topic
a book on the subject topic of language
I have nothing more to say on the subject.
No subject for discussion is barred.
Death is a difficult topic subject to talk about.
The subject of American credit rating agencies came up.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.

Deutsche ausgeschlossen Synonyme

ausgeschlossen  Ânicht  machbar  Âundurchführbar  Âunmöglich  
denkbar  Âerdenklich  Âmöglich  Ânicht  ausgeschlossen  Âvorstellbar  
ausgeschlossen  nicht machbar  undurchführbar  unmöglich  
Weitere Ergebnisse für ausgeschlossen Synonym nachschlagen

Englische precluded Synonyme

ausgeschlossen Definition

Precluded
(imp. & p. p.) of Preclude

precluded Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
114 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: