Suche

aussichtsloseste Deutsch Englisch Übersetzung



aussichtsloseste
most hopeless
aussichtsloseste
most hopeless
die Aussicht versperren
obstruct the view
große Aussicht
wide view
Zufall, Aussicht, Gelegenheit
chance
Anblick m, Ansicht f, Sicht f, Blick m, Aussicht f, Ausblick m
Anblicke pl, Ansichten pl, Sichten pl, Blicke pl, Aussichten pl, Ausblicke pl
eine Ansicht haben
isometrische Ansicht
seine Ansicht ändern
view
views
to hold a view
isometric view
to change one's view
Ausblick m, Aussicht f
Ausblicke pl, Aussichten pl
trüber Ausblick
outlook
outlooks
dismal outlook
Aussicht f, Chance f, Erwartung f, Sicht f, Perspektive f
Aussichten pl, Chancen pl, Erwartungen pl, Sichten pl, Perspektiven pl
in Aussicht
keine Zukunft haben
etw. in Aussicht stellen
kaum Aussichten haben, geringe Chancen haben
prospect
prospects
in prospect
to have no prospects
to hold out the prospect of sth.
not to have a prayer coll.
die geringste Aussicht
the ghost of a chance
Sie haben nicht die geringste Aussicht.
You haven't an earthly chance.
Aussicht
expectation
Aussicht, Erwartung, Sicht, Perspektive
prospect
Sie haben nicht die geringste Aussicht.
you haven't an earthly.
Aussicht, Ansicht
view
Blick, Aussicht, Anblick, Ãœberblick
view
ohne Aussicht
viewless
mit einer Aussicht über die Seen
with a view over the lakes
mit herrlicher Aussicht über
with wonderful views over
Ausblick m; Aussicht f
Ausblicke pl; Aussichten pl
trüber Ausblick
outlook
outlooks
dismal outlook
Aussicht f; Chance f; Erwartung f; Sicht f; Perspektive f (auf)
Aussichten pl; Chancen pl; Erwartungen pl; Sichten pl; Perspektiven pl
in Aussicht
keine Zukunft haben
nicht die geringste Chance haben etw. zu erreichen
weitere 50 sind geplant
prospect (of)
prospects
in prospect
to have no prospects
not to have a prayer of achieving sth.
a further 50 are in prospect
Aussicht den Blick auf etw. bieten v (Dinge)
ein Zimmer mit Blick auf die Stadt
Wir möchten nicht dass das Grundstück einsehbar ist.
to overlook sth. (things)
a room overlooking the town
We don't want the property to be overlooked.
Aussicht f; Ausblick m; Blick m (auf etw.)
Aussichten pl; Ausblicke pl; Blicke pl
ein Zimmer mit Aussicht
ohne Aussicht
eine Ferienwohnung mit Meerblick Meeresblick
eine malerische Aussicht auf die Berge
Das Haus bietet Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal.
view (of sth.)
views
a room with a view
viewless
a holiday flat with a view of the sea
a scenic view of the mountains
The house has wonderful views over the valley.
Aussicht f; Ausblick m
perspective (formal)
Aussicht f; Aussichten pl (auf)
expectation (of)
Rennen n; Wettrennen n (um)
Rennen pl; Wettrennen pl
ein Rennen veranstalten
noch im Rennen sein (Aussicht auf Erfolg haben)
race (for)
races
to have a race
to be at the races Br.; to be in the race Austr. NZ
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen v
anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend
angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen
er sie strebt an; er sie fasst ins Auge
ich er sie strebte an; ich er sie fasste ins Auge
die angestrebten angedachten Maßnahmen
In Zukunft Für die Zukunft ist beabsichtigt ...
Es ist geplant dass die Tagung im Frühjahr stattfindet.
Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen.
Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht.
to envisage sth.
envisaging
envisaged
he she envisages
I he she envisaged
the envisaged measures
It is envisaged that in the future ...
It is envisaged that the meeting will take place in the spring.
Train fare increases of 5% are envisaged for the next year.
Homeworking for staff is not envisaged at this time.
gelagert sein (Sachlage) übtr.
in anders ähnlich besonders gelagerten Fällen
Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden denn jeder Fall ist anders gelagert.
Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende gegenständliche. Ös.
Ihr Fall ist so gelagert dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts circumstances characteristics
in different similar exceptional cases
It is impossible to give a percentage as each case has different circumstances.
That case has circumstances facts analogous identical to the instant case.
Your case has facts circumstances that might allow you to win at trial.
realistisch; zumutbar adj
eine realistische Aussicht auf Erfolg
eine zumutbare Arbeitsstelle
reasonable; not unreasonable
a reasonable prospect of success
a job which can reasonably be expected to be accepted
signalisieren; anzeigen; ankündigen v
signalisierend; anzeigend; ankündigend
signalisiert; angezeigt; angekündigt
signalisiert; zeigt an; kündigt an
signalisierte; zeigte an; kündigte an
China hat in Aussicht gestellt die Gespräche wieder aufzunehmen. pol.
to signal
signaling; signalling
signaled; signalled
signals
signaled; signalled
China has signalled (its) readiness to resume talks.
unberührt; natürlich adj
unverbaute Aussicht f
unspoiled; unspoilt
unspoiled view
jdm. etw. versprechen; zusagen geh.; in Aussicht stellen geh.; verheißen poet. v
versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend
versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen
er sie verspricht
ich er sie versprach
er sie hat hatte versprochen
wie versprochen; versprochenermaßen
jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen übtr.
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
Die Firma hat uns für dieses Jahr heuer einen Bonus zugesagt.
Man verspricht uns höhere Löhne.
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.
'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.'
Sie hat mir wie versprochen die Fotos von gestern Abend geschickt.
to promise sb. sth.; to promise sth. to sb.
promising
promised
he she promises
I he she promised
he she has had promised
as promised
to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden
He has promised firmly that he will come.
The company promised us a bonus this year.
We are promised higher wages.
I've promised that DVD to Julian I'm afraid.
'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'.
She sent me the photos from last night as promised.
verstehen; begreifen v
verstehend; begreifend
verstanden; begriffen
er sie versteht; er sie begreift
ich er sie verstand; ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden; er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstünde; ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich ...
So wie ich das verstehe ...
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht ...
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig ...
Es gilt als vereinbart dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen dass ... (allgemein)
Unter 'angemessene Abgeltung' ist .... zu verstehen
wobei davon auszugehen ist dass ...
Du musst verstehen dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden Ende. (Funkjargon) telco.
to understand {understood; understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she would understand
I understood.; (I) copy that. coll.
I take that to mean ...; I understand that as meaning ...
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand ...
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he would help us.
Read me right ...
It is understood that ...
'Adequate compensation' is understood to mean ...
it being understood that ...
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged out. (radio jargon)
unverbaubar adj
eine unverbaubare Aussicht auf das Meer
unobstructable
an unobstructable view on the sea
Knackpunkt m (kontroverser Punkt ohne Aussicht auf Einigung)
sticking point fig.
'Zimmer mit Aussicht' (von Forster Werktitel) lit.
'A Room with a View' (by Forster work title)
Ausblick m; Aussicht f; Vorausschau f Dt.
Ausblicke pl; Aussichten pl
trüber Ausblick
wirtschaftlicher Ausblick; wirtschaftliche Vorausschau
outlook
outlooks
dismal outlook
economic outlook
Aussicht f (auf etw.); Perspektive f +Gen. (für die Zukunft)
Aussichten pl; Perspektiven pl
in Aussicht
schwache Aussichten für die Stahlbranche
die beunruhigende Perspektive von genetisch veränderten Neugeborenen
keine Zukunft haben
weitere 50 sind geplant
prospect (of sth.)
prospects
in prospect
poor prospects for the steel industry
the disturbing prospect of genetically modified babies
to have no prospects
a further 50 are in prospect
Aussicht auf etw. bieten; den Blick auf etw. bieten v (Sache)
ein Zimmer mit Blick auf die Stadt
Wir möchten nicht, dass das Grundstück einsehbar ist.
to overlook sth. (of a thing)
a room overlooking the town
We don't want the property to be overlooked.
Aussicht f; Ausblick m; Blick m (auf etw.)
Aussichten pl; Ausblicke pl; Blicke pl
ein Zimmer mit Aussicht
ohne Aussicht
eine Ferienwohnung mit Meerblick Meeresblick
freier Blick auf das Meer vom Balkon aus
eine malerische Aussicht auf die Berge
Das Haus bietet Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal.
view; vista poet. (of sth.)
views; vistas
a room with a view
viewless
a holiday flat with a view of the sea
an unencumbered view of the ocean from the balcony
a scenic view of the mountains
The house has wonderful views over the valley.
Aussicht f; Ausblick m
perspective formal
jdm. die Aussicht verbauen v constr.
to obstruct sb.'s view by a building
Gloriette f (Steinpavillon mit Aussicht auf eine historische Parkanlage) arch.
gloriette (stone pavilion overlooking a historical park)
Wettlauf n; Wettrennen n; Rennen n ugs. (um etw.) übtr.
Wettläufe pl; Wettrennen pl; Rennen pl
Wettlauf um Patente; Wettrennen um Patente
noch im Rennen sein (Aussicht auf Erfolg haben)
race (for sth.) fig.
races
race for patents
to be at the races Br.; to be in the race Austr. NZ
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen v
anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend
angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen
er sie strebt an; er sie fasst ins Auge
ich er sie strebte an; ich er sie fasste ins Auge
die angestrebten angedachten Maßnahmen
In Zukunft Für die Zukunft ist beabsichtigt, …
Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet.
Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen.
Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht.
to envisage sth.
envisaging
envisaged
he she envisages
I he she envisaged
the envisaged measures
It is envisaged that in the future …
It is envisaged that the meeting will take place in the spring.
Train fare increases of 5% are envisaged for the next year.
Homeworking for staff is not envisaged at this time.
etw. beeinträchtigen; beschädigen v; sich auf etw. negativ auswirken v (Sache)
beeinträchtigend; beschädigend; sich negativ auswirkend
beeinträchtigt; beschädigt; sich negativ ausgewirkt
die Aussicht beeinträchtigen
die Landschaft beeinträchtigen
Die Rechte der Mehrheit beeinträchtigen die der Minderheit.
to intrude on sth. (of a thing)
intruding on
intruded on
to intrude on the view
to intrude on the landscape
The rights of the majority intrude on the minority.
faktisch; de facto; praktisch; in der Praxis adv
Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen.
Der Friedensprozess ist faktisch gestorben so gut wie tot.
Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen.
„Im Radio“ war praktisch gleichbedeutend mit BBC.
In der Praxis De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können.
effectively; in effect; de facto; for all practical purposes
It is effectively in effect de facto impossible to get tickets.
The peace process is effectively dead.
He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job.
'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC.
Effectively, this means In effect, this means that companies are able to avoid the regulation.
gelagert sein v (Fall, Sache) übtr.
in anders ähnlich besonders gelagerten Fällen
Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert.
Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende gegenständliche. Ös.
Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts circumstances characteristics (case, matter)
in different similar exceptional cases
It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances.
That case has circumstances facts analogous identical to the instant case.
Your case has facts circumstances that might allow you to win at trial.
reell; realistisch adj
eine realistische Aussicht auf Erfolg
eine reelle realistische Chance haben
reasonable; not unreasonable
a reasonable prospect of success
to have a reasonable chance
signalisieren; anzeigen; ankündigen v
signalisierend; anzeigend; ankündigend
signalisiert; angezeigt; angekündigt
signalisiert; zeigt an; kündigt an
signalisierte; zeigte an; kündigte an
China hat in Aussicht gestellt seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. pol.
to signal
signaling; signalling
signaled; signalled
signals
signaled; signalled
China has signalled (its) readiness to resume talks.
jdm. etw. versprechen; zusagen geh.; in Aussicht stellen geh.; verheißen poet. v
versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend
versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen
er sie verspricht
ich er sie versprach
er sie hat hatte versprochen
wie versprochen; versprochenermaßen
sich einen Vorteil versprechen lassen (Bestechung)
jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen übtr.
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
Die Firma hat uns für dieses Jahr heuer einen Bonus zugesagt.
Man verspricht uns höhere Löhne.
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.
„Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.“ „Versprochen?“ „Ja.“
Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt.
to promise sb. sth.; to promise sth. to sb.
promising
promised
he she promises
I he she promised
he she has had promised
as promised
to accept the promise of an advantage (bribery)
to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden
He has promised firmly that he will come.
The company promised us a bonus this year.
We are promised higher wages.
I've promised that DVD to Julian, I'm afraid.
'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'.
She sent me the photos from last night, as promised.
verstehen; begreifen v
verstehend; begreifend
verstanden; begriffen
er sie versteht; er sie begreift
ich er sie verstand; ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden; er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstünde; ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich …
So, wie ich das verstehe …
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht …
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie, was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig, …
Es gilt als vereinbart, dass … (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass … (allgemein)
Unter „angemessene Abgeltung“ ist … zu verstehen
wobei davon auszugehen ist, dass …
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden, Ende. (Funkjargon) telco.
to understand {understood; understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she would understand
I understood.; (I) copy that. coll.
I take that to mean …; I understand that as meaning …
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand …
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he would help us.
Read me right …
It is understood that …
'Adequate compensation' is understood to mean …
it being understood that …
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged, out. (radio jargon)
'Zimmer mit Aussicht' (von Forster Werktitel) lit.
'A Room with a View' (by Forster work title)
Aussichten
prospects
Aussichten auf Beförderung
chances for promotion
Aussichten des Marktes
prospects of the market
Aussichten verbessern
enhance chances
Aussichten, Chancen
chances
Erfolgschancen, Aussichten auf Erfolg
chances of success
glänzende Aussichten
bright prospects
gleiche Aussichten
equal chances
keine Aussichten
no chance
wirtschaftliche Aussichten
business outlook
Aussichten
expectations
Ausblick, Aussichten
outlook
Aussichten
outlook
Sichten, Ansichten, Aussichten
views
kaum Aussichten auf ein Geschäft
hardly any prospects of business
nicht die geringsten Aussichten
not the slightest prospects
verlockende Aussichten
tempting prospects
aussichtslos; verzweifelt adj
eine aussichtlose Sache
ein letzter verzweifelter Versuch
in der verzweifelten Hoffnung den Frieden wiederherstellen zu können
forlorn (unlikely to succeed)
a forlorn cause
a last forlorn attempt
in the forlorn hope of restoring peace
aussichtslos; verzweifelt adj
eine aussichtlose Sache
ein letzter, verzweifelter Versuch
in der verzweifelten Hoffnung, den Frieden wiederherstellen zu können
forlorn (unlikely to succeed)
a forlorn cause
a last forlorn attempt
in the forlorn hope of restoring peace
Aussichtshalle
observation hall

Deutsche aussichtsloseste Synonyme

Englische most hopeless Synonyme

most  A per se  a outrance  about  absolutely  ace  acme  all but  all out  almost  approximately  at the height  at the limit  authority  authorization  be-all and end-all  best  best part  better  better part  beyond all bounds  beyond compare  beyond comparison  beyond measure  blue ribbon  body  boss  bulk  champion  championship  chief  command  commander  completely  control  dead  dean  directorship  dominion  downright  effectiveness  egregiously  eminently  essence  essentially  exceedingly  extreme  extremely  far and away  far out  first place  first prize  first-class  first-rate  flat out  fugleman  fundamentally  furthest  generality  genius  gist  gravamen  greater  greatest  head  headship  hegemony  height  higher-up  highest  immeasurably  imperium  in the extreme  incalculably  incomparably  indefinitely  infinitely  influence  inimitably  jurisdiction  kingship  laureate  leader  leadership  lordship  main body  major part  majority  management  mass  master  mastership  mastery  maximal  maximum  meat  mightily  more than half  mortally  much  ne plus ultra  nearabout  new high  nigh  nonpareil  palms  par excellence  paragon  paramountcy  paramountly  perfectly  plurality  power  practically  preeminently  preponderance  preponderancy  presidency  primacy  principal  prodigy  prominently  purely  radical  radically  record  remarkably  rule  ruler  say  senior  sovereignty  star  substance  super  superior  superlative  superlatively  superman  superstar  supremacy  supreme  supremely  surpassingly  sway  the greatest  the greatest number  the most  thrust  tip-top  to crown all  too  too much  top  top dog  top spot  top-notch  topmost  totally  transcendently  ultra  ultra-ultra  unconditionally  unequivocally  uppermost  utmost  utterly  uttermost  virtuoso  way out  well-nigh  with a vengeance  zenith  
mostly  a fortiori  above all  all in all  all the more  all things considered  almost entirely  altogether  approximately  as a rule  as a whole  as an approximation  as per usual  as things go  as usual  at large  broadly  broadly speaking  by and large  chiefly  commonly  customarily  dominantly  effectually  especially  essentially  even  ever so  first of all  generally  generally speaking  habitually  in chief  in general  in the main  indeed  largely  mainly  more than ever  most often  naturally  never so  no end  normally  normatively  on balance  on the whole  ordinarily  overall  particularly  peculiarly  predominantly  prescriptively  prevailingly  primarily  principally  regularly  roughly  roughly speaking  routinely  speaking generally  still more  substantially  to be expected  usually  virtually  yea  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.