Suche

au�erirdisch Deutsch Englisch Übersetzung



Sin-ahhe-eriba (ein assyrischer König) hist.
Sennacherib (a king of Assyria)
Heidekräuter pl; Heiden pl; Erikas pl (Erica) (botanische Gattung)
Baumheide f (Erica arborea)
heathers; heaths (botanical genus) (moorland herb)
tree heath
Heidekräuter pl; Heiden pl; Erikas pl (Erica) (botanische Gattung)
Baumheide f (Erica arborea)
heathers; heaths (botanical genus) (moorland herb)
tree heath
Heidekrautgewächse pl (Ericaceae) (botanische Familie) bot.
heath family; heather family (botanical family)
Heidekrautgewächse pl; Erikagewächse pl (Ericaceae) (botanische Familie) bot.
zu den Heidekrautgewächsen gehören; ein Heidekrautgewächs sein
ericaceous plants; heath family; heather family (botanical family)
to be a member of the heather family; to be an ericaceous plant
sich etw. verkneifen v
verkneifend
verkniffen
du verkneifst dir
er verkneift sich
ich verkniff mir
du verkniffst dir
wir verkniffen uns
sich das Lachen verkneifen
sich etw. verkneifen (Bemerkung)
Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.
Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen als sie dann doch zustimmte.
Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen als sie ihn in diesen Kleidern sah.
to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.
denying oneself; stopping oneself; resisting
denied; stopped oneself; resisted
you deny yourself
he denies himself
I denied myself
you denied yourself
we denied ourselves
to refrain from laughing
to bite back sth.
Please resist making personal ad hominem attacks.
Eric couldn't resist a smile when she finally agreed after all.
She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.
sich etw. verkneifen v
verkneifend
verkniffen
du verkneifst dir
er verkneift sich
ich verkniff mir
du verkniffst dir
wir verkniffen uns
sich das Lachen verkneifen
sich etw. verkneifen (Bemerkung)
Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.
Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte.
Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.
Tut mir leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen.
to deny oneself of …; to stop oneself from (saying doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.
denying oneself; stopping oneself; resisting
denied; stopped oneself; resisted
you deny yourself
he denies himself
I denied myself
you denied yourself
we denied ourselves
to refrain from laughing
to bite back sth.
Please resist making personal ad hominem attacks.
Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all.
She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.
Sorry, I could not resist. SCNR (chat acronym)
Erichsen-Tiefung f techn.
Erichsen cupping
Astern pl (Aster) (botanische Gattung) bot.
Alpenaster f (Aster alpinus)
Alpenmaßliebchen n (Aster bellidiastrum)
Kalkaster f; Bergaster f (Aster amellus)
Kissenaster f (Aster dumosus)
Myrtenaster f; Septemberkraut n (Aster ericoides)
Schleieraster f (Aster cordifolius)
asters (botanical genus)
alpine aster
false aster; daisy star
Italian aster
bushy aster; rice button aster
(white) heath aster
heart-leaved aster; blue wood aster
Astern pl (Aster) (botanische Gattung) bot.
Alpenaster f (Aster alpinus)
Alpenmaßliebchen n (Aster bellidiastrum)
Bergaster f; Kalkaster f (Aster amellus)
Goldaster f; Goldhaaraster f; Goldschopfaster f (Aster linosyris)
Kissenaster f (Aster dumosus)
Myrtenaster f; Septemberkraut n (Aster ericoides)
Schleieraster f (Aster cordifolius)
Strandaster f; Salzaster f (Aster tripolium Aster pannonicus)
asters (botanical genus)
alpine aster
false aster; daisy star
European Michaelmas daisy; Italian aster
goldilocks aster
bushy aster; rice button aster
(white) heath aster
heart-leaved aster; blue wood aster
sea aster
Fluss Eridanus (Sternbild) astron.
Eridanus
Eriesee m geogr.
Lake Erie
in ein anderes Gewässer entwässern v (Fluss) geogr.
in ein anderes Gewässer entwässernd
in ein anderes Gewässer entwässert
Der Fluss entwässert in den Eriesee.
to discharge; to disembogue poet. into another body of water (river)
discharging; disemboguing into another body of water
discharged; disembogued into another body of water
The river discharges into Lake Erie.
Berufkräuter pl (Erigeron) (botanische Gattung) bot.
fleabane; starworts (botanical genus)
erigiert adj
erect
phallisch adj; das männliche Glied betreffend
mit erigiertem Penis
phallic
ithyphallic
Steife m, Steifer, Ständer m, Latte f slang (erigierter Penis)
boner, stiffy, chubby slang
erigierter Penis, Schwanz
cock
erigierter Penis
hard-on
Steife m; Steifer; Ständer m; Latte f slang (erigierter Penis)
Morgenlatte f
stiffy; stiffie; hard-on; boner Am.; woody Am. slang (erected penis)
early-morning hard-on; morning glory Br.; piss-proud Br.; morning wood Am.
Bartrobbe f (Erignathus barbatus) zool.
bearded seal; square flipper seal
Heidekraut n, Heide f, Erika f bot.
heather, heath
Max Mustermann (Platzhaltername)
Erika Mustermann
Joe Bloggs; Fred Bloggs; Joe Public; John Smith Br.; John Doe; John Q. Public; Joe Blow Am.
Jane Doe; Jane Q. Public
violett; veilchenblau adj
erikaviolett adj
violet
heather violet
Igel pl (Erinaceidae) (zoologische Familie) zool.
hedgehogs and moonrats (zoological family)
Igelstachelbart m; Affenkopfpilz m; Löwenmähne f; Yamabusitake f; Pom-Pom-Blanc m (Hericium erinaceus) bot.
bearded hedgehog mushroom; lion's mane mushroom; bearded tooth mushroom fungus; Satyr's beard; pom pom mushroom
Kleinohrigel pl (Erinaceus) (zoologische Gattung) zool.
erinaceus hedgehogs (zoological genus)
Soweit ich mich erinnere ...
So far as I recall ...
Wenn ich mich recht erinnere ...
If I remember rightly ...
Wenn ich mich recht erinnere ...
If my memory serves me right ...
wenn ich mich recht entsinne
erinnere
IIRC : if I recall
remember correctly
wenn ich mich recht erinnere
if i remember rightly
entsinne, erinnere
remember
erinnere, erinnert
remembers
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen v; etw. noch wissen; etw. erinnern Norddt. ugs.
sich entsinnend; sich erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; erinnernd
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; erinnert
er sie entsinnt sich; er sie erinnert sich
er sie entsann sich; er sie erinnerte sich
er sie hat hatte sich entsonnen; er sie hat hatte sich erinnert
Wenn ich mich recht erinnere entsinne ...
soweit ich mich erinnere
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
Weißt du seine Telefonnummer noch?
Ich weiß noch wie es damals war.
Herr Fischer hat wie Sie wissen ...
Soweit ich mich erinnere hat sie gesagt dass sie zu viert kommen.
Ich erinnere entsinne mich dunkel dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
Ich glaube meine mich zu erinnern dass es in Frankreich umgekehrt ist.
Ich kann mich nicht entsinnen ihm etwas gesagt zu haben aber vielleicht täusche ich mich.
Ich versuche die ganze Zeit mir ins Gedächtnis zurückzurufen was geschehen ist.
to recollect sth.; to remember sth.; to recall sth. (formal)
recollecting; remembering; recalling
recollected; remembered; recalled
he she recollects; he she remembers; he she recalls
he she recollected; he she remembered; he she recalled
he she has had recollected; he she has had remembered; he she has had recalled
If I remember rightly; If my memory serves me right
as far as I remember; as far as I recall AFAIR
I can't remember for the life of me.
Can you remember what his telephone number is?
I still remember what it used to be like.
Mr. Fischer you will remember ...
From what I recall recollect she said four of them were coming.
I vaguely remember her saying something along those lines.
I seem to remember recall that in France it's the other way round.
I don't recollect recall telling him anything but maybe I did.
I've been trying to recollect what happened.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück dass ich mich nicht mehr erinnere wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So this was very recently.; So only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
WIMRE : wenn ich mich recht entsinne erinnere
if I recall remember correctly IIRC
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen v; etw. noch wissen; etw. erinnern Norddt. ugs.
sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert
er sie entsinnt sich; er sie erinnert sich
er sie entsann sich; er sie erinnerte sich
er sie hat hatte sich entsonnen; er sie hat hatte sich erinnert
Wenn ich mich recht erinnere entsinne, …
soweit ich mich erinnere
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. ugs.
Weißt du seine Telefonnummer noch?
Ich weiß noch, wie es damals war.
Herr Fischer hat, wie Sie wissen, …
Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.
Ich erinnere entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
Ich glaube meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.
Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.
Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.
to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. formal
recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling
recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled
he she recollects; he she remembers; he she recalls
he she recollected; he she remembered; he she recalled
he she has had recollected; he she has had remembered; he she has had recalled
If I remember rightly; If my memory serves me right
as far as I remember; as far as I recall AFAIR
I can't for the life of me remember.
Can you remember what his telephone number is?
I still remember what it used to be like.
Mr. Fischer, you will remember, …
From what I recall recollect, she said four of them were coming.
I vaguely remember her saying something along those lines.
I seem to remember recall that in France it's the other way round.
I don't recollect recall telling him anything, but maybe I did.
I've been trying to recollect what happened.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
Wenn ich mich recht erinnere …
If I remember rightly …
Wenn ich mich recht erinnere …
If my memory serves me right …
WIMRE : wenn ich mich recht entsinne erinnere
if I recall remember correctly IIRC
erinnerlich
rememberable
erinnernswert; merkbar; erinnerlich adj
rememberable
erinnern
remind
in Erinnerung bringen, erinnern, mahnen
remind
sich an eine Person erinnern
remember a person
sich erinnern
remember
jdn. an etw. erinnern
erinnernd, mahnend
erinnert
erinnerte
jdn. an etw. erinnern
to remind sb. of sth.
reminding
reminds
reminded
to put sb. in mind of sth.
sich erinnern, sich entsinnen v
sich erinnernd, sich entsinnend
sich erinnert, sich entsonnen
er
sie erinnert sich
er
sie erinnerte sich
er
sie hat
hatte sich erinnert
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
to remember
remembering
remembered
he
she remembers
he
she remembered
he
she has
had remembered
I can't remember him.
I can't remember for the life of me.
sich erinnern an etw.
sich erinnernd an
erinnert sich an
erinnerte sich an
to recollect sth.
recollecting
recollects
recollected
an etw. erinnern
to be reminiscent of sth.
erwähnen, dass ..., daran erinnern, dass ...
to point out that ...
etw. heraufbeschwören, an etw. erinnern
to be evocative of sth.
wachrufen, erinnern an v
wachrufend, erinnernd an
wachgerufen, erinnert an
to evoke
evoking
evoked
Erinnern Sie sich an mich?
Do you remember me?
Soweit ich mich erinnern kann ...
As far as I can remember ...
Soweit ich mich erinnern kann ...
To the best of my recollection ...
Soweit ich mich erinnern kann ...
To the best of my remembrance ...
Ich glaube, mich zu erinnern
ISTR : I seem to recall.
soweit ich mich erinnern kann
as far as i can remember
Erinnern Sie sich an mich
do you remember me
sich erinnern an
recollect
erinnern
remeber
sich erinnern
to remember
sich erinnern an
to remember
erinnern an
to remind of
soweit ich mich erinnern kann
to the best of my recollection
soweit ich mich erinnern kann
to the best of my remembrance
jemanden erinnern
remind

Deutsche au�erirdisch Synonyme

Englische Sennacherib Synonyme

au�erirdisch Definition

King
(n.) A Chinese musical instrument, consisting of resonant stones or metal plates, arranged according to their tones in a frame of wood, and struck with a hammer.
King
(n.) A chief ruler
King
(n.) One who, or that which, holds a supreme position or rank
King
(n.) A playing card having the picture of a king
King
(n.) The chief piece in the game of chess.
King
(n.) A crowned man in the game of draughts.
King
(n.) The title of two historical books in the Old Testament.
King
(v. i.) To supply with a king
King Charles spaniel
() A variety of small pet dogs, having, drooping ears, a high, dome-shaped forehead, pug nose, large, prominent eyes, and long, wavy hair. The color is usually black and tan.
King-post
(n.) A member of a common form of truss, as a roof truss. It is strictly a tie, intended to prevent the sagging of the tiebeam in the middle. If there are struts, supporting the main rafters, they often bear upon the foot of the king-post. Called also crown-post.
King's Bench
() Formerly, the highest court of common law in England
Sea king
() One of the leaders among the Norsemen who passed their lives in roving the seas in search of plunder and adventures

Sennacherib (a king of Assyria) Bedeutung

king vulture
Sarcorhamphus papa
large black-and-white vulture of South America and Central America, have colorful wattles and wartlike protuberances on head and neck
king snake
kingsnake
any of numerous nonvenomous North American constrictors, feed on other snakes and small mammals
hamadryad
king cobra
Ophiophagus hannah
Naja hannah
large cobra of southeastern Asia and the East Indies, the largest venomous snake, sometimes placed in genus Naja
horseshoe crab
king crab Limulus polyphemus
Xiphosurus polyphemus
large marine arthropod of the Atlantic coast of North America having a domed carapace that is shaped like a horseshoe and a stiff pointed tail, a living fossil related to the wood louse
king crab Alaska crab
Alaskan king crab
Alaska king crab
Paralithodes camtschatica
large edible crab of northern Pacific waters especially along the coasts of Alaska and Japan
European spider crab
king crab Maja squinado
a large spider crab of Europe
king penguin
Aptenodytes patagonica
large penguin on islands bordering the Antarctic Circle
King Charles spaniel a toy English spaniel with a black-and-tan coat, named after Charles II who popularized it
lion
king of beasts
Panthera leo
large gregarious predatory feline of Africa and India having a tawny coat with a shaggy mane in the male
chinook
chinook salmon
king salmon
quinnat salmon
Oncorhynchus tshawytscha
large Pacific salmon valued as food, adults die after spawning
oarfish
king of the herring
ribbonfish Regalecus glesne
thin deep-water tropical fishtofeet long having a red dorsal fin
king whiting
Menticirrhus americanus
whiting of the southeastern coast of North America
king mackerel
cavalla
cero Scomberomorus cavalla
large mackerel with long pointed snout, important food and game fish of the eastern Atlantic coast southward to Brazil
king (chess) the weakest but the most important piece
king one of the four playing cards in a deck bearing the picture of a king
king a checker that has been moved to the opponent's first row where it is promoted to a piece that is free to move either forward or backward
king post post connecting the crossbeam to the apex of a triangular truss
Round Table
King Arthur's Round Table
(legend) the circular table for King Arthur and his knights
Authorized Version
King James Version
King James Bible
an English translation of the Bible published in
King's English
Queen's English
English as spoken by educated persons in southern England
Alaska king crab
Alaskan king crab
king crab
Alaska crab
meat of large cold-water crab, mainly leg meat
chinook salmon
chinook
king salmon
pink or white flesh of large Pacific salmon
Assyria an ancient kingdom in northern Mesopotamia which is in present-day Iraq
Oedipus
King Oedipus
Oedipus Rex
(Greek mythology) a tragic king of Thebes who unknowingly killed his father Laius and married his mother Jocasta, the subject of the drama `Oedipus Rex' by Sophocles
Lear King Lear the hero of William Shakespeare's tragedy who was betrayed and mistreated by two of his scheming daughters
baron big businessman
business leader
king magnate
mogul power top executive
tycoon
a very wealthy or powerful businessman, an oil baron
king
male monarch
Rex
a male sovereign, ruler of a kingdom
King of England
King of Great Britain
the sovereign ruler of England
King of France the sovereign ruler of France
King of the Germans the sovereign ruler of the Germans
king queen world-beater a competitor who holds a preeminent position
King's Counsel Counsel to the Crown when the British monarch is a king
sea king a Viking pirate chief
Arthur
King Arthur
a legendary king of the Britons (possibly based on a historical figure in the th century but the story has been retold too many times to be sure), said to have led the Knights of the Round Table at Camelot
Ferdinand
King Ferdinand
Ferdinand of Aragon
Ferdinand V
Ferdinand the Catholic
the king of Castile and Aragon who ruled jointly with his wife Isabella, his marriage to Isabella I in marked the beginning of the modern state of Spain and their capture of Granada from the Moors in united Spain as one country, they instituted the Spanish Inquisition in and supported the expedition of Christopher Columbus in (-)
Gillette
King Camp Gilette
United States inventor and manufacturer who developed the safety razor (-)
Goodman
Benny Goodman
Benjamin David Goodman
King of Swing
United States clarinetist who in formed a big band (including black as well as white musicians) and introduced a kind of jazz known as swing (-)
Harold I
King Harold I
Harold Harefoot
Harefoot
illegitimate son of Canute who seized the throne of England in(died in )
Harold II
King Harold II
King of England who succeeded Edward the Confessor inand was the last of the Anglo-Saxon monarchs, he was killed fighting the invasion by William the Conqueror (-)
Hussein
Husain
Husayn
ibn Talal Hussein
King Hussein
king of Jordan credited with creating stability at home and seeking peace with Israel (-)
James James I
King James
King James I
the first Stuart to be king of England and Ireland fromto and king of Scotland from to , he was the son of Mary Queen of Scots and he succeeded Elizabeth I, he alienated the British Parliament by claiming the divine right of kings (-)
John King John
John Lackland
youngest son of Henry II, King of England from to , succeeded to the throne on the death of his brother Richard I, lost his French possessions, in John was compelled by the barons to sign the Magna Carta (-)
King Martin Luther King
Martin Luther King Jr.
United States charismatic civil rights leader and Baptist minister who campaigned against the segregation of Blacks (-)
King B. B. King
Riley B King
United States guitar player and singer of the blues (born in )
King Billie Jean King
Billie Jean Moffitt King
United States woman tennis player (born in )
Louis XIV
Sun King
Louis the Great
king of France from to , his long reign was marked by the expansion of French influence in Europe and by the magnificence of his court and the Palace of Versailles (-)
Merton
Robert Merton
Robert King Merton
United States sociologist (-)
Oliver
Joseph Oliver
King Oliver
United States jazz musician who influenced the style of Louis Armstrong (-)
Sennacherib king of Assyria who invaded Judea twice and defeated Babylon and rebuilt Nineveh after it had been destroyed by Babylonians (died in BC)
Sousa
John Philip Sousa
March King
a United States bandmaster and composer of military marches (-)
Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.