Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
beanspruchen
Deutsch Englisch Übersetzung
beanspruchen
claim
beanspruchen
to take up
beanspruchen
engross
beanspruchen
lay claim to
beanspruchen
to claim
zu
beanspruchen
claimable
etwas
beanspruchen
to lay claim to something
beanspruchen
, behaupten
claim
behaupten,
beanspruchen
to claim
beanspruchen
v
; erfordern
v
; gehören
v
to take
Platz
beanspruchen
; Platz brauchen
ugs.
v
print
to require space; to space
beanspruchen
v
beanspruchen
d
beansprucht
beansprucht
to engross
engrossing
engrossed
engrosses
beanspruchen
v
(Aufmerksamkeit)
beanspruchen
d
beansprucht
to demand
demanding
demanded
jdn. etw. strapazieren; jdn. etw. (stark)
beanspruchen
; jdn. anstrengen
to tax so. sth.
jdn. etw. strapazieren; jdn. etw. (stark)
beanspruchen
; jdn. anstrengen
v
to tax sb. sth.
beanspruchen
, erfordern
v
beanspruchen
d, erfordernd
beansprucht, erfordert
to take
taking
taken
nach der moralisch besseren Position streben; moralische Ãœberlegenheit
beanspruchen
to claim seize take moral the high ground
(Nerven) strapazieren;
beanspruchen
v
strapazierend;
beanspruchen
d
strapaziert; beansprucht
to strain
straining
strained
Priorität
f
Prioritäten
pl
höchste Priorität
niedrigste Priorität
Priorität
beanspruchen
priority
priorities
top priority
lowest priority
to claim a priority
Hilfe
f
, Aushilfe
f
zusätzliche Hilfe
f
um Hilfe rufen
jds. Hilfe
beanspruchen
Jede Hilfe kam zu spät.
help
additional help
to call for help
to ask for so.'s help
It was too late to help.
sich aneignen, in Beschlag nehmen, sich schnappen, unter den Nagel reißen
ugs.
alle Aufmerksamkeit für sich
beanspruchen
to hog
coll.
to hog the limelight
Meines!; Ich …! (
Kindersprache
, um etw. zu
beanspruchen
)
Meines!; Das gehört mir!
Ich als erste erster!
Ich sitz vorne!
Bags (I …)!
Br.
; Bagsie!
Br.
; Dibs (on sth.)
Am.
(
children's speech
for claiming sth.)
Bags!
Br.
; Dibs!
Am.
Bags I go first.
Br.
; Dibs on first go!
Am.
Bags I sit in the front seat!
Br.
; Dibs on the front seat!
Am.
Meines!; Ich ...! (Kindersprache um etw. zu
beanspruchen
)
Meines!; Das gehört mir!
Ich als erste erster!
Ich sitz vorne!
Bags (I ...)!
Br.
; Bagsie!
Br.
; Dibs (on sth.)
Am.
(childrens' speech for claiming sth.)
Bags!
Br.
; Dibs!
Am.
Bags I go first.
Br.
; Dibs on first go!
Am.
Bags I sit in the front seat!
Br.
; Dibs on the front seat!
Am.
belasten;
beanspruchen
v
belastend;
beanspruchen
d
belastet; beansprucht
belastet; beansprucht
belastete; beanspruchte
to load; to stress
loading; stressing
loaded; stressed
loads; stresses
loaded; stressed
belasten,
beanspruchen
v
belastend,
beanspruchen
d
belastet, beansprucht
belastet, beansprucht
belastete, beanspruchte
to stress
stressing
stressed
stresses
stressed
Hilfe
f
; Aushilfe
f
zusätzliche Hilfe
f
um Hilfe rufen
jds. Hilfe
beanspruchen
Hilfe holen
Jede Hilfe kam zu spät.
help
additional help
to call for help
to ask for sb.'s help
to summon help
It was too late to help.
benötigen, erfordern,
beanspruchen
, fordern
v
benötigend, erfordernd,
beanspruchen
d, fordernd
benötigt, erfordert, beansprucht, gefordert
to call for
calling for
called for
Hilfe
f
; Hilfeleistung
f
zusätzliche Hilfe
f
(sich) Hilfe holen
um Hilfe rufen schreien
jds. Hilfe
beanspruchen
Hilfe holen
Jede Hilfe kam zu spät.
help (action of helping)
additional help
to get help
to shout yell for help
to ask for sb.'s help
to summon help
It was too late to help.
sich aneignen; in Beschlag nehmen; sich schnappen; unter den Nagel reißen
ugs.
alle Aufmerksamkeit für sich
beanspruchen
die ganze Straße (für sich)
beanspruchen
to hog
coll.
to hog the limelight
to hog the road
Priorität
f
Prioritäten
pl
höchste Priorität
niedrigste Priorität
Priorität
beanspruchen
Prioritäten setzen (bei etw.)
die richtigen Prioritäten setzen
priority
priorities
top priority
lowest priority
to claim a priority
to set priorities; to establish priorities (for sth.)
to set the right priorities
etw. stark
beanspruchen
v
stark
beanspruchen
d
stark beansprucht
Es hat sein ganze diplomatisches Geschick erfordert den Staatsbesuch sicher über die Bühne zu bringen.
to task sth.
tasking
tasked
It tasked his diplomatic skill to effect the state visit in safety.
etw. stark
beanspruchen
v
stark
beanspruchen
d
stark beansprucht
Es hat sein ganze diplomatisches Geschick erfordert, den Staatsbesuch sicher über die Bühne zu bringen.
to task sth.
tasking
tasked
It tasked his diplomatic skill to effect the state visit in safety.
dauern,
beanspruchen
dauernd,
beanspruchen
d
gedauert, beansprucht
dauert
dauerte
lange dauern
Dauert das noch lange?
Das dauert (mir) zu lange.
Es dauert nicht mehr lange.
to take
taking
taken
takes
took
to take long
Will it take much longer?
It takes too long.
It won't take much longer
beanspruchen
, fordern, einklagen
v
(Recht)
beanspruchen
d, fordernd, einklagend
beansprucht, gefordert, eingeklagt
beansprucht, fordert, klagt ein
beanspruchte, forderte, klagte ein
etw.
beanspruchen
to claim
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
dauern
v
;
beanspruchen
v
dauernd;
beanspruchen
d
gedauert; beansprucht
dauert
dauerte
lange dauern
Dauert das noch lange?
Das dauert (mir) zu lange.
Es dauert nicht mehr lange.
Das es kann aber bis zu einer Woche dauern.
to take
taking
taken
takes
took
to take long
Will it take much longer?
It takes too long.
It won't take much longer
However this may take up to a week.
dauern
v
;
beanspruchen
v
dauernd;
beanspruchen
d
gedauert; beansprucht
dauert
dauerte
lange dauern
Dauert das noch lange?
Das dauert (mir) zu lange.
Es dauert nicht mehr lange.
Das es kann aber bis zu einer Woche dauern.
to take
taking
taken
takes
took
to take long
Will it take much longer?
It takes too long.
It won't take much longer.
However, this may take up to a week.
beanspruchen
; fordern; einklagen
v
(Recht)
beanspruchen
d; fordernd; einklagend
beansprucht; gefordert; eingeklagt
beansprucht; fordert; klagt ein
beanspruchte; forderte; klagte ein
etw.
beanspruchen
nicht beansprucht; unbeansprucht
adj
Mehrere Länder
beanspruchen
die Souveränität über das Gebiet.
to claim
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
unclaimed
Multiple countries claim sovereignty over the territory.
etw. (für sich) vereinnahmen; etw. in Beschlag nehmen; sich etw. schnappen; sich etw. unter den Nagel reißen
ugs.
; sich (an einem Ort) breitmachen
v
das Interesse auf sich ziehen; die ganze Aufmerksamkeit auf sich ziehen
die ganze Straße (für sich)
beanspruchen
Strandplätze besetzen; Strandplätze mit Beschlag belegen
to hog sth.
coll.
to hog the limelight; to steal the limelight
to hog the road
to hog beach spots
Anstrengung
f
(für jdn.); Strapaze
f
(für jdn.); Überanstrengung
f
+Gen.
; (nervliche finanzielle) Belastung
f
(für jdn.); Last
f
übtr.
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark
beanspruchen
belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
Vorrecht
n
; Vorzugsrecht
n
selten
; Privileg
n
geh.
jur.
Vorrechte
pl
; Vorzugsrechte
pl
; Privilegien
pl
Vorrechte des Präsidenten
persönliches Vorrecht (eines Abgeordneten usw.)
Vorrechte und Befreiungen
ein Vorrecht
beanspruchen
auf ein Vorrecht verzichten
jdm. ein Vorrecht gewähren einräumen; jdn. mit einem Vorrecht ausstatten
ein Vorrecht aufheben
Vorrechte genießen
absolutes Vorrecht
privilege; preferential right benefit; prerogative
formal
privileges; preferential rights benefits; prerogatives
presidential prerogatives
personal privilege (of a M.P. etc.)
privileges and immunities
to claim a privilege
to waive a privilege
to grant accord a privilege to sb.; to privilege sb.
to suspend a privilege
to enjoy privileges
absolute privilege
Vorrecht
n
; Vorzugsrecht
n
(selten); Privileg
n
geh.
jur.
Vorrechte
pl
; Vorzugsrechte
pl
; Privilegien
pl
Vorrechte des Präsidenten
persönliches Vorrecht (eines Abgeordneten etc.)
Vorrechte und Befreiungen
ein Vorrecht
beanspruchen
auf ein Vorrecht verzichten
jdm. ein Vorrecht gewähren einräumen; jdn. mit einem Vorrecht ausstatten
ein Vorrecht aufheben
Vorrechte genießen
absolutes Vorrecht
privilege; preferential right benefit; prerogative (formal)
privileges; preferential rights benefits; prerogatives
presidential prerogatives
personal privilege (of a M.P. etc.)
privileges and immunities
to claim a privilege
to waive a privilege
to grant accord a privilege to sb.; to privilege sb.
to suspend a privilege
to enjoy privileges
absolute privilege
Anstrengung
f
(für jdn.); Strapaze
f
(für jdn.); Überanstrengung
f
+Gen.
; (nervliche, finanzielle) Belastung
f
(für jdn.); Last
f
übtr.
für jdn. eine Belastung sein darstellen
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark
beanspruchen
belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
fig.
to put place a strain on sb.
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
die bessere (strategische) Position
übtr.
; die besseren Argumente
bei einer Konfrontation in der besseren Position sein
für sich
beanspruchen
, in einer Debatte die besseren Argumente zu haben
die Moral auf seiner Seite haben
moralische Autorität für sich
beanspruchen
ins Theoretische abgleiten; mit theoretischen Argumenten kommen
ugs.
ins Moralische abgleiten; mit der Moralkeule arbeiten kommen
ugs.
sich jdm. gegenüber moralisch überlegen fühlen (können)
So konnte er sich moralisch im Recht fühlen, uns in dieser Weise zu behandeln.
the high ground
fig.
to have the high ground in a confrontation
to claim the high ground in a debate
to occupy the moral high ground
to proclaim ownership of the moral high ground
to take claim seize assume the intellectual high ground
to take claim seize assume the moral high ground
to hold the moral high ground over sb.
This gave him the moral high ground to treat us in this way.
etw.
beanspruchen
; Anspruch auf etw. erheben (bei jdm. wegen. etw.); etw. fordern
v
(von jdm. wegen etw.)
jur.
beanspruchen
d; Anspruch erhebend; fordernd
beansprucht; Anspruch erhoben; gefordert
beansprucht; erhebt Anspruch; fordert
beanspruchte; erhob Anspruch; forderte
etw.
beanspruchen
den Sieg für sich in Anspruch nehmen
nicht beansprucht; unbeansprucht
adj
etw. aufgrund eines Vertrags
beanspruchen
einen Anteil am Gewinn
beanspruchen
Vorrang
beanspruchen
; Priorität
beanspruchen
(Patentrecht)
für den Fall der Entlassung eine Abfindung fordern
Mehrere Länder
beanspruchen
die Souveränität über das Gebiet.
Das Produkt erhebt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.
to claim sth. (from sb. for sth.)
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
to claim victory
unclaimed
to claim sth. under a contract
to claim a share in the profits
to claim priority (patent law)
to claim compensation in case of dismissal
Multiple countries claim sovereignty over the territory.
The product claims to make you thin without dieting.
Deutsche
beanspruchen Synonyme
anfordern
Âbeanspruchen
Âeinfordern
Âfordern
Âverlangen
Weitere Ergebnisse für
beanspruchen Synonym
nachschlagen
Englische
claim Synonyme
claim
absolute interest
acquire
adduce
advance
adverse possession
affidavit
affirm
affirmation
allegation
allege
alodium
application
appurtenance
argue
ask
ask for
assert
assertion
authority
avow
be enfeoffed of
be entitled to
be hurting for
be indicated
be possessed of
be seized of
benefit
bill
bill of complaint
birthright
blackmail
boast
burgage
call
call for
catch up
challenge
claim
clamor for
clap hands on
clasp
claw
clench
clinch
clutch
colony
command
common
complaint
conjugal right
contend
contingent interest
contribution
cry for
cry out for
de facto
de jure
declaration
declare
defend
demand
demand for
dependency
deposition
derivative title
divine right
draft
drain
drain off
draw off
droit
due
duty
easement
embrace
enjoy
equitable interest
equity
estate
exact
exaction
extort
extortion
extortionate demand
faculty
fee fief
fee position
fee simple
fee simple absolute
fee simple conditional
fee simple defeasible
fee simple determinable
fee tail
feodum
feud
fiefdom
fill
frankalmoign
free socage
freehold
gavelkind
get
get hold of
glom on to
grab
grab hold of
grapple
grasp
grip
gripe
have
have and hold
have in hand
have occasion for
have tenure of
having title to
heavy demand
hold
holding
hug
impose
imposition
impost
inalienable right
indent
insist on
insist upon
insistent demand
interest
issue an ultimatum
justify
knight service
lay
claim
to
lay fee
lay hands on
lay hold of
lease
leasehold
legal
claim
legal possession
levy
libel
limitation
loot
maintain
make a demand
mandate
nail
narratio
natural right
need
nip
nip up
nolle prosequi
nonnegotiable demand
nonsuit
notice
occupancy
occupation
occupy
order
order up
original title
owning
palm
part
partake
percentage
petition
pillage
place an order
pocket
possess
possessing
possession
postulate
power
preoccupancy
preoccupation
prepossession
prer
claim
ant
accusant
accuser
allegator
appellant
applicant
aspirant
bidder
candidate
complainant
delator
impeacher
impugner
indictor
informer
libelant
party
petitioner
plaintiff
postulant
prosecutor
seeker
solicitant
solicitor
suitor
suppliant
supplicant
the prosecution
beanspruchen Definition
Claim
(
v./.
)
To
ask
for,
or
seek
to
obtain,
by
virtue
of
authority,
right,
or
supposed
right
Claim
(
v./.
)
To
pro
claim
.
Claim
(
v./.
)
To
call
or
name.
Claim
(
v./.
)
To
assert
Claim
(
v.
i.)
To
be
entitled
to
anything
Claim
(
n.
)
A
demand
of
a
right
or
supposed
right
Claim
(
n.
)
A
right
to
claim
or
demand
something
Claim
(
n.
)
The
thing
claim
ed
or
demanded
Claim
(
n.
)
A
loud
call.
claim Bedeutung
assumption
laying
claim
the
act
of
taking
possession
of
or
power
over
something,
his
assumption
of
office
coincided
with
the
trouble
in
Cuba,
the
Nazi
assumption
of
power
in
,
he
acquired
all
the
company's
assets
for
ten
million
dollars
and
the
assumption
of
the
company's
debts
claim
demand
for
something
as
rightful
or
due,
they
struck
in
support
of
their
claim
for
a
shorter
work
day
insurance
claim
demand
for
payment
in
accordance
with
an
insurance
policy
baggage
claim
an
area
in
an
airport
where
arriving
passengers
can
collect
the
luggage
that
has
been
carried
in
the
hold
of
the
aircraft
claim
title
an
informal
right
to
something,
his
claim
on
her
attentions,
his
title
to
fame
title
claim
an
established
or
recognized
right,
a
strong
legal
claim
to
the
property,
he
had
no
documents
confirming
his
title
to
his
father's
estate,
he
staked
his
claim
claim
form
a
form
to
use
when
filing
a
claim
claim
an
assertion
of
a
right
(as
to
money
or
property),
his
claim
asked
for
damages
claim
an
assertion
that
something
is
true
or
factual,
his
claim
that
he
was
innocent,
evidence
contradicted
the
government's
claim
s
call
claim
a
demand
especially
in
the
phrase
the
call
of
duty
wage
claim
pay
claim
the
wage
demanded
from
management
for
workers
by
their
union
representatives
adjuster
adjustor
claim
s
adjuster
claim
s
adjustor
claim
agent
one
who
investigates
insurance
claim
s
or
claim
s
for
damages
and
recommends
an
effective
settlement
claim
jumper
one
who
illegally
occupies
property
to
which
another
has
a
legal
claim
claim
take
exact
take
as
an
undesirable
consequence
of
some
event
or
state
of
affairs,
the
accident
claim
ed
three
lives,
The
hard
work
took
its
toll
on
her
claim
assert
or
affirm
strongly,
state
to
be
true
or
existing,
He
claim
ed
that
he
killed
the
burglar
claim
take
lay
claim
to,
as
of
an
idea,
She
took
credit
for
the
whole
idea
claim
ask
for
legally
or
make
a
legal
claim
to,
as
of
debts,
for
example,
They
claim
ed
on
the
maximum
allowable
amount
claim
lay
claim
arrogate
demand
as
being
one's
due
or
property,
assert
one's
right
or
title
to,
He
claim
ed
his
suitcases
at
the
airline
counter,
Mr.
Smith
claim
s
special
tax
exemptions
because
he
is
a
foreign
resident
Ergebnisse der Bewertung:
102
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.