Suche

bedauernswerteste Deutsch Englisch Übersetzung



bedauernswerteste
most pitiable
bedauernswerteste
most pitiable
bedauern, Bedauern
regret
Bedauern n
sehr zu meinem Bedauern
regret
much to my regret
Bedauern n
regretfulness
Leid n, Leiden n, Unglück n, Reue f, Bedauern n
sorrow
bedauern, nachtrauern, bereuen v
bedauernd, nachtrauernd, bereuend
bedauert, nachgetrauert, bereut
bedauert, trauert nach, bereut
bedauerte, trauerte nach, bereute
Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ...
es ist bedauerlich
nichts bereuen
to regret
regretting
regretted
regrets
regretted
I regret to say that ...
it is to be regretted
to have no regrets
bedauern, beklagen v
bedauernd, beklagend
bedauert, beklagt
bedauert, beklagt
bedauerte, beklagte
to deplore
deploring
deplored
deplores
deplored
bedauern
deplore
sehr zu meinem Bedauern
much to my regret
Bedauern
regret
Bedauern
regretfulness
bedauern
to regret
mit Bedauern erfahren wir
it is with great regret that we learn from
mit Bedauern ersehen wir
it is with great regret that we see from
mit Bedauern müssen wir mitteilen daß
much to our regret we must inform you
mit Bedauern müssen wir mitteilen dass
to our regret we must inform you that
mit tiefem Bedauern geben wir bekannt
with deep regret we have to announce
zu unserem großen Bedauern erfahren wir
to our great regret we learn that
bedauern
sorry
Entschuldigung, Bedauern
apology
Bedauern n
sehr zu meinem Bedauern
Es tut mir sehr leid aber ich glaube dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können.
regret
much to my regret
I think much to my regret that I will not be able to visit you this year.
Leid n; Leiden n; Unglück n; Reue f; Bedauern n
sorrow
mit einer Spur von Bedauern
einen traurigen Unterton haben
with a tinge of regret
to be tinged with sadness
etw. bedauern v
bedauernd
bedauert
bedauert
bedauerte
Es ist bedauerlich dass
Ich muss Ihnen leider mitteilen dass ...
Wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen dass ...
nicht bedauert
to regret sth.
regretting
regretted
regrets
regretted
It is to be regretted regrettable that ...
I regret to say that ...
We regret to inform you that ...
unregretted
bedauern; beklagen v
bedauernd; beklagend
bedauert; beklagt
bedauert; beklagt
bedauerte; beklagte
to deplore
deploring
deplored
deplores
deplored
bedauern dass ...
to be sorry that ...
sich entschuldigen v
sich entschuldigend
sich entschuldigt
er sie entschuldigt sich
er sie entschuldigte sich
er sie hat hatte sich entschuldigt
sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen
Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich.
Sie müssen sich entschuldigen.
to apologize eAm.; to apologise Br.
apologizing; apologising
apologized; apologised
he she apologizes; he she apologises
he she apologized; he she apologised
he she has had apologized; he she has had apologised
to apologize (apologise Br.) to sb. (for sth.)
We apologize for the delay in replying which was due to circumstances beyond our control.
You must apologize.
Bedauern n
Ich möchte mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass …
unhappiness; sorriness
I wish to express my unhappiness at the fact that …
Bedauern n
sehr zu meinem Bedauern
Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können.
regret
much to my regret
I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year.
jdm. leidtun v
Das tut mir leid! (Antwort auf eine traurige Nachricht)
Es tut mir (wirklich) leid!
Sie tut mir leid.
Sie kann einem leidtun.; Sie ist zu bedauern.
Ich bitte um Entschuldigung.; Das tut mir leid.
Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis … bleiben können
Das wird dir noch leid tun.
Sag, dass es dir leid tut.
Er bereute langsam, dass er …
Es tut mir (schrecklich) leid.
Ihre Kinder tun mir so leid.
Hör auf, dich selbst zu bemitleiden.
Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe.
Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe.
Es tut mir leid, wenn ich dich beleidigt habe.; Wenn ich dich beleidigt habe, (so) tut mir das leid.
to be sorry; to feel sorry (for sb. about sth. for doing sth.)
I'm sorry to hear that!
I'm (really) sorry!
I'm sorry for her.
You have to feel sorry for her.
(I'm) sorry about that.
I'm only sorry that we can't stay for …
You'll be sorry.
Say you're sorry.
He began to feel sorry he …
I am (awfully) sorry.
I feel so sorry for their children.
Stop feeling sorry for yourself.
I'm sorry for saying that.
I'm just sorry about all the trouble I've caused you.
I'm sorry if I offended you.
aufrichtig adv
aufrichtig bedauern, dass …
sincerely
to sincerely regret that …
etw. bedauern v
bedauernd
bedauert
bedauert
bedauerte
Es ist bedauerlich, dass
Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass …
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass …
nicht bedauert
to regret sth.
regretting
regretted
regrets
regretted
It is to be regretted regrettable that …
I regret to say that …
We regret to inform you that …
unregretted
bedauern, dass … v
to be sorry that …
sich entschuldigen v
sich entschuldigend
sich entschuldigt
er sie entschuldigt sich
er sie entschuldigte sich
er sie hat hatte sich entschuldigt
sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen
Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich.
Sie müssen sich entschuldigen.
Rick und sich entschuldigen? Den Tag erlebe ich nicht mehr! Nicht in 1000 Jahren!
to apologize eAm.; to apologise Br.
apologizing; apologising
apologized; apologised
he she apologizes; he she apologises
he she apologized; he she apologised
he she has had apologized; he she has had apologised
to apologize (apologise Br.) to sb. (for sth.)
We apologize for the delay in replying, which was due to circumstances beyond our control.
You must apologize.
Rick? Apologize? That'll be the day!
bedauernd
commiserative
bedauernd adj
regretful
bedauernd adv
regretfully
bedauernd adv
regrettingly
bedauernd adv
commiseratively
bedauernd adv
deploringly
bedauernd
commiseratively
bedauernd
deploring
bedauernd
deploringly
bedauernd
regretful
bedauernd
regretfully
bedauernd
regretting
bedauernd
regrettingly
bedauernd
worrying
bedauernd adj
commiserative
bedauernde
commiseratively
bedauernde
deploringly
bedauernde
regretfully
plötzliches (negatives) Gefühl n; Stich m psych.
ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe
ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke
einen Anfall von Eifersucht verspüren
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst befallen werden
Wenn ich daran denke tut es immer noch weh.
Wenn ich sie sehe gibt es mir einen Stich.
pang
a pang of love
a pang of hunger
to feel a pang of jealousy
to feel a pang of guilt
to be touched hit by a pang of regret
Thinking of it still gives me a pang. coll.
To see her The sight of her gives me a pang in my heart.
plötzliches (negatives) Gefühl n; Stich m psych.
ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe
ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke
einen Anfall von Eifersucht verspüren
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst befallen werden
Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh.
Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich.
pang
a pang of love
a pang of hunger
to feel a pang of jealousy
to feel a pang of guilt
to be touched hit by a pang of regret
Thinking of it still gives me a pang. coll.
To see her The sight of her gives me a pang in my heart.
bedauerlich, bedauernswert adj
deplorable
bedauernswert, bemitleidenswert adj
bedauernswerter
am bedauernswertesten
pitiable
more pitiable
most pitiable
bedauernswert adv
deplorably
bedauernswert adv
pitiably
bedauerlich, bedauernswert
deplorable
bedauernswert
deplorable
bedauernswert
pitiable
bedauernswert
pitiably
bedauernswert
unfortunate
arm; bedauernswert; bemitleidenswert adj soc.
die arme Frau
ein trauriger Anblick
Armer Kerl!
poor; pitiful; pitiable
this poor woman
a pitiful sight
Poor old chap!
bedauerlich; bedauernswert adj
deplorable
betrübt; bekümmert; traurig; bedauernswert adj
eine traurige Angelegenheit
ein bedauernswerter Anblick
sorry
a sorry state of affairs
a sorry sight
erbärmlich adv; jämmerlich adv; bedauernswert adv
woefully {adv}
arm; bedauernswert adj (Person) soc.
die arme Frau
Armer Kerl!
poor; pitiable (of a person)
this poor woman
Poor old chap!
bedauernswerte
deplorably
bedauernswerte
pitiably
eine armselige Gestalt f; ein Häufchen n Elend (bedauernswerte Frau)
little Orphan Annie; little Orphant Annie (of a pathetic-looking woman)

Deutsche bedauernswerteste Synonyme

Englische most pitiable Synonyme

most  A per se  a outrance  about  absolutely  ace  acme  all but  all out  almost  approximately  at the height  at the limit  authority  authorization  be-all and end-all  best  best part  better  better part  beyond all bounds  beyond compare  beyond comparison  beyond measure  blue ribbon  body  boss  bulk  champion  championship  chief  command  commander  completely  control  dead  dean  directorship  dominion  downright  effectiveness  egregiously  eminently  essence  essentially  exceedingly  extreme  extremely  far and away  far out  first place  first prize  first-class  first-rate  flat out  fugleman  fundamentally  furthest  generality  genius  gist  gravamen  greater  greatest  head  headship  hegemony  height  higher-up  highest  immeasurably  imperium  in the extreme  incalculably  incomparably  indefinitely  infinitely  influence  inimitably  jurisdiction  kingship  laureate  leader  leadership  lordship  main body  major part  majority  management  mass  master  mastership  mastery  maximal  maximum  meat  mightily  more than half  mortally  much  ne plus ultra  nearabout  new high  nigh  nonpareil  palms  par excellence  paragon  paramountcy  paramountly  perfectly  plurality  power  practically  preeminently  preponderance  preponderancy  presidency  primacy  principal  prodigy  prominently  purely  radical  radically  record  remarkably  rule  ruler  say  senior  sovereignty  star  substance  super  superior  superlative  superlatively  superman  superstar  supremacy  supreme  supremely  surpassingly  sway  the greatest  the greatest number  the most  thrust  tip-top  to crown all  too  too much  top  top dog  top spot  top-notch  topmost  totally  transcendently  ultra  ultra-ultra  unconditionally  unequivocally  uppermost  utmost  utterly  uttermost  virtuoso  way out  well-nigh  with a vengeance  zenith  
mostly  a fortiori  above all  all in all  all the more  all things considered  almost entirely  altogether  approximately  as a rule  as a whole  as an approximation  as per usual  as things go  as usual  at large  broadly  broadly speaking  by and large  chiefly  commonly  customarily  dominantly  effectually  especially  essentially  even  ever so  first of all  generally  generally speaking  habitually  in chief  in general  in the main  indeed  largely  mainly  more than ever  most often  naturally  never so  no end  normally  normatively  on balance  on the whole  ordinarily  overall  particularly  peculiarly  predominantly  prescriptively  prevailingly  primarily  principally  regularly  roughly  roughly speaking  routinely  speaking generally  still more  substantially  to be expected  usually  virtually  yea  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.