Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
bedeuten
Deutsch Englisch Übersetzung
bedeuten
stand for
bedeuten
connote
bedeuten
means
bedeuten
mean
bedeuten
signify
bedeuten
to stand for
groß,
bedeuten
great
meinen
bedeuten
mean
meinen,
bedeuten
mean (irr.)
Unglück
bedeuten
to spell disaster
jdm. alles
bedeuten
to mean everything to sb.
jdm. wenig
bedeuten
to mean little to sb.
bezeichnen,
bedeuten
signify
Was soll das
bedeuten
how now
Was soll das
bedeuten
?
What does that mean?
Was soll das
bedeuten
?
How now?
Was hat das zu
bedeuten
?
What does this portend?
Es hat nichts zu
bedeuten
.
It doesn't signify anything.
bedeuten
hindeuten auf
v
to betoken
Das hat nichts zu
bedeuten
.
That doesn't mean anything.
bedeuten
, hindeuten auf
v
to betoken
bedeuten
, nötig machen, erfordern
to involve
bedeuten
v
bedeuten
d
bedeutet
to stand for
standing for
stood for
Was zum Kuckuck (Teufel) soll das
bedeuten
?
What the heck (hell) does that mean? WTHDTM
Was zum Kuckuck (Teufel) soll das
bedeuten
?
What the heck (hell) does that mean? WTHDTM
Was zum Kuckuck (Teufel) soll das
bedeuten
?
WTHDTM : What the heck (hell) does that mean?
Wie?
altertümlich
(Was hat das zu
bedeuten
?)
How now!
archaic
(What is the meaning of this?)
Er dachte nach was das Wort wohl
bedeuten
möge.
He wondered what the word could possibly mean.
Er dachte nach, was das Wort wohl
bedeuten
möge.
He wondered what the word could possibly mean.
bedeuten
v
bedeuten
d
bedeutet
bedeutet
bedeutete
to signify
signifying
signified
signifies
signified
besagen, implizieren,
bedeuten
, schließen lassen auf
besagend, implizierend,
bedeuten
d, schließen lassend
besagt, impliziert
besagt, impliziert
besagte, implizierte
to imply
implying
implied
implies
implied
selber; selbst
pron
Das muss ich mir selber ansehen.
Nach der Definition, die du selbst zitiert hast,
bedeuten
die zwei Termini das Gegenteil.
Der Autor was selbst anwesend.
oneself; myself yourself herself himself itself ourselves themselves
I'll have to see that for myself.
According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite.
The author was there himself.
selber; selbst
pron
Das muss ich mir selber ansehen.
Nach der Definition die du selbst zitiert hast
bedeuten
die zwei Termini das Gegenteil.
Der Autor was selbst anwesend.
oneself; myself yourself herself himself itself ourselves themselves
I'll have to see that for myself.
According to the definition you yourself have cited the two terms mean the opposite.
The author was there himself.
besagen, dass …;
bedeuten
, dass …; zum Inhalt haben, dass …
v
besagend, dass …;
bedeuten
d, dass …; zum Inhalt habend, dass …
besagt, dass …; bedeutet, dass …; zum Inhalt gehabt, dass …
to purport that …
purporting that …
purported that …
etw.
bedeuten
v
; ein Indiz für etw. sein
v
Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen.
Schwarze Kleidung bedeutet Trauer.
Das ist nicht notwendigerweise ein Indiz für eine beginnende Rezession.
to signify sth.
A lunar halo signifies rain.
Black clothing signifies mourning.
This does not necessarily signify the start of a recession.
etw.
bedeuten
v
; ein Indiz für etw. sein
v
Wenn der Mond einen Hof hat so bedeutet das Regen.
Schwarze Kleidung bedeutet Trauer.
Das ist nicht notwendigerweise ein Indiz für eine beginnende Rezession.
to signify sth.
A lunar halo signifies rain.
Black clothing signifies mourning.
This does not necessarily signify the start of a recession.
bedeuten
, heißen, bezeichnen
bedeuten
d, heißend, bezeichnend
bedeutet, geheißen, bezeichnet
es bedeutet, es heißt
es bedeutete, es hieß
es hat
hatte bedeutet, es hat
hatte geheißen
auf Englisch heißt das
Was heißt das?, Was bedeutet das?
to mean {meant, meant}
meaning
meant
it means
it meant
it has
had meant
in English it means ...
What does that mean?, What is that?, What's that?
etw. zu
bedeuten
haben;
bedeuten
v
(für jdn.)
zu
bedeuten
habend;
bedeuten
d
zu
bedeuten
gehabt; bedeutet
Die versperrte Türe muss nicht unbedingt etwas zu
bedeuten
haben etwas
bedeuten
.
Ob sie zustimmen oder nicht hat keine Bedeutung.
Es ist faszinierend, was Tanz bei den Patienten auslösen und für sie
bedeuten
kann.
to signify (for sb.)
formal
signifying
signified
The locked door doesn't necessarily signify.
Whether they agree or not does not signify.
It's fascinating to see what dance can unleash in the patients and signify for them.
etw. zu
bedeuten
haben;
bedeuten
v
(für jdn.)
zu
bedeuten
habend;
bedeuten
d
zu
bedeuten
gehabt; bedeutet
Die versperrte Türe muss nicht unbedingt etwas zu
bedeuten
haben etwas
bedeuten
.
Ob sie zustimmen oder nicht hat keine Bedeutung.
Es ist faszinierend was Tanz bei den Patienten auslösen und für sie
bedeuten
kann.
to signify (for sb.) (formal)
signifying
signified
The locked door doesn't necessarily signify.
Whether they agree or not does not signify.
It's fascinating to see what dance can unleash in the patients and signify for them.
sprich; nämlich; d.h.; und zwar
Die Unfallursache war ein Pilotenfehler sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.
Das kann nur zweierlei
bedeuten
: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.
In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen und zwar: das Behindertengesetz das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.
to wit
adm.
Pilot error to wit failure to follow procedures was the cause of the accident.
This can only mean two things to wit: that he lied or that he is wrong.
Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years to wit: the Disabilities Act the Clean Air Act and the Financial Transactions Act.
sprich; nämlich; d. h.; und zwar
Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.
Das kann nur zweierlei
bedeuten
: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.
In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.
to wit
adm.
Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident.
This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong.
Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act.
jdm. mit einer Geste
bedeuten
; deuten; zu verstehen geben; signalisieren, etw. zu tun
v
mit einer Geste
bedeuten
d; zu verstehen gebend; signalisierend
mit einer Geste bedeutet; zu verstehen gegeben; signalisiert
Er dirigierte mich mit einer Geste zur Tür.
Sie bedeutete ihnen, hereinzukommen.; Sie deutete ihnen, sie sollten hereinkommen.
Er gab ihr mit einer Geste zu verstehen, dass es Zeit war, zu gehen.
to gesture for to sb. to do sth.; to gesture sb. to do sth.
gesturing
gestured
He gestured me towards the door.
She gestured for them to come in.
He gestured to her that it was time to leave.
etw. implizieren; besagen;
bedeuten
v
; auf etw. schließen lassen
v
implizierend; besagend;
bedeuten
d; schließen lassend
impliziert; besagt; bedeutet; schließen lassen
impliziert; besagt; bedeutet; lässt schließen
implizierte; besagte; bedeutete; ließ schließen
Daraus ergibt sich, dass …
Hohe Gewinne
bedeuten
nicht unbedingt hohe Qualität.
Die Beschaffenheit des Felsens lässt auf einen vulkanischen Ursprung schließen.
Daraus kann kein Verzicht meinerseits abgeleitet werden.
to imply sth.
implying
implied
implies
implied
This implies that …
High profits do not necessarily imply high quality.
The nature of the rock implies suggests that it is volcanic in origin.
No waiver by me can be implied from this.
etw. implizieren; besagen;
bedeuten
v
; auf etw. schließen lassen
v
implizierend; besagend;
bedeuten
d; schließen lassend
impliziert; besagt; bedeutet; schließen lassen
impliziert; besagt; bedeutet; lässt schließen
implizierte; besagte; bedeutete; ließ schließen
Daraus ergibt sich dass ...
Hohe Gewinne
bedeuten
nicht unbedingt hohe Qualität.
Die Beschaffenheit des Felsens lässt auf einen vulkanischen Ursprung schließen.
Daraus kann kein Verzicht meinerseits abgeleitet werden.
to imply sth.
implying
implied
implies
implied
This implies that ...
High profits do not necessarily imply high quality.
The nature of the rock implies suggests that it is volcanic in origin.
No waiver by me can be implied from this.
bedeuten
; heißen
v
(Sache)
bedeuten
d; heißend
bedeutet; geheißen
es bedeutet; es heißt
es bedeutete; es hieß
es hat hatte bedeutet; es hat hatte geheißen
auf Englisch heißt das
Was heißt das?; Was bedeutet das?
Was heißt das auf Englisch Deutsch?
Was bedeutet dieses Wort?
Was soll das heißen?
jdm. alles
bedeuten
jdm. wenig
bedeuten
Es bedeutet mir viel.
Heißt es nicht Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung?
Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel)
jur.
to mean {meant; meant} (matter)
meaning
meant
it means
it meant
it has had meant
in English it means ...
What does that mean?; What is that?; What's that?
What's this in English German?
What does this word mean?; What's the meaning of this word?
What's the meaning of this?
to mean everything to sb.
to mean little to sb.
It means a lot to me.
Is the saying not Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt?
As used in this Contract the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase)
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig)
bedeuten
v
; etw. notwendig machen
v
voraussetzend;
bedeuten
d; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür
Bayr.
Ös.
.
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However, that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig)
bedeuten
v
; etw. notwendig machen
v
voraussetzend;
bedeuten
d; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür
Bayr.
Ös.
.
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country it's not worth doing.
etw. wagen; es wagen, etw. zu tun; sich etw. trauen; sich trauen, etw. zu tun
v
wagend; sich trauend
gewagt; sich getraut
er sie wagt es; er sie traut sich
er sie wagte es; er sie traute sich
er sie hat hatte es gewagt; er sie hat hatte sich getraut
Niemand wagte, etwas zu sagen.; Keiner traute sich, etwas zu sagen.
Gestern wollte niemand spekulieren, was das
bedeuten
könnte.
Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde.
Versuch's, wenn du dich traust.
Ich trau' mich nicht nach Hause.
to dare to do sth. {dared, durst
archaic
; dared}
daring
dared
he she dares
he she dared
he she has had dared
No one dared to say anything.; Nobody dared say anything.
No one dared speculate yesterday as to what that could mean.
Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become.
Try it if you dare.
I daren't go home.; I'm scared to go home.
bedeuten
; heißen
v
(Sache)
bedeuten
d; heißend
bedeutet; geheißen
es bedeutet; es heißt
es bedeutete; es hieß
es hat hatte bedeutet; es hat hatte geheißen
auf Englisch heißt das
Was heißt das?; Was bedeutet das?
Was heißt das auf Englisch Deutsch?
Was bedeutet dieses Wort?
Was bedeutet das jetzt (für die Innenpolitik)?
Was soll das heißen?
jdm. alles
bedeuten
jdm. wenig
bedeuten
Es bedeutet mir viel.
Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung?
Im Sinne dieses Vertrags bedeutet „Anleger“ eine natürliche Person. (Vertragsformel)
jur.
to mean {meant; meant} (matter)
meaning
meant
it means
it meant
it has had meant
in English it means …
What does that mean?; What is that?; What's that?
What's this in English German?
What does this word mean?; What's the meaning of this word?
What does that mean (for domestic policy)?
What's the meaning of this?
to mean everything to sb.
to mean little to sb.
It means a lot to me.
Is the saying not Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt?
As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase)
Deutsche
bedeuten Synonyme
bedeuten
(etwas)
heißen
(umgangssprachlich)
Âbedeuten
Âbesagen
Âschließen
lassen
auf
Weitere Ergebnisse für
bedeuten Synonym
nachschlagen
Englische
stand for Synonyme
stand
Anschauung
abide
abide by
abide with
accept
adhere to
advocate
affirm
affirmance
affirmation
afford
allegation
allow
allude to
ambo
anchor
angle
angle of vision
announcement
annunciation
answer
apply
arise
arrest
assertion
asseveration
attitude
avail
averment
avouchment
avowal
back
baluster
balustrade
band
stand
banister
bar
barrow
base
basis
be
be contingent on
be equal to
be erect
be extant
be found
be in existence
be located
be met with
be present
be proof against
be situated
be still
be the case
be there
bear
bear up
bear up against
bear up under
bear with
beard
beetle
belief
bell
bench
betoken
bide
billet at
bivouac
blind alley
blow
blow to
board
booking
booth
borscht circuit
box
bracket
brake
brave
breathe
brook
buffet
bulge
bum around
burrow
camp
campaign for
carry on
cart
caryatid
cessation
challenge
champion
check
checkmate
circuit
clump
coast
colonize
colonnade
color
column
combative reaction
come to anchor
complain
complain loudly
complaint
conclusion
confirm
confront
contend with
contest a seat
continue
continue to be
cope with
coppice
copse
corner
countenance
counter
counteraction
creed
crop
cul-de-sac
cutoff
dado
dais
date
dead end
dead set
dead
stand
dead stop
dead-end street
deadlock
declaration
defeat time
defence
defend
defiance
defy
defy time
demur
depend
desk
dictum
die
dispute
dissent
dissentience
distance
do
do it
do nothing
domesticate
double for
drop anchor
dwell
dwell in
dying down
ebb
ebbing
effort
encounter
end
endgame
ending
endure
engagement
ensconce
enter the lists
enunciation
epitomize
escritoire
establish residence
exemplify
exist
experience
extend
extremity
eye
face
face down
face out
face up to
favor
feeling
fill the bill
final whistle
foothold
footing
footplate
footrail
footrest
footstalk
fractiousness
frame
frame of reference
fram
stand
aloof
abrupt
abstain
abstain from
alienate
avoid
be stuck-up
be unmoved
be unwilling
beg off
cast off
cast out
cut adrift
cut off
cut out
decline
decline to accept
delete
depart
disagree
disallow
disarticulate
disclaim
disconnect
disengage
disjoin
disjoint
dissent
dissociate
disunite
divide
divorce
do without
dodge
eject
eschew
estrange
expel
fight shy of
forbear
forgo
give place to
hold aloof
hold aloof from
hold away from
hold back
hold out against
isolate
keep aloof
keep away
keep away from
keep clear of
keep from
keep hands off
keep remote from
keep secret
leave
leave alone
leave be
let alone
let be
let go by
maintain distance
make way for
negate
negative
never touch
not buy
not consent
not hear of
not make waves
not meddle with
not think of
not touch
part
pass up
pull away
pull back
pull out
refrain
refrain from
refuse
refuse comment
refuse consent
reject
repudiate
resist entreaty
resist persuasion
retire
say nay
say no
segregate
separate
sequester
set apart
set aside
shun
shun companionship
shut off
spare
split
stand
aloof from
stand
apart
stand
aside
stand
clear of
stand
mute
stand
off
stay at home
stay detached from
steer clear of
step aside
subtract
throw off
throw out
turn away from
turn down
uncouple
unyoke
vote nay
vote negatively
waste no words
withdraw
withhold
stand
apart
abrupt
alienate
be distinct
be distinguished
become an individual
cast off
cast out
clash with
conflict with
contrast with
cut adrift
cut off
cut out
delete
depart
depart from
deviate from
differ
disaccord with
disagree with
disarticulate
disconnect
disengage
disjoin
disjoint
dissociate
disunite
divaricate from
diverge
diverge from
divide
divorce
eject
estrange
expel
isolate
jar with
keep apart
leave
not accord with
not square with
part
pull away
pull back
pull out
segregate
separate
sequester
set apart
set aside
shut off
split
stand
alone
stand
aloof
stand
aside
stand
over against
step aside
subtract
throw off
throw out
uncouple
unyoke
vary
withdraw
stand
aside
abdicate
abrupt
alienate
be pensioned
be superannuated
cast off
cast out
cut adrift
cut off
cut out
delete
demit
depart
disarticulate
disconnect
disengage
disjoin
disjoint
dissociate
disunite
divide
divorce
eject
estrange
expel
give up
isolate
leave
part
pension off
pull away
pull back
pull out
quit
relinquish
renounce the throne
resign
retire
retire from office
segregate
separate
sequester
set apart
set aside
shut off
split
stand
aloof
stand
apart
stand
down
step aside
subtract
superannuate
throw off
throw out
uncouple
unyoke
vacate
withdraw
withdraw from
stand
behind
assure
attest
back
back up
be sponsor for
bond
certify
champion
confirm
countersecure
endorse
ensure
get behind
get in behind
guarantee
guaranty
insure
run interference for
second
secure
side with
sign
sign for
sponsor
stand
back of
stand
by
stand
up for
stick by
stick up for
subscribe to
take sides with
undersign
underwrite
warrant
stand
by
abut
abut on
adjoin
advocate
around
aye
back
back up
be contiguous
be in contact
be prepared
be ready
border
border on
butt
champion
clasp
cling to
conjoin
connect
defend
flank
follow close upon
get behind
get in behind
go with
guard
guard against
hang about
hover over
huddle
hug
hug the shore
join
keep close to
lie by
march with
neighbor
protect
run interference for
safeguard
screen
second
secure
shield
side with
stand
back of
stand
behind
stand
ready
stay inshore
stay near
stick by
stick up for
tailgate
take sides with
verge upon
stand
down
Pax Dei
Pax Romana
Peace of God
abandon
abdicate
abeyance
armistice
back out
be pensioned
be superannuated
beg off
break
breathing spell
buffer zone
caesura
cease-fire
cooling-off period
cry off
day off
demilitarized zone
demit
depart from
discard
drop
drop out
evacuate
forsake
give up
go back on
hesitation
holiday
hollow truce
interim
interlude
intermezzo
intermission
intermittence
interruption
interval
jettison
jilt
lapse
layoff
leave
leave behind
leave flat
letup
lull
maroon
modus vivendi
neutral territory
pacification
pause
pax in bello
peace
pension off
pull out
quit
quit cold
recess
relinquish
remission
renege
renounce the throne
resign
respite
rest
retire
retire from office
say goodbye to
stand
aside
stay
step aside
superannuate
suspension
suspension of hostilities
take leave of
temporary arrangement
throw over
treaty of peace
truce
vacate
vacation
withdraw
withdraw from
stand
fast
abide
be still
be unflappable
coast
die hard
dig in
freeze
get home free
hang in
hang in there
hang tough
hold fast
hold out
hold up
keep quiet
lie still
mark time
never say die
not back down
not breathe
not budge
not give up
not stir
not submit
remain
remain firm
remain motionless
repose
rest
ride it out
stand
stand
firm
stand
no nonsense
stand
pat
stand
still
stand
the gaff
stay
stay it out
stay put
stick
stick fast
stick it out
take what comes
tarry
tread water
weather
weather the storm
stand
for
abide
abide with
advert to
affirm
allege
allude to
announce
annunciate
approach anchorage
argue
assert
assever
asseverate
aver
avouch
avow
be construed as
be indicative of
be significant of
be symptomatic of
be taken as
bear
bear down on
bear down upon
bear up for
bear up to
bear with
bespeak
betoken
bide
blink at
brave
breathe
brook
characterize
close with
condone
connive at
connote
contend
countenance
declare
denominate
denote
designate
differentiate
disclose
display
emblematize
endure
entail
enunciate
express
fetch
figure
finger
give evidence
give token
go aboard
go alongside
hang in
hang in there
hang tough
have
hear of
highlight
hint
hold
identify
imply
import
indicate
indulge
insist
involve
issue a manifesto
lay aboard
lay down
lay for
lay in
lie in
lump
lump it
maintain
make
make at
make for
manifest
manifesto
mark
mean
name
note
overlook
persevere
pick out
point at
point out
point to
predicate
proclaim
profess
pronounce
protest
put
put away for
put in
put into port
put it
put up with
reach
refer to
reveal
run for
sail for
say
select
set down
show
signify
speak
speak out
speak up
specify
spell
stand
stand
on
state
steer toward
stick
stigmatize
stomach
submit
suffer
suggest
support
sustain
symbol
symbolize
symptomatize
symptomize
take up with
testify
tolerate
typify
wink at
stand
in
advocate
agent
alter ego
alternate
alternative
amicus curiae
analogy
assistant
attorney
backup
backup man
bit player
champion
change
changeling
comparison
copy
counterfeit
deputy
double
dummy
equal
equivalent
ersatz
exchange
executive officer
exponent
extra
fake
figurant
figurante
figurehead
fill-in
ghost
ghostwriter
imitation
lieutenant
locum
locum tenens
makeshift
metaphor
metonymy
mute
next best thing
paranymph
personnel
phony
pinch hitter
pleader
procurator
proxy
relief
replacement
representative
reserves
ringer
second
second in command
second string
secondary
sign
spares
spear-carrier
stand
by
sub
substituent
substitute
substitution
succedaneum
supe
super
supernumerary
superseder
supplanter
support
supporting actor
supporting cast
surrogate
symbol
synecdoche
third string
token
understudy
utility man
utility player
vicar
vicar general
vice
vice-president
vice-regent
vicegerent
walk-on
walking gentleman
stand
in for
act for
answer for
appear for
back up
change places with
commission
crowd out
cut out
deputize
displace
double for
fill in for
front for
ghost
ghostwrite
pinch-hit
pinch-hit for
relieve
replace
represent
speak for
spell
spell off
subrogate
substitute for
succeed
supersede
supplant
swap places with
understudy
understudy for
stand
in the way
baffle
balk
bar
barricade
blast
block
block up
blockade
bolt
brave
challenge
checkmate
chock
choke
choke off
circumvent
close
close off
close tight
close up
confound
confront
constrict
contravene
counter
counteract
countermand
counterwork
cross
crowd
dash
debar
defeat
defy
destroy
discomfit
disconcert
discountenance
dish
disrupt
dog
elude
flummox
foil
frustrate
jam
knock the chocks
lock
nonplus
obstruct
occlude
pack
perplex
ruin
sabotage
scotch
shut off
shut out
shut tight
spike
spoil
squeeze
squeeze shut
stifle
stonewall
stop up
strangle
strangulate
stump
suffocate
thwart
upset
stand
off
bear off
decline
die away
diminish
drift away
dwindle
ebb
fade
fade away
go
go away
haul off
hold away from
keep aloof
keep away
keep away from
keep clear of
maintain distance
move away
move off
pull away
put off
recede
retire
retreat
retrocede
run from
sail away from
shove off
shrink
sink
stand
aloof
stand
clear of
stand
from
steer away from
steer clear of
wane
widen the distance
withdraw
stand
on
abut on
affirm
allege
announce
annunciate
argue
assert
assever
asseverate
aver
avouch
avow
be based on
be contingent on
be dependent on
be incumbent on
be predicated on
bear on
bestraddle
bestride
brook no denial
contend
declare
depend
depend on
enunciate
express
hang
hang on
have
hinge
hinge on
hold
insist
insist on
insist upon
issue a manifesto
lay down
lean on
lie on
lie with
maintain
manifesto
perch
persist
predicate
press
proclaim
profess
pronounce
protest
put
put it
rely on
repose on
rest
rest on
rest with
revolve on
ride
say
set down
sit on
speak
speak out
speak up
stand
for
state
stick to
straddle
stride
submit
take no denial
turn on
turn upon
urge
stand
out
aller sans dire
amount to something
appear
balk
be evident
be featured
be manifest
be no secret
be noticeable
be prominent
be revealed
be seen
be somebody
be something
be visible
beetle
bristle up
bulk
bulk large
carry weight
cock up
come across
count
cut ice
cut some ice
die hard
exceed
extrude
get top billing
glare
go without saying
hang out
hold out
import
jut
jut out
loom
loom large
matter
meet the gaze
need no explanation
not budge
outsoar
outstrip
overhang
overtop
persevere
poke
poke out
pouch
pout
project
protrude
protuberate
rear
rise above
sauter aux yeux
shine out
shine through
shoot out
shoot up
shout
show
show through
show up
signify
soar
speak for itself
stand
forth
stand
pat
star
start up
stick out
stick up
stickle
strike the eye
take no denial
tell
tower
tower above
transcend
weigh
stand
over
adjourn
administer
administrate
be master
boss
captain
chair
command
continue
defer
delay
direct
discipline
drag out
extend
govern
hang fire
hang up
head
hold off
hold over
hold up
keep in order
lay aside
lay by
lay over
lead
manage
officer
overlook
oversee
pigeonhole
postpone
preside over
prolong
prorogate
prorogue
protract
push aside
put aside
put off
put on ice
recess
regulate
reserve
ride herd on
set aside
set by
shelve
shift off
sleep on
stave off
stay
stretch out
superintend
supervise
suspend
table
take a recess
take care of
waive
wield authority
stand
pat
ante
ante up
back
balk
be conservative
be unflappable
bet
bet on
call
cover
die hard
do nothing
fade
gamble
get home free
hazard
hold fast
hold out
hold up
lay
lay a wager
lay down
leave alone
let alone
let be
make a bet
meet a bet
not budge
oppose change
parlay
pass
persevere
play against
plunge
punt
remain firm
ride it out
see
stake
stand
fast
stand
firm
stand
out
stand
still
stay put
stick it out
stickle
take no denial
wager
weather
weather the storm
stand
still
abide
be conservative
be still
coast
do nothing
freeze
keep quiet
leave alone
let alone
let be
lie still
mark time
not breathe
not stir
oppose change
remain
remain motionless
repose
rest
stand
stand
fast
stand
firm
stand
pat
stay
stay put
stick
stick fast
tarry
tread water
stand
together
accord
act in concert
act together
affiliate
agree
ally
amalgamate
answer to
assent
associate
assort with
band
band together
be consistent
be in cahoots
be in league
be of one
be uniform with
bunch
bunch up
cabal
cement a union
centralize
check
chime
club
club together
coact
coalesce
cohere
coincide
collaborate
collude
combine
come together
concert
concord
concur
confederate
conform
conform with
consist with
consociate
consolidate
conspire
cooperate
correspond
couple
do business with
dovetail
fall in together
federalize
federate
fit together
fuse
gang
gang up
get heads together
get together
go in partners
go in partnership
go partners
go together
go with
hang together
harmonize
hit
hold together
hook up
hook up with
interlock
intersect
jibe
join
join forces
join fortunes with
join in
join together
join up with
join with
keep together
league
league together
lock
make common cause
marry
match
merge
organize
overlap
pair
pair off
parallel
partner
play ball
pull together
put heads together
reciprocate
register
register with
respond to
sing in chorus
sort with
square
square with
stand
up with
tally
team up
team up with
team with
throw in together
throw in with
tie in
tie in with
tie up
tie up with
unionize
unite
unite efforts
unite with
wed
work together
stand
up
answer
arise
ascend
avail
be consistent
be equal to
be erect
be proof against
be the case
be true
be truthful
bear
bear up
bear up against
bristle
cock up
come up
come up fighting
conform to fact
curl upwards
defy
disentangle
do
do it
endure
extend
fill the bill
flatten
fulfill
get by
get up
go around
go up
grow up
hack it
hang in
hang in there
hang on
hang tough
hold
hold fast
hold good
hold on
hold out
hold together
hold true
hold up
hold water
jump up
just do
keep up
levitate
live through it
live with it
loom
make the grade
meet
meet requirements
mount
never say die
not flag
not give up
not weaken
pass
pass muster
prove out
prove to be
prove true
put straight
qualify
raised
ramp
reach
rear
rear up
rebuff
rectify
remain valid
repel
repulse
resist
rise
rise up
satisfy
see it out
serve
serve the purpose
set straight
sit bolt upright
sit up
smooth
spiral
spire
stand
stand
at attention
stand
at ease
stand
erect
stand
the test
stand
up straight
stand
upright
stay it out
stay the distance
stay with it
stick
stick it
stick it out
stick out
stick to it
stick together
stick up
stick with it
straight-up
straighten
straighten out
straighten up
stretch
suffice
surge
swarm up
sweat it out
sweep up
take it
tough it out
tower
unbend
uncurl
unkink
unsnarl
up
upgo
upgrow
upheave
uprear
upright
uprise
upspin
upspring
up
stand
ing
upstream
upsurge
upswarm
upwind
wash
with
stand
work
bedeuten Definition
Stable
stand
(
)
The
position
of
a
man
who
is
found
at
his
standing
in
the
forest,
with
a
crossbow
or
a
longbow
bent,
ready
to
shoot
at
a
deer,
or
close
by
a
tree
with
greyhounds
in
a
leash
ready
to
slip
Stand
(
n.
)
To
be
at
rest
in
an
erect
position
Stand
(
n.
)
To
be
supported
on
the
feet,
in
an
erect
or
nearly
erect
position
Stand
(
n.
)
To
continue
upright
in
a
certain
locality,
as
a
tree
fixed
by
the
roots,
or
a
building
resting
on
its
foundation.
Stand
(
n.
)
To
occupy
or
hold
a
place
Stand
(
n.
)
To
cease
from
progress
Stand
(
n.
)
To
remain
without
ruin
or
injury
Stand
(
n.
)
To
maintain
one's
ground
Stand
(
n.
)
To
maintain
an
invincible
or
permanent
attitude
Stand
(
n.
)
To
adhere
to
fixed
principles
Stand
(
n.
)
To
have
or
maintain
a
position,
order,
or
rank
Stand
(
n.
)
To
be
in
some
particular
state
Stand
(
n.
)
To
be
consistent
Stand
(
n.
)
To
hold
a
course
at
sea
Stand
(
n.
)
To
offer
one's
self,
or
to
be
offered,
as
a
candidate.
Stand
(
n.
)
To
stagnate
Stand
(
n.
)
To
measure
when
erect
on
the
feet.
Stand
(
n.
)
To
be
or
remain
as
it
is
Stand
(
n.
)
To
appear
in
court.
Stand
(
v.
t.)
To
endure
Stand
(
v.
t.)
To
resist,
without
yielding
or
receding
Stand
(
v.
t.)
To
abide
by
Stand
(
v.
t.)
To
set
upright
Stand
(
v.
t.)
To
be
at
the
expense
of
Stand
(
v.
i.)
The
act
of
standing.
Stand
(
v.
i.)
A
halt
or
stop
for
the
purpose
of
defense,
resistance,
or
opposition
Stand
(
v.
i.)
A
place
or
post
where
one
stands
Stand
(
v.
i.)
A
station
in
a
city
or
town
where
carriages
or
wagons
stand
for
hire
Stand
(
v.
i.)
A
raised
platform
or
station
where
a
race
or
other
outdoor
spectacle
may
be
viewed
Stand
(
v.
i.)
A
small
table
Stand
(
v.
i.)
A
place
where
a
witness
stands
to
testify
in
court.
Stand
(
v.
i.)
The
situation
of
a
shop,
store,
hotel,
etc.
Stand
(
v.
i.)
Rank
Stand
(
v.
i.)
A
state
of
perplexity
or
embarrassment
Stand
(
v.
i.)
A
young
tree,
usually
reserved
when
other
trees
are
cut
Stand
(
v.
i.)
A
weight
of
from
two
hundred
and
fifty
to
three
hundred
pounds,
--
used
in
weighing
pitch.
Stand-by
(
n.
)
One
who,
or
that
which,
stands
by
one
in
need
stand for Bedeutung
standdown
stand-down
(military)
a
temporary
stop
of
offensive
military
action
one-night
stand
a
performance
in
one
place
on
one
night
only
one-night
stand
a
brief
sexual
encounter
lasting
only
for
a
single
night,
he
ran
through
a
series
of
loveless
one-night
stands
stand
a
defensive
effort,
the
army
made
a
final
stand
at
the
Rhone
stand
a
stop
made
by
a
touring
musical
or
theatrical
group
to
give
a
performance,
a
one-night
stand
Little
Bighorn
Battle
of
Little
Bighorn
Battle
of
the
Little
Bighorn
Custer's
Last
Stand
a
battle
in
Montana
near
the
Little
Bighorn
River
between
United
States
cavalry
under
Custer
and
several
groups
of
Native
Americans
(),
Custer
was
pursuing
Sioux
led
by
Sitting
Bull,
Custer
underestimated
the
size
of
the
Sioux
forces
(which
were
supported
by
Cheyenne
warriors)
and
was
killed
along
with
all
his
command
bandstand
outdoor
stage
stand
a
platform
where
a
(brass)
band
can
play
in
the
open
air
base
pedestal
stand
a
support
or
foundation,
the
base
of
the
lamp
clothes
tree
coat
tree
coat
stand
an
upright
pole
with
pegs
or
hooks
on
which
to
hang
clothing
cruet-stand
a
stand
for
cruets
containing
various
condiments
grandstand
covered
stand
a
stand
at
a
racecourse
or
stadium
consisting
of
tiers
with
rows
of
individual
seats
that
are
under
a
protective
roof
music
stand
music
rack
a
light
stand
for
holding
sheets
of
printed
music
rack
stand
a
support
for
displaying
various
articles,
the
newspapers
were
arranged
on
a
rack
reviewing
stand
a
stand
from
which
a
parade
or
military
force
can
be
reviewed
stall
stand
sales
booth
a
booth
where
articles
are
displayed
for
sale
stand
tiered
seats
consisting
of
a
structure
(often
made
of
wood)
where
people
can
sit
to
watch
an
event
(game
or
parade)
stand
a
small
table
for
holding
articles
of
various
kinds,
a
bedside
stand
washstand
wash-hand
stand
furniture
consisting
of
a
table
or
stand
to
hold
a
basin
and
pitcher
of
water
for
washing:
`wash-hand
stand'
is
a
British
term
witness
box
witness
stand
a
box
enclosure
for
a
witness
when
testifying
point
of
view
viewpoint
stand
standpoint
a
mental
position
from
which
things
are
viewed,
we
should
consider
this
problem
from
the
viewpoint
of
the
Russians,
teaching
history
gave
him
a
special
point
of
view
toward
current
events
stand
standstill
tie-up
an
interruption
of
normal
activity
home
stand
a
series
of
successive
games
played
at
a
team's
home
field
or
court
stand
a
growth
of
similar
plants
(usually
trees)
in
a
particular
area,
they
cut
down
a
stand
of
trees
stand
the
position
where
a
thing
or
person
stands
stand-in
substitute
relief
reliever
backup
backup
man
fill-in
someone
who
takes
the
place
of
another
(as
when
things
get
dangerous
or
difficult),
the
star
had
a
stand-in
for
dangerous
scenes,
we
need
extra
employees
for
summer
fill-ins
standdown
stand-down
a
suspension
and
relaxation
from
an
alert
state
or
a
state
of
readiness
stand
oil
a
thick
oil
comprised
of
linseed,
tung,
or
soya
oils
which
have
been
heated
to
over
C
c
digest
endure
stick
out
stomach
bear
stand
tolerate
support
brook
abide
suffer
put
up
bac
put
up
with
something
or
somebody
unpleasant,
I
cannot
bear
his
constant
criticism,
The
new
secretary
had
to
endure
a
lot
of
unprofessional
remarks,
he
learned
to
tolerate
the
heat,
She
stuck
out
two
years
in
a
miserable
marriage
stand
for
hold
still
for
tolerate
or
bear,
I
won't
stand
for
this
kind
of
behavior!
stand
have
or
maintain
a
position
or
stand
on
an
issue,
Where
do
you
stand
on
the
War?
insist
take
a
firm
stand
be
emphatic
or
resolute
and
refuse
to
budge,
I
must
insist!
stand
pat
stand
firm
hold
firm
stand
fast
refuse
to
abandon
one's
opinion
or
belief
typify
symbolize
symbolise
stand
for
represent
express
indirectly
by
an
image,
form,
or
model,
be
a
symbol,
What
does
the
Statue
of
Liberty
symbolize?
stand
up
stick
up
defend
against
attack
or
criticism,
He
stood
up
for
his
friend,
She
stuck
up
for
the
teacher
who
was
accused
of
harassing
the
student
mean
intend
signify
stand
for
denote
or
connote,
`maison'
means
`house'
in
French,
An
example
sentence
would
show
what
this
word
means
testify
attest
take
the
stand
bear
witness
give
testimony
in
a
court
of
law
resist
stand
fend
withstand
the
force
of
something,
The
trees
resisted
her,
stand
the
test
of
time,
The
mountain
climbers
had
to
fend
against
the
ice
and
snow
resist
hold
out
withstand
stand
firm
stand
up
or
offer
resistance
to
somebody
or
something
stand
out
be
stubborn
in
resolution
or
resistance
stand
up
refuse
to
back
down,
remain
solid
under
criticism
or
attack
stand
be
available
for
stud
services,
male
domestic
animals
such
as
stallions
serve
selected
females
stand
stand
up
be
standing,
be
upright,
We
had
to
stand
for
the
entire
performance!
stand
back
stand
away
from
an
object
or
person,
He
stood
back
to
look
at
her
stand
stand
up
place
upright
put
into
an
upright
position,
Can
you
stand
the
bookshelf
up?
stand
still
remain
in
place,
hold
still,
remain
fixed
or
immobile,
Traffic
stood
still
when
the
funeral
procession
passed
by
stand
out
steer
away
from
shore,
of
ships
arise
rise
uprise
get
up
stand
up
rise
to
one's
feet,
The
audience
got
up
and
applauded
bristle
uprise
stand
up
rise
up
as
in
fear,
The
dog's
fur
bristled,
It
was
a
sight
to
make
one's
hair
uprise!
substitute
sub
stand
in
fill
in
be
a
substitute,
The
young
teacher
had
to
substitute
for
the
sick
colleague,
The
skim
milk
substitutes
for
cream--we
are
on
a
strict
diet
stand
guard
stand
watch
keep
guard
stand
sentinel
watch
over
so
as
to
protect,
We
must
stand
sentinel
to
protect
ourselves,
The
jewels
over
which
they
kept
guard
were
stolen
Ergebnisse der Bewertung:
118
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.