Suche

bedeutungsloseste Deutsch Englisch Übersetzung



bedeutungsloseste
most meaningless
bedeutungsloseste
most meaningless
Angelegenheit von Bedeutung
matter of consequences
Annahme, Bedeutung
acceptation
Bedeutung
meaning
Bedeutung
significance
Bedeutung, Einwirkung, Aufprall
impact
dessen eigentliche Bedeutung ist
properly meaning
die Bedeutung des Streitfalls
the importance of the dispute
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
a matter of relative importance
Frage von Bedeutung
question of substance
haben die Bedeutung
have the meanings
oder Worte ähnlicher Bedeutung
or words of similar effect
rechtliche Bedeutung
legal meaning
von außerordentlicher Bedeutung
of extreme importance
Ausmaß n, Schwere f, Bedeutung f, Größe f
von äußerster Wichtigkeit
magnitude
of the first magnitude
Bedeutung f
Bedeutungen pl
meaning
meanings
Bedeutung f
von größter Bedeutung
nichts von Bedeutung
importance
of prime importance
nothing of any importance
Bedeutung f
prominence
Bedeutung f, Tragweite f, Wichtigkeit f, Wertigkeit f
Bedeutungen pl
alles Wichtige, alles Große
significance
significances
everything of significance
Bedeutung f
account
Bedeutung f, Sinn m
Bedeutungen pl
signification
significations
Bedeutung beimessen, Bedeutung beilegen, Wert legen v (auf)
Bedeutung beimessend
Bedeutung beigemessen
to attach importance, to attach value (to)
attaching importance, attaching value
attached importance, attached value
von aktueller Bedeutung
of relevance to the present situation
von Bedeutung sein, von Wichtigkeit sein, von Belang sein
von Bedeutung seiend, von Wichtigkeit seiend, von Belang seiend
von Bedeutung gewesen, von Wichtigkeit gewesen, von Belang gewesen
Es macht nichts.
to matter
mattering
mattered
It doesn't matter.
Bedeutung f, Sinn f (eines Wortes)
sense (of a word)
Bezeichnung f, Bedeutung f
denotation
Gewicht n, Bedeutung f, Wichtigkeit f
großes Gewicht auf etw. legen
ins Gewicht fallen
nicht ins Gewicht fallen
Gewicht haben, Einfluss haben
weight
to attach great importance to sth.
to carry weight
to carry no weight, to be of no consequence
to carry weight
Interesse n, Bedeutung f, Anteil m
ohne Bedeutung
interesting
of no interest
Relevanz f, Wichtigkeit f, Bedeutsamkeit f, Bedeutung f, Erheblichkeit f
diagnostische Relevanz
relevance, relevancy
diagnostic relevance
Sinn m, Bedeutung f
meaning
Wichtigkeit f, Bedeutung f
von äußerster Wichtigkeit, von größter Bedeutung
von entscheidender Wichtigkeit sein
importance
with utmost importance
to be crucially important
Wichtigkeit f, Bedeutung f, Anteil m, Vorteil m
interest
Wort n
Worte pl, Wörter pl
freundliche Worte
tröstende Worte
eins von mehreren Wörtern
ein offenes Wort mit jdm. reden
sich zu Wort melden
das Wort führen (in einer Diskussion)
das Wort weiter geben an
das Wort weiter geben an
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
unanständiges Wort
jdm. ins Wort fallen
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten, anders ausgedrückt, anders gesagt
mit eindringlichen Worten
im wahrsten Sinn des Wortes
in der vollen Bedeutung des Wortes
im herkömmlichen Sinne des Wortes
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
one of many words
to have a frank talk with sb.
to catch the speaker's eye
to be the main speaker (in a discussion)
to hand over to sb.
to pass sb. over to, to give the floor to
to have the final say
in simple terms
dirty word
to interrupt sb.
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words, with insistence, insistently
in the full sense of the word
in every sense of the word
in the usual sense of the word
to use grand words
compound word, compound
in sum
eminent, außerordentlich, hervorragend adj
von eminenter Bedeutung
eminent
of the utmost significance
entscheidend, wesentlich, grundlegend adj
es ist von entscheidender Bedeutung
vital
it is of vital importance
herunterspielen, eine geringere Bedeutung beimessen, die Bedeutung mindern, weniger Gewicht geben
herunterspielend, eine geringere Bedeutung beimessend, die Bedeutung mindernd, weniger Gewicht gebend
heruntergespielt, eine geringere Bedeutung beigemessen, die Bedeutung gemindert, weniger Gewicht gegeben
to deemphasize, to de-emphasise Br.
deemphasizing, de-emphasising
deemphasized, de-emphasised
untergeordnet, rangniedriger, subaltern adj
jdm.
etw. untergeordnet sein
von untergeordneter Bedeutung sein
subordinate
to be subordinate to sb.
sth.
to be of subordinate importance
wenn du die Bedeutung verstehst
IYGMM : if you get my meaning (message)
Bedeutung beilegen
attach importance
Bedeutung beimessen
attach value to
Bezeichnung, Bedeutung
denotation
Wichtigkeit, Bedeutung
importance
Wichtikeit, Bedeutung, Anteil, Vorteil
interest
Interesse, Bedeutung, Anteil
interesting
ohne Bedeutung
of no account
von groesster Bedeutung
of prime importance
Relevanz (Bedeutung)
pertinence
Bedeutung
prominence
Bedeutung
relevancy
Bedeutung
signification
Bedeutung, Sinn
signification
Bedeutung beilegen
to attach importance
Bedeutung beimessen
to attach importance
Bedeutung beimessen
to attach value to
eine tiefe Bedeutung
a deep meaning
Größe, Bedeutung
greatness
von größter Bedeutung
of the utmost significance
Ausmaß n; Schwere f; Bedeutung f; Größe f
ein solches derartiges Ausnaß annehmen
eine Entdeckung erster Ordnung von größter Bedeutung
magnitude
to be of this such similar magnitude
a discovery of the first magnitude
Bedeutung f
von größter Bedeutung
nichts von Bedeutung
für etw. von zentraler Bedeutung sein
importance
of prime importance
nothing of any importance
to be of fundamental importance to sth.
Bedeutung f; Tragweite f; Wichtigkeit f; Wertigkeit f
Bedeutungen pl
alles Wichtige; alles Große
von besonderer Bedeutung
von religiöser Bedeutung
significance
significances
everything of significance
of great significance
of religious significance
Bedeutung f; Sinn m ling.
im wahrsten Sinn des Wortes
in jeder Hinsicht einzigartig
im herkömmlichen Sinn
die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase
'Marketing' im eigentlichen Sinne
meaning; sense; signification
in the full sense of the word
unique in every sense of the word
in the usual sense of the term word phrase
the literal or figurative meaning of a phrase
'marketing' in the proper meaning of the word
Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen v (auf)
Bedeutung beimessend
Bedeutung beigemessen
(einen) besonderen Wert auf etw. legen
to attach importance; to attach value (to)
attaching importance; attaching value
attached importance; attached value
to attach great importance to sth.
von Bedeutung sein; von Wichtigkeit sein; von Belang sein; wichtig sein
von Bedeutung seiend; von Wichtigkeit seiend; von Belang seiend; wichtig seiend
von Bedeutung gewesen; von Wichtigkeit gewesen; von Belang gewesen; wichtig gewesen
Es macht nichts.
to matter
mattering
mattered
It doesn't matter.
Bezeichnung f; Bedeutung f
denotation
Format n; Bedeutung n; Kaliber n übtr.
ein Staatsmann von Format übtr.
calibre Br.; caliber Am.
a statesman of high calibre Br.; a statesman of high caliber Am.
Gewicht n; Bedeutung f; Wichtigkeit f
großes Gewicht auf etw. legen
ins Gewicht fallen
nicht ins Gewicht fallen
Gewicht haben; Einfluss haben
weight
to attach great importance to sth.
to carry weight
to carry no weight; to be of no consequence
to carry weight
Interesse n; Bedeutung f; Anteil m
ohne Bedeutung
interesting
of no interest
von hohem Rang; von herausragender Bedeutung
ein Wissenschaftler von Rang
of (great) distinction
a scientist of distinction
Relevanz f; Erheblichkeit f; Bedeutung f (für jdn. etw.)
diagnostische Relevanz
Rechtserheblichkeit f
rechtserheblich sein
Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung die er zum Zeitpunkt des Abschlusses hatte.
relevance; relevancy (for sb. sth.)
diagnostic relevance
relevance in law
to be of legal relevance
The contract has no longer the relevance it had when concluded.
Sache f; Angelegenheit f; Ding n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to be equal to sth.
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit oneself well
to come to the point; to get to the point
to come straight to the point
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Semantik f; Bedeutung f
semantics

Deutsche bedeutungsloseste Synonyme

Englische most meaningless Synonyme

most  A per se  a outrance  about  absolutely  ace  acme  all but  all out  almost  approximately  at the height  at the limit  authority  authorization  be-all and end-all  best  best part  better  better part  beyond all bounds  beyond compare  beyond comparison  beyond measure  blue ribbon  body  boss  bulk  champion  championship  chief  command  commander  completely  control  dead  dean  directorship  dominion  downright  effectiveness  egregiously  eminently  essence  essentially  exceedingly  extreme  extremely  far and away  far out  first place  first prize  first-class  first-rate  flat out  fugleman  fundamentally  furthest  generality  genius  gist  gravamen  greater  greatest  head  headship  hegemony  height  higher-up  highest  immeasurably  imperium  in the extreme  incalculably  incomparably  indefinitely  infinitely  influence  inimitably  jurisdiction  kingship  laureate  leader  leadership  lordship  main body  major part  majority  management  mass  master  mastership  mastery  maximal  maximum  meat  mightily  more than half  mortally  much  ne plus ultra  nearabout  new high  nigh  nonpareil  palms  par excellence  paragon  paramountcy  paramountly  perfectly  plurality  power  practically  preeminently  preponderance  preponderancy  presidency  primacy  principal  prodigy  prominently  purely  radical  radically  record  remarkably  rule  ruler  say  senior  sovereignty  star  substance  super  superior  superlative  superlatively  superman  superstar  supremacy  supreme  supremely  surpassingly  sway  the greatest  the greatest number  the most  thrust  tip-top  to crown all  too  too much  top  top dog  top spot  top-notch  topmost  totally  transcendently  ultra  ultra-ultra  unconditionally  unequivocally  uppermost  utmost  utterly  uttermost  virtuoso  way out  well-nigh  with a vengeance  zenith  
mostly  a fortiori  above all  all in all  all the more  all things considered  almost entirely  altogether  approximately  as a rule  as a whole  as an approximation  as per usual  as things go  as usual  at large  broadly  broadly speaking  by and large  chiefly  commonly  customarily  dominantly  effectually  especially  essentially  even  ever so  first of all  generally  generally speaking  habitually  in chief  in general  in the main  indeed  largely  mainly  more than ever  most often  naturally  never so  no end  normally  normatively  on balance  on the whole  ordinarily  overall  particularly  peculiarly  predominantly  prescriptively  prevailingly  primarily  principally  regularly  roughly  roughly speaking  routinely  speaking generally  still more  substantially  to be expected  usually  virtually  yea  

bedeutungsloseste Definition

most meaningless Bedeutung

meaningless
nonmeaningful
having no meaning or direction or purpose, a meaningless endeavor, a meaningless life, a verbose but meaningless explanation
Ergebnisse der Bewertung:
103 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.